[gimp] Updated Russian translation



commit aa7c1d326761c99d7439df96fb97bbcf9c6c8182
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date:   Thu Jul 16 19:26:37 2009 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  502 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 251 insertions(+), 251 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dd3ce17..bf7cdb5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 12:43+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-13 13:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 17:48+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 19:26+0400\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? киÑ?Ñ?ей"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
 #: ../app/actions/actions.c:108 ../app/core/gimp.c:855
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:158 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:158 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Brushes"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Ð?анелÑ?"
 
 #. Document History
 #: ../app/actions/actions.c:141 ../app/dialogs/dialogs.c:172
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
 msgid "Document History"
 msgstr "Ð?едавние изобÑ?ажениÑ?"
 
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:166
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Fonts"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?адиенÑ?ов"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
 #: ../app/actions/actions.c:162 ../app/core/gimp.c:867
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:162 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Gradients"
 msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
 
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Images"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:179
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
 msgid "Layers"
 msgstr "Слои"
 
@@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? палиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
 #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp.c:863
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:164 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Palettes"
 msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
 #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/core/gimp.c:859
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:160 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:160 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 msgid "Patterns"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/actions.c:186 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/actions/actions.c:186 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Plug-Ins"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Text Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
 #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/dialogs/dialogs.c:139
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1879 ../app/gui/gui.c:428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 ../app/gui/gui.c:429
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "СделаÑ?Ñ? копиÑ? вÑ?делениÑ? гÑ?адиенÑ?а"
 msgid "Replicate"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? копиÑ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:491
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selected segment."
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 "УкажиÑ?е колиÑ?еÑ?Ñ?во копий\n"
 "вÑ?деленного Ñ?егменÑ?а"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:494
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
 msgid ""
 "Select the number of times\n"
 "to replicate the selection."
@@ -2645,27 +2645,27 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?иÑ?ла Ñ?оздаваемÑ?Ñ?\n"
 "копий вÑ?делениÑ?."
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:553
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
 msgid "Split Segment Uniformly"
 msgstr "РавномеÑ?но Ñ?азделиÑ?Ñ? Ñ?егменÑ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
 msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
 msgstr "РавномеÑ?но Ñ?азделиÑ?Ñ? Ñ?егменÑ? гÑ?адиенÑ?а"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:558
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
 msgid "Split Segments Uniformly"
 msgstr "РавномеÑ?но Ñ?азделиÑ?Ñ? Ñ?егменÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
 msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
 msgstr "РавномеÑ?но Ñ?азделиÑ?Ñ? Ñ?егменÑ?Ñ? гÑ?адиенÑ?а"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
 msgid "Split"
 msgstr "РазделиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:593
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the selected segment."
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?иÑ?ло Ñ?авнÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?ей  \n"
 "на коÑ?оÑ?Ñ?е надо Ñ?азделиÑ?Ñ? Ñ?егменÑ?"
 
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:596
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
 msgid ""
 "Select the number of uniform parts\n"
 "in which to split the segments in the selection."
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 
 #. Scaling
 #: ../app/actions/image-commands.c:660 ../app/actions/layers-commands.c:1100
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:404
 #: ../app/pdb/image-cmds.c:440 ../app/pdb/layer-cmds.c:288
@@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?икÑ?еплÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деление к кÑ?аÑ?м изобÑ?аж
 
 #: ../app/actions/select-commands.c:332 ../app/actions/select-commands.c:365
 #: ../app/actions/vectors-commands.c:383 ../app/actions/vectors-commands.c:417
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:288
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:289
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
 msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
 
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Ð?о ФлойдÑ?-СÑ?ейнбеÑ?гÑ? (Ñ?менÑ?Ñ?енное Ñ?аÑ?Ñ?
 #: ../app/core/core-enums.c:57
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Positioned"
-msgstr ""
+msgstr "ФикÑ?иÑ?ованное"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:87
 msgctxt "convert-palette-type"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
 msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? (иÑ? загÑ?Ñ?зка можеÑ? длиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долго)"
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:880 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/core/gimp.c:880 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
 msgid "Modules"
 msgstr "Ð?одÑ?ли"
 
@@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Lower Path to Bottom"
 msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? нижним"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1726
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:534 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
 msgid "Folder"
 msgstr "Ð?аÑ?алог"
 
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr[0] "%d x %d Ñ?оÑ?кÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgstr[1] "%d x %d Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgstr[2] "%d x %d Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:634 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:316
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:634 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:318
 #, c-format
 msgid "%d layer"
 msgid_plural "%d layers"
@@ -8225,7 +8225,7 @@ msgctxt "plural"
 msgid "percent"
 msgstr "пÑ?оÑ?енÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:113 ../app/gui/gui.c:478
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:113 ../app/gui/gui.c:479
 msgid "About GIMP"
 msgstr "Ð? GIMP"
 
@@ -8249,11 +8249,11 @@ msgstr "GIMP Ñ?оздали длÑ? ваÑ?"
 msgid "This is an unstable development release."
 msgstr "ЭÑ?о неÑ?Ñ?абилÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ? пÑ?огÑ?аммÑ?."
 
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
 msgid "Channel _name:"
 msgstr "_Ð?мÑ? канала:"
 
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
 msgid "Initialize from _selection"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? из _вÑ?делениÑ?"
 
@@ -8372,11 +8372,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?лабиÑ?Ñ? %s"
 msgid "_Fade"
 msgstr "_Ð?Ñ?лабиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158
 msgid "_Mode:"
 msgstr "_Режим:"
 
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "Ð?_епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -8477,23 +8477,23 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? обÑ?единениÑ? Ñ?лоев"
 msgid "_Merge"
 msgstr "Ð?_бÑ?единиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:91
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:92
 msgid "Final, Merged Layer should be:"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?еннÑ?й Ñ?лой должен бÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
 msgid "Expanded as necessary"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ен пÑ?и необÑ?одимоÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:98
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:99
 msgid "Clipped to image"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?ен по изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:102
 msgid "Clipped to bottom layer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?ен по нижнемÑ? Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:110
 msgid "_Discard invisible layers"
 msgstr "Ð?Ñ?_казаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? невидимÑ?Ñ? Ñ?лоев"
 
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgid "Create a New Image"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? новое изобÑ?ажение"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2020
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
@@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?о Ñ?делаÑ?Ñ??"
 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка комбинаÑ?ий клавиÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:72
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
 msgid ""
 "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
 "accelerator, or press backspace to clear."
@@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr ""
 "УкажиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? длÑ? Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ?, нажмиÑ?е Ñ?оÑ?еÑ?ание клавиÑ? или Backspace "
 "длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:80
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
 
@@ -8591,11 +8591,11 @@ msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?од
 msgid "Add a Mask to the Layer"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? маÑ?кÑ? к Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
 msgid "Initialize Layer Mask to:"
 msgstr "С Ñ?ем иниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:140
 msgid "In_vert mask"
 msgstr "Ð?н_веÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? маÑ?кÑ?"
 
@@ -8605,12 +8605,12 @@ msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?лоÑ?:"
 
 #. The size labels
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1069
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1070
 msgid "Width:"
 msgstr "ШиÑ?ина:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1097
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1098
 msgid "Height:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
 
@@ -8626,41 +8626,41 @@ msgstr "Ð?зÑ?Ñ?Ñ? имÑ? из _Ñ?екÑ?Ñ?а"
 msgid "Module Manager"
 msgstr "УпÑ?авление модÑ?лÑ?ми"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:149
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
 msgstr ""
 "Ð?еобÑ?одимо пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? GIMP, Ñ?Ñ?обÑ?\n"
 "подейÑ?Ñ?вовали внеÑ?еннÑ?е изменениÑ?."
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
 msgid "Module"
 msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:463
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:464
 msgid "Only in memory"
 msgstr "ТолÑ?ко в памÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:468
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:469
 msgid "No longer available"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е не доÑ?Ñ?Ñ?пен"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
 msgid "Author:"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
 msgid "Version:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
 msgid "Date:"
 msgstr "Ð?аÑ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кое пÑ?аво:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
 msgid "Location:"
 msgstr "РаÑ?положение:"
 
@@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "СмеÑ?ение канала"
 
 #. The offset frame
 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:275
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:275
 msgid "Offset"
 msgstr "СмеÑ?ение"
 
@@ -8687,11 +8687,11 @@ msgstr "СмеÑ?ение"
 msgid "_Offset"
 msgstr "_СмеÑ?ение"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
@@ -8730,7 +8730,7 @@ msgid "Select Source"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ник"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Ð?Ñ?адиенÑ?"
 
@@ -8894,698 +8894,698 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вой Ñ?веÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
 msgid "Environment"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жение"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ование Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1553
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Ð?инималÑ?ное Ñ?иÑ?ло _Ñ?Ñ?овней оÑ?менÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?но памÑ?Ñ?и длÑ? _оÑ?менÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "РазмеÑ? _кÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? _нового изобÑ?ажениÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
 msgid "Number of _processors to use:"
 msgstr "ЧиÑ?ло иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ? _пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?ов:"
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
 msgid "Image Thumbnails"
 msgstr "ЭÑ?кизÑ? изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
 msgid "Size of _thumbnails:"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?айлов _Ñ?Ñ?кизов:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?кизнÑ?Ñ? _Ñ?айлов:"
 
 #. File Saving
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
 msgid "Saving Images"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анение изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1587
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
 msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
 msgstr "ТÑ?ебоваÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ждение пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии неÑ?оÑ?Ñ?аненнÑ?Ñ? _изобÑ?ажений"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
 msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок недавно оÑ?кÑ?Ñ?вавÑ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
 msgid "User Interface"
 msgstr "Ð?олÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1610
 msgid "Interface"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
 msgid "Previews"
 msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?лоев и каналов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "_РазмеÑ? Ñ?Ñ?кизов Ñ?лоев и каналов:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Ра_змеÑ? окна навигаÑ?ии:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Ð?лавиаÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е комбинаÑ?ии"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
 msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _мнемониÑ?еÑ?кие клавиÑ?и"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? динамиÑ?еÑ?кие комбинаÑ?ии клавиÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? _комбинаÑ?ии клавиÑ?..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1654
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комбинаÑ?ии клавиÑ? _Ñ?ейÑ?аÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1661
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е комбинаÑ?ии клавиÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1670
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?е ком_бинаÑ?ии клавиÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?емÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1774
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?емÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
 msgid "Help System"
 msgstr "СиÑ?Ñ?ема помоÑ?и"
 
 #. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 msgid "General"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
 msgid "Show _tooltips"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие по_дÑ?казки"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? кнопкÑ? «_СпÑ?авка»"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? из Ð?нÑ?еÑ?неÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
 msgid "Use a locally installed copy"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? локалÑ?нÑ?Ñ? копиÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
 msgid "User manual:"
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлено локалÑ?но"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1830
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено локалÑ?но"
 
 #. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1853
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
 msgid "Help Browser"
 msgstr "СпÑ?авоÑ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "_Ð?Ñ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а Ñ?пÑ?авки:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
 msgid "Web Browser"
 msgstr "Ð?неÑ?ний пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ик"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
 msgid "_Web browser to use:"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?емÑ?й _бÑ?аÑ?зеÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1905
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
 #. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
 msgid "Guide & Grid Snapping"
 msgstr "Ð?Ñ?илипание к напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?им и Ñ?еÑ?ке"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
 msgid "_Snap distance:"
 msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?анÑ?иÑ? пÑ?илипаниÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?полÑ?Ñ?иÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1935
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?ованиÑ? Ñ?азделенÑ? междÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ами"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1939
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
 msgid "Set layer or path as active"
 msgstr "Ð?елаÑ?Ñ? Ñ?лой или конÑ?Ñ?Ñ? акÑ?ивнÑ?м"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 ../app/widgets/gimptoolbox.c:631
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:203
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ð?неÑ?ний вид"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1982
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?веÑ? _пеÑ?еднего плана и Ñ?она"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1986
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивнÑ?е _киÑ?Ñ?и, Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? и гÑ?адиенÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? акÑ?ивное _изобÑ?ажение"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2002
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
 msgid "Default New Image"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва нового изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2005
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2006
 msgid "Default Image"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ки"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ки"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Ð?кно изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2081
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? «_ТоÑ?ка за Ñ?оÑ?кой» по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
 msgid "Marching _ants speed:"
 msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? _мÑ?Ñ?авÑ?иной доÑ?ожки:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Ð?Ñ?авила маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ? и изменениÑ? Ñ?азмеÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна пÑ?и _маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?овании"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2098
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Ð?зменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? окна пÑ?и _Ñ?мене Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2104
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
 msgid "Fit to window"
 msgstr "Ð? Ñ?азмеÑ?Ñ? окна"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е пÑ?опоÑ?Ñ?ии маÑ?Ñ?Ñ?аба:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2110
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Ð?Ñ?обел"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_Ð?Ñ?и нажаÑ?ии пÑ?обела:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ? мÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _конÑ?Ñ?Ñ? киÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? мÑ?Ñ?и в Ñ?ежиме Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "_Режим кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
 msgid "Pointer re_ndering:"
 msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажение к_Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Ð?неÑ?ний вид окна изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Ð?неÑ?ний вид по Ñ?молÑ?аниÑ? в ноÑ?малÑ?ном Ñ?ежиме"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Ð?неÑ?ний вид по Ñ?молÑ?аниÑ? в полноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? заголовка изобÑ?ажениÑ? и Ñ?Ñ?Ñ?оки Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Ð?аголовок и Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
 msgid "Current format"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ий Ñ?оÑ?маÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
 msgid "Default format"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?аб в %"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?абнÑ?й коÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иенÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 msgid "Show image size"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? заголовка изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "ФоÑ?маÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
 msgid "Display"
 msgstr "Ð?иÑ?плей"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
 msgid "Transparency"
 msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
 msgid "_Check style:"
 msgstr "_СÑ?илÑ? клеÑ?ок:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 msgid "Check _size:"
 msgstr "РазмеÑ? _клеÑ?ок:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr "РазÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а"
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:268
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:300
 msgid "Pixels"
 msgstr "px"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2343
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?ное"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
 msgid "Vertical"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?ное"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
 msgid "ppi"
 msgstr "ppi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d Ã? %d ppi)"
 msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки (Ñ?ейÑ?аÑ? %d Ã? %d ppi)"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2382
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2397
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "Ð?_Ñ?калибÑ?оваÑ?Ñ?..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
 msgid "Color Management"
 msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "_RGB-пÑ?оÑ?илÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
 msgid "Select RGB Color Profile"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е RGB-пÑ?оÑ?илÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "_CMYK-пÑ?оÑ?илÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е CMYK-пÑ?оÑ?илÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _мониÑ?оÑ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
 msgid "_Print simulation profile:"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _имиÑ?аÑ?ии пÑ?инÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
 msgid "Select Printer Color Profile"
 msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?илÑ? пÑ?инÑ?еÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
 msgid "_Mode of operation:"
 msgstr "_Ð?ид Ñ?пÑ?авлениÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й ICC-пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
 msgid "_Display rendering intent:"
 msgstr "_ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а мониÑ?оÑ?а:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
 msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgstr "Ц_веÑ?опеÑ?едаÑ?а пÑ?и Ñ?веÑ?опÑ?обе:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2520
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr "Ð?омеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ?а вне Ñ?веÑ?ового оÑ?ваÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2526
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ? пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
 msgid "File Open behaviour:"
 msgstr "Ð?оведение пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
 msgid "Input Devices"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2565
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? _дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2575
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода _Ñ?ейÑ?аÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2598
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?поÑ?обÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "СпоÑ?обÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2616
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
 msgid "Window Management"
 msgstr "Ð?оведение окон"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "УпÑ?авление внеÑ?ним видом окон"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
 msgid "Hint for the _toolbox:"
 msgstr "Тип окна длÑ? панели _инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
 msgid "Hint for other _docks:"
 msgstr "Тип окна длÑ? _дÑ?Ñ?гиÑ? панелей:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
 msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
 msgstr "Ð?Ñ?е панели Ñ?веÑ?Ñ?Ñ? окна изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
 msgid "Focus"
 msgstr "ФокÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2649
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "_Ð?кÑ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?окÑ?Ñ?е"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
 msgid "Window Positions"
 msgstr "РаÑ?положение окон"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?положение окон пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение окон Ñ?_ейÑ?аÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? позиÑ?иÑ? окон"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
 msgid "Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
 msgid "Temporary folder:"
 msgstr "Ð?Ñ?еменнÑ?й каÑ?алог:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е каÑ?алог длÑ? вÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?айлов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
 msgid "Swap folder:"
 msgstr "Ð?аÑ?алог подкаÑ?ки:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог подкаÑ?ки"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги киÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги киÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги палиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги палиÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги гÑ?адиенÑ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги гÑ?адиенÑ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
 msgid "Plug-In Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
 msgid "Select Plug-In Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
 msgid "Scripts"
 msgstr "СÑ?енаÑ?ии"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Script-Fu"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги модÑ?лей"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги модÑ?лей"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Ð?нÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ов"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги окÑ?Ñ?жениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги окÑ?Ñ?жениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
 msgid "Themes"
 msgstr "СÑ?или оÑ?оÑ?млениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Ð?аÑ?алоги Ñ?Ñ?илей оÑ?оÑ?млениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алоги Ñ?Ñ?илей оÑ?оÑ?млениÑ?"
 
@@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr "РазмеÑ? Ñ?олÑ?Ñ?а"
 msgid "Layer Size"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?лоÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
 msgid "Resize _layers:"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? _Ñ?лоев:"
 
@@ -9666,15 +9666,15 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? _Ñ?лоев:"
 msgid "Calibrate Monitor Resolution"
 msgstr "Ð?Ñ?калибÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение мониÑ?оÑ?а"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
 msgstr "Ð?змеÑ?Ñ?Ñ?е линейки и введиÑ?е знаÑ?ение иÑ? длинÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?наÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:157
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?наÑ?:"
 
@@ -9683,15 +9683,15 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?икалÑ?наÑ?:"
 msgid "Image Size"
 msgstr "РазмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176
 msgid "Quality"
 msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
 msgid "I_nterpolation:"
 msgstr "Ð?_нÑ?еÑ?полÑ?Ñ?иÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:206
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
 msgid ""
 "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
 "interpolation type will affect channels and layer masks only."
@@ -9703,11 +9703,11 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Stroke Style"
 msgstr "СÑ?илÑ? обведениÑ? облаÑ?Ñ?и"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:221
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:222
 msgid "Paint tool:"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?:"
 
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:235
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:236
 msgid "_Emulate brush dynamics"
 msgstr "_Ð?миÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? динамикÑ? киÑ?Ñ?и"
 
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? _импоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 msgid "_Scale imported paths to fit image"
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?оваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:121
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
 msgid "Path name:"
 msgstr "Ð?мÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а:"
 
@@ -10057,29 +10057,29 @@ msgstr "Ð?Ñ?опоÑ?Ñ?ии:"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб:"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:284
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:286
 msgid "(modified)"
 msgstr "(измененен)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:289
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:291
 msgid "(clean)"
 msgstr "(неизменен)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:339
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:352
 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:888
 msgid "(none)"
 msgstr "(Ð?еÑ?)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:483
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:485
 msgid " (exported)"
 msgstr " (Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?овано)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:485
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:487
 msgid " (overwritten)"
 msgstr " (пеÑ?езапиÑ?ано)"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:491
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:493
 msgid " (imported)"
 msgstr " (импоÑ?Ñ?иÑ?овано)"
 
@@ -10150,7 +10150,7 @@ msgid "not a GIMP Levels file"
 msgstr "не Ñ?айл Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овней GIMP"
 
 #. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:425
+#: ../app/gui/gui.c:426
 msgid "Documents"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?Ñ?"
 
@@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?едÑ?Ñ?Ñ?ановки:"
 msgid "Settings saved to '%s'"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в '%s'"
 
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:315
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:316
 msgid "_Preview"
 msgstr "Ð?Ñ?_едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?екÑ?иÑ?"
 msgid "Size:"
 msgstr "РазмеÑ?:"
 
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1041
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1042
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:168
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
 msgid "Angle:"
@@ -12087,8 +12087,8 @@ msgstr "ЩелкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? нов
 msgid "Click-Drag to move all points"
 msgstr "ЩелкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:881 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1024
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1080 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1108
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:881 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1025
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1081 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1109
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:580
 msgid "pixels"
 msgstr "Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
@@ -12098,7 +12098,7 @@ msgstr "Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 msgid "Measure Distances and Angles"
 msgstr "Ð?змеÑ?ение Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ний и Ñ?глов"
 
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1013
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1014
 msgid "Distance:"
 msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]