[deskbar-applet] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [deskbar-applet] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Wed, 10 Jun 2009 03:57:27 -0400 (EDT)
commit e4f39b037e621185549b04fbe9f96f1932fdb302
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Jun 10 09:57:19 2009 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
---
po/nb.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b09e70e..e3b8dac 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deskbar-applet 2.25.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 09:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 09:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 09:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "Brukernavn:"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
#, python-format
msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
msgstr "<big><b>Innlogging til %s avvist</b></big>"
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
#, python-format
msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
msgstr "Vennligst verifiser din påloggingsinformasjon for <b>%s</b>"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#. FIXME:
#. _("Location") should be _("Location of %s") % name
#: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
@@ -1063,14 +1063,18 @@ msgstr "Innstillinger for OpenSearch"
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:218
msgid "You can manage the list of websites used by the OpenSearch module here."
-msgstr "Du kan håndtere listen med nettsteder som brukes av OpenSearch-modulen her."
+msgstr ""
+"Du kan håndtere listen med nettsteder som brukes av OpenSearch-modulen her."
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:410
msgid ""
"Enter the location (URL) of the OpenSearch description document for this "
"website. The name and description can be loaded automatically from this "
"document or you can just enter your own values manually."
-msgstr "Oppgi lokasjon (URL) for beskrivelsesdokument for OpenSearch for dette nettstedet. Navn og beskrivelse kan lastes automatisk fra dette dokumentet eller du kan oppgi dine egne verdier manuelt."
+msgstr ""
+"Oppgi lokasjon (URL) for beskrivelsesdokument for OpenSearch for dette "
+"nettstedet. Navn og beskrivelse kan lastes automatisk fra dette dokumentet "
+"eller du kan oppgi dine egne verdier manuelt."
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
msgid "_Location (URL):"
@@ -1118,7 +1122,9 @@ msgstr "Kan ikke laste beskrivelsesdokument"
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:530
msgid "Make sure the URL points to a valid OpenSearch description document."
-msgstr "Forsikre deg om at URLen peker til et gyldig beskrivelsesdokument for OpenSearch."
+msgstr ""
+"Forsikre deg om at URLen peker til et gyldig beskrivelsesdokument for "
+"OpenSearch."
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:546
msgid "Add OpenSearch Website"
@@ -1251,6 +1257,15 @@ msgstr "Maler"
msgid "Create new files from your templates"
msgstr "Opprett nye filer fra dine maler"
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr "Kunne ikke hente malkatalog"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr "Malkatalog %s eksisterer ikke"
+
#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
#, python-format
msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
@@ -1322,14 +1337,14 @@ msgstr ""
" nettleseren\n"
" - påloggingsinformasjonen i brukervalg er korrekt"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
msgid ""
"A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
"message"
msgstr "En post venter på innlegging. Vent før du poster en ny melding"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
#, python-format
msgid "Error posting to %s"
msgstr "Feil ved posting til %s"
@@ -1342,12 +1357,12 @@ msgstr "Feil ved posting til %s"
#. has left of the maximum message size. It should be at the start of
#. the string as to not be hidden by ellipsation.
#.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
#, python-format
msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
msgstr "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
#, python-format
msgid ""
"Update your %s account with the message:\n"
@@ -1358,23 +1373,23 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>%s</i>"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
msgid "Post updates to your Twitter account"
msgstr "Post oppdateringer til din Twitter-konto"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
msgid "identi.ca"
msgstr "identi.ca"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
msgid "Post updates to your identi.ca account"
msgstr "Post oppdateringer til din identi.ca-konto"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
msgid ""
"Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
"You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website "
@@ -1384,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"må konfigurere et brukernavn og passord på <i>identi.ca</i> nettstedet hvis "
"du ikke allerede har gjort dette."
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
msgid "Visit identi.ca website"
msgstr "GÃ¥ til identi.ca nettstedet"
@@ -1457,7 +1472,7 @@ msgstr "Gir forslag for spørringer relatert til innsendt spørring"
msgid "Configure Yahoo!"
msgstr "Konfigurer Yahoo!"
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
#, python-format
msgid "URL of %s"
msgstr "URL for %s"
@@ -1474,7 +1489,7 @@ msgstr "GÃ¥ til lokasjon %s"
#. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
#. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
#, python-format
msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
msgstr "Start <b>%(name)s</b> (%(prog)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]