[gnome-system-tools] Updated Hebrew translation
- From: Yair Hershkovitz <yairhr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 21 Jul 2009 22:00:26 +0000 (UTC)
commit d51f82e3051582b4e436c0eae1baddbd7a7579d5
Author: Yaron Sharabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Jul 22 01:00:11 2009 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 179 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2dcc875..5874ed7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-18 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 09:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-17 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_×?פשר ×?×?×?×?ר ×?×?"
msgid "Ethernet interface:"
msgstr "×?× ×©×§ Ethernet:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/users.ui.h:19
+#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/users.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "_ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×ª×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ר×
msgid "_Subnet mask:"
msgstr "×?ס×?×?ת _תת רשת:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:47 ../interfaces/users.ui.h:55
+#: ../interfaces/network.ui.h:47 ../interfaces/users.ui.h:57
msgid "_Username:"
msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
@@ -313,31 +313,35 @@ msgid "Read only"
msgstr "קר×?×?×? ×?×?×?×?"
#: ../interfaces/shares.ui.h:19
+msgid "Share"
+msgstr "ש×?ת×?×£"
+
+#: ../interfaces/shares.ui.h:20
msgid "Share through:"
msgstr "שתף ×?ר×?:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:20 ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
+#: ../interfaces/shares.ui.h:21 ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
#: ../src/shares/shares-tool.c:239
msgid "Shared Folders"
msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?ש×?תפ×?ת"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:21
+#: ../interfaces/shares.ui.h:22
msgid "This computer is a _WINS server"
msgstr "×?×?ש×? ×?×? ×?×?×? _שרת WINS"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:22
+#: ../interfaces/shares.ui.h:23
msgid "Users"
msgstr "×?שת×?ש×?×?"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:23
+#: ../interfaces/shares.ui.h:24
msgid "WINS _server:"
msgstr "_שרת×? WINS:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:24
+#: ../interfaces/shares.ui.h:25
msgid "_Path:"
msgstr "_× ×ª×?×?:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:25
+#: ../interfaces/shares.ui.h:26
msgid "_Read only"
msgstr "קר×?×?×? _×?×?×?×?"
@@ -446,171 +450,183 @@ msgid "Advanced"
msgstr "×?תק×?×?"
#: ../interfaces/users.ui.h:13
+msgid ""
+"Allow this user to open a local session without entering his password. The "
+"password will still be required to perform administrative tasks."
+msgstr ""
+"×?פשר ×?×?שת×?ש ×?×? ×?פת×?×? ×?ת ס×?×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×? ×?×?× ×ª ס×?ס×?ת×?. ×?ס×?ס×?×? ×¢×?×?×?×? ת×?רש "
+"×?×?×?צ×?×¢ ×?ש×?×?×?ת × ×?×?×?×?×?×?ת."
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:14
msgid "Assign a random password by default"
msgstr "×?×?ר ×?ס×?ס×?×? ×?קר×?×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:14
+#: ../interfaces/users.ui.h:15
msgid "Check password _quality"
msgstr "×?×?×?ק ×?ת _×?×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:15
+#: ../interfaces/users.ui.h:16
msgid "Con_firmation:"
msgstr "_×?×?ש×?ר:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:16
+#: ../interfaces/users.ui.h:17
msgid "Days between warning and password expiration:"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?תפ×?×?ת ×?ס×?ס×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:17
+#: ../interfaces/users.ui.h:18
msgid "Default _group:"
msgstr "_ק×?×?צת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:18
+#: ../interfaces/users.ui.h:19
msgid "Default _shell:"
msgstr "_×?×¢×?פת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?:"
#: ../interfaces/users.ui.h:20
+msgid "Don't ask for password on _login"
+msgstr "×?×? ×?×?קש _ס×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:22
msgid "Generate _random password"
msgstr "צ×?ר ס×?ס×?×? _×?קר×?×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:21
+#: ../interfaces/users.ui.h:23
msgid "Group _ID:"
msgstr "_×?×?×?×?×? ק×?×?צ×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:22
+#: ../interfaces/users.ui.h:24
msgid "Group _name:"
msgstr "ש×? ק×?×?צ×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:23
+#: ../interfaces/users.ui.h:25
msgid "Group properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ק×?×?צ×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:24
+#: ../interfaces/users.ui.h:26
msgid "Groups settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ק×?×?צ×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:25
+#: ../interfaces/users.ui.h:27
msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?קס×?×?×?×? ש×?פשר ×?×?שת×?ש ×?ס×?ס×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:26
+#: ../interfaces/users.ui.h:28
msgid "Maximum UID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?קס×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:27
+#: ../interfaces/users.ui.h:29
msgid "Mi_nimum days between password changes:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?פת ס×?ס×?×?×?ת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:28
+#: ../interfaces/users.ui.h:30
msgid "Minimum GID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?× ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:29
+#: ../interfaces/users.ui.h:31
msgid "Minimum UID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?× ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:30
+#: ../interfaces/users.ui.h:32
msgid "Minimum days allowed between password changes:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×?רש×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?פת ס×?ס×?×?×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:31
+#: ../interfaces/users.ui.h:33
msgid "Number of days that a password may be used:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ש×?פשר ×?×?שת×?ש ×?ס×?ס×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:32
+#: ../interfaces/users.ui.h:34
msgid "O_ffice location:"
msgstr "×?×?ק×?×? _×?שר×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:33
+#: ../interfaces/users.ui.h:35
msgid "Password set to: "
msgstr "×?ס×?ס×?×? × ×§×?×¢×? ×?: "
-#: ../interfaces/users.ui.h:34
+#: ../interfaces/users.ui.h:36
msgid "Privileges"
msgstr "×?רש×?×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:35
+#: ../interfaces/users.ui.h:37
msgid "Profile _name:"
msgstr "ש×? _פר×?פ×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:36
+#: ../interfaces/users.ui.h:38
msgid "Set password b_y hand"
msgstr "ק×?×¢ ס×?ס×?×? _×?×?× ×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:37
+#: ../interfaces/users.ui.h:39
msgid "User ID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:38
+#: ../interfaces/users.ui.h:40
msgid "User Privileges"
msgstr "×?רש×?×?ת ×?שת×?ש"
-#: ../interfaces/users.ui.h:39
+#: ../interfaces/users.ui.h:41
msgid "User _password:"
msgstr "_ס×?ס×?ת ×?שת×?ש:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:40
+#: ../interfaces/users.ui.h:42
msgid "User profiles"
msgstr "פר×?פ×?×?×? ×?שת×?ש"
-#: ../interfaces/users.ui.h:41
+#: ../interfaces/users.ui.h:43
msgid "_Add Group"
msgstr "×?×?סף _ק×?×?צ×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:42
+#: ../interfaces/users.ui.h:44
msgid "_Add Profile"
msgstr "×?×?סף _פר×?פ×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:43
+#: ../interfaces/users.ui.h:45
msgid "_Add User"
msgstr "_×?×?סף ×?שת×?ש"
-#: ../interfaces/users.ui.h:44
+#: ../interfaces/users.ui.h:46
msgid "_Comments"
msgstr "_×?ער×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:45
+#: ../interfaces/users.ui.h:47
msgid "_Days between warning and password expiration:"
msgstr "_×?ספר ×?×?×?×? ×?×¤× ×? תפ×?×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:46 ../src/network/address-list.c:77
+#: ../interfaces/users.ui.h:48 ../src/network/address-list.c:77
#: ../src/network/hosts.c:33 ../src/shares/table.c:40 ../src/users/table.c:40
msgid "_Delete"
msgstr "_×?×?ק"
-#: ../interfaces/users.ui.h:47
+#: ../interfaces/users.ui.h:49
msgid "_Generate"
msgstr "_×?×?צר"
-#: ../interfaces/users.ui.h:48
+#: ../interfaces/users.ui.h:50
msgid "_Home directory:"
msgstr "ספר×?×?ת ×?_×?×?ת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:49
+#: ../interfaces/users.ui.h:51
msgid "_Home phone:"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?_×?×?ת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:50
+#: ../interfaces/users.ui.h:52
msgid "_Main group:"
msgstr "ק×?×?צ×? _ר×?ש×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:51
+#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid "_Manage Groups"
msgstr "_× ×?×? ק×?×?צ×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:52
+#: ../interfaces/users.ui.h:54
msgid "_Profile:"
msgstr "_פר×?פ×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:53
+#: ../interfaces/users.ui.h:55
msgid "_Real name:"
msgstr "ש×? _×?×?×?ת×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:54
+#: ../interfaces/users.ui.h:56
msgid "_Shell:"
msgstr "_×?×¢×?פת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:56
+#: ../interfaces/users.ui.h:58
msgid "_Work phone:"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?_×¢×?×?×?×?:"
@@ -1432,6 +1448,15 @@ msgstr "רשת×?ת Windows (SMB)"
msgid "Unix networks (NFS)"
msgstr "רשת×?ת Unix (NFS)"
+#: ../src/shares/share-settings.c:462
+#, c-format
+msgid "Settings for folder '%s'"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?ר ×?ת×?ק×?×?×? '%s'"
+
+#: ../src/shares/share-settings.c:469
+msgid "Share Folder"
+msgstr "ש×?ת×?×£ ת×?ק×?×?×?"
+
#: ../src/shares/shares-tool.c:155
msgid "Sharing services are not installed"
msgstr "ש×?ר×?ת×? ש×?ת×?×£ ×?×? ×?×?×ª×§× ×?×?"
@@ -1491,8 +1516,8 @@ msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "ק×?×?צת ×?× ×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?× ×? × ×?×ª× ×ª ×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:279
-#: ../src/users/group-settings.c:303 ../src/users/user-settings.c:60
-#: ../src/users/user-settings.c:550
+#: ../src/users/group-settings.c:303 ../src/users/user-settings.c:61
+#: ../src/users/user-settings.c:623
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "פע×?×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ש×?×?ש."
@@ -1541,7 +1566,7 @@ msgstr "× ×? ×?ק×?×?×¢ ש×? ק×?×?צ×? ש×?ת×?×?×? ×?×?×?ת ק×?× ×? ×?×?×?×?
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "×?ק×?×?צ×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?ת"
-#: ../src/users/group-settings.c:287 ../src/users/user-settings.c:484
+#: ../src/users/group-settings.c:287 ../src/users/user-settings.c:557
msgid "Please select a different user name."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר."
@@ -1609,72 +1634,72 @@ msgstr "×?×?ספ×? ×?×? ×?סר×? ש×? ×?שת×?ש×?×? ×?ק×?×?צ×?ת"
msgid "Users and Groups"
msgstr "×?שת×?ש×?×? ×?ק×?×?צ×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:57
+#: ../src/users/user-settings.c:58
msgid "Administrator account cannot be deleted"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?× ×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:71
+#: ../src/users/user-settings.c:72
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת \"%s\"?"
-#: ../src/users/user-settings.c:74
+#: ../src/users/user-settings.c:75
msgid ""
"This will disable this user's access to the system without deleting the "
"user's home directory."
msgstr ""
"×?פשר×?ת ×?×? ת×?× ×¢ ×?×?×?שת×?ש ×?×?ש×? ×?×?ער×?ת ×?×?×? ×?×?×?קת ת×?×?×?ת ספר×?×?ת ×?×?×?ת ש×? ×?×?שת×?ש."
-#: ../src/users/user-settings.c:84
+#: ../src/users/user-settings.c:85
msgid "This user is currently using this computer"
msgstr "×?שת×?ש ×?×? ×¢×?ש×? ש×?×?×?ש ×?×?×?ש×? ×?×? ×?ר×?×¢"
-#: ../src/users/user-settings.c:324
+#: ../src/users/user-settings.c:394
msgid "New user account"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?ש"
-#: ../src/users/user-settings.c:342
+#: ../src/users/user-settings.c:412
#, c-format
msgid "Account '%s' Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? '%s'"
-#: ../src/users/user-settings.c:475
+#: ../src/users/user-settings.c:548
msgid "User name is empty"
msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש ר×?ק"
-#: ../src/users/user-settings.c:476
+#: ../src/users/user-settings.c:549
msgid "A user name must be specified."
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ש×? ×?שת×?ש."
-#: ../src/users/user-settings.c:478
+#: ../src/users/user-settings.c:551
msgid "User name has invalid characters"
msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:479
+#: ../src/users/user-settings.c:552
msgid ""
"Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by "
"lower case letters and numbers."
msgstr "×?ש ×?ק×?×?×¢ ש×? ×?שת×?ש ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ת ק×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ק×?× ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:483
+#: ../src/users/user-settings.c:556
#, c-format
msgid "User name \"%s\" already exists"
msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:509
+#: ../src/users/user-settings.c:582
#, c-format
msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
msgstr "×?ת×?×? \"%c\" ×?×?ער×? ×?×? ×?×?ק×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:510
+#: ../src/users/user-settings.c:583
msgid "Check that this character is not used."
msgstr "×?×?×? שת×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש"
-#: ../src/users/user-settings.c:528
+#: ../src/users/user-settings.c:601
msgid "Incomplete path in home directory"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:529
+#: ../src/users/user-settings.c:602
msgid ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -1682,23 +1707,23 @@ msgstr ""
"×?× ×? ×?×?× ×¡ × ×ª×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /home/john</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:532
+#: ../src/users/user-settings.c:605
msgid "Home directory already exists"
msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?ר ק×?×?×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:533
+#: ../src/users/user-settings.c:606
msgid "Please enter a different home directory path."
msgstr "×?× ×? ×?×?× ×¡ × ×ª×?×? ש×?× ×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת."
-#: ../src/users/user-settings.c:549
+#: ../src/users/user-settings.c:622
msgid "Administrator account's user ID should not be modified"
msgstr "×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ספר ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:564
+#: ../src/users/user-settings.c:637
msgid "Incomplete path in shell"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?פת"
-#: ../src/users/user-settings.c:565
+#: ../src/users/user-settings.c:638
msgid ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -1706,11 +1731,11 @@ msgstr ""
"×?× ×? ×?×?× ×¡ × ×ª×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?פת\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /bin/sh</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:598
+#: ../src/users/user-settings.c:671
msgid "Password is too short"
msgstr "×?ס×?ס×?×? קצר×? ×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:599
+#: ../src/users/user-settings.c:672
msgid ""
"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
"numbers, letters and special characters."
@@ -1718,11 +1743,11 @@ msgstr ""
"ס×?ס×?ת ×?שת×?ש ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?פ×?×?ת 6 ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?×£ ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?, ×?×?ת×?×?ת "
"×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:602
+#: ../src/users/user-settings.c:675
msgid "Password confirmation is not correct"
msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×? ש×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:603
+#: ../src/users/user-settings.c:676
msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
msgstr "×?×?×?ק ש×?ק×?×?ת ×?ת ×?×?ת×? ×?ס×?ס×?×? ×?שת×? ×?ת×?×?×?ת."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]