[gimp] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp] Updated Russian translation
- Date: Tue, 28 Jul 2009 13:46:27 +0000 (UTC)
commit a5bb58c273917531777ff6ff46361e6b141eb8e9
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Tue Jul 28 17:29:14 2009 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 940 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 474 insertions(+), 466 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bf7cdb5..5683510 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 17:48+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-16 19:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 13:36+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 17:27+0400\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,191 +250,191 @@ msgstr "иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? %s веÑ?Ñ?ии %s (Ñ?обÑ?анной Ñ? веÑ?Ñ?и
msgid "%s version %s"
msgstr "%s веÑ?Ñ?ии %s"
-#: ../app/actions/actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:225
+#: ../app/actions/actions.c:103 ../app/dialogs/dialogs.c:223
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? киÑ?Ñ?ей"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/core/gimp.c:855
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:158 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/actions/actions.c:106 ../app/core/gimp.c:855
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:158 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
msgid "Brushes"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
-#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:170
+#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:168
msgid "Buffers"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/dialogs/dialogs.c:183
+#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/dialogs/dialogs.c:181
msgid "Channels"
msgstr "Ð?аналÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:191
+#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:189
msgid "Colormap"
msgstr "ЦвеÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/actions.c:120
+#: ../app/actions/actions.c:118
msgid "Configuration"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка"
-#: ../app/actions/actions.c:123
+#: ../app/actions/actions.c:121
msgid "Context"
msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:126 ../app/dialogs/dialogs.c:151
+#: ../app/actions/actions.c:124 ../app/dialogs/dialogs.c:151
msgid "Pointer Information"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?е"
-#: ../app/actions/actions.c:129
+#: ../app/actions/actions.c:127
msgid "Debug"
msgstr "Ð?Ñ?ладка"
-#: ../app/actions/actions.c:132
+#: ../app/actions/actions.c:130
msgid "Dialogs"
msgstr "Ð?иалоги"
-#: ../app/actions/actions.c:135
+#: ../app/actions/actions.c:133
msgid "Dock"
msgstr "Ð?анелÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:138
+#: ../app/actions/actions.c:136
msgid "Dockable"
msgstr "Ð?анелÑ?"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:141 ../app/dialogs/dialogs.c:172
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
+#: ../app/actions/actions.c:139 ../app/dialogs/dialogs.c:170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
msgid "Document History"
msgstr "Ð?едавние изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:144
+#: ../app/actions/actions.c:142
msgid "Drawable"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: ../app/actions/actions.c:147
+#: ../app/actions/actions.c:145
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:147
+#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:147
msgid "Error Console"
msgstr "Ð?онÑ?олÑ? оÑ?ибок"
-#: ../app/actions/actions.c:153
+#: ../app/actions/actions.c:151
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:166
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:166
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:159 ../app/dialogs/dialogs.c:229
+#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/dialogs/dialogs.c:227
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275
msgid "Gradient Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?адиенÑ?ов"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/core/gimp.c:867
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/core/gimp.c:867
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Gradients"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:165
+#: ../app/actions/actions.c:163
msgid "Help"
msgstr "СпÑ?авка"
-#: ../app/actions/actions.c:168
+#: ../app/actions/actions.c:166
msgid "Image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
#. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:156
+#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:156
msgid "Images"
msgstr "Ð?зобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:179
+#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/dialogs/dialogs.c:177
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/dialogs.c:233
+#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/dialogs/dialogs.c:231
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:154
msgid "Palette Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? палиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp.c:863
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/core/gimp.c:863
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
msgid "Palettes"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/core/gimp.c:859
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:160 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/actions/actions.c:181 ../app/core/gimp.c:859
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:160 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "Patterns"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:186 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/actions/actions.c:184 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
msgid "Plug-Ins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/core/gimpchannel.c:368
+#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/core/gimpchannel.c:368
msgid "Quick Mask"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? маÑ?ка"
-#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:207
+#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:205
msgid "Sample Points"
msgstr "Ð?бÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки"
-#: ../app/actions/actions.c:195
+#: ../app/actions/actions.c:193
msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp.c:876
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:174
+#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:876
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:172
msgid "Templates"
msgstr "ШаблонÑ?"
-#: ../app/actions/actions.c:201
+#: ../app/actions/actions.c:199
msgid "Text Tool"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:204
+#: ../app/actions/actions.c:202
msgid "Text Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/dialogs/dialogs.c:139
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 ../app/gui/gui.c:429
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/dialogs/dialogs.c:139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878 ../app/gui/gui.c:429
msgid "Tool Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/dialogs.c:168
+#: ../app/actions/actions.c:208
msgid "Tools"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/dialogs/dialogs.c:187
+#: ../app/actions/actions.c:211 ../app/dialogs/dialogs.c:185
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Paths"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:216
+#: ../app/actions/actions.c:214
msgid "View"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:219
+#: ../app/actions/actions.c:217
msgid "Windows"
msgstr "Ð?кна"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:510
+#: ../app/actions/actions.c:504
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:536
+#: ../app/actions/actions.c:530
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "_Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? заливки:"
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:333
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:344
msgid "New Channel"
msgstr "Ð?овÑ?й канал"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "ЦвеÑ? нового канала"
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:276
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:800 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?де
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:224
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:537
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:757 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:979
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:977
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -1233,70 +1233,60 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ? Ñ?аблонами докÑ?менÑ?ов"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
msgctxt "dialogs-action"
-msgid "T_ools"
-msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
-msgctxt "dialogs-action"
-msgid "Open the tools dialog"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "Ð?онÑ?_олÑ? оÑ?ибок"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?олÑ? оÑ?ибок"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог длÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?огÑ?аммÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ð?омбинаÑ?ии к_лавиÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог наÑ?Ñ?Ñ?ойки клавиаÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? комбинаÑ?ий"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
msgstr "_Ð?одÑ?ли"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог Ñ?пÑ?авлениÑ? модÑ?лÑ?ми"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_СовеÑ? днÑ?"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? подбоÑ?кÑ? полезнÑ?Ñ? Ñ?овеÑ?ов по иÑ?полÑ?зованиÑ? GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "Ð? пÑ?ог_Ñ?амме"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
msgstr "Ð? GIMP"
@@ -3073,7 +3063,7 @@ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:660 ../app/actions/layers-commands.c:1100
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1923
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:404
#: ../app/pdb/image-cmds.c:440 ../app/pdb/layer-cmds.c:288
@@ -3654,7 +3644,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?ка Ñ?лоÑ? â?? Ð?Ñ?деление"
msgid "Please select a channel first"
msgstr "СнаÑ?ала вÑ?беÑ?иÑ?е канал"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1043 ../app/core/gimplayer.c:1310
+#: ../app/actions/layers-commands.c:1043 ../app/core/gimplayer.c:1308
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
@@ -4592,107 +4582,47 @@ msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
"Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к иÑ?Ñ?однÑ?м паÑ?амеÑ?Ñ?ам вÑ?еÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов?"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:46
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Ð?енÑ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+#: ../app/actions/tools-actions.c:45
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:50
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
msgctxt "tools-action"
msgid "_Selection Tools"
msgstr "_Ð?Ñ?деление"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:51
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
msgctxt "tools-action"
msgid "_Paint Tools"
msgstr "_РиÑ?ование"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:52
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
msgctxt "tools-action"
msgid "_Transform Tools"
msgstr "_Ð?Ñ?еобÑ?азование"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:53
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
msgctxt "tools-action"
msgid "_Color Tools"
msgstr "_ЦвеÑ?"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:56
-msgctxt "tools-action"
-msgid "R_aise Tool"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? до _веÑ?Ñ?а"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:57
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Raise this tool"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до веÑ?Ñ?а"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:62
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Ra_ise to Top"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? до _веÑ?Ñ?а"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:63
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Raise this tool to the top"
-msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до веÑ?Ñ?а"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:68
-msgctxt "tools-action"
-msgid "L_ower Tool"
-msgstr "_Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:69
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Lower this tool"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:74
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Lo_wer to Bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? до _низа"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:75
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Lower this tool to the bottom"
-msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до низа"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:80
-msgctxt "tools-action"
-msgid "_Reset Order & Visibility"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е _поÑ?Ñ?док/видимоÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:81
-msgctxt "tools-action"
-msgid "Reset tool order and visibility"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е поÑ?Ñ?док и видимоÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:89
-msgctxt "tools-action"
-msgid "_Show in Toolbox"
-msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? на панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:98
+#: ../app/actions/tools-actions.c:55
msgctxt "tools-action"
msgid "_By Color"
msgstr "Ð?о _Ñ?веÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:99
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
msgctxt "tools-action"
msgid "Select regions with similar colors"
msgstr "Ð?Ñ?деление облаÑ?Ñ?ей Ñ? заливкой Ñ?Ñ?ожего Ñ?веÑ?а"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:104
+#: ../app/actions/tools-actions.c:61
msgctxt "tools-action"
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr "Ð?Ñ?о_изволÑ?ное вÑ?аÑ?ение..."
-#: ../app/actions/tools-actions.c:105
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
msgctxt "tools-action"
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на пÑ?оизволÑ?нÑ?й Ñ?гол"
@@ -5827,10 +5757,6 @@ msgstr ""
"знаÑ?ение, GIMP пÑ?едÑ?пÑ?едиÑ? ваÑ? об Ñ?Ñ?ом."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
-msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
-msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, GIMP оÑ?обÑ?ажаеÑ? мнемониÑ?еÑ?кие клавиÑ?и в менÑ?."
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for GIMP."
@@ -5838,7 +5764,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ?о каÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко 8-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?Ñ? мониÑ?оÑ?ов. Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ? "
"минималÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? Ñ?веÑ?ов, пÑ?едназнаÑ?еннÑ?Ñ? длÑ? GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:210
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -5847,7 +5773,7 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а в Ñ?оÑ?каÑ? на дÑ?йм. Ð?Ñ?и нÑ?левом "
"знаÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емное знаÑ?ение."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -5856,7 +5782,7 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?икалÑ?ное Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а в Ñ?оÑ?каÑ? на дÑ?йм. Ð?Ñ?и нÑ?левом "
"знаÑ?ении Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емное знаÑ?ение."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
@@ -5864,7 +5790,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? «Ð?еÑ?емеÑ?ение» делаеÑ? акÑ?ивнÑ?м пеÑ?емеÑ?аемÑ?й Ñ?лой или "
"конÑ?Ñ?Ñ?. Ð? пÑ?оÑ?лÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?акое поведение бÑ?ло вклÑ?Ñ?ено по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:227
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
@@ -5872,11 +5798,11 @@ msgstr ""
"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна навигаÑ?ии, наÑ?одÑ?Ñ?егоÑ?Ñ? в пÑ?авом нижнем Ñ?глÑ? окна "
"изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:228
msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?ов, иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? GIMP одновÑ?еменно."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:244
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
@@ -5889,7 +5815,7 @@ msgstr ""
"Ð?днако на некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ð¥-Ñ?еÑ?веÑ?аÑ? вклÑ?Ñ?ение Ñ?Ñ?ой опÑ?ии обеÑ?пеÑ?иваеÑ? более "
"бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:260
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:257
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -5899,50 +5825,50 @@ msgstr ""
"пÑ?иÑ?Ñ?наÑ? веÑ?Ñ?, но ее иÑ?полÑ?зование можеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?венно замедлиÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? "
"болÑ?Ñ?ими изобÑ?ажениÑ?ми."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?киза Ñ?лоев и каналов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:269
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
"physical image size changes."
msgstr "РазмеÑ? окна авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
"into and out of images."
msgstr ""
"РазмеÑ? окна авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки изменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании вида изобÑ?ажениÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:277
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:274
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? поÑ?леднÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? позиÑ?иÑ? окон пÑ?и каждом запÑ?Ñ?ке."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:280
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:277
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr "Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ие инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?веÑ?а и киÑ?Ñ?и."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:284
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:281
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
msgstr ""
"Ð?обавлÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?ваемÑ?е и Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?емÑ?е Ñ?айлÑ? в Ñ?пиÑ?ок недавниÑ? изобÑ?ажений."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? положение и Ñ?азмеÑ?Ñ? главнÑ?Ñ? диалогов пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов пÑ?и вÑ?Ñ?оде из GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:297
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
@@ -5950,7 +5876,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?е инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? показÑ?ваÑ?Ñ? оÑ?еÑ?Ñ?аниÑ? акÑ?ивной "
"киÑ?Ñ?и."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -5960,13 +5886,13 @@ msgstr ""
"коÑ?оÑ?ой вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема помоÑ?и. Ð?Ñ?ли вÑ?клÑ?Ñ?ено, Ñ?пÑ?авоÑ?нÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? можно "
"вÑ?зваÑ?Ñ? нажаÑ?ием клавиÑ?и F1."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
msgid ""
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
"paint tool."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, пÑ?и Ñ?иÑ?овании виден кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -5974,7 +5900,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, панелÑ? менÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? менÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -5982,7 +5908,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, линейки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
"командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? линейки»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -5990,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -5998,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?Ñ?Ñ?ока Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -6006,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?деление облаÑ?Ñ?и по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?деление»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -6014,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, гÑ?аниÑ?а Ñ?лоÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -6022,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:338
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
@@ -6030,7 +5956,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?еÑ?ка по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаеÑ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно Ñ?делаÑ?Ñ? "
"командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -6038,15 +5964,15 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки по Ñ?молÑ?аниÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. ÐÑ?о Ñ?акже можно "
"Ñ?делаÑ?Ñ? командой «Ð?идâ?? Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?ки»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?казкÑ? по наведениÑ? на обÑ?екÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr "ЧÑ?о делаÑ?Ñ?, когда в окне изобÑ?ажениÑ? нажимаÑ?Ñ? пÑ?обел."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -6061,20 +5987,11 @@ msgstr ""
"замедлиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли Ñ?айл подкаÑ?ки Ñ?оздан в папке, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?монÑ?иÑ?ована повеÑ?Ñ? "
"NFS. Ð? Ñ?Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае, возможно, лÑ?Ñ?Ñ?е вÑ?его помеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айл подкаÑ?ки в \"/tmp\"."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, менÑ? можно оÑ?Ñ?епиÑ?Ñ? оÑ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
-msgid ""
-"When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
-"transient to the active image window. Most window managers will keep the "
-"dock windows above the image window then, but it may also have other effects."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?е панели Ñ?аÑ?полагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? повеÑ?Ñ? окна изобÑ?ажениÑ?. Ð? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? "
-"оконнÑ?Ñ? менеджеÑ?аÑ? могÑ?Ñ? пÑ?оÑ?виÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и дÑ?Ñ?гие Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?."
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
@@ -6082,15 +5999,15 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, комбинаÑ?ии клавиÑ? длÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?Ñ?па к подÑ?веÑ?енномÑ? пÑ?нкÑ?Ñ? "
"менÑ? можно менÑ?Ñ?Ñ? «на леÑ?Ñ?»."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? измененнÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?и пÑ?и вÑ?Ñ?оде из GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненнÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке GIMP."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -6102,11 +6019,11 @@ msgstr ""
"оконÑ?аниÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? GIMP, однако некоÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, поÑ?Ñ?омÑ? не Ñ?Ñ?оиÑ? даваÑ?Ñ? "
"дÑ?Ñ?гим полÑ?зоваÑ?елÑ?м пÑ?ава на пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? и изменение Ñ?Ñ?ого каÑ?алога."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?киза в диалоге оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?айлов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
@@ -6114,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли Ñ?азмеÑ? Ñ?айла пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а окажеÑ?Ñ?Ñ? менÑ?Ñ?е Ñ?казанного здеÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ?, "
"Ñ?о пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? в диалоге оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? бÑ?деÑ? обновлен авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -6126,20 +6043,20 @@ msgstr ""
"обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? даннÑ?е, не помеÑ?аÑ?Ñ?иеÑ?Ñ? в опеÑ?аÑ?ивнÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ли опеÑ?аÑ?ивной "
"памÑ?Ñ?и много, Ñ?Ñ?о знаÑ?ение лÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?велиÑ?иÑ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr ""
"Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ? пеÑ?еднего и заднего плана в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?Ñ? киÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? и гÑ?адиенÑ? в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивное изобÑ?ажение в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
@@ -6147,22 +6064,22 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ? Ñ?Ñ?ого паÑ?амеÑ?Ñ?а завиÑ?иÑ?, как бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов "
"оконнÑ?м менеджеÑ?ом."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ?, как бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в изобÑ?ажении."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? клеÑ?ок, оÑ?обÑ?ажаÑ?Ñ?иÑ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, Ñ?айлÑ?, не изменивÑ?иеÑ?Ñ? поÑ?ле загÑ?Ñ?зки, не бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -6171,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"оÑ?мен возможно до Ñ?еÑ? поÑ?, пока не иÑ?полÑ?зована вÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?, оÑ?веденнаÑ? длÑ? "
"Ñ?Ñ?ого."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:435
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -6181,15 +6098,15 @@ msgstr ""
"изобÑ?ажении. Ð?Ñ?едел можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?евÑ?Ñ?ен длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? колиÑ?еÑ?Ñ?ва оÑ?мен, "
"Ñ?казанного в наÑ?Ñ?Ñ?ойкаÑ?."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "УÑ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?азмеÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а длÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ии дейÑ?Ñ?вий."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr "Ð?огда Ñ?Ñ?а опÑ?иÑ? вклÑ?Ñ?ена, кнопкой F1 вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ема помоÑ?и."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:454
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
@@ -6929,7 +6846,7 @@ msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в Ñ?абоÑ?ее пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во RGB"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:232
-#: ../app/gui/session.c:307 ../app/menus/menus.c:441
+#: ../app/gui/session.c:307 ../app/menus/menus.c:434
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:258
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
@@ -7058,7 +6975,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? (иÑ? загÑ?Ñ?зка можеÑ? длиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долго)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:880 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/core/gimp.c:880 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
msgid "Modules"
msgstr "Ð?одÑ?ли"
@@ -7413,7 +7330,7 @@ msgstr "ЦвеÑ?овой баланÑ?"
msgid "Colorize"
msgstr "ТониÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:164 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:181
+#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140
msgid "Curves"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?е"
@@ -7820,7 +7737,7 @@ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? нижним"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
msgid "Folder"
msgstr "Ð?аÑ?алог"
@@ -7862,7 +7779,7 @@ msgstr[0] "%d x %d Ñ?оÑ?кÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
msgstr[1] "%d x %d Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
msgstr[2] "%d x %d Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:634 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:318
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:634 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:316
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -7929,7 +7846,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение Ñ?лоÑ?"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:412 ../app/core/gimplayer.c:1369
+#: ../app/core/gimplayer.c:412 ../app/core/gimplayer.c:1367
#: ../app/core/gimplayermask.c:211
#, c-format
msgid "%s mask"
@@ -7944,37 +7861,37 @@ msgstr ""
"Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1293
+#: ../app/core/gimplayer.c:1291
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?, Ñ?ак как Ñ? Ñ?лоÑ? Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? маÑ?ка."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1304
+#: ../app/core/gimplayer.c:1302
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Ð?евозможно добавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?, оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
" Ñ?азмеÑ?ами оÑ? Ñ?казанного Ñ?лоÑ?."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1424
+#: ../app/core/gimplayer.c:1422
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал в маÑ?кÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1599 ../app/core/gimplayermask.c:238
+#: ../app/core/gimplayer.c:1597 ../app/core/gimplayermask.c:238
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ð?Ñ?именение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1600
+#: ../app/core/gimplayer.c:1598
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Удаление маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1719
+#: ../app/core/gimplayer.c:1717
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Ð?обавка алÑ?Ñ?а-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1773
+#: ../app/core/gimplayer.c:1771
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Удаление алÑ?Ñ?а-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1793
+#: ../app/core/gimplayer.c:1791
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Слой к Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
@@ -8298,7 +8215,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованное"
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в палиÑ?Ñ?Ñ? болÑ?Ñ?е 256 Ñ?веÑ?ов."
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:192 ../app/gui/gui.c:160
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:191 ../app/gui/gui.c:160
#: ../app/gui/gui-message.c:147
msgid "GIMP Message"
msgstr "СообÑ?ение GIMP"
@@ -8319,47 +8236,47 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибки"
msgid "Pointer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? мÑ?Ñ?и"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:172
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:170
msgid "History"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:172
msgid "Image Templates"
msgstr "ШаблонÑ? изобÑ?ажений"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:195
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:193
msgid "Histogram"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?огÑ?амма"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:199
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
msgid "Selection"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:199
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:197
msgid "Selection Editor"
msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:201
msgid "Undo"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:203
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:201
msgid "Undo History"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ? дейÑ?Ñ?вий"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:213
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:211
msgid "Navigation"
msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:213
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:211
msgid "Display Navigation"
msgstr "Ð?кно навигаÑ?ии"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:219
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:217
msgid "FG/BG"
msgstr "Ð?еÑ?едний план/Фон"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:219
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:217
msgid "FG/BG Color"
msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?еднего плана/Ñ?она"
@@ -8502,7 +8419,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? новое изобÑ?ажение"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2033
msgid "_Template:"
msgstr "_Шаблон:"
@@ -8730,7 +8647,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944
msgid "_Gradient"
msgstr "_Ð?Ñ?адиенÑ?"
@@ -8789,40 +8706,40 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
msgid "The selected source contains no colors."
msgstr "Ð? вÑ?бÑ?анном иÑ?Ñ?оÑ?нике неÑ? Ñ?веÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "СбÑ?оÑ?иÑ?Ñ? вÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к иÑ?Ñ?однÑ?м знаÑ?ениÑ?м вÑ?еÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
"Ð?адо пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? GIMP, Ñ?Ñ?обÑ?\n"
"подейÑ?Ñ?вовали Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие изменениÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:500
msgid "Configure Input Devices"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
"Ð?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке GIMP бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? Ñ?иповÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:587
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:588
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:610
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ? из вÑ?еÑ? менÑ??"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
@@ -8830,7 +8747,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке GIMP длÑ? окон бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? пÑ?едпоÑ?Ñ?ениÑ? по "
"Ñ?молÑ?аниÑ?."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:686
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -8838,7 +8755,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке GIMP длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? "
"пÑ?едпоÑ?Ñ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
@@ -8846,746 +8763,742 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке GIMP длÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? "
"иÑ?Ñ?однÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
msgid "Show _menubar"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _панелÑ? менÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
msgid "Show _rulers"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _линейки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1296
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полоÑ?Ñ? п_Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?_Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
msgid "Show s_election"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _вÑ?деление"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
msgid "Show _guides"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
msgid "Show gri_d"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _Ñ?еÑ?кÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1322
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? Ñ?она:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вой Ñ?веÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1416
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1417
msgid "Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1530
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
msgid "Environment"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жение"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1544
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ование Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1554
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Ð?инималÑ?ное Ñ?иÑ?ло _Ñ?Ñ?овней оÑ?менÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?но памÑ?Ñ?и длÑ? _оÑ?менÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "РазмеÑ? _кÑ?Ñ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? _нового изобÑ?ажениÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568
msgid "Number of _processors to use:"
msgstr "ЧиÑ?ло иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? _пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?ов:"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "ÐÑ?кизÑ? изобÑ?ажений"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "РазмеÑ? Ñ?айлов _Ñ?Ñ?кизов:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?кизнÑ?Ñ? _Ñ?айлов:"
#. File Saving
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
msgid "Saving Images"
msgstr "СоÑ?Ñ?анение изобÑ?ажений"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
msgstr "ТÑ?ебоваÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ждение пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии неÑ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? _изобÑ?ажений"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок недавно оÑ?кÑ?Ñ?вавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
msgid "User Interface"
msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
msgid "Interface"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
msgid "Previews"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?лоев и каналов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "_РазмеÑ? Ñ?Ñ?кизов Ñ?лоев и каналов:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Ра_змеÑ? окна навигаÑ?ии:"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ð?лавиаÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е комбинаÑ?ии"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
-msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _мнемониÑ?еÑ?кие клавиÑ?и"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? динамиÑ?еÑ?кие комбинаÑ?ии клавиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? _комбинаÑ?ии клавиÑ?..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ? _Ñ?ейÑ?аÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е ком_бинаÑ?ии клавиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
msgid "Select Theme"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?емÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1772
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?емÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1784
msgid "Help System"
msgstr "СиÑ?Ñ?ема помоÑ?и"
#. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
msgid "General"
msgstr "Ð?бÑ?аÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие по_дÑ?казки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? кнопкÑ? «_СпÑ?авка»"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
msgid "Use the online version"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? из Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?Ñ? копиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
msgid "User manual:"
msgstr "Ð Ñ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1824
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "Ð Ñ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлено локалÑ?но"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "Ð Ñ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено локалÑ?но"
#. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1852
msgid "Help Browser"
msgstr "СпÑ?авоÑ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "_Ð?Ñ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?пÑ?авки:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
msgid "Web Browser"
msgstr "Ð?неÑ?ний пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ик"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1865
msgid "_Web browser to use:"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?емÑ?й _бÑ?аÑ?зеÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1893
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
msgid "Guide & Grid Snapping"
msgstr "Ð?Ñ?илипание к напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?им и Ñ?еÑ?ке"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919
msgid "_Snap distance:"
msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?анÑ?иÑ? пÑ?илипаниÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?полÑ?Ñ?иÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?:"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1934
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?ованиÑ? Ñ?азделенÑ? междÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
msgid "_Brush"
msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941
msgid "_Pattern"
msgstr "_ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1947
msgid "Move Tool"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "Ð?елаÑ?Ñ? Ñ?лой или конÑ?Ñ?Ñ? акÑ?ивнÑ?м"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1964 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
msgid "Toolbox"
msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1976
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:203
msgid "Appearance"
msgstr "Ð?неÑ?ний вид"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1980
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?веÑ? _пеÑ?еднего плана и Ñ?она"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1984
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?е _киÑ?Ñ?и, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? и гÑ?адиенÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1988
msgid "Show active _image"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивное _изобÑ?ажение"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1999
+msgid "Tools configuration"
+msgstr "Ð?идимÑ?е в панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2015
msgid "Default New Image"
msgstr "СвойÑ?Ñ?ва нового изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
msgid "Default Image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
msgid "Default Grid"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
msgid "Image Windows"
msgstr "Ð?кно изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? «_ТоÑ?ка за Ñ?оÑ?кой» по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? _мÑ?Ñ?авÑ?иной доÑ?ожки:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Ð?Ñ?авила маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ? и изменениÑ? Ñ?азмеÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна пÑ?и _маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна пÑ?и _Ñ?мене Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
msgid "Fit to window"
msgstr "Ð? Ñ?азмеÑ?Ñ? окна"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е пÑ?опоÑ?Ñ?ии маÑ?Ñ?Ñ?аба:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
msgid "Space Bar"
msgstr "Ð?Ñ?обел"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "_Ð?Ñ?и нажаÑ?ии пÑ?обела:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2133
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ? мÑ?Ñ?и"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _конÑ?Ñ?Ñ? киÑ?Ñ?и"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? мÑ?Ñ?и в Ñ?ежиме Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "_Режим кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
msgid "Pointer re_ndering:"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажение к_Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Ð?неÑ?ний вид окна изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Ð?неÑ?ний вид по Ñ?молÑ?аниÑ? в ноÑ?малÑ?ном Ñ?ежиме"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Ð?неÑ?ний вид по Ñ?молÑ?аниÑ? в полноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "ФоÑ?маÑ? заголовка изобÑ?ажениÑ? и Ñ?Ñ?Ñ?оки Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
msgid "Title & Status"
msgstr "Ð?аголовок и Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
msgid "Current format"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ий Ñ?оÑ?маÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Default format"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?аб в %"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2210
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?абнÑ?й коÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иенÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211
msgid "Show image size"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
msgid "Image Title Format"
msgstr "ФоÑ?маÑ? заголовка изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "ФоÑ?маÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
msgid "Display"
msgstr "Ð?иÑ?плей"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
msgid "Transparency"
msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
msgid "_Check style:"
msgstr "_СÑ?илÑ? клеÑ?ок:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
msgid "Check _size:"
msgstr "РазмеÑ? _клеÑ?ок:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
#: ../app/display/gimpcursorview.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:300
msgid "Pixels"
msgstr "px"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
msgid "Horizontal"
msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?ное"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
msgid "Vertical"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?ное"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
msgid "ppi"
msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d Ã? %d ppi)"
msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки (Ñ?ейÑ?аÑ? %d Ã? %d ppi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
msgid "_Enter manually"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410
msgid "C_alibrate..."
msgstr "Ð?_Ñ?калибÑ?оваÑ?Ñ?..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
msgid "Color Management"
msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
msgid "_RGB profile:"
msgstr "_RGB-пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
msgid "Select RGB Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е RGB-пÑ?оÑ?илÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "_CMYK-пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е CMYK-пÑ?оÑ?илÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _мониÑ?оÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
msgid "_Print simulation profile:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _имиÑ?аÑ?ии пÑ?инÑ?еÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
msgid "Select Printer Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?илÑ? пÑ?инÑ?еÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
msgid "_Mode of operation:"
msgstr "_Ð?ид Ñ?пÑ?авлениÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2501
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й ICC-пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
msgid "_Display rendering intent:"
msgstr "_ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а мониÑ?оÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
msgid "_Softproof rendering intent:"
msgstr "Ц_веÑ?опеÑ?едаÑ?а пÑ?и Ñ?веÑ?опÑ?обе:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Ð?омеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ?а вне Ñ?веÑ?ового оÑ?ваÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2538
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ? пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "Ð?оведение пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
msgid "Input Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? _дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода _Ñ?ейÑ?аÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?поÑ?обÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
msgid "Input Controllers"
msgstr "СпоÑ?обÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
msgid "Window Management"
msgstr "Ð?оведение окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2638
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "УпÑ?авление внеÑ?ним видом окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr "Тип окна длÑ? панели _инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
msgid "Hint for other _docks:"
msgstr "Тип окна длÑ? _дÑ?Ñ?гиÑ? панелей:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
-msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
-msgstr "Ð?Ñ?е панели Ñ?веÑ?Ñ?Ñ? окна изобÑ?ажениÑ?"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
msgid "Focus"
msgstr "ФокÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "_Ð?кÑ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?окÑ?Ñ?е"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
msgid "Window Positions"
msgstr "РаÑ?положение окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2662
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?положение окон пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение окон Ñ?_ейÑ?аÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2673
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? позиÑ?иÑ? окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2688
msgid "Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Ð?Ñ?еменнÑ?й каÑ?алог:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е каÑ?алог длÑ? вÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?айлов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
msgid "Swap folder:"
msgstr "Ð?аÑ?алог подкаÑ?ки:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2714
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог подкаÑ?ки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
msgid "Brush Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги киÑ?Ñ?ей"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги киÑ?Ñ?ей"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
msgid "Palette Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги палиÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги палиÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги гÑ?адиенÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги гÑ?адиенÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
msgid "Font Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Scripts"
msgstr "СÑ?енаÑ?ии"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
msgid "Module Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги модÑ?лей"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги модÑ?лей"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
msgid "Interpreters"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
msgid "Environment Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги окÑ?Ñ?жениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги окÑ?Ñ?жениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
msgid "Themes"
msgstr "СÑ?или оÑ?оÑ?млениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
msgid "Theme Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?Ñ?илей оÑ?оÑ?млениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?Ñ?илей оÑ?оÑ?млениÑ?"
@@ -9621,24 +9534,24 @@ msgstr "РазÑ?еÑ?ение по Y:"
msgid "pixels/%a"
msgstr "пикÑ?елов/%a"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:103
msgid "Quit GIMP"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из GIMP"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:103
msgid "Close All Images"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:162
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ?йÑ?и из GIMP, Ñ?о неÑ?оÑ?Ñ?аненнÑ?е изменениÑ? бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? закÑ?оеÑ?е Ñ?Ñ?и изобÑ?ажениÑ?, изменениÑ? в ниÑ? бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:212
#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
@@ -9646,7 +9559,7 @@ msgstr[0] "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? %d неÑ?оÑ?Ñ?аненное изобÑ?ажение:"
msgstr[1] "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? %d неÑ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?:"
msgstr[2] "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? %d неÑ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? изобÑ?ажений:"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:234
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?Ñ? изменениÑ?"
@@ -9925,24 +9838,24 @@ msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ?оÑ?Ñ?анено в '%s'"
msgid "Image exported to '%s'"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?овано в '%s'"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1104
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1119
msgid "Access the image menu"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к менÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1209
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1224
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Ð?Ñ?и изменении Ñ?азмеÑ?а окна изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1238
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1253
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1259
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1274
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ? по изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1354
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1444 ../app/widgets/gimptoolbox.c:220
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1369
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 ../app/widgets/gimptoolbox.c:220
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?да изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -10057,29 +9970,29 @@ msgstr "Ð?Ñ?опоÑ?Ñ?ии:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:286
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:284
msgid "(modified)"
msgstr "(измененен)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:291
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:289
msgid "(clean)"
msgstr "(неизменен)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:339
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:352
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:888
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:825
msgid "(none)"
msgstr "(Ð?еÑ?)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:485
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:483
msgid " (exported)"
msgstr " (Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?овано)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:487
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:485
msgid " (overwritten)"
msgstr " (пеÑ?езапиÑ?ано)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:493
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:491
msgid " (imported)"
msgstr " (импоÑ?Ñ?иÑ?овано)"
@@ -13052,7 +12965,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и импоÑ?Ñ?е конÑ?Ñ?Ñ?а из '%s': %s"
msgid "_Search:"
msgstr "_Ð?Ñ?каÑ?Ñ?:"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:885
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:822
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
@@ -13129,11 +13042,11 @@ msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?ованиÑ?"
msgid "(None)"
msgstr "(Ð?еÑ?)"
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:134
msgid "Reorder Channel"
msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? каналов"
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:338
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:349
msgid "Empty Channel"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой канал"
@@ -13235,15 +13148,15 @@ msgstr "ЧеÑ?нÑ?й:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:223
msgid "Color index:"
msgstr "Ð?омеÑ? Ñ?веÑ?а:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:233
msgid "HTML notation:"
msgstr "Ð?оÑ?аÑ?иÑ? HTML:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:492
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:490
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "ТолÑ?ко Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?Ñ? изобÑ?ажений можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а."
@@ -13800,6 +13713,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ?:"
msgid "Channel:"
msgstr "Ð?анал:"
+#. Button
+#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
+msgid "Use default comment"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?иповой комменÑ?аÑ?ий"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
+msgid ""
+"Replace the current image comment with the default comment set in "
+"Editâ??Preferencesâ??Default Image."
+msgstr ""
+"Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий комменÑ?аÑ?ий к изобÑ?ажениÑ? на Ñ?казаннÑ?й в паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? "
+"пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ?иповой (Ð?Ñ?авкаâ??Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?â??Ð?зобÑ?ажение по Ñ?молÑ?аниÑ?)."
+
#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
msgid "Querying..."
msgstr "Ð?апÑ?оÑ?..."
@@ -14221,11 +14147,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?азбоÑ?е опÑ?еделен
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[Ð?Ñ?новное изобÑ?ажение]"
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116
msgid "Reorder path"
msgstr "РеоÑ?ганизоваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:254
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:264
msgid "Empty Path"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой конÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -14474,6 +14400,14 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?Ñ? '%s'"
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и XCF Ñ?айла%s"
+#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
+msgid "fuzzy"
+msgstr "Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еваннÑ?е"
+
+#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2
+msgid "round"
+msgstr "кÑ?Ñ?глÑ?е"
+
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create images and edit photographs"
msgstr "Создание изобÑ?ажений и Ñ?едакÑ?иÑ?ование Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий"
@@ -14512,6 +14446,80 @@ msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов вид
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
+#~ msgctxt "dialogs-action"
+#~ msgid "T_ools"
+#~ msgstr "_Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
+
+#~ msgctxt "dialogs-action"
+#~ msgid "Open the tools dialog"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Tools Menu"
+#~ msgstr "Ð?енÑ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "R_aise Tool"
+#~ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? до _веÑ?Ñ?а"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Raise this tool"
+#~ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до веÑ?Ñ?а"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Ra_ise to Top"
+#~ msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? до _веÑ?Ñ?а"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Raise this tool to the top"
+#~ msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до веÑ?Ñ?а"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "L_ower Tool"
+#~ msgstr "_Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Lower this tool"
+#~ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Lo_wer to Bottom"
+#~ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? до _низа"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Lower this tool to the bottom"
+#~ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до низа"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "_Reset Order & Visibility"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е _поÑ?Ñ?док/видимоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "Reset tool order and visibility"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е поÑ?Ñ?док и видимоÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#~ msgctxt "tools-action"
+#~ msgid "_Show in Toolbox"
+#~ msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? на панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+
+#~ msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
+#~ msgstr "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, GIMP оÑ?обÑ?ажаеÑ? мнемониÑ?еÑ?кие клавиÑ?и в менÑ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When enabled, dock windows (the toolbox and palettes) are set to be "
+#~ "transient to the active image window. Most window managers will keep the "
+#~ "dock windows above the image window then, but it may also have other "
+#~ "effects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?Ñ?ли вклÑ?Ñ?ено, вÑ?е панели Ñ?аÑ?полагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? повеÑ?Ñ? окна изобÑ?ажениÑ?. Ð? "
+#~ "некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? оконнÑ?Ñ? менеджеÑ?аÑ? могÑ?Ñ? пÑ?оÑ?виÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и дÑ?Ñ?гие Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
+#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _мнемониÑ?еÑ?кие клавиÑ?и"
+
+#~ msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?е панели Ñ?веÑ?Ñ?Ñ? окна изобÑ?ажениÑ?"
+
#~ msgctxt "edit-action"
#~ msgid "Copy the selected region to a named buffer"
#~ msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? в именованнÑ?й бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]