[gnome-main-menu] Committed gu.po file



commit ad38b238316ab64f0ff7ec43bf1e638ad5cb4992
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Mon Jun 8 12:32:16 2009 +0530

    Committed gu.po file
---
 po/gu.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 7fc218a..c4ed733 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-main-menu&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-12-30 00:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:31+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "�ાર�ય��રમ બ�રા��ર"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:1
 msgid "Exit shell on add or remove action performed"
-msgstr ""
+msgstr "�મ�રવાન� �થવા દ�ર �રવાન� ��રિયા �ર�લ પર શ�લ મા�થ� બહાર ન��ળ�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:2
 msgid "Exit shell on help action performed"
-msgstr ""
+msgstr "મદદ ��રિયા �ર�લ પર શ�લમા�થ� બહાર ન��ળ�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:3
 msgid "Exit shell on start action performed"
-msgstr ""
+msgstr "શર� થવાન� ��રિયા �ર�લ પર શ�લ મા�થ� બહાર ન��ળ�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:4
 msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
-msgstr ""
+msgstr "સ�ધાર� �થવા બિનસ�થાપિત ��રિયા �ર�લ પર શ�લ મા�થ� બહાર ન��ળ�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:5
 msgid "Filename of existing .desktop files"
@@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "હાલન� .desktop ફા�લ� ન�� ફા�લ ના
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:6
 msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
-msgstr ""
+msgstr "��યાર� મદદ ��રિયા �ર�લ હ�ય ત�યાર� ��યા�ત� શ�લન� બ�ધ �રવાન�� ન���� �ર�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:7
 msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
-msgstr ""
+msgstr "��યાર� શર� �રવાન� ��રિયા �ર�લ હ�ય ત�યાર� ��યા�ત� શ�લન� બ�ધ �રવાન�� ન���� �ર�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
 "performed"
-msgstr ""
+msgstr "��યાર� �મ�રવાન� �થવા દ�ર �રવાન� ��રિયા �ર�લ હ�ય ત�યાર� ��યા�ત� શ�લ ન� બ�ધ �રવાન�� ન���� �ર�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
 "performed"
-msgstr ""
+msgstr "��યાર� સ�ધારવાન�� �થવા બિનસ�થાપિત �રવાન� ��રિયા થય�લ હ�ય ત�યાર� ��યા�ત� શ�લન� બ�ધ �રવાન�� ન���� �ર�"
 
 #: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:10
 msgid "Max number of New Applications"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "નવા �ાર�ય��રમ�ના� મહત�તમ ન
 msgid ""
 "The maximum number of applications that will be displayed in the New "
 "Applications category"
-msgstr ""
+msgstr "�ાર�ય��રમ�ન� મહત�તમ ન�બર �� �� નવા �ાર�ય��રમ� વર�� મા� દર�શાવ�લ હશ�"
 
 #: ../application-browser/src/application-browser.c:85
 msgid "New Applications"
@@ -135,6 +135,9 @@ msgid ""
 "\n"
 " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
 msgstr ""
+"<span size=\"large\"><b>બ�ધબ�સતા� શ�ધાયા નથ�.</b> </span><span>\n"
+"\n"
+" તમાર� ફિલ��ર \"<b>%s</b>\" ���પણ વસ�ત��ન� બ�ધબ�સત� નથ�.</span>"
 
 #: ../libslab/app-shell.c:900
 msgid "Other"
@@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "gnome-system-monitor મા�� .desktop ફા�લ"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:5
 msgid ".desktop file for the net config tool"
-msgstr ""
+msgstr "ન�� ર�પર��ા��ન સાધન મા�� .desktop ફા�લ"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:6
 msgid ".desktop path for the application browser"
@@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "�ાર�ય��રમ બ�રા��ર મા�� .desktop
 msgid ""
 "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item "
 "is activated."
-msgstr ""
+msgstr "�ાલ� �રવા મા�� � �દ�શ �� ��યાર� \"ફા�લ વ�યવસ�થાપ� મા� ��લ�\" મ�ન� વસ�ત� સ��રિય થય�લ હ�ય."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:8
 msgid ""
@@ -337,12 +340,14 @@ msgid ""
 "is activated. FILE_URI is replaced with a uri corresponding to the dirname "
 "of the activated file."
 msgstr ""
+"�ાલ� �રવા મા�� � �દ�શ �� ��યાર� \"ફા�લ વ�યવસ�થાપ� મા� ��લ�\" મ�ન� વસ�ત� સ��રિય થય�લ હ�ય. "
+"FILE_URI � સ��રિય થય�લ ફા�લન� ડિર����ર� નામમા� સ��ળાય�લ uri સાથ� બદલાય�લ ��."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:9
 msgid ""
 "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is "
 "activated."
-msgstr ""
+msgstr "�ાલ� �રવા મા�� � �દ�શ �� ��યાર� \"મા� મ��લ�...\" મ�ન� વસ�ત� � સ��રિય થય�લ હ�ય."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:10
 msgid ""
@@ -350,6 +355,8 @@ msgid ""
 "activated. DIRNAME and BASENAME are replaced with the corresponding "
 "components of the activated tile."
 msgstr ""
+"�ાલ� �રવા મા�� � �દ�શ �� ��યાર� \"મા� મ��લ�...\" મ�ન� વસ�ત� � સ��રિય થય�લ હ�ય. "
+"DIRNAME �ન� BASENAME � સ��રિય થય�લ ફા�લના� સ��ળાય�લ ���� સાથ� બદલાય�લ ��."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:11
 msgid "This is the command to execute when the search entry is used."
@@ -360,6 +367,8 @@ msgid ""
 "This is the command to execute when the search entry is used. SEARCH_STRING "
 "is replaced with the entered search text."
 msgstr ""
+"�ાલ� �રવા મા�� � �દ�શ �� ��યાર� શ�ધ પ�રવ�શ વપરાય�લ ��. SEARCH_STRING "
+"� પ�રવ�શ�લ શ�ધ લ�ાણ સાથ� બદલાય�લ ��."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:13
 msgid "command to uninstall packages"
@@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "પ����� ન� બિનસ�થાપિત �રવા 
 msgid ""
 "command to uninstall packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the "
 "package in the command"
-msgstr ""
+msgstr "પ�����ન� બિનસ�થાપિત �રવા મા�� �દ�શ, PACKAGE_NAME � �દ�શમા� પ����ન�� નામ દ�દારા બદલાય�લ ��"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:15
 msgid "command to upgrade packages"
@@ -379,7 +388,7 @@ msgstr "પ����� ન� સ�ધારવા મા�� �દ�
 msgid ""
 "command to upgrade packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the "
 "package in the command"
-msgstr ""
+msgstr "પ�����ન� સ�ધારવા મા�� �દ�શ, PACKAGE_NAME � �દ�શમા� પ����ન�� નામ દ�દારા બદલાય�લ ��"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:17
 msgid ""
@@ -391,12 +400,20 @@ msgid ""
 "directories or \"Places\" table, and 5 - show the recently used directories "
 "or \"Places\" table."
 msgstr ""
+"ફા�લ વિસ�તારમા� બતાવવા મા�� પરવાન�� મળ�લ ફા�લ ��ષ����ન� યાદ� (�����સ ��રમમા� નથ�) સમાવ� ��. "
+"શ��ય �િ�મત� 0 - વપરાશ�ર�તા -સ�પષ�� થય�લ �થવા �થવા \"પસ�દ�દા"
+"\" �ાર�ય��રમ� ��ષ���ન� બતાવ�, 1 - તા��તરના� વપરાય�લ �ાર�ય��રમ� ��ષ���ન� બતાવ�, 2 -વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ �થવા "
+"\"પસ�દ�દા\" દસ�તાવ��� ��ષ���ન� બતાવ�, 3 - તા��તરના� વપરાય�લ દસ�તાવ��� ��ષ���ન� બતાવ�, 4 - \"પસ�દ�દા\" "
+"ડિર����ર�� �થવા \"���યા�\" ��ષ���ન� વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લન� બતાવ�, �ન� 5 - તા��તરન� વપરાય�લ ડિર����ર�� "
+"�થવા \"���યા�\" ��ષ���ન� બતાવ�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:18
 msgid ""
 "contains the list of files (including .desktop files) to be excluded from "
 "the \"Recently Used Applications\" and \"Recent Files\" lists"
 msgstr ""
+"\"તા��તરમા� વપરાય�લ �ાર�ય��રમ�\" �ન� \"તા��તરન� ફા�લ�\" ન� યાદ�� મા�થ� બહાર �ાઢવા મા�� "
+"ફા�લ� (.desktop ફા�લ�ન� સમાવ� રહ�યા ��) ન� યાદ�ન� સમાવ� ��"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:19
 msgid "determines the limit of items in the file-area."
@@ -410,12 +427,16 @@ msgid ""
 "of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - "
 "min_recent_items than this limit is ignored."
 msgstr ""
+"ફા�લ -વિસ�તારમા� વસ�ત��ન� મર�યાદાન� ન���� �ર�. પસ�દ�દા વસ�ત��ન� સ���યા મર�યાદિત નથ�. "
+"મર�યાદા � તા��તરન� વસ�ત��ન� સ���યાન� લા�� પડ� ��. ��લ� ��. દર�શાવ�લ તા��તરન� વસ�ત��ન� સ���યા� "
+"max_total_items મા� મર�યાદિત થય�લ �� - પસ�દ�દા વસ�ત��ન� સ���યા. �� પસ�દ�દા વસ�ત��ન� સ���યા � "
+"max_total_items ન� વધાર� �� - � મર�યાદા �વ�ણ� �� �રતા min_recent_items."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:21
 msgid ""
 "determines the minimum number of items in the \"recent\" section of the file-"
 "area."
-msgstr ""
+msgstr "ફા�લ-વિસ�તારના� \"તા��તરના�\" વિભા�મા�  વસ�ત��ન� ન�ય�નત�તમ સ���યાન� ન���� �ર�."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:22
 msgid "determines which types of files to display in the file area"
@@ -429,7 +450,7 @@ msgstr "�� true હ�ય ત�, મ���ય મ�ન� � બ�ધ
 msgid ""
 "if true, main menu will close under these additional conditions: tile is "
 "activated, search activated"
-msgstr ""
+msgstr "�� true હ�ય ત�, મ���ય મ�ન� � � વધારાન� શરત� હ�ઠળ બ�ધ થશ�: �ા�લ સ��રિય થય�લ ��, શ�ધ સ��રિય થય�લ ��"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:25
 msgid "lock-down configuration of the file area"
@@ -453,15 +474,15 @@ msgstr "સિસ��મ વિસ�તાર મા�� lock-down પર
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:30
 msgid "lock-down status for the user-specified apps section"
-msgstr ""
+msgstr "વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ �ાર�ય��રમ� વિભા� મા�� lock-down પરિસ�થિતિ"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:31
 msgid "lock-down status for the user-specified dirs section"
-msgstr ""
+msgstr "વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ ડિર����ર�� વિભા� મા�� lock-down પરિસ�થિતિ"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:32
 msgid "lock-down status for the user-specified docs section"
-msgstr ""
+msgstr "વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ દસ�તાવ��� વિભા� મા�� lock-down પરિસ�થિતિ"
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:33
 msgid "possible values = 0 [Applications], 1 [Documents], 2 [Places]"
@@ -494,18 +515,24 @@ msgid ""
 "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
 "\"Favorite\" applications."
 msgstr ""
+"true ન� સ�ય��િત �ર� �� વપરાશ�ર�તા ન� વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ યાદ� �થવા \"પસ�દ�દા\" �ાર�ય��રમ�ન� યાદ�ન� "
+"બદલવા મા�� પરવાન�� �પ�લ ��."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:40
 msgid ""
 "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
 "\"Favorite\" directories or \"Places\"."
 msgstr ""
+"true ન� સ�ય��િત �ર� �� વપરાશ�ર�તા ન� વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ યાદ� �થવા \"પસ�દ�દા\" ડિર����ર�� �થવા \"���યા�\" ન� યાદ�ન� "
+"બદલવા મા�� પરવાન�� �પ�લ ��."
 
 #: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:41
 msgid ""
 "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
 "\"Favorite\" documents."
 msgstr ""
+"true ન� સ�ય��િત �ર� �� વપરાશ�ર�તા ન� વપરાશ�ર�તા-સ�પષ�� થય�લ યાદ� �થવા \"પસ�દ�દા\" દસ�તાવ���ન� યાદ�ન� "
+"બદલવા મા�� પરવાન�� �પ�લ ��."
 
 #: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:102
 msgid "_System Monitor"
@@ -670,7 +697,7 @@ msgstr "સિસ��મ"
 
 #: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:121
 msgid "Add the current launcher to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "પસ�દ�દા �રવા મા�� હાલના� લ���ર ન� �મ�ર�"
 
 #: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:126
 msgid "Add the current document to favorites"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]