[libgdata] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [libgdata] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 2 Jun 2009 14:19:11 -0400 (EDT)
commit 639bb11b26e13935cc6fab741c19f99fa1325f9f
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Jun 2 20:19:05 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 13 ++++++++++---
1 files changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 31683f6..371966c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-22 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-23 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-01 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,6 +78,7 @@ msgstr "El servidor devolvió una respuesta mal formada."
#, c-format
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
msgstr ""
+"URI solicitada o cabecera no válida, o parámetro no estándar no soportado: %s"
#: ../gdata/gdata-service.c:344
#, c-format
@@ -167,6 +168,8 @@ msgstr "La entrada ya se ha introducido."
msgid ""
"A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
msgstr ""
+"Un <%s> del elemento <%s> contiene («%s») que no está en formato RGB "
+"hexadecimal."
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:106
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:140
@@ -204,6 +207,8 @@ msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
"again."
msgstr ""
+"Recientemente ha realizado demasiadas consultas a la API. Espere unos "
+"minutos e inténtelo de nuevo."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:320
#, c-format
@@ -211,6 +216,8 @@ msgid ""
"You have exceeded your entry quota with the entry \"%s\". Please delete some "
"entries and try again."
msgstr ""
+"Ha superado su cuota de entradas con la entrada «%s». Borre algunas entradas "
+"e inténtelo de nuevo."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:325
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:331
@@ -233,4 +240,4 @@ msgstr "Debe estar autenticado para cargar un vÃdeo."
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:810
#, c-format
msgid "The @time property (\"%s\") of a <media:thumbnail> could not be parsed."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo analizar la propiedad @time («%s») de una <media:thumbnail>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]