[evolution/gnome-2-26] Updated Oriya Translation



commit 3086d10720cf08db9dae1f4af281995985f9b636
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Wed Jun 10 22:26:16 2009 +0530

    Updated Oriya Translation
---
 po/or.po |   47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 46 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e75a78d..b4f85b6 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-06-04 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 18:27+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 22:20+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,6 +40,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
@@ -415,6 +416,9 @@ msgid ""
 "Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
 "Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
+"ବର�ତ�ତମାନ �ପଣ ��ବଳ ଶ�ର�ଣ� �ନ�ଯା�� ତନ�ତ�ର ଠି�ଣା ବହି�� Evolution �ଭି�ମ�� �ରିପାରିବ�।"
+"ଶ�ର�ଣ� �ନ�ଯା�� ଦ�ନନ�ଦିନ ଯ��ାଯ����ଡ଼ି�� ପା�ବା ପା��, ଦ�ା�ରି �ନ�� �ି�ି ଶ�ର�ଣ� �ନ�ଯା�� ମ�ଲ "
+"��ରାହ����� �ବ� ଶ�ର�ଣ� �ନ�ଯା�� ବ����ତି�ତ ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�� ଥର� ବ��ବହାର �ରନ�ତ�।"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid "Delete address book '{0}'?"
@@ -469,6 +473,9 @@ msgid ""
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
+"�ହି LDAP ସର�ଭର LDAP ର ��ଣସି ପ�ର�ଣା ସ�ସ��ରଣ�� ବ��ବହାର �ରିପାର�, ଯାହା�ି �ହି ଫଳନ�� "
+"ସମର�ଥନ �ରିନପାର� �ଥବା �ହା ଭ�ଲ ଭାବର� ବିନ��ାସିତ ହ��ଥା�ପାର�। ସମର�ଥିତ ସନ�ଧାନ �ଧାର "
+"ପା�� �ପଣ���ର ପ�ରଶାସ����� ପ�ାରନ�ତ�।"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "This address book could not be opened."
@@ -515,6 +522,8 @@ msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
+"�ପଣ ���ି� ସମ�ପର���� ���ି� ଠି�ଣାର� �ନ�� ���ି�� ସ�ଥାନାନ�ତରିତ �ରିବା ପା�� ��ଷ��ା�ର��ନ�ତି �ିନ�ତ� "
+"�ହା�� �ତ�ସର� �ଢ଼ାଯା�ପାରିବ ନାହି�। �ହା ପରିବର�ତ�ତ� �ପଣ ���ି� ନ�ଲ�� ସ�ର��ଷଣ �ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି �ି?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid ""
@@ -522,6 +531,9 @@ msgid ""
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
 "a supported version"
 msgstr ""
+"�ପଣ ���ି� �ସମର�ଥିତ ଶ�ର�ଣ� �ନ�ଯା�� ସର�ଭର ସହିତ ସ�ଯ���ତ ହ���ନ�ତି �ବ� Evolution ବ��ବହାର �ରି "
+"ସମସ��ାର ସମ�ମ��ିନ ହ��ପାରନ�ତି। �ତ�ତମ ଫଳାଫଳ ପା�� ସର�ଭର�� ସମର�ଥିତ ସ�ସ��ରଣ�� "
+"�ନ�ନ�ନ �ରାଯିବା ��ିତ"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
@@ -824,6 +836,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
+"Evolution ସମ�ପର�� ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�ର �ବସ�ଥାନ �ବ� �ନ���ରମ Evolution 1.x ପରଠାର� "
+"ପରିବର�ତ�ତନ ହ���ି।\n"
+"\n"
+"ଦ�ା�ରି Evolution �ପଣ���ର ଫ�ଲଡର��ଡ଼ି�� ସ�ଥାନାନ�ତରଣ �ରିବା ସମ�ର� ଧ�ର�ଯ�� ର�ନ�ତ�..."
 
 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
 msgid ""
@@ -1124,18 +1140,25 @@ msgid ""
 "search. If this is not modified, by  default search will be performed on "
 "objectclass of the type \"person\"."
 msgstr ""
+"ସନ�ଧାନ �ାଣ��ି ହ���ି, ସନ�ଧାନ �ର�ଥିବା ସମ�ର� ବସ�ତ���ଡ଼ି�� �ଣାଯା�ଥିବା ପ�ର�ାର। "
+"ଯଦି �ହା�� ପରିବର�ତ�ତନ �ରାନଯା�, ତ�ବ� ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ଭାବର� ସନ�ଧାନ��ଡ଼ି� ବସ�ତ� ଶ�ର�ଣ�ର� "
+"ପ�ର�ାର \"person\" ପରି �ାର�ଯ���ାର� ହ��ଥା�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports SSL."
 msgstr ""
+"�ହି ବି�ଳ�ପ�� ବା�ିବା ମାନ� ହ���ି Evolution �ପଣ���ର LDAP "
+"ସର�ଭର ସହିତ ସ�ଯ���ତ ହ�ବ ଯଦି �ପଣ���ର LDAP ସର�ଭର SSL�� ସମର�ଥନ �ରିଥା�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports TLS."
 msgstr ""
+"�ହି ବି�ଳ�ପ�� ବା�ିବା ମାନ� ହ���ି Evolution �ପଣ���ର LDAP "
+"ସର�ଭର ସହିତ ସ�ଯ���ତ ହ�ବ ଯଦି �ପଣ���ର LDAP ସର�ଭର TLS�� ସମର�ଥନ �ରିଥା�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
 msgid ""
@@ -1143,6 +1166,9 @@ msgid ""
 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
 "vulnerable to security exploits."
 msgstr ""
+"�ହି ବି�ଳ�ପ�� ବା�ିବା ମାନ� ହ���ି �ପଣ���ର ସର�ଭର SSL �ିମ�ବା TLS �� ସମର�ଥନ �ର�ନାହି�।"
+"�ହା ମାନ� ହ���ି �ପଣ���ର ସ�ଯ�� �ସ�ର��ଷିତ ହ�ବ, �ବ� �ପଣ ସ�ର��ଷା "
+"ସମସ��ାର ସମ�ମ��ିନ ହ�ବ�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
 msgid "Sub"
@@ -1186,6 +1212,8 @@ msgid ""
 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
 "too large will slow down your address book."
 msgstr ""
+"�ହି ହ���ି �ହରଣ �ରାଯା�ଥିବା ଭରଣର ସର�ବାଧି� ସ����ା। �ହି ସ����ା�� �ତ��ଧି� ବଡ଼ ବିନ��ାସ "
+"�ରିବା ଦ�ୱାରା �ପଣ���ର ଠି�ଣା ବହି ମନ�ଥର ହ��ପାର�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
 msgid ""
@@ -1193,6 +1221,9 @@ msgid ""
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
 "server."
 msgstr ""
+"�ହା ହ���ି �ପଣ���� ବ�ଧି��ତ �ରିବା ପା�� Evolution ବ��ବହାର �ର�ଥିବା ପଦ�ଧତି।  ମନ�ର�ନ�ତ� ଯ� "
+"�ହା�� \"�ମ�ଲ ଠି�ଣା\" ଭାବର� ବିନ��ାସ �ରିବା ପା�� �ପଣ���ର LDAP ସର�ଭରର� "
+"����ାତ �ଭି�ମ��ତା �ବଶ��� �ରିଥା�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
 msgid ""
@@ -1208,6 +1239,9 @@ msgid ""
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
 "port you should specify."
 msgstr ""
+"�ହା ହ���ି LDAP ସର�ଭରର� ଥିବା ସ�ଯ��ି�� ଯାହା���ି Evolution ସ�ଯ�� �ରିବା ପା�� ��ଷ��ା�ରିଥା�। "
+"ମାନ� ସ�ଯ��ି��ର ���ି� ତାଲି�ା ପ�ରଦାନ �ରାଯା��ି। ���� ସ�ଯ��ି���� �ଲ�ଲ�� �ରିବା ��ିତ ତାହା ପା�� "
+"�ପଣ���ର ତନ�ତ�ର ପ�ରଶାସ���� ସହିତ ଯ��ାଯ�� �ରନ�ତ�।"
 
 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
 msgid "Using distinguished name (DN)"
@@ -3603,6 +3637,9 @@ msgid ""
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
+"�ହି ଠି�ଣା ବହି�� ��ଲାଯା�ପାରିବ ନାହି�। �ହା ମାନ� ହ���ି �ହି ବହି�ି�� �ଫଲା�ନ ବ��ବହାର ପା�� �ିହ�ନି� �ରାଯା�ନାହି� �ଥବା "
+"�ପର�ଯ��ନ�ତ �ହରଣ �ରାଯା�ନାହି�। ଦ�ା�ରି �ହାର ବିଷ�ବସ�ତ���ଡ଼ି�� �ହରଣ �ରିବା ପା�� ଠି�ଣା ବହି�� "
+"�ନଲା�ନ ଧାରାର� ଥର� ଧାରଣ �ରନ�ତ�।"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
 #, c-format
@@ -3610,18 +3647,24 @@ msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
+"�ହି ଠି�ଣା ବହି�� ��ଲାଯା�ପାରିବ ନାହି�। ଦ�ା�ରି ଯା����ରନ�ତ� ଯ� ପଥ %s �ବସ�ଥିତ �ବ� ସ�ହି "
+"�ନ�ମତି��ଡ଼ି�� �ଭି�ମ�� �ରିବା ପା�� �ନ�ମତି ସ�� �ରାଯା��ି।"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
+"Evolutionର �ହି ସ�ସ��ରଣର� LDAP ସମର�ଥନ ନାହି�। LDAP �� Evolution ର� ବ��ବହାର �ରିବା ପା�� "
+"LDAP-ସ��ରି� Evolution ପ��ା����� ନିଶ��ିତ ଭାବର� ସ�ଥାପନ �ରିବା ��ିତ।"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
+"�ହି ଠି�ଣା ବହି�� ��ଲାଯା�ପାରିବ ନାହି�। �ହା ମାନ� ହ���ି ���ି� ଭ�ଲ URI ଭରଣ "
+"ହ���ି, �ଥବା ସର�ଭର�ି �ପହ��� ���।"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
 msgid "Detailed error message:"
@@ -4265,6 +4308,8 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
+"�ମ�ଲ �ମନ�ତ�ରଣ��ଡ଼ି�� ସମସ�ତ ��ଶ��ରହଣ�ାର�ମାନ��� ପା��� ପଠାଯିବ �ବ� ସ�ମାନ���� �ହି "
+"�ାର�ଯ��ଭାର ��ରହଣ �ରିବା ପା�� �ନ�ମତି ଦି�ଯିବ।"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
 msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]