[evolution] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [evolution] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 10 Jun 2009 13:03:45 -0400 (EDT)
commit 72c9da151c4bd0b09279d1a4ac5e0b924ec28e28
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Jun 10 22:33:29 2009 +0530
Updated Oriya Translation
---
po/or.po | 157 +++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index af579eb..c30ed3b 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-04 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 13:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-09 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 22:32+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,6 +43,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "{0}"
msgid "{1}"
msgstr "{1}"
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:592
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:591
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à¬?ାଳà?ନ ଠିà¬?ଣା:"
@@ -3128,27 +3129,27 @@ msgstr "{0}।"
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଦିନ à¬?à¬?ଣାà¬?à?ଡିà¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?:"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1514
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1515
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:809
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1516
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:810
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1008
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:811
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1009
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1010
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "evolution-data-server à¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1622
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1623
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1626
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "pilotର à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ପà?ରà?à?à¬? ବà?ଲà¬?à¬?à? ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:903
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:906
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:904
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:907
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "pilotର ସà?ମାରà¬?ପତà?ର ପà?ରà?à?à¬? ବà?ଲà¬?à¬?à? ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:950
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:953
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:951
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:954
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "pilotର ସà?ମାରà¬?ପତà?ର ପà?ରà?à?à¬? ବà?ଲà¬?à¬?à? ଲà?à¬?ିପାରିଲା ନାହିà¬?"
@@ -3156,13 +3157,13 @@ msgstr "pilotର ସà?ମାରà¬?ପତà?ର ପà?ରà?à?à¬? ବà?ଲà¬?
msgid "Default Priority:"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରାଥମିà¬?ତା:"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1092
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1095
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1093
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1096
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "pilotର à¬?ାରà?ଯà?à?ସà?à¬?à? ପà?ରà?à?à¬? ବà?ଲà¬?à¬?à? ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1137
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1140
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1141
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "pilotର à¬?ାରà?ଯà?à?ସà?à¬?à? ପà?ରà?à?à¬? ବà?ଲà¬?à¬?à? ଲà?à¬?ିପାରିଲା ନାହିà¬?"
@@ -4767,7 +4768,6 @@ msgid "Due "
msgstr "ବା�ି"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:221
-#| msgid "Could not save the attachment"
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ସà¬?ଲà¬?à?ନà¬?à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "'%s' ରà? ସà?ମାରà¬?ପତà?ରà¬?à? à¬?à?ଲିବାର
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012 ../mail/em-format-html.c:1567
#: ../mail/em-format-html.c:1625 ../mail/em-format-html.c:1651
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:925
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:925
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
msgid "To"
msgstr "à¬?ଠାà¬?à?"
@@ -5722,7 +5722,6 @@ msgid "Select a Task List"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?ସà?à¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?"
#: ../calendar/gui/e-attachment-handler-calendar.c:377
-#| msgid "Month Calendar"
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ମଧà?ଯà¬?à? à¬?ମଦାନà? à¬?ରନà?ତà? (_m)"
@@ -5845,7 +5844,6 @@ msgstr "ସମାପà?ତ ତାରିà¬?"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-#| msgid "Modified"
msgid "Last modified"
msgstr "ଶà?ଷଥର ପରିବରà?ତà?ତିତ"
@@ -7421,27 +7419,27 @@ msgstr "à¬?ପସà?ଥିତ ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ଣ: "
msgid "Status: %s"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2594
+#: ../calendar/gui/print.c:2592
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "à¬?à¬?à?ରାଧିà¬?ାର: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2609
+#: ../calendar/gui/print.c:2607
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ଶତà¬?ଡା ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:2621
+#: ../calendar/gui/print.c:2619
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2634
+#: ../calendar/gui/print.c:2632
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2645
+#: ../calendar/gui/print.c:2643
msgid "Contacts: "
msgstr "ଯà?à¬?ାଯà?à¬?: %s"
@@ -9378,7 +9376,6 @@ msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr ""
#: ../composer/e-composer-private.c:169
-#| msgid "Save Draft"
msgid "Save draft"
msgstr "ଡà?ରାଫà?à¬? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -10013,7 +10010,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../filter/filter.glade.h:12
-#| msgid "in the future"
msgid ""
"ago\n"
"in the future"
@@ -10139,8 +10135,6 @@ msgstr "ପà?ରà?ରà¬?à¬?à? à¬?ତà?ତର ଦିà¬?ନà?ତà?"
#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:334
#, c-format
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d ସà¬?ଲà¬?à?ନିତ ସନà?ଦà?ଶ"
@@ -10153,13 +10147,11 @@ msgstr[1] "ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:615
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:599
-#| msgid "Month View"
msgid "Icon View"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦà?ରà?ଶà?ଯ"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:600
-#| msgid "_List View"
msgid "List View"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà?ରଦରà?ଶନ"
@@ -10169,7 +10161,6 @@ msgid "Matches: %d"
msgstr "ମà?ଳà¬?à¬?à?ଡିà¬?: %d"
#: ../mail/e-mail-search-bar.c:520
-#| msgid "Close this window"
msgid "Close the find bar"
msgstr "à¬?ହି ସନà?ଧାନ ପà¬?ିà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -10178,7 +10169,6 @@ msgid "Fin_d:"
msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_d):"
#: ../mail/e-mail-search-bar.c:540
-#| msgid "Always search"
msgid "Clear the search"
msgstr "ସନà?ଧାନà¬?à? ସଫା à¬?ରନà?ତà?"
@@ -10199,7 +10189,6 @@ msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr ""
#: ../mail/e-mail-search-bar.c:587
-#| msgid "M_atch case"
msgid "Mat_ch case"
msgstr "à¬?ହି ବିଷà?à¬?à? ମà?ଳାନà?ତà? (_c)"
@@ -10345,7 +10334,7 @@ msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର ସà?à¬?à?ରିପà?à¬? ଯà?à¬?à¬?ର
msgid "Signature(s)"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର(à¬?à?ଡ଼ିà¬?)"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1108 ../mail/em-format-quote.c:416
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1108 ../mail/em-format-quote.c:415
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- ପଠାଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ --------"
@@ -10466,7 +10455,6 @@ msgid "Follow Up"
msgstr "à¬?ନà?ସରଣ"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-#| msgid "Forward"
msgid "Forward to"
msgstr "à¬?à¬?à¬?à?"
@@ -10536,7 +10524,6 @@ msgid "Message is not Junk"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?ି Junk ନà?ହà?à¬?"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-#| msgid "Message contains"
msgid "Message Location"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬?ବସà?ଥିତି"
@@ -10629,7 +10616,7 @@ msgstr "ସହିତ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?"
msgid "Stop Processing"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ବନà?ଦà¬?ରନà?ତà?"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/em-format-quote.c:342
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74 ../mail/em-format-quote.c:341
#: ../mail/em-format.c:928 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:305
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
@@ -10724,7 +10711,7 @@ msgid "Quota usage"
msgstr ""
#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:520
+#: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:522
#: ../mail/em-folder-tree.c:2586 ../mail/mail-component.c:168
#: ../mail/mail-component.c:589
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76
@@ -10764,20 +10751,20 @@ msgstr ""
msgid "Drafts"
msgstr "ଡà?ରାଫà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:517 ../mail/mail-component.c:172
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:518 ../mail/mail-component.c:172
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
msgid "Templates"
msgstr "ନମà?ନାà¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:523 ../mail/mail-component.c:170
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:525 ../mail/mail-component.c:170
msgid "Outbox"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ବà¬?à?ସ"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:525 ../mail/mail-component.c:171
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:527 ../mail/mail-component.c:171
msgid "Sent"
msgstr "ପଠାଯା��ି"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:560 ../mail/em-folder-tree-model.c:870
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:585 ../mail/em-folder-tree-model.c:895
msgid "Loading..."
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
@@ -11268,19 +11255,19 @@ msgid "Formatting Message..."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ସà¬?ାଡ଼à?à¬?ି..."
#: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1632
-#: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:209
#: ../mail/em-format.c:926 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Cc"
msgstr ""
#: ../mail/em-format-html.c:1569 ../mail/em-format-html.c:1638
-#: ../mail/em-format-html.c:1657 ../mail/em-format-quote.c:210
+#: ../mail/em-format-html.c:1657 ../mail/em-format-quote.c:209
#: ../mail/em-format.c:927 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "Bcc"
msgstr ""
#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1749 ../mail/em-format-quote.c:353
+#: ../mail/em-format-html.c:1749 ../mail/em-format-quote.c:352
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1439
msgid "Mailer"
msgstr "ପà?ରà?ରà¬?"
@@ -11303,13 +11290,13 @@ msgstr " (%R %Z)"
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> ପାà¬?à¬? à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି <b>%s</b> ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:923
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:923
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "ଠାରà?"
-#: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:924
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:924
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
msgid "Reply-To"
msgstr "à¬?à? à¬?ତà?ତର ଦିà¬?ନà?ତà?"
@@ -12151,7 +12138,6 @@ msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-#| msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "ମà?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବା ସମà?ରà? \"Reply To\" à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
@@ -12749,7 +12735,6 @@ msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "ସରà?ବଦା ପଢ଼ାଯାà¬?ଥିବା ରସିଦ ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରନà?ତà? (_d)"
#: ../mail/mail-config.glade.h:45
-#| msgid "Attachment Reminder"
msgid ""
"Attachment\n"
"Inline\n"
@@ -14359,7 +14344,6 @@ msgid "Subject contains"
msgstr "ବିଷà? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#| msgid "Subject or Sender contains"
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "ବିଷà? à¬?ିମà?ବା ଠିà¬?ଣା ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
@@ -14372,7 +14356,6 @@ msgid "Subject or Sender contains"
msgstr "ବିଷଯ à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ରà¬? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-#| msgid "List local address book folders"
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Evolution ମଧà?ଯରà? ସà?ଥାନà?à? ଠିà¬?ଣା ପà?ସà?ତିà¬?ାମାନà¬?à?à¬?à? ସà?à¬?à?ବଦà?ଧ à¬?ରନà?ତà?।"
@@ -14425,7 +14408,6 @@ msgid "_Edit Message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସମà?ପାଦନà¬?ରନà?ତà? (_E)"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Audio inline plugin"
msgid "Audio Inline"
msgstr "ଧà?ବନି à¬?ନଲାà¬?ନ"
@@ -14597,10 +14579,10 @@ msgid ""
"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
"toggle button."
msgstr ""
-"Evolution ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?à?ବଳ Evolution à¬?ାଲà?ନଥିବା ସମà?ରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?। ଦà?ାà¬?ରି "
-"ସà?ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà? ଯà? à¬?ପଣ à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସମସà?ତ à¬?ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରି ବନà?ଦ "
-"à¬?ରିà¬?ନà?ତି। ଯଦି à¬?ପଣ à¬?ାହାନà?ତି ତà?ବà? Evolution ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ ପରà? ପà?ନà¬?à¬?ାଳନ "
-"ହà?ବ, ଦà?ାà¬?ରି à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?।"
+"Evolution ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?à?ବଳ Evolution à¬?ାଲà?ନଥିବା ସମà?ରà? à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?। ଦà?ାà¬?ରି ସà?ନିଶà?à¬?ିତ "
+"à¬?ରନà?ତà? ଯà? à¬?ପଣ à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସମସà?ତ à¬?ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରି ବନà?ଦ à¬?ରିà¬?ନà?ତି। ଯଦି à¬?ପଣ "
+"à¬?ାହାନà?ତି ତà?ବà? Evolution ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ ପରà? ପà?ନà¬?à¬?ାଳନ ହà?ବ, ଦà?ାà¬?ରି "
+"à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
@@ -14626,10 +14608,11 @@ msgid ""
"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
"restore, please enable the toggle button."
msgstr ""
-"à¬?ହା à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସମସà?ତ Evolution ତଥà?à? à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣରà? ବିଲà?ପ à¬?ରିଦà?ବ।"
-"Evolution à¬?ାଲà?ନଥିବା ସମà?ରà? Evolution ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?। ଦà?ାà¬?ରି ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà? ଯà? "
-"à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ପଣ ସମସà?ତ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିà¬?ନà?ତି। ଯଦି à¬?ପଣ à¬?ାହାନà?ତି ତà?ବà? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପà?ରà?ବରà? "
-"Evolution ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ନà¬?à¬?ାଳନ ହà?ବ, ଦà?ାà¬?ରି à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?।"
+"à¬?ହା à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସମସà?ତ Evolution ତଥà?à? à¬?ବà¬? ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ନà¬?ଲ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣରà? ବିଲà?ପ "
+"à¬?ରିଦà?ବ।Evolution à¬?ାଲà?ନଥିବା ସମà?ରà? Evolution ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?। ଦà?ାà¬?ରି ନିଶà?à¬?ିତ "
+"à¬?ରନà?ତà? ଯà? à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? à¬?ପଣ ସମସà?ତ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିà¬?ନà?ତି। ଯଦି à¬?ପଣ à¬?ାହାନà?ତି ତà?ବà? "
+"ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ପà?ରà?ବରà? Evolution ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପà?ନà¬?à¬?ାଳନ ହà?ବ, ଦà?ାà¬?ରି à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? "
+"ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
@@ -14650,7 +14633,6 @@ msgstr "ସà?ବଯà¬?à¬?ାଳିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬?"
#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:648
-#| msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "ମà?ଲ ପଠାà¬?ବା ସମà?ରà? ଠିà¬?ଣା ପà?ସà?ତà¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà? (_a)"
@@ -14725,7 +14707,6 @@ msgid ""
msgstr "ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ ବରà?ଣà?ଣ ସà?à¬?ରà? à¬?ସିଥିବା ସନà?ଦà?ଶ ପାଠà?ଯà¬?à? à?à?ନିà¬?à?ଡ UTF-8 ରà? ରà?ପାନà?ତର à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Report Junk Failed"
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Bogofilter à¬?à¬?à?à¬? à¬?ାଣà¬?"
@@ -14734,7 +14715,6 @@ msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Bogofilter ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?à¬?à?à¬? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣନà?ତà?।"
@@ -14799,7 +14779,6 @@ msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr ""
#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Calendars"
msgid "Web Calendars"
msgstr "à±à?ବ à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
@@ -14864,12 +14843,10 @@ msgid "Weather Calendars"
msgstr "ପାଣିପାà¬? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର"
#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Copy tool"
msgid "Copy Tool"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgid "Copy things to the clipboard."
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡରà? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -14882,12 +14859,10 @@ msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default maile
msgstr "ପà?ରତà?ଯà?à¬? ଥର Evolution à¬?ରମà?ଠହà?ଲà?, à¬?ହା ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଲର à¬?ି ନà?ହà¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
-#| msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr "Evolution à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଲର à¬?ି ନà?ହà¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Default Mail Client "
msgid "Default Mail Client"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଲ à¬?à?ରାହà¬? "
@@ -14970,7 +14945,6 @@ msgstr "à¬?-ଡାà¬? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ ଶà?ରà?ଷà¬?"
#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "ଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶରà? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
@@ -15917,7 +15891,6 @@ msgid "External Editor"
msgstr "ବାହà?à? ସମà?ପାଦà¬?"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Open a window for composing a mail message"
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "ମà?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ଲà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବାହà?à? ସମà?ପାଦà¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
@@ -15938,7 +15911,6 @@ msgstr ""
"à¬?à?ଷà?à¬?ାà¬?ରନà?ତà?।"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-#| msgid "External Editor"
msgid "External editor still running"
msgstr "ବାହà?à? ସମà?ପାଦà¬? à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି"
@@ -15959,9 +15931,6 @@ msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr ""
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:110
-#| msgid ""
-#| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
-#| "For VI use \"gvim\""
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
@@ -15971,7 +15940,6 @@ msgstr ""
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:308
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:310
-#| msgid "Compose in _External Editor"
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "ବାହà?à? ସମà?ପାଦà¬?ରà? ଲà?à¬?ନà?ତà?"
@@ -16050,7 +16018,6 @@ msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr ""
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-#| msgid "Gnome Calendar"
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର"
@@ -16224,7 +16191,6 @@ msgid "Accept Tentatively"
msgstr "ମନà¬?à¬?à?à¬?ା à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà?"
#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:322
-#| msgid "_Delegate Meeting..."
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର à¬?à? ପà?ଣି ପଠାନà?ତà? (_n)..."
@@ -16307,7 +16273,6 @@ msgstr "ଲà?à¬?ନà?ତà? (_W)"
#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
-#| msgid "Permission denied"
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "ପଢ଼ନà?ତà? (_R)"
@@ -16372,28 +16337,23 @@ msgid "Sharing"
msgstr "ସହà¬à¬¾à¬?"
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:536
-#| msgid "Justification"
msgid "Custom Notification"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି"
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:758
-#| msgid "_Add "
msgid "Add "
msgstr "ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?..."
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:764
-#| msgid "Modified"
msgid "Modify"
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
-#| msgid "_Messages"
msgid "Message Status"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଥିତି"
#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
-#| msgid "By Su_bject"
msgid "Subject:"
msgstr "ବିଷà?:"
@@ -16402,47 +16362,38 @@ msgid "From:"
msgstr "ଠାରà?:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
-#| msgid "Completion date"
msgid "Creation date:"
msgstr "ନିରà?ମାଣ ତାରିà¬?:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
-#| msgid "Description:"
msgid "Recipient: "
msgstr "à¬?à?ରହଣà¬?ରà?ତà?ତା:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
-#| msgid "_Delivered"
msgid "Delivered: "
msgstr "ପଠା�ଲା:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
-#| msgid "Open"
msgid "Opened: "
msgstr "à¬?à?ଲାà¬?à¬?ି:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
-#| msgid "Accepted"
msgid "Accepted: "
msgstr "ସà?ବà?à¬?à?ତ:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
-#| msgid "Delete"
msgid "Deleted: "
msgstr "�ପସାରଣ �ରାଯା��ି:"
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
-#| msgid "Declined"
msgid "Declined: "
msgstr "à¬?ସà?ବà?à¬?à?ତ: "
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
-#| msgid "Completed "
msgid "Completed: "
msgstr "ସମାପà?ତ: "
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
-#| msgid "_Delivered"
msgid "Undelivered: "
msgstr "ପଠା�ଲା:"
@@ -16459,22 +16410,18 @@ msgid "Hula Support"
msgstr ""
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
-#| msgid "Custom _message"
msgid "Custom Headers"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
-#| msgid "Header"
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
-#| msgid "<b>Att_endees</b>"
msgid "<b>Custom Headers</b>"
msgstr "<b>ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? à¬?ରନà?ତà?</b>"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
-#| msgid "<b>Att_endees</b>"
msgid "<b>IMAP Headers</b>"
msgstr "<b>IMAP ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?</b>"
@@ -16483,7 +16430,6 @@ msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "ମà?ଳିà¬? à¬?ବà¬? ମà?ଲ ତାଲିà¬?ା ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à?ଡିà¬? (ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ) (_M)"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
-#| msgid "Full Header"
msgid "Fetch A_ll Headers"
msgstr "ସମସà?ତ ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଣନà?ତà? (_l)"
@@ -16522,7 +16468,7 @@ msgstr "IMAP ଲà¬?à?ଷଣà¬?à?ଡିà¬?"
msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
msgstr "ହାରà?ଡà±à?ର à¬?ାଣିବା ସà?ତରà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:50
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
@@ -16531,11 +16477,11 @@ msgstr ""
"\"hald\" ସରà?à¬à¬¿à¬¸à¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ିନà?ତà? ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ାଲà?ନାହିà¬?। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ହି ସରà?à¬à¬¿à¬¸à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ହି ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?à? ପà?ଣି à¬?ଲାନà?ତà?, "
"à¬?ିମà?ବା à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ତନà?ତà?ର ପà?ରଶାସà¬?à¬?à?à¬? ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:83
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:82
msgid "Search for an iPod failed"
msgstr "iPod ସନà?ଧାନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
+#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:85
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
@@ -16588,12 +16534,10 @@ msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାରà?ଯà?à? ସà?à¬?à?ରà? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:768
-#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "à¬?à?ଣସି ସà?ମାରà¬?ପତà?ର ତାଲିà¬?ାରà? à¬?ହି ସà?ମାରà¬?ପତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:839
-#| msgid "Opening calendar"
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "à¬?ାଲà?ଣà?ଡର à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà?.."
@@ -16657,17 +16601,14 @@ msgid "Attendee status updated"
msgstr "ଶà?ରà?ତାମାନà¬?à?à¬? ସà?ଥିତିà¬?à? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
-#| msgid "Meeting Information"
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ସà¬à¬¾ ସà?à¬?ନା ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1410
-#| msgid "Contact information"
msgid "Task information sent"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ସà?à¬?ନା ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
-#| msgid "Contact information"
msgid "Memo information sent"
msgstr "ସà?ମାରà¬? ପତà?ର ସà?à¬?ନା ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
@@ -16694,8 +16635,8 @@ msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
-"ସନà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ଧାରଣ à¬?ରିà¬?à¬?ି ବà?ଲି à¬?à¬à¬¿à¬¯à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡରà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? "
-"ବà?ଧ iCalendar ନà?ହà¬?।"
+"ସନà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ଧାରଣ à¬?ରିà¬?à¬?ି ବà?ଲି à¬?à¬à¬¿à¬¯à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡରà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଧ "
+"iCalendar ନà?ହà¬?।"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1549
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1577
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]