[gnome-panel] Updated Tamil translation



commit e325216a1c09d882160bf653fbdf29400f6b10f9
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jul 29 12:18:36 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  343 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 172 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ba5cf89..2ab8548 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,22 +6,23 @@
 # Dinesh Nadarajah <dinesh_list sbcglobal net>, 2004.
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2008.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 06:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 22:31+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:14+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:1
 msgid "Ad_just Date & Time"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "(_A) �றிம��ம�"
 #: ../applets/wncklet/GNOME_WindowMenuApplet.xml.h:2
 #: ../applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
 #: ../gnome-panel/drawer.c:601 ../gnome-panel/panel-action-button.c:710
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:343
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:345
 #: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:663
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவி _H "
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள� _P "
 
 # applets/gen_util/clock.c:927
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#: ../applets/clock/clock.c:3760
+#: ../applets/clock/clock.c:3639
 msgid "Clock"
 msgstr "��ி�ாரம�"
 
@@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Get the current time and date"
 msgstr "தற�ப�த�ய ந�ரம�ம� தி�திய�ய�ம� ப�ற��"
 
 # panel/foobar-widget.c:589
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:242 ../applets/clock/clock.c:424
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:242 ../applets/clock/clock.c:442
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
@@ -107,8 +108,8 @@ msgstr "%l:%M %p"
 #. * for 24-hour format.
 #. * There should be little need to translate this string.
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:244 ../applets/clock/clock.c:426
-#: ../applets/clock/clock.c:1534 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:244 ../applets/clock/clock.c:444
+#: ../applets/clock/clock.c:1563 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
@@ -149,7 +150,7 @@ msgid "Weather Information"
 msgstr "வானில� த�வல�"
 
 # panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1585 ../applets/clock/clock.glade.h:15
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1585 ../applets/clock/clock.glade.h:14
 msgid "Locations"
 msgstr "�ர�ப�பி����ள�"
 
@@ -159,12 +160,12 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "நாள��ா���ி"
 
 # panel/foobar-widget.c:590
-#: ../applets/clock/clock.c:424
+#: ../applets/clock/clock.c:442
 msgid "%l:%M:%S %p"
 msgstr "%l:%M:%S %p"
 
 # panel/foobar-widget.c:588
-#: ../applets/clock/clock.c:426 ../applets/clock/clock.c:1532
+#: ../applets/clock/clock.c:444 ../applets/clock/clock.c:1561
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
 #. *              01" instead of "May  1").
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:446
+#: ../applets/clock/clock.c:464
 msgid "%a %b %e"
 msgstr "%a %b %e"
 
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "%a %b %e"
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:453
+#: ../applets/clock/clock.c:471
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:461
+#: ../applets/clock/clock.c:479
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -204,113 +205,99 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
 #. Show date in tooltip.  Translators: please leave the "%%s" as it is; we
 #. * use it to put in the timezone name later.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:643
+#: ../applets/clock/clock.c:661
 msgid "%A %B %d (%%s)"
 msgstr "%A %B %d (%%s)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:673
+#: ../applets/clock/clock.c:691
 msgid "Click to hide your appointments and tasks"
 msgstr "����ள� ந�ர �த�������ள� வ�ல��ள� ��ியவற�ற� மற���� �������வ�ம�"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:676
+#: ../applets/clock/clock.c:694
 msgid "Click to view your appointments and tasks"
 msgstr "����ள� ந�ர �த�������ள� வ�ல��ள� ��ியவற�ற� பார���� �������வ�ம�"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:680
+#: ../applets/clock/clock.c:698
 msgid "Click to hide month calendar"
 msgstr "மாத நா���ா���ிய� மற���� �������வ�ம�"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:683
+#: ../applets/clock/clock.c:701
 msgid "Click to view month calendar"
 msgstr "மாத நா���ா���ிய� பார���� �������வ�ம�"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1387
+#: ../applets/clock/clock.c:1416
 msgid "Computer Clock"
 msgstr "�ணிப�ப�றி ��ி�ாரம�"
 
 # panel/menu.c:3516 panel/session.c:1549
-#: ../applets/clock/clock.c:1527
+#: ../applets/clock/clock.c:1556
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 # applets/gen_util/clock.c:191 applets/gen_util/clock.c:395
-#: ../applets/clock/clock.c:1529
+#: ../applets/clock/clock.c:1558
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
 # applets/gen_util/clock.c:425
-#: ../applets/clock/clock.c:1571
+#: ../applets/clock/clock.c:1600
 msgid "%A, %B %d %Y"
 msgstr "%A, %B %d %Y"
 
-# panel/gnome-run.c:236 panel/gnome-run.c:242
-#: ../applets/clock/clock.c:1648
-#, c-format
-msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
-msgstr "ந�ரம� �ம�த�தல� �ர�வி த����� ம��ியவில�ல�: %s"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1629
 msgid "Set System Time..."
 msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�..."
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1680 ../applets/clock/clock.glade.h:19
+#: ../applets/clock/clock.c:1630 ../applets/clock/clock.glade.h:18
 msgid "Set System Time"
 msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1695
+#: ../applets/clock/clock.c:1645
 msgid "Failed to set the system time"
 msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�த�தல� த�ல�விய��ந�தத�"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1889
-msgid ""
-"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
-"is installed?"
-msgstr ""
-"த�தி மற�ற�ம� ந�ரத�த� �ம�ப�பதற��ால நிரல� �ண���பி�ிப�பதில� த�ல�வி. �ர�வ�ள� நிற�வப�ப�ாமல� "
-"�ர����லாம�?"
-
 # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1079
-#: ../applets/clock/clock.c:2821
+#: ../applets/clock/clock.c:2700
 msgid "Custom format"
 msgstr "தனிப�பயன� வ�ிவம�"
 
 # gnome-about/contributors.h:282
-#: ../applets/clock/clock.c:3482
+#: ../applets/clock/clock.c:3361
 msgid "City Name"
 msgstr "மாந�ரத�தின� ப�யர�"
 
 # panel/menu.c:3809 panel/menu.c:3818 panel/menu.c:5411
-#: ../applets/clock/clock.c:3486
+#: ../applets/clock/clock.c:3365
 msgid "City Time Zone"
 msgstr "மாந�ர ந�ர மண��லம�"
 
 # applets/gen_util/clock.c:788
-#: ../applets/clock/clock.c:3656
+#: ../applets/clock/clock.c:3535
 msgid "24 hour"
 msgstr "24 மணி"
 
 # applets/gen_util/clock.c:865
-#: ../applets/clock/clock.c:3657
+#: ../applets/clock/clock.c:3536
 msgid "UNIX time"
 msgstr "ய�நி��ஸ� ந�ரம�"
 
 # applets/gen_util/clock.c:869
-#: ../applets/clock/clock.c:3658
+#: ../applets/clock/clock.c:3537
 msgid "Internet time"
 msgstr "�ண�ய ந�ரம�"
 
 # applets/gen_util/clock.c:521
-#: ../applets/clock/clock.c:3666
+#: ../applets/clock/clock.c:3545
 msgid "Custom _format:"
 msgstr "(_f) தனிப�பயன� வ�ிவம�ப�ப�:"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3763
+#: ../applets/clock/clock.c:3642
 msgid "The Clock displays the current time and date"
 msgstr "��ி�ாரம� தற�ப�த�ய ந�ரத�த�ய�ம� த�திய�ய�ம� �ா����ம�"
 
 #. Translator credits
-#: ../applets/clock/clock.c:3766 ../applets/fish/fish.c:613
-#: ../applets/notification_area/main.c:156
+#: ../applets/clock/clock.c:3645 ../applets/fish/fish.c:613
+#: ../applets/notification_area/main.c:155
 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:531 ../applets/wncklet/window-list.c:607
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:79
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622
@@ -331,32 +318,29 @@ msgstr "<b>�ா���ி</b>"
 msgid "<b>Panel Display</b>"
 msgstr "<b>பல� �ா���ி</b>"
 
-# gsm/session-properties-capplet.c:181 panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:9
 #: ../applets/clock/clock.glade.h:4
-msgid "<b>Time Settings</b>"
-msgstr "<b>ந�ர �ம�ப�ப��ள�</b>"
-
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:5
 msgid "<i>(optional)</i>"
 msgstr "<i>(விர�ப�ப த�ர�வ�)</i>"
 
 #. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:7
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:6
 msgid ""
 "<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
 "the pop-up.</i></small>"
-msgstr "<small><i>�ர� ந�ரம�, ப��தி �ல�லத� நா���� ப�யர� ��ியவற�ற� த�ர�ந�த���த�த� பாப�பப�பிலிர�ந�த� �ர� ப�ர�த�தத�தத�த� த�ர�ந�த���.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i>�ர� ந�ரம�, ப��தி �ல�லத� நா���� ப�யர� ��ியவற�ற� த�ர�ந�த���த�த� "
+"பாப�பப�பிலிர�ந�த� �ர� ப�ர�த�தத�தத�த� த�ர�ந�த���.</i></small>"
 
 # panel/logout.c:194
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:8
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:7
 msgid "Clock Preferences"
 msgstr "��ி�ாரம� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:9
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:8
 msgid "Current Time:"
 msgstr "�ப�ப�த�ய ந�ரம�:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:10
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:9
 msgid ""
 "East\n"
 "West"
@@ -365,25 +349,25 @@ msgstr ""
 "ம�ற���"
 
 # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:12
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:11
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9
 msgid "General"
 msgstr "ப�த�"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:13
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:12
 msgid "Latitude:"
 msgstr "���� ர���:"
 
 # panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:14
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:13
 msgid "Location Name:"
 msgstr "��ப�ப�யர�:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:16
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:15
 msgid "Longitude:"
 msgstr "த�ர���� ர���:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:17
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:16
 msgid ""
 "North\n"
 "South"
@@ -392,68 +376,68 @@ msgstr ""
 "த�ற���"
 
 # applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:20
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:19
 msgid "Show _temperature"
 msgstr "(_t) வ�ப�ப �ளவ� �ா�����"
 
 # applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:21
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:20
 msgid "Show _weather"
 msgstr "(_w)  வானில�ய� �ா�����"
 
 # applets/gen_util/mailcheck.c:1230
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:22
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:21
 msgid "Show seco_nds"
 msgstr "(_n) ந��ி�ள� �ா�����"
 
 # applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:23
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:22
 msgid "Show the _date"
 msgstr "(_d)  த�திய� �ா�����"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:24
-msgid "Time Settings"
-msgstr "ந�ர �ம�ப�ப��ள�"
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:23
+msgid "Time & Date"
+msgstr " ந�ரம� மற�ற�ம� த�தி "
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:25
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:24
 msgid "Time _Settings"
 msgstr "(_S) ந�ர �ம�ப�ப��ள�"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:26
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:25
 msgid "Time:"
 msgstr "ந�ரம�:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:27
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:26
 msgid "Timezone:"
 msgstr "ந�ரமண��லம�:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:28
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:27
 msgid "Weather"
 msgstr "வானில�"
 
 # applets/gen_util/clock.c:521
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:29
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:28
 msgid "_12 hour format"
 msgstr "_12 மணி வ�ிவம�ப�ப�"
 
 # applets/gen_util/clock.c:521
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:30
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:29
 msgid "_24 hour format"
 msgstr "_24 மணி வ�ிவம�ப�ப�"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:31
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:30
 msgid "_Pressure unit:"
 msgstr "�ழ�த�த �ல�� (_P):"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:32
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:31
 msgid "_Temperature unit:"
 msgstr "(_T) வ�ப�ப �ல��:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:33
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:32
 msgid "_Visibility unit:"
 msgstr "(_V) த�ளிவ�ப�பார�வ� �ல��:"
 
-#: ../applets/clock/clock.glade.h:34
+#: ../applets/clock/clock.glade.h:33
 msgid "_Wind speed unit:"
 msgstr "(_W) �ாற�ற� வ�� �ல��:"
 
@@ -608,13 +592,23 @@ msgstr "�ாற�றின� வ��த�த� �ா����ம�
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43
 msgid ""
+"The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal "
+"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
+"versions."
+msgstr ""
+"�ள�ளம� ந�ர வ�ிவம�ப�ப� �ர�வி���� �தரவா� ��ன�ம� 2.6 �ல� �ந�த வி��யின� பயன�பா�� மற����ப�ப���த� ."
+" பழ�ய "
+"பதிப�ப��ள����� �தரவ� தர�வதற��ா� �ந�த வ�தி த��ரப�ப���ிறத�."
+
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
+msgid ""
 "The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' "
 "key. The schema is retained for compatibility with older versions."
 msgstr ""
 "'வ�ிவம�ப�ப�' வி������ �தரவா� ��ன�ம� 2.6 �ந�த வி��யின� பயன�பா�� மற����ப�ப���த� . பழ�ய "
 "பதிப�ப��ள����� �தரவ� தர�வதற��ா� �ந�த வ�தி த��ரப�ப���ிறத�."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
 "is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
@@ -625,7 +619,7 @@ msgstr ""
 "பயன�ப��த�த�ம� ��றிப�பி��� �ம�ப�ப� ப�ற�ற�����ள�ள strftime() �ல� ப�ரிந�த���ள�ள�����ிய மாற�ற� "
 "��றிப�ப��ள� தரவ�ம�. ம�ல�ம� �தி� விவர���ள����� strftime() ��ய����� பார����வ�ம�."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
 "are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
@@ -643,10 +637,6 @@ msgstr ""
 "\"ய�னி��ஸ�\" �ன �ம�த�தால� ��ி�ாரம� ந��ி�ளில� ��ரத�த� �ா����ம� �தாவத� 1970-01-01. "
 "\"தனிப�பயன�\" �ன �ம�த�தால� ந����ள� ��றிப�பி��� �ம�ப�பில� ந�ரம� �ா���ப�ப��ம�."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
-msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time."
-msgstr "�ந�த வி�� நிரல� ந�ரத�த� �ம���� �ய��� வ�ண���ம� �ன ��றிப�பி���ிறத�"
-
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47
 msgid "Time configuration tool"
 msgstr "ந�ரம� �ம�த�தல� �ர�வி"
@@ -734,17 +724,15 @@ msgstr "��ரிய �தயம�: %s / ��ரிய �ஸ�தமன
 
 # panel/launcher.c:77
 #: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169
-#: ../applets/notification_area/main.c:95 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
+#: ../applets/notification_area/main.c:94 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
 #, c-format
-#| msgid "Could not display help document"
 msgid "Could not display help document '%s'"
 msgstr "�தவி �வணம� '%s'� �ா��� ம��ியவில�ல�"
 
 # panel/launcher.c:77
 #: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195
-#: ../applets/notification_area/main.c:116 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
-#| msgid "Could not display help document"
+#: ../applets/notification_area/main.c:115 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
 msgid "Error displaying help document"
 msgstr "�தவி �வணத�த� �ாண�பிப�பதில� பிழ�"
 
@@ -893,15 +881,15 @@ msgstr ""
 "விவர���ள�: %s"
 
 # applets/fish/fish.c:687
-#: ../applets/fish/fish.c:1640
+#: ../applets/fish/fish.c:1643
 msgid "The water needs changing"
 msgstr "தண�ண�ர� மாற�ற வ�ண���ம�!"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1642
+#: ../applets/fish/fish.c:1645
 msgid "Look at today's date!"
 msgstr "�ன�ற�ய த�திய�ப�பார����ள�!"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1735
+#: ../applets/fish/fish.c:1738
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, the fortune teller"
 msgstr "%s �திர� �ாலத�த� �ணித�த� ��ல�பவர�"
@@ -1038,7 +1026,7 @@ msgid "Area where notification icons appear"
 msgstr "�றிவிப�ப� ��ற�ம�ப����ள� �ாண�பி���ப�ப��ம� ��ம�"
 
 #: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
-#: ../applets/notification_area/main.c:151
+#: ../applets/notification_area/main.c:150
 msgid "Notification Area"
 msgstr "�றிவிப�ப� ��ம�"
 
@@ -1046,7 +1034,7 @@ msgstr "�றிவிப�ப� ��ம�"
 msgid "Notification Area Factory"
 msgstr "�றிவிப�ப� ��ம� ��யல�ம�"
 
-#: ../applets/notification_area/main.c:240
+#: ../applets/notification_area/main.c:261
 msgid "Panel Notification Area"
 msgstr "பல�� �றிவிப�ப� ��ம�"
 
@@ -1384,7 +1372,6 @@ msgstr "பிழ�"
 # panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
 #, c-format
-#| msgid "Could not run command '%s'"
 msgid "Could not launch '%s'"
 msgstr "'%s'� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
 
@@ -1426,14 +1413,14 @@ msgid "???"
 msgstr "???"
 
 # panel/applet.c:772
-#: ../gnome-panel/applet.c:1241
+#: ../gnome-panel/applet.c:1310
 msgid "Cannot find an empty spot"
 msgstr "�ாலியான �ரி�ம� �ல�ல�"
 
 # panel/drawer.c:187 panel/drawer.c:321 panel/gnome-panel-properties.c:583
 # panel/menu.c:4886
 #: ../gnome-panel/drawer.c:350 ../gnome-panel/panel-addto.c:175
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1602
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1617
 msgid "Drawer"
 msgstr "�ழ�ப�பற�"
 
@@ -1486,7 +1473,7 @@ msgid ""
 msgstr "மற�ற நிரல��ள� த�வ���வ�ம�, �ாளர���ள� ம�லாள,ந�ரத�த� �ா��� ப�ன�ற பல பயன�பா���ள� தரவ�ம�."
 
 # gsm/splash.c:65
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:70
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:72
 msgid "Panel"
 msgstr "பல�ம�"
 
@@ -1528,32 +1515,32 @@ msgstr "%s வி�� �ம����ப�ப�வில�ல�, த�
 msgid "Could not save launcher"
 msgstr "த�����ர� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../gnome-panel/main.c:42
+#: ../gnome-panel/main.c:43
 msgid "Replace a currently running panel"
 msgstr "தற�ப�த� �ய����ம� ப�னல� மாற�ற�"
 
 # panel/menu.c:1627
-#: ../gnome-panel/menu.c:1005
+#: ../gnome-panel/menu.c:913
 msgid "Add this launcher to _panel"
 msgstr "(_p) �ந�த த�����ர� பல�த�தில� ��ர����"
 
 # panel/menu.c:1627
-#: ../gnome-panel/menu.c:1012
+#: ../gnome-panel/menu.c:920
 msgid "Add this launcher to _desktop"
 msgstr "(_d) �ந�த த�����ர� ம�ல�ம���யில� ��ர����"
 
 # panel/menu.c:1750
-#: ../gnome-panel/menu.c:1024
+#: ../gnome-panel/menu.c:932
 msgid "_Entire menu"
 msgstr "(_E) ப���ி ம�ழ�வத�ம�"
 
 # panel/menu.c:1760
-#: ../gnome-panel/menu.c:1029
+#: ../gnome-panel/menu.c:937
 msgid "Add this as _drawer to panel"
 msgstr "(_d) �த� �ர� �ழ�ப�பற�யா� பல�த�தில� ��ர����"
 
 # panel/menu.c:1769
-#: ../gnome-panel/menu.c:1036
+#: ../gnome-panel/menu.c:944
 msgid "Add this as _menu to panel"
 msgstr "(_m) �த� �ர� ப���ியலா� பல�த�தில� ��ர����"
 
@@ -1918,14 +1905,10 @@ msgstr "��ப�பின� த�ர�ந�த������வ�
 
 # panel/swallow.c:263
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1153
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1162
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "����ள�: (_C)"
 
-# panel/swallow.c:263
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1162
-msgid "_Command:"
-msgstr "����ள� _C"
-
 # panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1171
 msgid "_Location:"
@@ -2189,56 +2172,56 @@ msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
 msgstr "ம�ல�ம��� �ா���ி, ந�த�த� ��ியவற�ற� மாற�ற, �தவி ப�ற �ல�லத� வ�ளிய�ற"
 
 # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:145
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:147
 msgid "Applications"
 msgstr "நிரல��ள�"
 
 # panel/menu.c:3809 panel/menu.c:3818 panel/menu.c:5411
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:351 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:668
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:353 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:668
 msgid "_Edit Menus"
 msgstr " ப���ியல� த������வ�ம� _E"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:394
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:432
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ப�த�த�����றி�ள�"
 
 # panel/panel.c:956
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:416 ../gnome-panel/panel.c:534
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:454 ../gnome-panel/panel.c:534
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr " '%s' திற���வ�ம�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:484
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:522
 #, c-format
 msgid "Unable to scan %s for media changes"
 msgstr "%s � ��� மாற�ற���ள����� வர�� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:527
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:565
 #, c-format
 msgid "Rescan %s"
 msgstr "%s � மற� வர��ல� ��ய��"
 
 # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:12
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:564
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:602
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr " %s � �ற�ற ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:627
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:665
 #, c-format
 msgid "Mount %s"
 msgstr " %s � �ற�ற��"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:830
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:873
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ந����ப�ப������ிய �ாதன���ள� "
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:911
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:960
 msgid "Network Places"
 msgstr "பிண�யத�தின� �����ள� "
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:950
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:999
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "����ள� �ந�தர��� ���வ� திற���வ�ம�"
 
@@ -2246,21 +2229,20 @@ msgstr "����ள� �ந�தர��� ���வ� திற�
 #. Translators: Desktop is used here as in
 #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
 #. * environment).
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:969
-#| msgid "Show Desktop"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1018
 msgctxt "Desktop Folder"
 msgid "Desktop"
 msgstr "பணிம���"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:970
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1019
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "����ள� ம�ல�ம��� �ள�ள����த�த� �ர� ���வில� திற���வ�ம�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1358
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1407
 msgid "Places"
 msgstr "�����ள�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1387
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1436
 msgid "System"
 msgstr "ம�ற�ம�"
 
@@ -2269,7 +2251,7 @@ msgstr "ம�ற�ம�"
 #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
 #. * language (where %s is a username).
 #.
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1468
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1517
 msgctxt "panel:showusername"
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -2279,7 +2261,7 @@ msgstr "1"
 #. * panel-action-button.c
 #. Translators: this string is used ONLY if you translated
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1480
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1529
 #, c-format
 msgid "Log Out %s..."
 msgstr "வ�ளிய�ற� %s..."
@@ -2287,7 +2269,7 @@ msgstr "வ�ளிய�ற� %s..."
 # panel/menu.c:5345
 #. Translators: this string is used ONLY if you translated
 #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1484
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1533
 #, c-format
 msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
 msgstr "வ�ற� பயன����ாளரா� �ள�ள� ந�ழ�ய �ந�த �மர�விலிர�ந�த� %s � வ�ளிய�ற�றவ�ம�"
@@ -2473,27 +2455,27 @@ msgstr "பல�� ப�த�தான����� தனிப�பய
 msgid "Use custom path for menu contents"
 msgstr "ப���ி �ள�ள�������ள����� தனிப�பயன� பாத� பயன�ப��த�த��"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:768 ../gnome-panel/panel-profile.c:795
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:831 ../gnome-panel/panel-profile.c:1696
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
 msgstr "GConf �ரம� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
 
 #. we need to do this since the key was added in 2.19 and   			 * the default value returned when the key is not set       			 * (for people coming from older versions) is 0, which      			 * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:810 ../gnome-panel/panel-profile.c:1592
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1665 ../gnome-panel/panel-profile.c:1747
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
 msgstr "GConf �ண� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1602
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
 #, c-format
 msgid ""
 "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
 "available. Not loading this panel."
 msgstr "பல�ல� '%s' %d திர�யில� தற��மயம� �ல�ல�. பல�த�த� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1680
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
 #, c-format
 msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
 msgstr "GConf ப�லியன� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
@@ -2833,99 +2815,99 @@ msgstr "�ழி��� வ�ண��ாம�"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1176
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1178
 msgid "Hide Panel"
 msgstr "பல��ய� மற����வ�ம�"
 
 # panel/menu.c:244
 #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
 #. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1573
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1588
 msgid "Top Expanded Edge Panel"
 msgstr "ம�ல� ந��ித�த �ரப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1574
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1589
 msgid "Top Centered Panel"
 msgstr "ம�ல� ந��ப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
 # panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1575
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1590
 msgid "Top Floating Panel"
 msgstr "ம�ல� ந�மா��ம� பல��"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1576
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1591
 msgid "Top Edge Panel"
 msgstr "ம�ல� �ரப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1580
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1595
 msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
 msgstr "��ழ� ந��ித�த �ரப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1581
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1596
 msgid "Bottom Centered Panel"
 msgstr "��ழ� ந��ப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
 # panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1582
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
 msgid "Bottom Floating Panel"
 msgstr "��ழ� ந�மா��ம� பல��"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1583
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
 msgid "Bottom Edge Panel"
 msgstr "��ழ� �ரப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1587
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1602
 msgid "Left Expanded Edge Panel"
 msgstr "��த� ந��ித�த �ரப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1588
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1603
 msgid "Left Centered Panel"
 msgstr "��த� ந�� பல��"
 
 # panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
 # panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1589
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
 msgid "Left Floating Panel"
 msgstr "��த� ந�மா��ம� பல��"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1590
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
 msgid "Left Edge Panel"
 msgstr "��த� �ரப� பல��"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1594
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1609
 msgid "Right Expanded Edge Panel"
 msgstr "வலத� ந��ித�த �ரப� பல��"
 
 # panel/menu.c:3611 panel/menu.c:4709 panel/panel_config.c:1769
 # panel/panel_config.c:1898
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1595
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1610
 msgid "Right Centered Panel"
 msgstr "வலத� ந�� பல��"
 
 # panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
 # panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1596
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
 msgid "Right Floating Panel"
 msgstr "வலத� ந�மா��ம� பல��"
 
 # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
 # panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
 msgid "Right Edge Panel"
 msgstr "வலத� �ரப� பல��"
 
@@ -3326,17 +3308,17 @@ msgstr "'%s' ��யல�ப��த�த ம��ியவில�ல�
 msgid "file"
 msgstr "��ப�ப�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:879
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
 msgid "Home Folder"
 msgstr "�ல�ல ���வ�"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:891
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
 msgid "File System"
 msgstr "��ப�ப� ம�ற�ம�"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1038
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:998
 msgid "Search"
 msgstr "த����"
 
@@ -3345,7 +3327,7 @@ msgstr "த����"
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1084
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1044
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3404,7 +3386,8 @@ msgstr "�ற�ற வ�ண��ிய ��ற�ம�பயன� IID 
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:36
 msgid "Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
-msgstr "�ி�ான��ப�  �ன� �ந�த ��த�தில� ��ற�நிரல� விர�ப�ப���ள� ��மி��� ப� வ�ண���ம� �ன�பத� ��றிப�பி�வ�ம�"
+msgstr ""
+"�ி�ான��ப�  �ன� �ந�த ��த�தில� ��ற�நிரல� விர�ப�ப���ள� ��மி��� ப� வ�ண���ம� �ன�பத� ��றிப�பி�வ�ம�"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:37
 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
@@ -3415,19 +3398,16 @@ msgid "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right
 msgstr "��ற�நிரல� �ம�ப�பி�த�த� ��றிப�பி�வ�ம�(ம�ல�,��ழ�, ��ம� �ல�லத� வலம�)"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:62
-#| msgid "Size|XX Small"
 msgctxt "Size"
 msgid "XX Small"
 msgstr "XX �ிறியத�"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:63
-#| msgid "Size|X Small"
 msgctxt "Size"
 msgid "X Small"
 msgstr "X �ிறியத�"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:64
-#| msgid "Size|Small"
 msgctxt "Size"
 msgid "Small"
 msgstr "�ிறியத�"
@@ -3437,26 +3417,22 @@ msgstr "�ிறியத�"
 # panel/menu.c:3197 panel/menu.c:3202 panel/menu.c:4824 panel/menu.c:5667
 # panel/menu.c:5801 panel/menu.c:5821
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:65
-#| msgid "Size|Medium"
 msgctxt "Size"
 msgid "Medium"
 msgstr "ந��த�தரம�"
 
 # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:28 panel/panel_config.c:1629
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:66
-#| msgid "Size|Large"
 msgctxt "Size"
 msgid "Large"
 msgstr "ப�ரியத�"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:67
-#| msgid "Size|X Large"
 msgctxt "Size"
 msgid "X Large"
 msgstr "X ப�ரியத�"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:68
-#| msgid "Size|XX Large"
 msgctxt "Size"
 msgid "XX Large"
 msgstr "XX ப�ரியத�"
@@ -3482,3 +3458,28 @@ msgstr "��ற�ப�பயன� _A:"
 msgid "_Prefs Dir:"
 msgstr "விர�ப�ப ���வ�(_P):"
 
+# panel/gnome-run.c:236 panel/gnome-run.c:242
+#~ msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
+#~ msgstr "ந�ரம� �ம�த�தல� �ர�வி த����� ம��ியவில�ல�: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps "
+#~ "none is installed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "த�தி மற�ற�ம� ந�ரத�த� �ம�ப�பதற��ால நிரல� �ண���பி�ிப�பதில� த�ல�வி. �ர�வ�ள� "
+#~ "நிற�வப�ப�ாமல� �ர����லாம�?"
+
+# gsm/session-properties-capplet.c:181 panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:9
+#~ msgid "<b>Time Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>ந�ர �ம�ப�ப��ள�</b>"
+
+#~ msgid "Time Settings"
+#~ msgstr "ந�ர �ம�ப�ப��ள�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the program to run in order to configure the time."
+#~ msgstr "�ந�த வி�� நிரல� ந�ரத�த� �ம���� �ய��� வ�ண���ம� �ன ��றிப�பி���ிறத�"
+
+# panel/swallow.c:263
+#~ msgid "_Command:"
+#~ msgstr "����ள� _C"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]