[eog] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [eog] Updating Estonian translation
- Date: Fri, 24 Jul 2009 14:11:42 +0000 (UTC)
commit 1c1bad4c8010285b684216dfc12e646b2d89e0f1
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Fri Jul 24 17:11:26 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 33 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 41d0012..be4e1fe 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=eog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-13 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-24 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -260,9 +260,6 @@ msgstr ""
"sekundeid ja pärast seda kuvatakse automaatselt järgmist pilti. Väärtuse 0 "
"puhul on automaatne pildivahetus keelatud."
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktiivsed pluginad"
-
#, no-c-format
msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
msgstr "Ã?le 100% algsuurendus lubatud"
@@ -295,6 +292,19 @@ msgstr ""
"prügikasti visata ja selle asemel tahetakse need kustutada."
msgid ""
+"If activated and no image is loaded in the active window, the filechooser "
+"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
+"will show the current working directory.</long> </schema> <schema> <key>/"
+"schemas/apps/eog/plugins/active_plugins</key> <applyto>/apps/eog/plugins/"
+"active_plugins</applyto> <owner>eog</owner> <type>list</type> "
+"<list_type>string</list_type> <default>[]</default> <locale name=\"C\"> "
+"<short>Active plugins</short> <long>List of active plugins. It doesn't "
+"contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for "
+"obtaining the \"Location\" of a given plugin."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"color which is used for indicating transparency."
msgstr ""
@@ -318,14 +328,6 @@ msgstr ""
msgid "Interpolate Image"
msgstr "Pildi interpoleerimine"
-msgid ""
-"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
-"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
-"plugin."
-msgstr ""
-"Aktiivsete pluginate nimekiri. See ei sisalda aktiivsete pluginate \"Asukohta"
-"\". Plugina asukoha teadasaamiseks vaata faili .eog-plugin."
-
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "Pildiseeria lõppemisel uuesti alustamine"
@@ -372,6 +374,13 @@ msgid ""
"Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop."
msgstr "Kas pildiseerias olevaid pilte tuleb näidata lõpmatu tsüklina."
+msgid ""
+"Whether the filechooser should show the user's pictures folder if no images "
+"are loaded."
+msgstr ""
+"Kas failivalijas peaks kasutaja piltide kataloogi näitama, kui pilte pole "
+"laaditud."
+
msgid "Whether the image collection pane should be resizable or not."
msgstr "Kas pildikogumiku paani suurust peab olema võimalik muuta või mitte."
@@ -1055,3 +1064,14 @@ msgstr "Kõigi saadaolevate käsureavalikute nägemiseks käivita '%s --help'."
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Eye of GNOME pildinäitaja"
+
+#~ msgid "Active plugins"
+#~ msgstr "Aktiivsed pluginad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
+#~ "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a "
+#~ "given plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktiivsete pluginate nimekiri. See ei sisalda aktiivsete pluginate "
+#~ "\"Asukohta\". Plugina asukoha teadasaamiseks vaata faili .eog-plugin."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]