[xchat-gnome] Updated Marathi Translations



commit f02fbdcc5c0d988746408f795514cfeeed4d81c7
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Wed Jun 10 18:17:20 2009 +0530

    Updated Marathi Translations
---
 po/mr.po |  172 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 5746eb0..d244a70 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of xchat-gnome.HEAD.po to marathi
+# translation of mr.po to marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat-gnome.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-gnome&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 14:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 17:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 12:13+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -283,7 +283,9 @@ msgstr "मार��र र�ष दा�वा (_a)"
 msgid ""
 "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
 "accelerator, or press backspace to clear."
-msgstr "शार���� �ि स�पाद�त �रण�या�र�ता, परस�पर �ळवर ��लि� �रा व नव�न ���स�लर��र �ा�प �रा, �ि�वा प�स�न �ा�ण�या�र�ता ब��स�प�स� दाबा."
+msgstr ""
+"शार���� �ि स�पाद�त �रण�या�र�ता, परस�पर �ळवर ��लि� �रा व नव�न ���स�लर��र �ा�प �रा, "
+"�ि�वा प�स�न �ा�ण�या�र�ता ब��स�प�स� दाबा."
 
 #: ../data/preferences-dialog.glade.h:37
 msgid "Use _system terminal font"
@@ -370,13 +372,12 @@ msgid ""
 "things such as registering with services. You do not have to use your real "
 "name if you do not want to."
 msgstr ""
-"XChat-GNOME वर �पल� स�वा�त! त�म�� ह� �न�प�रय�� वापरण�या�� "
-"पहिल�व�ळ �सल�याम�ळ�, स�र� �रण�याप�र�व� त�म�हाला �ाहि� ��ष��� "
-"स�य���त �राव� ला��ल.\n"
+"XChat-GNOME वर �पल� स�वा�त! त�म�� ह� �न�प�रय�� वापरण�या�� पहिल�व�ळ �सल�याम�ळ�, स�र� "
+"�रण�याप�र�व� त�म�हाला �ाहि� ��ष��� स�य���त �राव� ला��ल.\n"
 "\n"
 "या नाव न�र�प त�म�ह� IRC वर �ळ�ल� �ाल. त�म�ह� ��पण नाव द�वार� �ळ�ल� �ाल, व वास�तवि� नाव "
-"स�वा प��ि��त �रण�या�र�ता वापरल� �ा�ल. ����ा नसल�यास त�म�हाला "
-"वास�तवि� नाव वापरया�� �वश�य�ता नाह�."
+"स�वा प��ि��त �रण�या�र�ता वापरल� �ा�ल. ����ा नसल�यास त�म�हाला वास�तवि� नाव वापरया�� "
+"�वश�य�ता नाह�."
 
 #: ../data/setup-dialog.glade.h:4
 msgid "XChat-GNOME Setup"
@@ -501,9 +502,10 @@ msgid ""
 "are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), "
 "\"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)."
 msgstr ""
-"स�द�श त�या���या महत�व न�र�प विभा��त ��ल� �ातात. स�द�श�� स�तर निवडा ��यावर स��ना �िन�हा प�रदर�शित ��ल� �ा�ल. व�ध म�ल�य "
-"यान�र�प �ह�: \"0\" (न�हम� दा�वा), \"1\" (माहित�सह समाविष���त सर�व स�द�श), "
-"\"2\" (सर�व वाहिन� स�द�श), \"3\" (फ��त व�य��ति� �ि�वा ठळ� ��ल�ल� स�द�श)."
+"स�द�श त�या���या महत�व न�र�प विभा��त ��ल� �ातात. स�द�श�� स�तर निवडा ��यावर स��ना �िन�हा "
+"प�रदर�शित ��ल� �ा�ल. व�ध म�ल�य यान�र�प �ह�: \"0\" (न�हम� दा�वा), \"1\" (माहित�सह "
+"समाविष���त सर�व स�द�श), \"2\" (सर�व वाहिन� स�द�श), \"3\" (फ��त व�य��ति� �ि�वा ठळ� ��ल�ल� "
+"स�द�श)."
 
 #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">Notification level</span>"
@@ -777,7 +779,9 @@ msgstr "त�म�हाला %s पास�न CTCP प�र��द प
 #: ../src/common/ignore.c:402
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
-msgstr "त�म�हाला %s पास�न MSG प�र��द प�रमाणात प�राप�त �ाल�, gui_auto_open_dialog OFF न�र�प निश��ित ��ल�.\n"
+msgstr ""
+"त�म�हाला %s पास�न MSG प�र��द प�रमाणात प�राप�त �ाल�, gui_auto_open_dialog OFF न�र�प "
+"निश��ित ��ल�.\n"
 
 #: ../src/common/notify.c:473
 #, c-format
@@ -868,7 +872,9 @@ msgid ""
 "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
 "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
 "chanop)"
-msgstr "BAN <mask> [<bantype>], वर�तमान वाहिन� पास�न मास��श� ��ळणाऱ�या प�रत�य��ाला मना� �रत�. �धिपास�न� वाहिन�वर �सल�यास मना� �रत नाह� (वाहिन� �ाल�ा�वश�य�)"
+msgstr ""
+"BAN <mask> [<bantype>], वर�तमान वाहिन� पास�न मास��श� ��ळणाऱ�या प�रत�य��ाला मना� "
+"�रत�. �धिपास�न� वाहिन�वर �सल�यास मना� �रत नाह� (वाहिन� �ाल�ा�वश�य�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3521
 msgid ""
@@ -880,8 +886,7 @@ msgid ""
 "CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
 msgstr ""
 "प�रत�य�� वाहिन� �र�ता पर�याय निश��ित �रा\n"
-"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - conf पद�धत/��ळवा व व��ळ� व�हा स�द�श दा�वण� "
-"���ल �रा\n"
+"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - conf पद�धत/��ळवा व व��ळ� व�हा स�द�श दा�वण� ���ल �रा\n"
 "CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - र�� �ि��वण� ���ल �रा\n"
 "CHANOPT BEEP ON|OFF - स�द�श प�राप�त �ाल�यावर ���ल �रा\n"
 "CHANOPT TRAY ON|OFF - स�द�श प�राप�त �ाल�यावर ��र� ल��ल�� �रण� ���ल �रा"
@@ -902,11 +907,15 @@ msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, द�शा�� सा���ति
 msgid ""
 "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
 "VERSION and USERINFO"
-msgstr "CTCP <��पण> <स�द�श>,  CTCP स�द�शाना ��पणनावास पाठवा, सामान�य स�द�श VERSION �णि USERINFO �ह�त"
+msgstr ""
+"CTCP <��पण> <स�द�श>,  CTCP स�द�शाना ��पणनावास पाठवा, सामान�य स�द�श VERSION �णि "
+"USERINFO �ह�त"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3536
 msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
-msgstr "CYCLE [<channel>], वर�तमान �ि�वा प�रविष�� वाहिन� �ल� �रत� व ल��� प�न�हा ��ळवण� स�थाप�त �रत�"
+msgstr ""
+"CYCLE [<channel>], वर�तमान �ि�वा प�रविष�� वाहिन� �ल� �रत� व ल��� प�न�हा ��ळवण� स�थाप�त "
+"�रत�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3538
 msgid ""
@@ -934,7 +943,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
 "channel (needs chanop)"
-msgstr "DEHOP <nick>, वर�तमान वाहिन�वर�ल ��पण पास�न chanhalf-op स�थित� �ाढ�न �ा�त� (chanop(वाहिन� �ाल�ा) �वश�य�)"
+msgstr ""
+"DEHOP <nick>, वर�तमान वाहिन�वर�ल ��पण पास�न chanhalf-op स�थित� �ाढ�न �ा�त� (chanop"
+"(वाहिन� �ाल�ा) �वश�य�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3552
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
@@ -944,13 +955,17 @@ msgstr "DELBUTTON <नाव>, वापर�र�त�या��या य
 msgid ""
 "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
 "(needs chanop)"
-msgstr "DEOP <��पण>, वर�तमान वाहिन�वर�ल ��पण पास�न chanop स�थित� �ाढ�न �ा�त� (chanop �वश�य�)"
+msgstr ""
+"DEOP <��पण>, वर�तमान वाहिन�वर�ल ��पण पास�न chanop स�थित� �ाढ�न �ा�त� (chanop "
+"�वश�य�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3556
 msgid ""
 "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
 "(needs chanop)"
-msgstr "DEVOICE <��पण>, वर�तमान वाहिन�वर�ल ��पण पास�न �वा�ा�� स�थित� �ाढ�न �ा�त� (chanop �वश�य�)"
+msgstr ""
+"DEVOICE <��पण>, वर�तमान वाहिन�वर�ल ��पण पास�न �वा�ा�� स�थित� �ाढ�न �ा�त� (chanop "
+"�वश�य�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3557
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
@@ -968,7 +983,9 @@ msgstr "ECHO <पाठ�य>, पाठ�य स�थान�यरित
 msgid ""
 "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
 "sent to current channel, else is printed to current text box"
-msgstr "EXEC [-o] <�द�श>, �द�श �ाल� �रत�. -o फ�ल�� वापरल� �सल�यास ���प�� वर�तमान वाहिन��ड� पाठवल� �ात�, नाह�तर वर�तमान पाठ�य प����ड� �ापल� �ात�"
+msgstr ""
+"EXEC [-o] <�द�श>, �द�श �ाल� �रत�. -o फ�ल�� वापरल� �सल�यास ���प�� वर�तमान वाहिन��ड� "
+"पाठवल� �ात�, नाह�तर वर�तमान पाठ�य प����ड� �ापल� �ात�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3564
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
@@ -978,7 +995,9 @@ msgstr "EXECCONT, SIGCONT प�र��रिया पाठवत�"
 msgid ""
 "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
 "the process is SIGKILL'ed"
-msgstr "EXECKILL [-9], वर�तमान सत�रात �ार�यान�वित ह�णार� प�र��रिया समाप�त ह�त�. -9 प�रविष�� ��ल�यास प�र��रिया SIGKILL'ed ह�त�"
+msgstr ""
+"EXECKILL [-9], वर�तमान सत�रात �ार�यान�वित ह�णार� प�र��रिया समाप�त ह�त�. -9 प�रविष�� "
+"��ल�यास प�र��रिया SIGKILL'ed ह�त�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3569
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
@@ -1026,7 +1045,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
 "current channel (needs chanop)"
-msgstr "INVITE <��पण> [<वाहिन�>], वाहिन�त ��ाद�यास �म�त�रित �रत�, वर�तमान वाहिन� म�ळस�थित�त (chanop �वश�य�)"
+msgstr ""
+"INVITE <��पण> [<वाहिन�>], वाहिन�त ��ाद�यास �म�त�रित �रत�, वर�तमान वाहिन� म�ळस�थित�त "
+"(chanop �वश�य�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3596
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
@@ -1066,7 +1087,9 @@ msgstr "MDEOP, वर�तमान वाहिन�त�ल सर�व ch
 msgid ""
 "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
 "the 3rd person, like /me jumps)"
-msgstr "ME <action>, वर�तमान वाहिन��ड� ��त� पाठवत� (��त� त�रयस�थ व�य��ति न�र�प लिह�ल� �ात�, �स� �ि /me jumps)"
+msgstr ""
+"ME <action>, वर�तमान वाहिन��ड� ��त� पाठवत� (��त� त�रयस�थ व�य��ति न�र�प लिह�ल� �ात�, �स� "
+"�ि /me jumps)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3618
 msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
@@ -1100,13 +1123,17 @@ msgstr "NICK <��पणनाव>, �पल� ��पणनाव ठर
 msgid ""
 "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
 "message that should be auto reacted to"
-msgstr "NOTICE <��पण/वाहिन�> <स�द�श>, स��ना पाठवत�. स��ना स�द�शा�ा प�र�ार �ह�त �� स�वय� प�रतिसाद द�णार� �सायल� हव�"
+msgstr ""
+"NOTICE <��पण/वाहिन�> <स�द�श>, स��ना पाठवत�. स��ना स�द�शा�ा प�र�ार �ह�त �� स�वय� प�रतिसाद "
+"द�णार� �सायल� हव�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3634
 msgid ""
 "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
 "adds someone to it"
-msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<��पण>], �पल� स��ना याद� दा�वत� �ि�वा त�यात �ाह��ना समाविष�� �रत�"
+msgstr ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<��पण>], �पल� स��ना याद� दा�वत� �ि�वा त�यात "
+"�ाह��ना समाविष�� �रत�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3636
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
@@ -1137,20 +1164,28 @@ msgid ""
 "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
 "RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
 "reconnect to all the open servers"
-msgstr "RECONNECT [-ssl] [<�य���>] [<प�र��>] [<परवल��ा शब�द>], वर�तमान सर�वरश� प�न�हा ��डण�साठ� /RECONNECT न�र�प �ि�वा सर�व ��डल�ल� सर�वरश� प�न�हा ��डण� �र�ता /RECONNECT ALL वापर� श�ता"
+msgstr ""
+"RECONNECT [-ssl] [<�य���>] [<प�र��>] [<परवल��ा शब�द>], वर�तमान सर�वरश� प�न�हा "
+"��डण�साठ� /RECONNECT न�र�प �ि�वा सर�व ��डल�ल� सर�वरश� प�न�हा ��डण� �र�ता /RECONNECT "
+"ALL वापर� श�ता"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3652
 msgid ""
 "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
 "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
 "all the open servers"
-msgstr "RECONNECT [<�य���>] [<प�र��>] [<परवल��ा शब�द>], वर�तमान सर�वर�ड� प�न�हा ��डण�यासाठ� /RECONNECT न�र�प �ि�वा सर�व ��डल�ल�या सर�वरस�ड� प�न�हा ��डण�यासाठ�  /RECONNECT ALL वापर� श�ता"
+msgstr ""
+"RECONNECT [<�य���>] [<प�र��>] [<परवल��ा शब�द>], वर�तमान सर�वर�ड� प�न�हा ��डण�यासाठ� /"
+"RECONNECT न�र�प �ि�वा सर�व ��डल�ल�या सर�वरस�ड� प�न�हा ��डण�यासाठ�  /RECONNECT ALL वापर� "
+"श�ता"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3654
 msgid ""
 "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
 "server"
-msgstr "RECV <पाठ�य>, xchat �र�ता प�राथमि� माहित� पाठवा, व त�यास irc सर�वरपास�न प�राप�त �ाल� �स� प�रदर�शित �रा"
+msgstr ""
+"RECV <पाठ�य>, xchat �र�ता प�राथमि� माहित� पाठवा, व त�यास irc सर�वरपास�न प�राप�त �ाल� "
+"�स� प�रदर�शित �रा"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3657
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
@@ -1172,7 +1207,9 @@ msgstr "SERVCHAN <�य���> <प�र��> <वाहिन�>, �
 msgid ""
 "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
 "default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <�य���> [<प�र��>] [<परवल��ा शब�द>], सर�वरश� ��डत�, सामान�य ��ळवण� �र�ता म�लभ�त प�र�� 6667 �ह�, �णि ssl ��डण�साठ� 9999 �ह�"
+msgstr ""
+"SERVER [-ssl] <�य���> [<प�र��>] [<परवल��ा शब�द>], सर�वरश� ��डत�, सामान�य ��ळवण� "
+"�र�ता म�लभ�त प�र�� 6667 �ह�, �णि ssl ��डण�साठ� 9999 �ह�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3671
 msgid ""
@@ -1190,7 +1227,9 @@ msgstr "SETCURSOR [-|+]<ठि�ाण>"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3679
 msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
-msgstr "TOPIC [<विषय>], ��ादा विषय दिला �सल�यास त�या�� मा�डण� �रा, �न�यथा वर�तमान विषय दा�वत�"
+msgstr ""
+"TOPIC [<विषय>], ��ादा विषय दिला �सल�यास त�या�� मा�डण� �रा, �न�यथा वर�तमान विषय "
+"दा�वत�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3681
 msgid ""
@@ -1226,7 +1265,9 @@ msgstr "URL <url>, �पल�या ब�रा��र मध�य� URL
 
 #: ../src/common/outbound.c:3693
 msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
-msgstr "USELECT [-a] [-s] <��पण1> <��पण2> �, वाहिन� वापर�र�त�या�� याद�त ��पणनावा�ना ठळ� �रत�"
+msgstr ""
+"USELECT [-a] [-s] <��पण1> <��पण2> �, वाहिन� वापर�र�त�या�� याद�त ��पणनावा�ना ठळ� "
+"�रत�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3696
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
@@ -1269,7 +1310,7 @@ msgstr "��प �ास�ति�� प�नरा��त वापर
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "�परि��त �द�श. /help वार�न पहा\n"
 
-#: ../src/common/plugin.c:357 ../src/common/plugin.c:398
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "xchat_plugin_init �िन�ह �ढळल� नाह�; ह� xchat प�ल��न �ह� �ा?"
 
@@ -1829,15 +1870,15 @@ msgstr "%Uवाहिन�          वापर�र�ता   विषय
 
 #: ../src/common/textevents.h:54 ../src/common/textevents.h:306
 msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-msgstr ""
+msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:57
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 पद�धत $2$3 $4 निश��ित �रत�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:60
 msgid "-%C10-%C11-%O$tChannel $1 modes: $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tवाहिन� $1 पद�धत: $2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:63
 msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
@@ -1849,7 +1890,7 @@ msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:69
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives channel operator status to $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ह� $2 या�स वाहिन� �ाल� स�थित� प�रवत�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:72
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes exempt on $2"
@@ -1857,51 +1898,51 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 $2 वर�ल म���तपणा �ाढ�
 
 #: ../src/common/textevents.h:75
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes invite on $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ह� $2 �र�ता �म�त�रण �ाढ�ण �ा�त�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:78
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes channel keyword"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 वाहिन� म���यशब�द �ाढ�ण �ा�त�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:81
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes user limit"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 वापर�र�ता मर�यादा �ाढ�ण �ा�त�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:84
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel keyword to $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ह� $2 �र�ता वाहिन� म���यशब�द निश��ित �रत�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:87
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 sets channel limit to $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ह� $2 �र�ता वाहिन� मर�यादा निश��ित �रत�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:90
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 removes ban on $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ह� $2 वर�ल ब�न �ाढ�ण �ा�त"
 
 #: ../src/common/textevents.h:93
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 gives voice to $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ह� $2 �र�ता �वा� प�रवत�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:96
 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in.."
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t��ळल�. �ता दा�ल �रत �ह�.."
 
 #: ../src/common/textevents.h:99
 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnecting to %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C port %C11$3%C.."
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t��ळवण� स�थाप�त �रत �ह�, %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C प�र��श� %C11$3%C.."
 
 #: ../src/common/textevents.h:102
 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnection failed. Error: $1"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t��ळवण� �पयश�. त�र���: $1"
 
 #: ../src/common/textevents.h:105
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tया�स CTCP $1 प�राप�त �ाल�, $2 पास�न"
 
 #: ../src/common/textevents.h:108
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tया�स CTCP $1 प�राप�त �ाल�, $2 पास�न ($3 �र�ता)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:111
 msgid "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
@@ -1909,43 +1950,43 @@ msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:114
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t CTCP Sound $1 प�राप�त �ाल�, $2 पास�न"
 
 #: ../src/common/textevents.h:117
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "$2 पास�न ( $3 �ड�) %C22*%O$t ला CTCP �वा� $1मिळाल�"
+msgstr "%C22*%O$tCTCP Sound $1 प�राप�त �ाल�, $2 पास�न ($3 �र�ता)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:120
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT to %C11$1%O aborted."
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT, %C11$1%O �र�ता रद�द ��ल�."
 
 #: ../src/common/textevents.h:123
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT ��ळवण� %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O सह स�थाप�त ��ल�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:126
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT �पयश�. $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O श� ��ळवण� त��ल�."
 
 #: ../src/common/textevents.h:129
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT भ�� प�राप�त �ाल�, $1 पास�न"
 
 #: ../src/common/textevents.h:132
 msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering DCC CHAT to $1"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$DCC CHAT $1 �र�ता भ�� �रत �ह�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:135
 msgid "-%C10-%C11-%O$tAlready offering CHAT to $1"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t�धिपास�न� $1 �र�ता CHAT भ�� �रत �ह�"
 
 #: ../src/common/textevents.h:138
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 connect attempt to %C11$2%O failed (err=$3)."
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 या�स %C11$2%O श� ��ळवण� �रत�व�ळ� त�र��� �ढळल� (err=$3)."
 
 #: ../src/common/textevents.h:141
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived '$1%O' from $2"
-msgstr ""
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tया�स '$1%O' प�राप�त �ाल�, $2 पास�न"
 
 #: ../src/common/textevents.h:144
 #, c-format
@@ -3679,7 +3720,10 @@ msgstr "XChat-GNOME स���त स�थळ"
 #.
 #: ../src/fe-gnome/about.c:107
 msgid "translator-credits"
-msgstr "http://downloads.bosslinux.in/Translated_Po_files/GNOME-Translations/po%20files/Marathi%20mr/Extra%20files/xchat.po,  2008; स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2009."
+msgstr ""
+"http://downloads.bosslinux.in/Translated_Po_files/GNOME-Translations/po%";
+"20files/Marathi%20mr/Extra%20files/xchat.po,  2008; स�दिप श�डमा�� <sandeep."
+"shedmake gmail com>, 2009."
 
 #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:1
 msgid "Automatically display the channel list dialog"
@@ -3729,7 +3773,9 @@ msgstr "म���य ������ ����"
 msgid ""
 "If set to true, when you join a server without automatically joining a "
 "channel, the channel list dialog will be displayed"
-msgstr "true �स� निश��ित ��ल�यास, व वाहिन�श� ��ळवण� स�थाप�त न �रता सर�वरश� ��ळवण� ��ल�यास, वाहिन� याद� स�वाद दा�विल� �ा�ल"
+msgstr ""
+"true �स� निश��ित ��ल�यास, व वाहिन�श� ��ळवण� स�थाप�त न �रता सर�वरश� ��ळवण� ��ल�यास, "
+"वाहिन� याद� स�वाद दा�विल� �ा�ल"
 
 #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
 msgid "Languages to use for spellchecking"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]