[eog-plugins] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [eog-plugins] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 21 Jun 2009 05:10:18 -0400 (EDT)
commit 260df929351eb5a879f443b1294336720be36ff5
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Jun 21 11:10:13 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 files changed, 73 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ec62284..131919f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-27 14:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 19:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-16 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-21 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,77 @@ msgstr "Mostrar la geolocalización de la imagen en un mapa"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:137
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (Unicode no válido)"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:213
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (lens)"
+msgstr "%.1fmm (lente)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:224
+#, c-format
+msgid "%.1fmm (35mm film)"
+msgstr "%.1fmm (pelÃcula de 35mm)"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "<b>Histogram</b>"
+msgstr "<b>Histograma</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
+msgid "Display RGB histogram"
+msgstr "Mostrar el histograma RGB"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+msgid "Display camera settings in statusbar"
+msgstr "Mostrar los ajustes de la cámara en la barra de estado"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "Mostrar el histograma por canal"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Displays camera settings and histogram"
+msgstr "Muestra los ajustes de la cámara y el histograma"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Exif display"
+msgstr "Pantalla Exif"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>Apertura:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
+msgid "<b>Expo. Time:</b>"
+msgstr "<b>Tiempo de exposición:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>Polarización de la exposición:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>Velocidad ISO:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
+msgid "<b>Metering:</b>"
+msgstr "<b>Mediciones:</b>"
+
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>Ampliación:</b>"
+
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:82
msgid "Fit to width"
msgstr "Ajustar a la anchura"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]