[gnome-menus] Updated breton translation
- From: Denis Arnaud <darnaud src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-menus] Updated breton translation
- Date: Wed, 29 Jul 2009 05:10:04 +0000 (UTC)
commit 3d9f5ce3d34839e2342692a849838c9e7503c588
Author: Denis Arnaud <darnaud src gnome org>
Date: Wed Jul 29 07:09:51 2009 +0200
Updated breton translation
po/br.po | 28 +++++++++++++---------------
1 files changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 41f3308..08a7fba 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menu 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 06:12+0100\n"
"Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
"Language-Team: GNOME Breton Team <jeremy lefloch gmail com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Cheñch dre vras arventennoù sistem (evit an holl implijourien)"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
-msgstr "Dibaboù hiniennel"
+msgstr "Dibarzhioù hiniennel"
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
-msgstr "Dibaboù gwellañ"
+msgstr "Dibarzhioù"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr "Mavegoù ar burev"
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
msgid "Applications"
-msgstr "Meziantoù"
+msgstr "Arloadoù"
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Dibaboù hiniennel ha dibarzhioù merañ"
+msgstr "Dibarzhioù hiniennel ha arventennoù merañ"
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Meziantoù n'int ket stag ouzh ur rummad all ebet"
+msgstr "Arloadoù n'int ket stag ouzh ur rummad all ebet"
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
msgid "Other"
-msgstr "Meziantoù all"
+msgstr "Arloadoù all"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Aozañ ar meuziadoù"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
msgid "_Applications:"
-msgstr "_Meziantoù :"
+msgstr "_Arloadoù :"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
msgid "_Defaults"
@@ -197,12 +197,8 @@ msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
-msgid ""
-"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
-"environment"
-msgstr ""
-"Dibosupl eo kavout ar renkell Kêr : n'eo ket e-barzh /etc/passwd ha n'eus "
-"road ebet evit $HOME en endro"
+msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
+msgstr "Dibosupl eo kavout ar renkell Kêr : n'eo ket e-barzh /etc/passwd ha n'eus road ebet evit $HOME en endro"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
@@ -253,10 +249,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
+#: ../util/test-menu-spec.c:169
+#: ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
msgstr "Goullo eo gwezenn ar meuziad"
#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- o testiñ emplementadur GNOME el lañseroù dibarek .desktop"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]