[gnome-media] Updated Tamil translation



commit 3e309eddcfbf0751ae5553e88028c3039b2c32e3
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jul 29 12:09:24 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po | 2441 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 1065 insertions(+), 1376 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2e06d8e..bb68e3a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-media.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 21:32+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 08:55+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 12:08+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,1301 +29,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:1
-msgid "Address of the server to contact for CD queries"
-msgstr "CD ��ள�வி���ா� ��வ�ய� ம��வரி����த� த��ர�ப� ��ள�ளவ�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:2
-msgid "Information to send to server"
-msgstr "வழ���ன����� த�வல� �ன�ப�பவ�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:3
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:955
-msgid "Port"
-msgstr "த�ற�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:4
-msgid "Server name"
-msgstr "��வ�னின� ப�யர�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:5
-msgid "Server type"
-msgstr "��வ�னின� வ��"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:6
-msgid "The hostname that will be sent with all queries"
-msgstr " �ல�லா ��ள�வி�ள� ��ன� �ன�ப�ப�ம� ப�ரவலன�ப�யர�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:7
-msgid "The port that the server is running the database on"
-msgstr "வழ���னின� த�ற� தரவ�வ�த�தளத�த� த�வ���வ�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 "
-"(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)."
-msgstr ""
-"CD ��ள�வி வ���ள� வழ���ன��ன� த��ர�ப� ��ள�ள�ம� வ��.�ர�����ம� மதிப�ப� �த�வ�ன�றால� 0 (�ல�லவ� "
-"DB ��ற�ற�ம� �ராபின� வழ���ண�),1(���த�த �லவ� db வழ���ண�) மற�ற�ம� 2(���த�த வழ���ண�)."
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:9
-msgid "The username"
-msgstr "பயணர� ப�யர�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:10
-msgid "The username that will be sent with all queries"
-msgstr "பயணரின� ப�யர� �ல�லா ��ள�வி�ள�����ம� �ன�ப�பப��ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies which user information will be sent to the server to "
-"contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real "
-"information) and 3 (other information)."
-msgstr ""
-"CD ��ள�வி வ���ள� வழ���ன��ன� த��ர�ப� ��ள�ள�ம� வ��.�ர�����ம� மதிப�ப� �த�வ�ன�றால� 0(த�வல� "
-"�ல�ல�),1(�ண�ம�யான த�வல�) மற�ற�ம� 3(���த�த த�வல�)."
-
-#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:12
-msgid "Your hostname"
-msgstr "����ள���ய ப�ரவலன� ப�யர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"த������ம� ப�த� பிழ�.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:807
-msgid "Sen_d no information"
-msgstr "த�வல��ள� �ன�ப�பாத�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:816
-msgid "Send real _information"
-msgstr "�ண�ம�யான த�வல��ள� �ன�ப�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:825
-msgid "Send _other information:"
-msgstr "மற�ற த�வல��ள� �ன�ப�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:850
-msgid "_Name:"
-msgstr "_N ப�யர�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:874
-msgid "Hostna_me:"
-msgstr "_m ப�ரவன� ப�யர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:898
-msgid "Login Information"
-msgstr "ப���பதி�� த�வல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:914
-msgid "FreeDB _round robin server"
-msgstr "_r �லவ�DB ரவ�ன��� ராபின� ��வ�ன� "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:920
-msgid "Other _FreeDB server:"
-msgstr "_F மற�ற �லவ�DB ��வ�ன�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:952
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1062
-msgid "Server"
-msgstr "��வ�ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:958
-msgid "Location"
-msgstr " ��ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:987
-msgid "_Update Server List"
-msgstr "��வ�னின� ப���ியல��ள� ம�ம�ப��த�த�தல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:994
-msgid "Other _server:"
-msgstr "_s மற�ற ��வ�ன�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1014
-msgid "Hos_tname:"
-msgstr "_t ப�ரவன� ப�யர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1031
-msgid "_Port:"
-msgstr "_P த�ற�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1104
-msgid "CD Database Preferences"
-msgstr "CD தரவ�த�தள �ம�ப�ப��ள�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:221
-msgid "Unknown / Unknown"
-msgstr "த�ரியாத/த�ரியாத"
-
-#. Attempts to get length ran out.
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:227 ../grecord/src/gsr-window.c:1014
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1024 ../grecord/src/gsr-window.c:1040
-#: ../grecord/src/gsr-window.c:1049 ../grecord/src/gsr-window.c:1406
-#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:303
-msgid "Unknown"
-msgstr "த�ரியாதத�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:272
-msgid "Multiple matches..."
-msgstr "பல ப�ர�த�த���ள�..."
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:277
-msgid ""
-"There were multiple matches found in the database.\n"
-"Below is a list of possible matches, please choose the best match"
-msgstr ""
-"தரவ�த�தளத�தில� �ள�ளத� ப�ர����ி �ா���ி��.\n"
-"�ரியான பாத�ய� த�ர�ந�த���த�தி��."
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:288
-msgid "Category"
-msgstr "வ��யினம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:292
-msgid "Disc ID"
-msgstr "வ���� ID"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:296
-msgid "Artist and Title"
-msgstr "�ல��ர� மற�ற�ம� தல�ப�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1351 ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1353
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:221
-msgid "Unknown track"
-msgstr "த�ரியாத த�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.in.h:1
-msgid "CD Database Server"
-msgstr "CD தரவ�த�தள ��வ�ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.in.h:2
-msgid "Modify your CD database server preferences"
-msgstr "CD தரவ�த�தளத�த� வழ���ணின� விர�ப�ப���ளில� மாற�ற��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:78
-msgid "Blues"
-msgstr "ந�ல���ள�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:79
-msgid "Classical Rock"
-msgstr "�ிலா�ி���ள� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:80
-msgid "Country"
-msgstr "நா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:81
-msgid "Dance"
-msgstr "ந�னம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:82
-msgid "Disco"
-msgstr "�ிஸ���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:83
-msgid "Funk"
-msgstr "பா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:84
-msgid "Grunge"
-msgstr "�ிர���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:85
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "ஹிப�-�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:86
-msgid "Jazz"
-msgstr "�ா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:87
-msgid "Metal"
-msgstr "மி�ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:88
-msgid "New Age"
-msgstr "ப�திய வயத�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:89
-msgid "Oldies"
-msgstr "பழ�யத��ள�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:90
-msgid "Other"
-msgstr "மற�றவ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:91
-msgid "Pop"
-msgstr "பாப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:92
-msgid "R&B"
-msgstr "R&B"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:93
-msgid "Rap"
-msgstr "ராப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:94
-msgid "Reggae"
-msgstr "ர����ி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:95
-msgid "Rock"
-msgstr "ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:96
-msgid "Techno"
-msgstr "�ி��ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:97
-msgid "Industrial"
-msgstr "த�ழில�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:98
-msgid "Alternative"
-msgstr "மாற�ற�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:99
-msgid "Ska"
-msgstr "ஸ��ா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:100
-msgid "Death Metal"
-msgstr "�றந�த �ர�வா�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:101
-msgid "Pranks"
-msgstr "பிரா��ஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:102
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "�லி த�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:103
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "�ர�-�ி��ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:104
-msgid "Ambient"
-msgstr "��ழல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:105
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "�ிரிப�-�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:106
-msgid "Vocal"
-msgstr "��ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:107
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "�ா��+ப��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:108
-msgid "Fusion"
-msgstr "பிய��ியன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:109
-msgid "Trance"
-msgstr "�ிரன��ி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:110
-msgid "Classical"
-msgstr "�ிளா�ி�ள�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:111
-msgid "Instrumental"
-msgstr "�ர�விய�����"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:112
-msgid "Acid"
-msgstr "��ி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:113
-msgid "House"
-msgstr "வ���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:114
-msgid "Game"
-msgstr "விள�யா����"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:115
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "�லி �ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:116
-msgid "Gospel"
-msgstr "��ஸ�பில�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:117
-msgid "Noise"
-msgstr "நாயிஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:118
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:119
-msgid "Bass"
-msgstr "ப�ஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:120
-msgid "Soul"
-msgstr "�வ�ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:121
-msgid "Punk"
-msgstr "பா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:122
-msgid "Space"
-msgstr "��ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:123
-msgid "Meditative"
-msgstr "மி�ி���ிவ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:124
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "�ர�விய����� பாப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:125
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "�ர�விய����� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:126
-msgid "Ethnic"
-msgstr "�த�னி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:127
-msgid "Gothic"
-msgstr "��தி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:128
-msgid "Darkwave"
-msgstr "�தி�மான வள��ள�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:129
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "�ி����-த�ழில�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:130
-msgid "Electronic"
-msgstr "�ல��ர�னி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:131
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr "பாப�-பில���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:132
-msgid "Eurodance"
-msgstr "ய�ர� �ான�ஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:133
-msgid "Dream"
-msgstr "�னவ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:134
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "�தர�ன� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:135
-msgid "Comedy"
-msgstr "ந������வ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:136
-msgid "Cult"
-msgstr "�ல���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:137
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "�ன�ஸ��ா ராப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:138
-msgid "Top 40"
-msgstr "�ாப� 40"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:139
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "�ிறிஸ��ியன� ராப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:140
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "பாப�/பா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:141
-msgid "Jungle"
-msgstr "����ில�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:142
-msgid "Native American"
-msgstr "தன�ன� �ம�ரி���ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:143
-msgid "Cabaret"
-msgstr "�பர���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:144
-msgid "New Wave"
-msgstr "ப�திய �ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:145
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "����ிலி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:146
-msgid "Rave"
-msgstr "ர�வ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:147
-msgid "Showtunes"
-msgstr "�ிய�ன����ா����"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:148
-msgid "Trailer"
-msgstr "ம�ன�ன��ி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:149
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "ல�-�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:150
-msgid "Tribal"
-msgstr "�ிர�பல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:151
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "��ி�� ப��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:152
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "��ி�� �ா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:153
-msgid "Polka"
-msgstr "ப�ல��ா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:154
-msgid "Retro"
-msgstr "ர���ர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:155
-msgid "Musical"
-msgstr "���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:156
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "ரா�� & ர�ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:157
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "ஹார��� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:158
-msgid "Folk"
-msgstr "ப�ல���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:159
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "ப�ல���/ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:160
-msgid "National Folk"
-msgstr "த��ிய ப�ல���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:161
-msgid "Swing"
-msgstr "��ழற��ி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:162
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "வ��-பிய��ியன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:163
-msgid "Bebop"
-msgstr "பிபாப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:164
-msgid "Latin"
-msgstr "லத�த�ன� "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:165
-msgid "Revival"
-msgstr "ரிவிவல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:166
-msgid "Celtic"
-msgstr "��ல��ி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:167
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "ப�ள���ராஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:168
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "�வண��� �ார���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:169
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "�ிய��ி�� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:170
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "ப�ரா��ரஸிவ� ரா�� "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:171
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "���ி�ிலி�� �ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:172
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "�ிம�ப�னி�� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:173
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "ம�த�வான ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:174
-msgid "Big Band"
-msgstr "ப�ரிய �ல����ற�ற�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:175
-msgid "Chorus"
-msgstr "��ரஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:176
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "�ஸி லிஸ�னி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:177
-msgid "Acoustic"
-msgstr "���ஸ��ி��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:178
-msgid "Humour"
-msgstr "ஹ�ய�மர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:179
-msgid "Speech"
-msgstr "ப����� "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:180
-msgid "Chanson"
-msgstr "�ான���ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:181
-msgid "Opera"
-msgstr "�பிரா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:182
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "�ாம�மர� ���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:183
-msgid "Sonata"
-msgstr "��னா�ா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:184
-msgid "Symphony"
-msgstr "�ிம�ப�னி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:185
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "ப��ி பாஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:186
-msgid "Primus"
-msgstr "பிரிமஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:187
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "ப�ர�ன� �ிர�வ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:188
-msgid "Satire"
-msgstr "ஸ��ர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:189
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "ம�த�வான ந�ரி�ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:190
-msgid "Club"
-msgstr "�ிலப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:191
-msgid "Tango"
-msgstr "�����"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:192
-msgid "Samba"
-msgstr "�ாம�பா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:193
-msgid "Folklore"
-msgstr "பா��ல�ர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:194
-msgid "Ballad"
-msgstr "பால��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:195
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "பவர� ப�ல��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:196
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "�ன�மாவின� �னிம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:197
-msgid "Freestyle"
-msgstr "�லவ� பாணி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:198
-msgid "Duet"
-msgstr "��ய��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:199
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "பா�� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:200
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "�ிரம� ��ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:201
-msgid "A Cappella"
-msgstr "� �ப�பலா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:202
-msgid "Euro-House"
-msgstr "ய�ர�-வ���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:203
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "ந�ன �ர���ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:204
-msgid "Goa"
-msgstr "��வா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:205
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "�ர�ள� & ப�ஸ�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:206
-msgid "Club-House"
-msgstr "�ிலப�-வ���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:207
-msgid "Hardcore"
-msgstr "ஹார�����ர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:208
-msgid "Terror"
-msgstr "��ரர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:209
-msgid "Indie"
-msgstr "�ண��ி"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:210
-msgid "BritPop"
-msgstr "பிரி��பாப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:211
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "ந��ர�பன���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:212
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "ப�ல�ஸ� பன���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:213
-msgid "Beat"
-msgstr "ப���"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:214
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "�ிரிஸ��ியன� ���ஸ��ா ராப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:215
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "ஹ�வி ம��ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:216
-msgid "Black Metal"
-msgstr "�ர�ப�ப� ம��ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:217
-msgid "Crossover"
-msgstr "��ற����� வள�யம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:218
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "�ாண��ம�பரி �ிரிஸ����ியன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:219
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "�ிரிஸ��ியன� ரா��"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:220
-msgid "Merengue"
-msgstr "ம�ரி����"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:221
-msgid "Salsa"
-msgstr "�ல��ா"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:222
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "தரஷ� �ல��ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:223
-msgid "Anime"
-msgstr "�னிம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:224
-msgid "JPop"
-msgstr "��பாப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:225
-msgid "Synthpop"
-msgstr "�ின�த�பாப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:226
-msgid "Nu-Metal"
-msgstr "ந�-�ல��ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:227
-msgid "Art Rock"
-msgstr "�ல� �ர��ல�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:532 ../gnome-cd/callbacks.c:603
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:749 ../gnome-cd/callbacks.c:760
-#: ../gnome-cd/display.c:89
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "த�ரியாத �ல����ன�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:533 ../gnome-cd/callbacks.c:604
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:752 ../gnome-cd/callbacks.c:764
-#: ../gnome-cd/display.c:90
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "த�ரியாத �ல�பம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:541
-#, c-format
-msgid "Editing Disc ID: %s"
-msgstr "IDவ���� த���த�தல�: %s"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:618
-msgid "Hide advanced disc options"
-msgstr "தற��ாலி� வ���� த�ர�வ� மற����வ�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:620
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:697
-msgid "Show advanced disc options"
-msgstr "தற��ாலி� வ���� த�ர�வ� �ாண�பி���வ�ம�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:634
-msgid "Hide advanced track options"
-msgstr "தற��ாலி� த�த�தின� த�ர�வ� மற����வ�ம�"
-
-#. More advanced options
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:636
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:799
-msgid "Show advanced track options"
-msgstr "தற��ாலி� த�த�தின� த�ர�வ� �ாண�பி���வ�ம�"
-
-#. Info label
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:662
-msgid "Editing Disc ID: "
-msgstr "IDவ���� த���த�தல�: "
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:673
-msgid "_Artist:"
-msgstr "_�ல����ன�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:687
-msgid "Disc _Title:"
-msgstr "வ���ின�_தல�ப�ப�:"
-
-#. Top box: Disc comments. Maybe should be a GtkText?
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:711
-msgid "_Disc comments:"
-msgstr "_வ���ின� ����ள�:"
-
-#. Genre
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:726
-msgid "_Genre:"
-msgstr "_��னிரி:"
-
-#. Year
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:742
-msgid "_Year:"
-msgstr "_வர��ம�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:781
-msgid "Title"
-msgstr "தல�ப�ப�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:788
-msgid "Length"
-msgstr "ந�லம�"
-
-#. Extra data
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:808
-msgid "_Extra track data:"
-msgstr "_����தல� த�த�தின� தரவ�:"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:935
-msgid "CDDB Track Editor"
-msgstr "CDDB தர��த� த���ப�பவர�"
-
-#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:1072
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n"
-"This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"
-msgstr ""
-"CDDB த� த���ப�ப� �ர�வா���ம��ியவில�ல�\n"
-"மற�ற�ர� ந�லின� த���ப�ப� ��யலில� �ள�ளத�.\n"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:118
-msgid "CD Display"
-msgstr "CDய� �ாண�பி "
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:120
-msgid ""
-"Displays information about the currently playing album, artist and time "
-"elapsed"
-msgstr "தற�ப�த�ய �ல�பத�தின� த�வல��ள� �ா���ி��"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:189
-msgid "Time Line"
-msgstr "�����ின� மணி"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:190
-msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track"
-msgstr "தற�ப�த�ய த�த�த� �ா���ி��"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:193
-msgid "Info Line"
-msgstr "த�வல� வரி"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:194
-msgid "Line for displaying information"
-msgstr "வரித�த�வல��ள� �ா����"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:197
-msgid "Artist Line"
-msgstr "�ல��ர� வரி"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:198
-msgid "Line for displaying the name of the artist"
-msgstr "�ல��ரின� வரி�ள� �ா���ி��"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:201
-msgid "Album Line"
-msgstr "�ல�பம� வரி"
-
-#: ../gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:202
-msgid "Line for displaying the name of the album"
-msgstr "�ல�பத�தின� வரி�ள� �ா���ி��"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:101 ../gnome-cd/callbacks.c:189
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:297 ../gnome-cd/callbacks.c:619
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:785
-msgid "Play"
-msgstr "விள�யா����"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:174 ../gnome-cd/callbacks.c:225
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:256 ../gnome-cd/callbacks.c:339
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:379 ../gnome-cd/callbacks.c:403
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:444 ../gnome-cd/callbacks.c:541
-msgid "Pause"
-msgstr "நிர�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Playing %s - %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ய�����ிறத� %s - %s\n"
-"%s"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:607
-#, c-format
-msgid ""
-"Playing\n"
-": %s"
-msgstr ""
-"�ய�����ிறத�\n"
-": %s"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:631
-msgid "Paused"
-msgstr "நிற�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:682 ../gnome-cd/callbacks.c:684
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:941 ../gnome-cd/gnome-cd.c:128
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:665 ../gnome-cd/gnome-cd.c:841
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.desktop.in.in.h:1 ../gnome-cd/preferences.c:553
-msgid "CD Player"
-msgstr "��.த. �ய���ி"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:708
-msgid "Stopped"
-msgstr "நிற�த�த����ள�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:714
-msgid "Disc error"
-msgstr "வ���ியில� பிழ�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:725 ../gnome-cd/callbacks.c:826
-msgid "No disc"
-msgstr "வ���� �ல�ல�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:824
-msgid "Empty disc"
-msgstr "வ�ற�ற� வ����"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:854
-msgid "Drive open"
-msgstr "�ய���ிய�த�திற"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:880
-msgid "Data CD"
-msgstr "தரவ� CD"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:904 ../gnome-cd/callbacks.c:909
-msgid "No Cdrom"
-msgstr "�ல�ல� Cdராம�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:922
-msgid "Drive Error"
-msgstr "�ய���ி பிழ�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:944
-msgid "A CD player for GNOME"
-msgstr "CD யின� GNOME விள�யா���� "
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1123
-msgid "Contents in the CDDB have changed"
-msgstr "CDDB �ள�ள �ள�ள�������ள� மாற�றப�ப���த�"
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1124
-msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."
-msgstr "'�ரி' �ன�பத� த�ர�ந�த���த�தால� CDDBல� ம�ந�த�ய �ள�ள�������ள� �ழி����ம�."
-
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1125
-msgid "Do you wish to continue?"
-msgstr "த��ர வ�ண���மா?"
-
-#. Set the tooltip
-#: ../gnome-cd/callbacks.c:1197 ../gnome-cd/gnome-cd.c:518
-#, c-format
-msgid "Volume %d%%"
-msgstr "�லியளவ� %d%%"
-
-#: ../gnome-cd/cdrom.c:382
-#, c-format
-msgid "You do not seem to have permission to access %s."
-msgstr "�ண�ப�பிற��� �ன�மதி வழ���வில�ல�%s."
-
-#: ../gnome-cd/cdrom.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n"
-"a) CD support is not present in your machine\n"
-"b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n"
-"c) %s is not the CD drive.\n"
-msgstr ""
-"%s CD �ாதனத�த� ��றிப�பி�வில�ல�. �தற��� �ாரணம�:\n"
-"a) ����ள� �ணினியில� CD �தரவ� �ல�ல�ல�\n"
-"b) CD �ய���ிய� பயன�ப��த�த ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�\n"
-"c) %sCD �ய���ியில� �ல�ல.\n"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:260
-#, c-format
-msgid "%d - Unknown"
-msgstr "%d - த�ரியாத"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:360
-msgid "_Play / Pause"
-msgstr "��யல�ப��த�த�/ நிற�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:361
-msgid "_Stop"
-msgstr "நிற�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:362
-msgid "P_revious"
-msgstr "ம�ந�த�ய (_r)"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:363
-msgid "_Next"
-msgstr "���த�த� (_N)"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:364
-msgid "_Eject disc"
-msgstr "வ���� வ�ளிய�ற�ற�"
-
-#. Help menu
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:365 ../grecord/src/gsr-window.c:2151
-msgid "_Help"
-msgstr "�தவி"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:366
-msgid "_About"
-msgstr "_பற�றி"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:367
-msgid "_Quit"
-msgstr "வ�ளிய�ற�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:585
-msgid ""
-"There is no CD device set. This means that the CD player\n"
-"will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n"
-"where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."
-msgstr ""
-"CD �ாதனம� �த�வ�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�.CD �ய���ியால�\n"
-"�ய��� ம��ியாத�. '�ாதனத�த� �ம����வ�ம�' �ன�பத� ��ளி����ய�த� �ர�யா�ல� ப����ி���� ��ல�லவ�ம�\n"
-"����� ந����ள��ாதனத�த� �ம����லாம� �ல�லத� 'வ�ளிய�ற�' �னபத� ��ளி�� ��ய�த� வ�ளிய�றவ�ம�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:589
-msgid "Set device"
-msgstr "�ாதனத�த� �மர�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:591
-msgid "No CD device"
-msgstr "CD �ாதனம� �ல�ல�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:644
-msgid ""
-"The CD player is unable to run correctly.\n"
-"\n"
-"Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n"
-"\n"
-"Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press "
-"'Quit' to quit the CD player"
-msgstr ""
-"CD �ய���ியால� �ரியா� �ய��� ம��ியவில�ல�.\n"
-"\n"
-"'விள�����' �ன�பத� ��ளி�� ��ய�த� விவர���ள� த�ரிந�த���ள�ளவ�ம�.\n"
-"\n"
-"'�ாதனத�த� �ம�' �ன�பத� ��ளி�� ��ய�த� த�ன�ற� �ர�யா�ல� ப����ியில� �ாதனத�த� �ம����லாம�, "
-"�ல�லத� 'வ�ளிய�ற�' �ன�பத� ��ளி�� ��ய�த� வ�ளிய�றலாம�."
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:648
-msgid "_Details"
-msgstr "_விவர���ள�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:649
-msgid "_Set device"
-msgstr "�ாதனத�த� �மர�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:651
-msgid "Invalid CD device"
-msgstr "தவறான CD �ாதனம�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:723
-msgid "Position"
-msgstr "��ம�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:740
-msgid "Open preferences"
-msgstr "விர�ப�ப���ள�த�திற"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:741
-msgid "Preferences"
-msgstr "விர�ப�ப���ள�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:749
-msgid "Track List"
-msgstr "தரப�ப���ியல�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:755
-msgid "Open track editor"
-msgstr "த� த���ப�ப� திற"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:756
-msgid "Track editor"
-msgstr "த�த�த���ப�ப� "
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:785
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "�ய����/�ய�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:790
-msgid "Stop"
-msgstr "நிற�த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:794
-msgid "Previous track"
-msgstr "ம�ந�த�ய த�ம�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:794
-msgid "Previous"
-msgstr "ம�ன�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:798
-msgid "Rewind"
-msgstr "திர�ம�ப�� ��ற�ற�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:806
-msgid "Fast forward"
-msgstr "வ��மா� ம�ன�ன����ி"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:814
-msgid "Next track"
-msgstr "���த�த த�ம�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:818
-msgid "Eject CD"
-msgstr "CDய� வ�ளிய�ற�ற� "
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:818
-msgid "Eject"
-msgstr "வ�ளித�தள�ள�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:892
-msgid "CD device to use"
-msgstr "CD �ாதனத�த� �பய��ப�ப��த�த�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:894
-msgid "Only start if there isn't already a CD player application running"
-msgstr "CD யின� நிரல� தற�ப�த� �பய��த�தில� �ள�ளத�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:896
-msgid "Play the CD on startup"
-msgstr "CD ய� த�வ����"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:898
-msgid "Start iconified in notification area"
-msgstr "�ின�னமி��தல��ன� �றிவிப�ப� ப�லத�தில� �ரம�பி���வ�ம�"
-
-#. Stick a message box here?
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.c:939
-msgid "Cannot create player"
-msgstr "விள�யா���� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play audio CDs"
-msgstr "��ிய�வ� த�வ���� "
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:1
-msgid "CD player Volume"
-msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �லியளவ�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:2
-msgid "CD player theme"
-msgstr "CD விள�யா���ின� ப�ர�ள��ள� "
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:3
-msgid "Device path"
-msgstr "�ாதனத�தின� பாத�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:4
-msgid "Display the Remaining time?"
-msgstr "ம�தம�ள�ள ந�ரத�த� �ா��� வ�ண���மா?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:5
-msgid "Eject the CD when CD player quits?"
-msgstr "CD ய� வ�ளிய�ற�ற� மற�ற�ம� விள�யா���� வ�தய�ற�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:6
-msgid "How the time should be displayed while CD Player is playing?"
-msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �ய����ம� ப�த� ந�ரம� �வ�வாற� �ா���ப�ப� வ�ண���ம�?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:7
-msgid "Play when the CD player starts?"
-msgstr "CD ய� விள�யா����த�த�வ����"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:8
-msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?"
-msgstr "CD யிலிர�ந�த� வ�ளிய�ற�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:9
-msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs"
-msgstr "CD யின� பாத�ய� �ர�வா���� "
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:10
-msgid "What theme should the CD player use for its appearance"
-msgstr "CD தற�ப�த� �பய��த�தில� �ள�ளத�"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:11
-msgid "What volume should the CD player use when it is started?"
-msgstr "��ற�வ���� �ய���ிய� �ரம�பி����ம� ப�த� �தன� �லியளவ� �வ�வளவ� �ர���� வ�ண���ம�?"
-
-#: ../gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:12
-msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?"
-msgstr "CD தற�ப�த� த�வ���த�தில� �ள�ளத�."
-
-#: ../gnome-cd/gst-cdrom.c:301
-#, c-format
-msgid "Failed to eject CD: %s"
-msgstr "��ற�வ���ின� வ�ளிய� ������ ம��ியவில�ல�: %s"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"This means that the CD player will not be able to run."
-msgstr ""
-"%s\n"
-" CD த�வ����வதற��� தயார� �ல�ல�."
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:82
-msgid "Error setting device"
-msgstr "�ாதனத�தில� பிழ�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:526
-msgid "CD Player Preferences"
-msgstr "��.த. �ய���ியின� த�ரிவ��ள�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:565
-msgid "_Device:"
-msgstr "�ாதனம�: (_D)"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:579
-msgid "Behavior"
-msgstr "பழ���ம�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:592
-msgid "Start _playback when CD Player starts"
-msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �ரம�பித�தவ��ன� �ய��� �ரம�பி���வ�ம� (_p)"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:593
-msgid "Start playback when CD Player starts"
-msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �ரம�பித�தவ��ன� �ய��� �ரம�பி���வ�ம�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:605
-msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits"
-msgstr "CD விள�யா���� ம��ித�த�����ள�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:606
-msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits"
-msgstr "CD விள�யா���� ம��ித�த�����ள�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:622
-msgid "Themes"
-msgstr "��ழல��ள�"
-
-#: ../gnome-cd/preferences.c:634
-msgid "_Select a theme:"
-msgstr "�ர� ��ழல� த�ர�ந�த���: (_S)"
-
 #: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Show desktop volume control"
 msgstr "பணிம��� �லியளவ� �����ப�பா���� �ா����"
@@ -1370,12 +75,12 @@ msgid " - GNOME Volume Control"
 msgstr " - GNOME �லியளவ� �����ப�பா��"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:271
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1265
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1686
 msgid "Output"
 msgstr "வ�ளிப�பா��"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1189
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1605
 msgid "Input"
 msgstr "�ள�ள���"
 
@@ -1435,68 +140,112 @@ msgstr "��றிவ����ாத"
 msgid "Mute"
 msgstr "�ம�தியா����"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1065
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1363
+msgid "Profile:"
+msgstr "விவர����றிப�ப��ள�:"
+
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:985
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
+msgid "Disabled"
+msgstr "��யல�ந����ப�ப���த�"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:992, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u வ�ளிப�பா��"
+msgstr[1] "வ�ளிப�பா��"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1002, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u �ள�ள���"
+msgstr[1] "�ள�ள���"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1298
 msgid "System Sounds"
 msgstr "�ணினியின� �லியளவ�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1471
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1750
 msgid "GNOME Volume Control"
 msgstr "GNOME �லியளவ� �����ப�பா��"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:403
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:268
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:867
+msgid "Connector:"
+msgstr "�ண�ப�பி:"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:465
 msgid "Peak detect"
 msgstr "���� �ண��றிதல�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1063
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1292
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1445
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1068
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1297
 msgid "Device"
 msgstr "�ாதனம�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1139
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
 msgid "Output Volume: "
 msgstr "வ�ளிய�ற�ம� �லியளவ�: "
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1169
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1545
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "�லி விள�வ��ள�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1176
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1552
 msgid "Alert Volume: "
 msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �லியளவ�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1196
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1565
+msgid "Hardware"
+msgstr "வன� ப�ர����ள�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1570
+msgid "Choose a device to configure"
+msgstr "வ�ிவம�ப�ப����� �ர� �ாதனத�த� த�ர�ந�த���"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1594
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1715
+msgid "Settings for the selected device:"
+msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ாதனத�தின� �ம�ப�ப��ள�:"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1612
 msgid "Input Volume: "
 msgstr "�ள�ள��� �லியளவ�:"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1216
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1632
 msgid "Input level:"
 msgstr "�ள�ள��� நில�:"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1238
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1659
 msgid "Choose a device for sound input"
 msgstr "�லி �ள�ள����ிற��� �ர� �ாதனத�த� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1270
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1691
 msgid "Choose a device for sound output"
 msgstr "�லி வ�ளிப�பா�� �ர� �ாதனத�த� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1294
-msgid "Settings for the selected device:"
-msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ாதனத�தின� �ம�ப�ப��ள�:"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1305
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1726
 msgid "Applications"
 msgstr "விண�ணப�ப���ள�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1309
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1730
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "��ிய�வ� �ர� பயன�பா��ம� தற�ப�த� �ய���வில�ல� �ல�லத� பதிவ� ��ய�யவில�ல�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1412
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1854
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -1690,6 +439,14 @@ msgstr[1] "%s (%llu ப����ள�)"
 msgid "Unknown size"
 msgstr "�ரியான �ளவ��ல�ல�"
 
+#. Attempts to get length ran out.
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1014 ../grecord/src/gsr-window.c:1024
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1040 ../grecord/src/gsr-window.c:1049
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:1406
+#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:303
+msgid "Unknown"
+msgstr "த�ரியாதத�"
+
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1026
 #, c-format
 msgid "%.1f kHz"
@@ -1871,6 +628,11 @@ msgstr "�லி விள�யா����"
 msgid "Stop sound"
 msgstr "�லிய� நிற�த�த�"
 
+#. Help menu
+#: ../grecord/src/gsr-window.c:2151
+msgid "_Help"
+msgstr "�தவி"
+
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2152
 msgid "Contents"
 msgstr "�ள�ள�������ள�"
@@ -2648,11 +1410,6 @@ msgstr "�லி ��ப�பின� த�ர�ந�த���"
 msgid "Sound files"
 msgstr "�லியளவ� ��ப�ப����ள�"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
-msgid "Disabled"
-msgstr "��யல�ந����ப�ப���த�"
-
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:900
 msgid "Custom..."
 msgstr "வழ���ம�..."
@@ -2681,74 +1438,1006 @@ msgstr "��ளாஸ�"
 msgid "Sonar"
 msgstr "��னார�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:102
-msgid ""
-"Cannot connect to sound daemon.\n"
-"Please run 'esd' at a command prompt."
-msgstr ""
-"�லி மற�நிரல��ள� �ண����ாத�.\n"
-"'esd' ����ள�ய� ��வி��."
+#~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
+#~ msgstr "CD ��ள�வி���ா� ��வ�ய� ம��வரி����த� த��ர�ப� ��ள�ளவ�ம�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:231
-msgid "Specify the X position of the meter."
-msgstr "X ��த�தின� ம����ர�����றி����ம�"
+#~ msgid "Information to send to server"
+#~ msgstr "வழ���ன����� த�வல� �ன�ப�பவ�ம�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:232
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "த�ற�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:234
-msgid "Specify the Y position of the meter."
-msgstr "Y  ��த�தின� ம����ர�����றி����ம�"
+#~ msgid "Server name"
+#~ msgstr "��வ�னின� ப�யர�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:235
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#~ msgid "Server type"
+#~ msgstr "��வ�னின� வ��"
 
-#: ../vu-meter/main.c:237
-msgid "Connect to the esd server on this host."
-msgstr " esd ��வ�ன� ப�ரவன��ன� �ண�."
+#~ msgid "The hostname that will be sent with all queries"
+#~ msgstr " �ல�லா ��ள�வி�ள� ��ன� �ன�ப�ப�ம� ப�ரவலன�ப�யர�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:238
-msgid "HOST"
-msgstr "HOST"
+#~ msgid "The port that the server is running the database on"
+#~ msgstr "வழ���னின� த�ற� தரவ�வ�த�தளத�த� த�வ���வ�ம�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:240
-msgid "Open a vertical version of the meter."
-msgstr "ம����ர� பதிப�ப��ள� திற"
+#~ msgid ""
+#~ "The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 "
+#~ "(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)."
+#~ msgstr ""
+#~ "CD ��ள�வி வ���ள� வழ���ன��ன� த��ர�ப� ��ள�ள�ம� வ��.�ர�����ம� மதிப�ப� �த�வ�ன�றால� 0 "
+#~ "(�ல�லவ� DB ��ற�ற�ம� �ராபின� வழ���ண�),1(���த�த �லவ� db வழ���ண�) மற�ற�ம� 2(���த�த "
+#~ "வழ���ண�)."
 
-#: ../vu-meter/main.c:242
-msgid "Act as recording level meter."
-msgstr "பதிவ����ின� ம����ர�"
+#~ msgid "The username"
+#~ msgstr "பயணர� ப�யர�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:258
-#, c-format
-msgid "Host is %s\n"
-msgstr "ப�ரவன�%s\n"
+#~ msgid "The username that will be sent with all queries"
+#~ msgstr "பயணரின� ப�யர� �ல�லா ��ள�வி�ள�����ம� �ன�ப�பப��ம�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies which user information will be sent to the server to "
+#~ "contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real "
+#~ "information) and 3 (other information)."
+#~ msgstr ""
+#~ "CD ��ள�வி வ���ள� வழ���ன��ன� த��ர�ப� ��ள�ள�ம� வ��.�ர�����ம� மதிப�ப� �த�வ�ன�றால� 0"
+#~ "(த�வல� �ல�ல�),1(�ண�ம�யான த�வல�) மற�ற�ம� 3(���த�த த�வல�)."
+
+#~ msgid "Your hostname"
+#~ msgstr "����ள���ய ப�ரவலன� ப�யர�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error displaying help: \n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "த������ம� ப�த� பிழ�.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Sen_d no information"
+#~ msgstr "த�வல��ள� �ன�ப�பாத�"
+
+#~ msgid "Send real _information"
+#~ msgstr "�ண�ம�யான த�வல��ள� �ன�ப�ப�"
+
+#~ msgid "Send _other information:"
+#~ msgstr "மற�ற த�வல��ள� �ன�ப�ப�"
+
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_N ப�யர�:"
+
+#~ msgid "Hostna_me:"
+#~ msgstr "_m ப�ரவன� ப�யர�"
+
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "ப���பதி�� த�வல�"
+
+#~ msgid "FreeDB _round robin server"
+#~ msgstr "_r �லவ�DB ரவ�ன��� ராபின� ��வ�ன� "
+
+#~ msgid "Other _FreeDB server:"
+#~ msgstr "_F மற�ற �லவ�DB ��வ�ன�:"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "��வ�ன�"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr " ��ம�"
+
+#~ msgid "_Update Server List"
+#~ msgstr "��வ�னின� ப���ியல��ள� ம�ம�ப��த�த�தல�"
+
+#~ msgid "Other _server:"
+#~ msgstr "_s மற�ற ��வ�ன�:"
+
+#~ msgid "Hos_tname:"
+#~ msgstr "_t ப�ரவன� ப�யர�"
+
+#~ msgid "_Port:"
+#~ msgstr "_P த�ற�:"
+
+#~ msgid "CD Database Preferences"
+#~ msgstr "CD தரவ�த�தள �ம�ப�ப��ள�"
+
+#~ msgid "Unknown / Unknown"
+#~ msgstr "த�ரியாத/த�ரியாத"
+
+#~ msgid "Multiple matches..."
+#~ msgstr "பல ப�ர�த�த���ள�..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There were multiple matches found in the database.\n"
+#~ "Below is a list of possible matches, please choose the best match"
+#~ msgstr ""
+#~ "தரவ�த�தளத�தில� �ள�ளத� ப�ர����ி �ா���ி��.\n"
+#~ "�ரியான பாத�ய� த�ர�ந�த���த�தி��."
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "வ��யினம�"
+
+#~ msgid "Disc ID"
+#~ msgstr "வ���� ID"
+
+#~ msgid "Artist and Title"
+#~ msgstr "�ல��ர� மற�ற�ம� தல�ப�ப�"
+
+#~ msgid "Unknown track"
+#~ msgstr "த�ரியாத த�ம�"
+
+#~ msgid "CD Database Server"
+#~ msgstr "CD தரவ�த�தள ��வ�ன�"
+
+#~ msgid "Modify your CD database server preferences"
+#~ msgstr "CD தரவ�த�தளத�த� வழ���ணின� விர�ப�ப���ளில� மாற�ற��"
+
+#~ msgid "Blues"
+#~ msgstr "ந�ல���ள�"
+
+#~ msgid "Classical Rock"
+#~ msgstr "�ிலா�ி���ள� ரா��"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "நா��"
+
+#~ msgid "Dance"
+#~ msgstr "ந�னம�"
+
+#~ msgid "Disco"
+#~ msgstr "�ிஸ���"
+
+#~ msgid "Funk"
+#~ msgstr "பா��"
+
+#~ msgid "Grunge"
+#~ msgstr "�ிர���"
+
+#~ msgid "Hip-Hop"
+#~ msgstr "ஹிப�-�ப�"
+
+#~ msgid "Jazz"
+#~ msgstr "�ா��"
+
+#~ msgid "Metal"
+#~ msgstr "மி�ல�"
+
+#~ msgid "New Age"
+#~ msgstr "ப�திய வயத�"
+
+#~ msgid "Oldies"
+#~ msgstr "பழ�யத��ள�"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "மற�றவ�"
+
+#~ msgid "Pop"
+#~ msgstr "பாப�"
+
+#~ msgid "R&B"
+#~ msgstr "R&B"
+
+#~ msgid "Rap"
+#~ msgstr "ராப�"
+
+#~ msgid "Reggae"
+#~ msgstr "ர����ி"
+
+#~ msgid "Rock"
+#~ msgstr "ரா��"
+
+#~ msgid "Techno"
+#~ msgstr "�ி��ன�"
+
+#~ msgid "Industrial"
+#~ msgstr "த�ழில�"
+
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "மாற�ற�"
+
+#~ msgid "Ska"
+#~ msgstr "ஸ��ா"
+
+#~ msgid "Death Metal"
+#~ msgstr "�றந�த �ர�வா�ம�"
+
+#~ msgid "Pranks"
+#~ msgstr "பிரா��ஸ�"
+
+#~ msgid "Soundtrack"
+#~ msgstr "�லி த�ம�"
+
+#~ msgid "Euro-Techno"
+#~ msgstr "�ர�-�ி��ன�"
+
+#~ msgid "Ambient"
+#~ msgstr "��ழல�"
+
+#~ msgid "Trip-Hop"
+#~ msgstr "�ிரிப�-�ப�"
+
+#~ msgid "Vocal"
+#~ msgstr "��ல�"
+
+#~ msgid "Jazz+Funk"
+#~ msgstr "�ா��+ப��"
+
+#~ msgid "Fusion"
+#~ msgstr "பிய��ியன�"
+
+#~ msgid "Trance"
+#~ msgstr "�ிரன��ி"
+
+#~ msgid "Classical"
+#~ msgstr "�ிளா�ி�ள�"
+
+#~ msgid "Instrumental"
+#~ msgstr "�ர�விய�����"
+
+#~ msgid "Acid"
+#~ msgstr "��ி��"
+
+#~ msgid "House"
+#~ msgstr "வ���"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "விள�யா����"
+
+#~ msgid "Sound Clip"
+#~ msgstr "�லி �ம�"
+
+#~ msgid "Gospel"
+#~ msgstr "��ஸ�பில�"
+
+#~ msgid "Noise"
+#~ msgstr "நாயிஸ�"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "ப�ஸ�"
+
+#~ msgid "Soul"
+#~ msgstr "�வ�ல�"
+
+#~ msgid "Punk"
+#~ msgstr "பா��"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "��ம�"
+
+#~ msgid "Meditative"
+#~ msgstr "மி�ி���ிவ�"
+
+#~ msgid "Instrumental Pop"
+#~ msgstr "�ர�விய����� பாப�"
+
+#~ msgid "Instrumental Rock"
+#~ msgstr "�ர�விய����� ரா��"
+
+#~ msgid "Ethnic"
+#~ msgstr "�த�னி��"
+
+#~ msgid "Gothic"
+#~ msgstr "��தி��"
+
+#~ msgid "Darkwave"
+#~ msgstr "�தி�மான வள��ள�"
+
+#~ msgid "Techno-Industrial"
+#~ msgstr "�ி����-த�ழில�"
+
+#~ msgid "Electronic"
+#~ msgstr "�ல��ர�னி��"
+
+#~ msgid "Pop-Folk"
+#~ msgstr "பாப�-பில���"
+
+#~ msgid "Eurodance"
+#~ msgstr "ய�ர� �ான�ஸ�"
+
+#~ msgid "Dream"
+#~ msgstr "�னவ�"
+
+#~ msgid "Southern Rock"
+#~ msgstr "�தர�ன� ரா��"
+
+#~ msgid "Comedy"
+#~ msgstr "ந������வ�"
+
+#~ msgid "Cult"
+#~ msgstr "�ல���"
+
+#~ msgid "Gangsta Rap"
+#~ msgstr "�ன�ஸ��ா ராப�"
+
+#~ msgid "Top 40"
+#~ msgstr "�ாப� 40"
+
+#~ msgid "Christian Rap"
+#~ msgstr "�ிறிஸ��ியன� ராப�"
+
+#~ msgid "Pop/Funk"
+#~ msgstr "பாப�/பா��"
+
+#~ msgid "Jungle"
+#~ msgstr "����ில�"
+
+#~ msgid "Native American"
+#~ msgstr "தன�ன� �ம�ரி���ன�"
+
+#~ msgid "Cabaret"
+#~ msgstr "�பர���"
+
+#~ msgid "New Wave"
+#~ msgstr "ப�திய �ல�"
+
+#~ msgid "Psychedelic"
+#~ msgstr "����ிலி��"
+
+#~ msgid "Rave"
+#~ msgstr "ர�வ�"
+
+#~ msgid "Showtunes"
+#~ msgstr "�ிய�ன����ா����"
+
+#~ msgid "Trailer"
+#~ msgstr "ம�ன�ன��ி"
+
+#~ msgid "Lo-Fi"
+#~ msgstr "ல�-�ப�"
+
+#~ msgid "Tribal"
+#~ msgstr "�ிர�பல�"
+
+#~ msgid "Acid Punk"
+#~ msgstr "��ி�� ப��"
+
+#~ msgid "Acid Jazz"
+#~ msgstr "��ி�� �ா��"
+
+#~ msgid "Polka"
+#~ msgstr "ப�ல��ா"
+
+#~ msgid "Retro"
+#~ msgstr "ர���ர�"
+
+#~ msgid "Musical"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "Rock & Roll"
+#~ msgstr "ரா�� & ர�ல�"
+
+#~ msgid "Hard Rock"
+#~ msgstr "ஹார��� ரா��"
+
+#~ msgid "Folk"
+#~ msgstr "ப�ல���"
+
+#~ msgid "Folk/Rock"
+#~ msgstr "ப�ல���/ரா��"
+
+#~ msgid "National Folk"
+#~ msgstr "த��ிய ப�ல���"
+
+#~ msgid "Swing"
+#~ msgstr "��ழற��ி"
+
+#~ msgid "Fast-Fusion"
+#~ msgstr "வ��-பிய��ியன�"
+
+#~ msgid "Bebop"
+#~ msgstr "பிபாப�"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "லத�த�ன� "
+
+#~ msgid "Revival"
+#~ msgstr "ரிவிவல�"
+
+#~ msgid "Celtic"
+#~ msgstr "��ல��ி��"
+
+#~ msgid "Bluegrass"
+#~ msgstr "ப�ள���ராஸ�"
+
+#~ msgid "Avantgarde"
+#~ msgstr "�வண��� �ார���"
+
+#~ msgid "Gothic Rock"
+#~ msgstr "�ிய��ி�� ரா��"
+
+#~ msgid "Progressive Rock"
+#~ msgstr "ப�ரா��ரஸிவ� ரா�� "
+
+#~ msgid "Psychedelic Rock"
+#~ msgstr "���ி�ிலி�� �ரா��"
+
+#~ msgid "Symphonic Rock"
+#~ msgstr "�ிம�ப�னி�� ரா��"
+
+#~ msgid "Slow Rock"
+#~ msgstr "ம�த�வான ரா��"
+
+#~ msgid "Big Band"
+#~ msgstr "ப�ரிய �ல����ற�ற�"
+
+#~ msgid "Chorus"
+#~ msgstr "��ரஸ�"
+
+#~ msgid "Easy Listening"
+#~ msgstr "�ஸி லிஸ�னி��"
+
+#~ msgid "Acoustic"
+#~ msgstr "���ஸ��ி��"
+
+#~ msgid "Humour"
+#~ msgstr "ஹ�ய�மர�"
+
+#~ msgid "Speech"
+#~ msgstr "ப����� "
+
+#~ msgid "Chanson"
+#~ msgstr "�ான���ன�"
+
+#~ msgid "Opera"
+#~ msgstr "�பிரா"
+
+#~ msgid "Chamber Music"
+#~ msgstr "�ாம�மர� ���"
+
+#~ msgid "Sonata"
+#~ msgstr "��னா�ா"
+
+#~ msgid "Symphony"
+#~ msgstr "�ிம�ப�னி"
+
+#~ msgid "Booty Bass"
+#~ msgstr "ப��ி பாஸ�"
+
+#~ msgid "Primus"
+#~ msgstr "பிரிமஸ�"
+
+#~ msgid "Porn Groove"
+#~ msgstr "ப�ர�ன� �ிர�வ�"
+
+#~ msgid "Satire"
+#~ msgstr "ஸ��ர�"
+
+#~ msgid "Slow Jam"
+#~ msgstr "ம�த�வான ந�ரி�ல�"
+
+#~ msgid "Club"
+#~ msgstr "�ிலப�"
+
+#~ msgid "Tango"
+#~ msgstr "�����"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "�ாம�பா"
+
+#~ msgid "Folklore"
+#~ msgstr "பா��ல�ர�"
+
+#~ msgid "Ballad"
+#~ msgstr "பால��"
+
+#~ msgid "Power Ballad"
+#~ msgstr "பவர� ப�ல��"
+
+#~ msgid "Rhythmic Soul"
+#~ msgstr "�ன�மாவின� �னிம�"
+
+#~ msgid "Freestyle"
+#~ msgstr "�லவ� பாணி"
+
+#~ msgid "Duet"
+#~ msgstr "��ய��"
+
+#~ msgid "Punk Rock"
+#~ msgstr "பா�� ரா��"
+
+#~ msgid "Drum Solo"
+#~ msgstr "�ிரம� ��ல�"
+
+#~ msgid "A Cappella"
+#~ msgstr "� �ப�பலா"
+
+#~ msgid "Euro-House"
+#~ msgstr "ய�ர�-வ���"
+
+#~ msgid "Dance Hall"
+#~ msgstr "ந�ன �ர���ம�"
+
+#~ msgid "Goa"
+#~ msgstr "��வா"
+
+#~ msgid "Drum & Bass"
+#~ msgstr "�ர�ள� & ப�ஸ�"
+
+#~ msgid "Club-House"
+#~ msgstr "�ிலப�-வ���"
+
+#~ msgid "Terror"
+#~ msgstr "��ரர�"
+
+#~ msgid "Indie"
+#~ msgstr "�ண��ி"
+
+#~ msgid "BritPop"
+#~ msgstr "பிரி��பாப�"
+
+#~ msgid "Negerpunk"
+#~ msgstr "ந��ர�பன���"
+
+#~ msgid "Polsk Punk"
+#~ msgstr "ப�ல�ஸ� பன���"
+
+#~ msgid "Beat"
+#~ msgstr "ப���"
+
+#~ msgid "Christian Gangsta Rap"
+#~ msgstr "�ிரிஸ��ியன� ���ஸ��ா ராப�"
+
+#~ msgid "Heavy Metal"
+#~ msgstr "ஹ�வி ம��ல�"
+
+#~ msgid "Black Metal"
+#~ msgstr "�ர�ப�ப� ம��ல�"
+
+#~ msgid "Crossover"
+#~ msgstr "��ற����� வள�யம�"
+
+#~ msgid "Contemporary Christian"
+#~ msgstr "�ாண��ம�பரி �ிரிஸ����ியன�"
+
+#~ msgid "Christian Rock"
+#~ msgstr "�ிரிஸ��ியன� ரா��"
+
+#~ msgid "Merengue"
+#~ msgstr "ம�ரி����"
+
+#~ msgid "Salsa"
+#~ msgstr "�ல��ா"
+
+#~ msgid "Thrash Metal"
+#~ msgstr "தரஷ� �ல��ம�"
+
+#~ msgid "Anime"
+#~ msgstr "�னிம�"
+
+#~ msgid "JPop"
+#~ msgstr "��பாப�"
+
+#~ msgid "Synthpop"
+#~ msgstr "�ின�த�பாப�"
+
+#~ msgid "Nu-Metal"
+#~ msgstr "ந�-�ல��ம�"
+
+#~ msgid "Art Rock"
+#~ msgstr "�ல� �ர��ல�"
+
+#~ msgid "Unknown Artist"
+#~ msgstr "த�ரியாத �ல����ன�"
+
+#~ msgid "Unknown Album"
+#~ msgstr "த�ரியாத �ல�பம�"
+
+#~ msgid "Editing Disc ID: %s"
+#~ msgstr "IDவ���� த���த�தல�: %s"
+
+#~ msgid "Hide advanced disc options"
+#~ msgstr "தற��ாலி� வ���� த�ர�வ� மற����வ�ம�"
+
+#~ msgid "Show advanced disc options"
+#~ msgstr "தற��ாலி� வ���� த�ர�வ� �ாண�பி���வ�ம�"
+
+#~ msgid "Hide advanced track options"
+#~ msgstr "தற��ாலி� த�த�தின� த�ர�வ� மற����வ�ம�"
+
+#~ msgid "Show advanced track options"
+#~ msgstr "தற��ாலி� த�த�தின� த�ர�வ� �ாண�பி���வ�ம�"
+
+#~ msgid "Editing Disc ID: "
+#~ msgstr "IDவ���� த���த�தல�: "
+
+#~ msgid "_Artist:"
+#~ msgstr "_�ல����ன�:"
+
+#~ msgid "Disc _Title:"
+#~ msgstr "வ���ின�_தல�ப�ப�:"
+
+#~ msgid "_Disc comments:"
+#~ msgstr "_வ���ின� ����ள�:"
+
+#~ msgid "_Genre:"
+#~ msgstr "_��னிரி:"
+
+#~ msgid "_Year:"
+#~ msgstr "_வர��ம�:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "தல�ப�ப�"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "ந�லம�"
+
+#~ msgid "_Extra track data:"
+#~ msgstr "_����தல� த�த�தின� தரவ�:"
+
+#~ msgid "CDDB Track Editor"
+#~ msgstr "CDDB தர��த� த���ப�பவர�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n"
+#~ "This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "CDDB த� த���ப�ப� �ர�வா���ம��ியவில�ல�\n"
+#~ "மற�ற�ர� ந�லின� த���ப�ப� ��யலில� �ள�ளத�.\n"
+
+#~ msgid "CD Display"
+#~ msgstr "CDய� �ாண�பி "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays information about the currently playing album, artist and time "
+#~ "elapsed"
+#~ msgstr "தற�ப�த�ய �ல�பத�தின� த�வல��ள� �ா���ி��"
+
+#~ msgid "Time Line"
+#~ msgstr "�����ின� மணி"
+
+#~ msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track"
+#~ msgstr "தற�ப�த�ய த�த�த� �ா���ி��"
+
+#~ msgid "Info Line"
+#~ msgstr "த�வல� வரி"
+
+#~ msgid "Line for displaying information"
+#~ msgstr "வரித�த�வல��ள� �ா����"
+
+#~ msgid "Artist Line"
+#~ msgstr "�ல��ர� வரி"
+
+#~ msgid "Line for displaying the name of the artist"
+#~ msgstr "�ல��ரின� வரி�ள� �ா���ி��"
+
+#~ msgid "Album Line"
+#~ msgstr "�ல�பம� வரி"
+
+#~ msgid "Line for displaying the name of the album"
+#~ msgstr "�ல�பத�தின� வரி�ள� �ா���ி��"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "விள�யா����"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "நிர�த�த�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Playing %s - %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ய�����ிறத� %s - %s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Playing\n"
+#~ ": %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ய�����ிறத�\n"
+#~ ": %s"
+
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "நிற�த�த�"
+
+#~ msgid "CD Player"
+#~ msgstr "��.த. �ய���ி"
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "நிற�த�த����ள�"
+
+#~ msgid "Disc error"
+#~ msgstr "வ���ியில� பிழ�"
+
+#~ msgid "No disc"
+#~ msgstr "வ���� �ல�ல�"
+
+#~ msgid "Empty disc"
+#~ msgstr "வ�ற�ற� வ����"
+
+#~ msgid "Drive open"
+#~ msgstr "�ய���ிய�த�திற"
+
+#~ msgid "Data CD"
+#~ msgstr "தரவ� CD"
+
+#~ msgid "No Cdrom"
+#~ msgstr "�ல�ல� Cdராம�"
+
+#~ msgid "Drive Error"
+#~ msgstr "�ய���ி பிழ�"
+
+#~ msgid "A CD player for GNOME"
+#~ msgstr "CD யின� GNOME விள�யா���� "
+
+#~ msgid "Contents in the CDDB have changed"
+#~ msgstr "CDDB �ள�ள �ள�ள�������ள� மாற�றப�ப���த�"
+
+#~ msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."
+#~ msgstr "'�ரி' �ன�பத� த�ர�ந�த���த�தால� CDDBல� ம�ந�த�ய �ள�ள�������ள� �ழி����ம�."
+
+#~ msgid "Do you wish to continue?"
+#~ msgstr "த��ர வ�ண���மா?"
+
+#~ msgid "Volume %d%%"
+#~ msgstr "�லியளவ� %d%%"
+
+#~ msgid "You do not seem to have permission to access %s."
+#~ msgstr "�ண�ப�பிற��� �ன�மதி வழ���வில�ல�%s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n"
+#~ "a) CD support is not present in your machine\n"
+#~ "b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n"
+#~ "c) %s is not the CD drive.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s CD �ாதனத�த� ��றிப�பி�வில�ல�. �தற��� �ாரணம�:\n"
+#~ "a) ����ள� �ணினியில� CD �தரவ� �ல�ல�ல�\n"
+#~ "b) CD �ய���ிய� பயன�ப��த�த ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�\n"
+#~ "c) %sCD �ய���ியில� �ல�ல.\n"
+
+#~ msgid "%d - Unknown"
+#~ msgstr "%d - த�ரியாத"
+
+#~ msgid "_Play / Pause"
+#~ msgstr "��யல�ப��த�த�/ நிற�த�த�"
+
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "நிற�த�த�"
+
+#~ msgid "P_revious"
+#~ msgstr "ம�ந�த�ய (_r)"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "���த�த� (_N)"
+
+#~ msgid "_Eject disc"
+#~ msgstr "வ���� வ�ளிய�ற�ற�"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_பற�றி"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "வ�ளிய�ற�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no CD device set. This means that the CD player\n"
+#~ "will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n"
+#~ "where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."
+#~ msgstr ""
+#~ "CD �ாதனம� �த�வ�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�.CD �ய���ியால�\n"
+#~ "�ய��� ம��ியாத�. '�ாதனத�த� �ம����வ�ம�' �ன�பத� ��ளி����ய�த� �ர�யா�ல� ப����ி���� "
+#~ "��ல�லவ�ம�\n"
+#~ "����� ந����ள��ாதனத�த� �ம����லாம� �ல�லத� 'வ�ளிய�ற�' �னபத� ��ளி�� ��ய�த� வ�ளிய�றவ�ம�"
+
+#~ msgid "Set device"
+#~ msgstr "�ாதனத�த� �மர�த�த�"
+
+#~ msgid "No CD device"
+#~ msgstr "CD �ாதனம� �ல�ல�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The CD player is unable to run correctly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or "
+#~ "press 'Quit' to quit the CD player"
+#~ msgstr ""
+#~ "CD �ய���ியால� �ரியா� �ய��� ம��ியவில�ல�.\n"
+#~ "\n"
+#~ "'விள�����' �ன�பத� ��ளி�� ��ய�த� விவர���ள� த�ரிந�த���ள�ளவ�ம�.\n"
+#~ "\n"
+#~ "'�ாதனத�த� �ம�' �ன�பத� ��ளி�� ��ய�த� த�ன�ற� �ர�யா�ல� ப����ியில� �ாதனத�த� �ம����லாம�, "
+#~ "�ல�லத� 'வ�ளிய�ற�' �ன�பத� ��ளி�� ��ய�த� வ�ளிய�றலாம�."
+
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "_விவர���ள�"
+
+#~ msgid "_Set device"
+#~ msgstr "�ாதனத�த� �மர�த�த�"
+
+#~ msgid "Invalid CD device"
+#~ msgstr "தவறான CD �ாதனம�"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "��ம�"
+
+#~ msgid "Open preferences"
+#~ msgstr "விர�ப�ப���ள�த�திற"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "விர�ப�ப���ள�"
+
+#~ msgid "Track List"
+#~ msgstr "தரப�ப���ியல�"
+
+#~ msgid "Open track editor"
+#~ msgstr "த� த���ப�ப� திற"
+
+#~ msgid "Track editor"
+#~ msgstr "த�த�த���ப�ப� "
+
+#~ msgid "Play / Pause"
+#~ msgstr "�ய����/�ய�"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "நிற�த�த�"
+
+#~ msgid "Previous track"
+#~ msgstr "ம�ந�த�ய த�ம�"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "ம�ன�"
+
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "திர�ம�ப�� ��ற�ற�"
+
+#~ msgid "Fast forward"
+#~ msgstr "வ��மா� ம�ன�ன����ி"
+
+#~ msgid "Next track"
+#~ msgstr "���த�த த�ம�"
+
+#~ msgid "Eject CD"
+#~ msgstr "CDய� வ�ளிய�ற�ற� "
+
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "வ�ளித�தள�ள�"
+
+#~ msgid "CD device to use"
+#~ msgstr "CD �ாதனத�த� �பய��ப�ப��த�த�"
+
+#~ msgid "Only start if there isn't already a CD player application running"
+#~ msgstr "CD யின� நிரல� தற�ப�த� �பய��த�தில� �ள�ளத�"
+
+#~ msgid "Play the CD on startup"
+#~ msgstr "CD ய� த�வ����"
+
+#~ msgid "Start iconified in notification area"
+#~ msgstr "�ின�னமி��தல��ன� �றிவிப�ப� ப�லத�தில� �ரம�பி���வ�ம�"
+
+#~ msgid "Cannot create player"
+#~ msgstr "விள�யா���� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
+
+#~ msgid "Play audio CDs"
+#~ msgstr "��ிய�வ� த�வ���� "
+
+#~ msgid "CD player Volume"
+#~ msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �லியளவ�"
+
+#~ msgid "CD player theme"
+#~ msgstr "CD விள�யா���ின� ப�ர�ள��ள� "
+
+#~ msgid "Device path"
+#~ msgstr "�ாதனத�தின� பாத�"
+
+#~ msgid "Display the Remaining time?"
+#~ msgstr "ம�தம�ள�ள ந�ரத�த� �ா��� வ�ண���மா?"
+
+#~ msgid "Eject the CD when CD player quits?"
+#~ msgstr "CD ய� வ�ளிய�ற�ற� மற�ற�ம� விள�யா���� வ�தய�ற�"
+
+#~ msgid "How the time should be displayed while CD Player is playing?"
+#~ msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �ய����ம� ப�த� ந�ரம� �வ�வாற� �ா���ப�ப� வ�ண���ம�?"
+
+#~ msgid "Play when the CD player starts?"
+#~ msgstr "CD ய� விள�யா����த�த�வ����"
+
+#~ msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?"
+#~ msgstr "CD யிலிர�ந�த� வ�ளிய�ற�"
+
+#~ msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs"
+#~ msgstr "CD யின� பாத�ய� �ர�வா���� "
+
+#~ msgid "What theme should the CD player use for its appearance"
+#~ msgstr "CD தற�ப�த� �பய��த�தில� �ள�ளத�"
+
+#~ msgid "What volume should the CD player use when it is started?"
+#~ msgstr "��ற�வ���� �ய���ிய� �ரம�பி����ம� ப�த� �தன� �லியளவ� �வ�வளவ� �ர���� வ�ண���ம�?"
+
+#~ msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?"
+#~ msgstr "CD தற�ப�த� த�வ���த�தில� �ள�ளத�."
+
+#~ msgid "Failed to eject CD: %s"
+#~ msgstr "��ற�வ���ின� வ�ளிய� ������ ம��ியவில�ல�: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "This means that the CD player will not be able to run."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ " CD த�வ����வதற��� தயார� �ல�ல�."
+
+#~ msgid "Error setting device"
+#~ msgstr "�ாதனத�தில� பிழ�"
+
+#~ msgid "CD Player Preferences"
+#~ msgstr "��.த. �ய���ியின� த�ரிவ��ள�"
+
+#~ msgid "_Device:"
+#~ msgstr "�ாதனம�: (_D)"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "பழ���ம�"
+
+#~ msgid "Start _playback when CD Player starts"
+#~ msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �ரம�பித�தவ��ன� �ய��� �ரம�பி���வ�ம� (_p)"
+
+#~ msgid "Start playback when CD Player starts"
+#~ msgstr "��ற�வ���� �ய���ி �ரம�பித�தவ��ன� �ய��� �ரம�பி���வ�ம�"
+
+#~ msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits"
+#~ msgstr "CD விள�யா���� ம��ித�த�����ள�"
+
+#~ msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits"
+#~ msgstr "CD விள�யா���� ம��ித�த�����ள�"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "��ழல��ள�"
+
+#~ msgid "_Select a theme:"
+#~ msgstr "�ர� ��ழல� த�ர�ந�த���: (_S)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot connect to sound daemon.\n"
+#~ "Please run 'esd' at a command prompt."
+#~ msgstr ""
+#~ "�லி மற�நிரல��ள� �ண����ாத�.\n"
+#~ "'esd' ����ள�ய� ��வி��."
+
+#~ msgid "Specify the X position of the meter."
+#~ msgstr "X ��த�தின� ம����ர�����றி����ம�"
+
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "Specify the Y position of the meter."
+#~ msgstr "Y  ��த�தின� ம����ர�����றி����ம�"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "Connect to the esd server on this host."
+#~ msgstr " esd ��வ�ன� ப�ரவன��ன� �ண�."
+
+#~ msgid "HOST"
+#~ msgstr "HOST"
+
+#~ msgid "Open a vertical version of the meter."
+#~ msgstr "ம����ர� பதிப�ப��ள� திற"
+
+#~ msgid "Act as recording level meter."
+#~ msgstr "பதிவ����ின� ம����ர�"
+
+#~ msgid "Host is %s\n"
+#~ msgstr "ப�ரவன�%s\n"
 
-#: ../vu-meter/main.c:275
-msgid "Recording level"
-msgstr "பதிவ��� நில�"
+#~ msgid "Recording level"
+#~ msgstr "பதிவ��� நில�"
 
-#: ../vu-meter/main.c:275
-msgid "Volume Meter"
-msgstr "�லியளவ��� ம����ர�"
+#~ msgid "Volume Meter"
+#~ msgstr "�லியளவ��� ம����ர�"
 
-#: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Monitor the recording input volume"
-msgstr "திர� �ர� �லி �ள�ளி���� �லியளவ� "
+#~ msgid "Monitor the recording input volume"
+#~ msgstr "திர� �ர� �லி �ள�ளி���� �லியளவ� "
 
-#: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Recording Level Monitor"
-msgstr "நில� �ண��ாணிப�பின� பதிவ� ��ய��ிறத�"
+#~ msgid "Recording Level Monitor"
+#~ msgstr "நில� �ண��ாணிப�பின� பதிவ� ��ய��ிறத�"
 
-#: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.in.h:1
-msgid "Monitor the sound output volume"
-msgstr "திர� �ர� �லி வ�ளியி���� �லியளவ� "
+#~ msgid "Monitor the sound output volume"
+#~ msgstr "திர� �ர� �லி வ�ளியி���� �லியளவ� "
 
-#: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Volume Monitor"
-msgstr "�லியளவ� �ண��ாணிப�ப�"
+#~ msgid "Volume Monitor"
+#~ msgstr "�லியளவ� �ண��ாணிப�ப�"
 
 #~ msgid "Adjust the volume level"
 #~ msgstr "�லியளவ��ளின�  "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]