[gnome-system-tools] updated hebrew translation
- From: Yair Hershkovitz <yairhr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] updated hebrew translation
- Date: Fri, 31 Jul 2009 14:24:07 +0000 (UTC)
commit aa9fd5017f0d84dec763b97c8c4e55de0aa909ec
Author: Yaron Sharabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Jul 31 16:50:12 2009 +0300
updated hebrew translation
po/he.po | 323 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5874ed7..546d574 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-tools&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-17 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-26 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,194 +45,247 @@ msgid "_Password:"
msgstr "_ס×?ס×?×?:"
#: ../interfaces/network.ui.h:1
+msgid "/dev/modem"
+msgstr "/dev/modem"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:2
+msgid "/dev/ttyS0"
+msgstr "/dev/ttyS0"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:3
+msgid "/dev/ttyS1"
+msgstr "/dev/ttyS1"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:4
+msgid "/dev/ttyS2"
+msgstr "/dev/ttyS2"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:5
+msgid "/dev/ttyS3"
+msgstr "/dev/ttyS3"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:6
msgid "<b>Account data</b>"
msgstr "<b>×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×?</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:2
+#: ../interfaces/network.ui.h:7
msgid "<b>Connection Settings</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?ר</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:3
+#: ../interfaces/network.ui.h:8
msgid "<b>DNS Servers</b>"
msgstr "<b>שרת×? DNS</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:4
+#: ../interfaces/network.ui.h:9
msgid "<b>Host Settings</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?ר×?</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:5
+#: ../interfaces/network.ui.h:10
msgid "<b>Internet service provider data</b>"
msgstr "<b>× ×ª×?× ×? ספק ש×?ר×?ת ×?×?×?× ×?×¨× ×?</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:6
+#: ../interfaces/network.ui.h:11
msgid "<b>Modem Settings</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:7
+#: ../interfaces/network.ui.h:12
msgid "<b>Search Domains</b>"
msgstr "<b>×?ת×?×?×? ×?×?פ×?ש</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:8
+#: ../interfaces/network.ui.h:13
msgid "<b>Wireless Settings</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?Ö¾×?×?×?</b>"
-#: ../interfaces/network.ui.h:9
+#: ../interfaces/network.ui.h:14
msgid "Access point name:"
msgstr "ש×? × ×§×?×?ת ×?×?ש×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:10
+#: ../interfaces/network.ui.h:15
msgid "Aliases:"
msgstr "×?×?× ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:11
+#: ../interfaces/network.ui.h:16
msgid "Con_figuration:"
msgstr "×?_×?×?ר×?ת:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:12
+#: ../interfaces/network.ui.h:17
msgid "Connection type:"
msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?ר:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:13
+#: ../interfaces/network.ui.h:18
msgid "Connections"
msgstr "×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:14
+#: ../interfaces/network.ui.h:19
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../interfaces/network.ui.h:15
+#: ../interfaces/network.ui.h:20
msgid "D_omain name:"
msgstr "ש×? _×?ת×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:16
+#: ../interfaces/network.ui.h:21
msgid "Delete current location"
msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:17
+#: ../interfaces/network.ui.h:22
msgid "E_nable roaming mode"
msgstr "×?פ_×¢×? ×?צ×? ש×?×?×?×?ת"
-#: ../interfaces/network.ui.h:18
+#: ../interfaces/network.ui.h:23
msgid "E_nable this connection"
msgstr "_×?פשר ×?×?×?×?ר ×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:19
+#: ../interfaces/network.ui.h:24
msgid "Ethernet interface:"
msgstr "×?× ×©×§ Ethernet:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/users.ui.h:21
+#: ../interfaces/network.ui.h:25 ../interfaces/users.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:21
+#: ../interfaces/network.ui.h:26
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "×?קס×?צ×?×?×?×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:27
msgid "Host Alias Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?× ×?×? ×?×?ר×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:22
+#: ../interfaces/network.ui.h:28
msgid "Hosts"
msgstr "×?×?ר×?×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:23 ../interfaces/shares.ui.h:14
+#: ../interfaces/network.ui.h:29 ../interfaces/shares.ui.h:14
msgid "IP address:"
msgstr "×?ת×?×?ת IP:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:24
+#: ../interfaces/network.ui.h:30
msgid "Interface properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?× ×©×§"
-#: ../interfaces/network.ui.h:25
+#: ../interfaces/network.ui.h:31
msgid "Location:"
msgstr "×?×?ק×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:26
+#: ../interfaces/network.ui.h:32
+msgid "Loud"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:33
+msgid "Low"
+msgstr "× ×?×?×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:34
+msgid "Medium"
+msgstr "×?×?× ×?× ×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:35
msgid "Modem"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:27
+#: ../interfaces/network.ui.h:36
msgid "Network _password:"
msgstr "_ס×?ס×?ת רשת:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:28
+#: ../interfaces/network.ui.h:37
msgid "Network name (_ESSID):"
msgstr "ש×? רשת (_ESSID):"
-#: ../interfaces/network.ui.h:29
+#: ../interfaces/network.ui.h:38
+msgid "Off"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:39
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../interfaces/network.ui.h:30
+#: ../interfaces/network.ui.h:40
msgid "P_assword"
msgstr "_ס×?ס×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:31
+#: ../interfaces/network.ui.h:41
msgid "Password _type:"
msgstr "ס×?_×? ס×?ס×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:32
+#: ../interfaces/network.ui.h:42
+msgid "Plain (ASCII)"
+msgstr "פש×?×? (ASCII)"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:43
+msgid "Pulses"
+msgstr "×?תקפ×?×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:44
msgid "Save current network configuration as a location"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?רשת ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:33
+#: ../interfaces/network.ui.h:45
+msgid "Tones"
+msgstr "צ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:46
msgid "Use the Internet service provider nameservers"
msgstr "×?שת×?ש ×?שרת×? ש×?×?ת ×?×?ת×?×? ש×? ספק ×?×?×?× ×?×¨× ×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:34
+#: ../interfaces/network.ui.h:47
msgid "_Autodetect"
msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:35
+#: ../interfaces/network.ui.h:48
msgid "_Dial prefix:"
msgstr "_ק×?×?×?×?ת ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:36
+#: ../interfaces/network.ui.h:49
msgid "_Dial type:"
msgstr "_ס×?×? ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:37
+#: ../interfaces/network.ui.h:50
msgid "_Gateway address:"
msgstr "×?ת×?×?ת × ×ª×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:38
+#: ../interfaces/network.ui.h:51
msgid "_Host name:"
msgstr "ש×? ×?_×?ר×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:39
+#: ../interfaces/network.ui.h:52
msgid "_IP address:"
msgstr "_×?ת×?×?ת IP:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:40
+#: ../interfaces/network.ui.h:53
msgid "_Local IP:"
msgstr "â??IP _×?ק×?×?×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:41
+#: ../interfaces/network.ui.h:54
msgid "_Modem port:"
msgstr "שער _×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:42
+#: ../interfaces/network.ui.h:55
msgid "_Phone number:"
msgstr "_×?ספר ×?×?פ×?×?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:43
+#: ../interfaces/network.ui.h:56
msgid "_Remote IP:"
msgstr "â??IP ×?_ר×?×?ק:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:44
+#: ../interfaces/network.ui.h:57
msgid "_Retry if the connection breaks or fails to start"
msgstr "_× ×¡×? ש×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×ª× ×ª×§ ×?×? × ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת"
-#: ../interfaces/network.ui.h:45
+#: ../interfaces/network.ui.h:58
msgid "_Set modem as default route to internet"
msgstr "_ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×ª×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×¨× ×?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:46
+#: ../interfaces/network.ui.h:59
msgid "_Subnet mask:"
msgstr "×?ס×?×?ת _תת רשת:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:47 ../interfaces/users.ui.h:57
+#: ../interfaces/network.ui.h:60 ../interfaces/users.ui.h:58
msgid "_Username:"
msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:48
+#. TRANSLATORS: Volume as in loudness
+#: ../interfaces/network.ui.h:62
msgid "_Volume:"
msgstr "_×¢×?צ×?×?:"
@@ -414,42 +467,38 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Basic Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?ס×?ס×?×?ת</span>"
#: ../interfaces/users.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר</span>"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Group Members</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ר×?×? ×?ק×?×?צ×?</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:6
+#: ../interfaces/users.ui.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Optional Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ×?פשר×?×?ת</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:7
+#: ../interfaces/users.ui.h:6
msgid "<span weight=\"bold\">Password Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת ס×?ס×?×?</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:8
+#: ../interfaces/users.ui.h:7
msgid "<span weight=\"bold\">Password</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ס×?ס×?×?</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:9
+#: ../interfaces/users.ui.h:8
msgid "<span weight=\"bold\">Profile Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?ר×?ת פר×?פ×?×?</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:10
+#: ../interfaces/users.ui.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">×?ר×?ר×?ת ×?×?×?×?</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:11
+#: ../interfaces/users.ui.h:10
msgid "Account"
msgstr "×?ש×?×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:12
+#: ../interfaces/users.ui.h:11
msgid "Advanced"
msgstr "×?תק×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:13
+#: ../interfaces/users.ui.h:12
msgid ""
"Allow this user to open a local session without entering his password. The "
"password will still be required to perform administrative tasks."
@@ -457,18 +506,24 @@ msgstr ""
"×?פשר ×?×?שת×?ש ×?×? ×?פת×?×? ×?ת ס×?×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?×? ×?×?× ×ª ס×?ס×?ת×?. ×?ס×?ס×?×? ×¢×?×?×?×? ת×?רש "
"×?×?×?צ×?×¢ ×?ש×?×?×?ת × ×?×?×?×?×?×?ת."
-#: ../interfaces/users.ui.h:14
+#: ../interfaces/users.ui.h:13
msgid "Assign a random password by default"
msgstr "×?×?ר ×?ס×?ס×?×? ×?קר×?×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:15
+#: ../interfaces/users.ui.h:14
msgid "Check password _quality"
msgstr "×?×?×?ק ×?ת _×?×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:16
+#: ../interfaces/users.ui.h:15
msgid "Con_firmation:"
msgstr "_×?×?ש×?ר:"
+#: ../interfaces/users.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Con_firmation:"
+msgid "Contact Information"
+msgstr "_×?×?ש×?ר:"
+
#: ../interfaces/users.ui.h:17
msgid "Days between warning and password expiration:"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?תפ×?×?ת ×?ס×?ס×?×?:"
@@ -510,123 +565,127 @@ msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?קס×?×?×?×? ש×?פשר ×?×?שת×?ש ×?ס×?ס×?×?:"
#: ../interfaces/users.ui.h:28
+msgid "Maximum GID:"
+msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ק×?×?צ×? ×?קס×?×?×?×?:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:29
msgid "Maximum UID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?קס×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:29
+#: ../interfaces/users.ui.h:30
msgid "Mi_nimum days between password changes:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?פת ס×?ס×?×?×?ת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:30
+#: ../interfaces/users.ui.h:31
msgid "Minimum GID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?× ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:31
+#: ../interfaces/users.ui.h:32
msgid "Minimum UID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?× ×?×?×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:32
+#: ../interfaces/users.ui.h:33
msgid "Minimum days allowed between password changes:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?×?רש×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?פת ס×?ס×?×?×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:33
+#: ../interfaces/users.ui.h:34
msgid "Number of days that a password may be used:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ש×?פשר ×?×?שת×?ש ×?ס×?ס×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:34
+#: ../interfaces/users.ui.h:35
msgid "O_ffice location:"
msgstr "×?×?ק×?×? _×?שר×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:35
+#: ../interfaces/users.ui.h:36
msgid "Password set to: "
msgstr "×?ס×?ס×?×? × ×§×?×¢×? ×?: "
-#: ../interfaces/users.ui.h:36
+#: ../interfaces/users.ui.h:37
msgid "Privileges"
msgstr "×?רש×?×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:37
+#: ../interfaces/users.ui.h:38
msgid "Profile _name:"
msgstr "ש×? _פר×?פ×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:38
+#: ../interfaces/users.ui.h:39
msgid "Set password b_y hand"
msgstr "ק×?×¢ ס×?ס×?×? _×?×?× ×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:39
+#: ../interfaces/users.ui.h:40
msgid "User ID:"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:40
+#: ../interfaces/users.ui.h:41
msgid "User Privileges"
msgstr "×?רש×?×?ת ×?שת×?ש"
-#: ../interfaces/users.ui.h:41
+#: ../interfaces/users.ui.h:42
msgid "User _password:"
msgstr "_ס×?ס×?ת ×?שת×?ש:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:42
+#: ../interfaces/users.ui.h:43
msgid "User profiles"
msgstr "פר×?פ×?×?×? ×?שת×?ש"
-#: ../interfaces/users.ui.h:43
+#: ../interfaces/users.ui.h:44
msgid "_Add Group"
msgstr "×?×?סף _ק×?×?צ×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:44
+#: ../interfaces/users.ui.h:45
msgid "_Add Profile"
msgstr "×?×?סף _פר×?פ×?×?"
-#: ../interfaces/users.ui.h:45
+#: ../interfaces/users.ui.h:46
msgid "_Add User"
msgstr "_×?×?סף ×?שת×?ש"
-#: ../interfaces/users.ui.h:46
+#: ../interfaces/users.ui.h:47
msgid "_Comments"
msgstr "_×?ער×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:47
+#: ../interfaces/users.ui.h:48
msgid "_Days between warning and password expiration:"
msgstr "_×?ספר ×?×?×?×? ×?×¤× ×? תפ×?×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?×?ר×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:48 ../src/network/address-list.c:77
+#: ../interfaces/users.ui.h:49 ../src/network/address-list.c:77
#: ../src/network/hosts.c:33 ../src/shares/table.c:40 ../src/users/table.c:40
msgid "_Delete"
msgstr "_×?×?ק"
-#: ../interfaces/users.ui.h:49
+#: ../interfaces/users.ui.h:50
msgid "_Generate"
msgstr "_×?×?צר"
-#: ../interfaces/users.ui.h:50
+#: ../interfaces/users.ui.h:51
msgid "_Home directory:"
msgstr "ספר×?×?ת ×?_×?×?ת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:51
+#: ../interfaces/users.ui.h:52
msgid "_Home phone:"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?_×?×?ת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:52
+#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid "_Main group:"
msgstr "ק×?×?צ×? _ר×?ש×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:53
+#: ../interfaces/users.ui.h:54
msgid "_Manage Groups"
msgstr "_× ×?×? ק×?×?צ×?ת"
-#: ../interfaces/users.ui.h:54
+#: ../interfaces/users.ui.h:55
msgid "_Profile:"
msgstr "_פר×?פ×?×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:55
+#: ../interfaces/users.ui.h:56
msgid "_Real name:"
msgstr "ש×? _×?×?×?ת×?:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:56
+#: ../interfaces/users.ui.h:57
msgid "_Shell:"
msgstr "_×?×¢×?פת:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:58
+#: ../interfaces/users.ui.h:59
msgid "_Work phone:"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?_×¢×?×?×?×?:"
@@ -669,31 +728,31 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
msgid "An unexpected error has occurred."
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×?."
-#: ../src/common/gst-tool.c:185
+#: ../src/common/gst-tool.c:179
msgid "The configuration could not be loaded"
msgstr "×?×? ×?פשר ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
-#: ../src/common/gst-tool.c:186
+#: ../src/common/gst-tool.c:180
msgid "You are not allowed to access the system configuration."
msgstr "×?×?× ×? ×?×¢×? ×?רש×?ת ×?×?ש×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?ער×?ת."
-#: ../src/common/gst-tool.c:188
+#: ../src/common/gst-tool.c:182
msgid "The configuration could not be saved"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
-#: ../src/common/gst-tool.c:189
+#: ../src/common/gst-tool.c:183
msgid "You are not allowed to modify the system configuration."
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ער×?ת."
-#: ../src/common/gst-tool.c:418
+#: ../src/common/gst-tool.c:412
msgid "Could not display help"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×¢×?ר×?"
-#: ../src/common/gst-tool.c:596
+#: ../src/common/gst-tool.c:590
msgid "The system configuration has potentially changed."
msgstr "×?ת×?×? ש×?×?×?ר×?ת ×?×?ער×?ת ×?×©×ª× ×?."
-#: ../src/common/gst-tool.c:598
+#: ../src/common/gst-tool.c:592
msgid "Update content? This will lose any modification in course."
msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?? ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×¢×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
@@ -1347,6 +1406,13 @@ msgstr "×?× ×?ר ×?×?×?ר×?"
msgid "System monitor"
msgstr "×?× ×?ר ×?ער×?ת"
+#. GST_ROLE_SYSTEM_MONITORING
+#: ../src/services/service.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Logical volume management"
+msgid "Virtual Machine management"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×ª×§× ×? ×?×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure which services will be run when the system starts"
msgstr "×?×?×?רת ×?ש×?ר×?ת×?×? ש×?×?פע×?×? ×¢×? ×?פע×?ת ×?×?ער×?ת"
@@ -1517,7 +1583,7 @@ msgstr "ק×?×?צת ×?× ×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?× ×? × ×?×ª× ×ª ×?×?×?×?ק×?"
#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:279
#: ../src/users/group-settings.c:303 ../src/users/user-settings.c:61
-#: ../src/users/user-settings.c:623
+#: ../src/users/user-settings.c:628
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "פע×?×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ש×?×?ש."
@@ -1561,13 +1627,15 @@ msgid ""
"lower case letters and numbers."
msgstr "× ×? ×?ק×?×?×¢ ש×? ק×?×?צ×? ש×?ת×?×?×? ×?×?×?ת ק×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ק×?× ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../src/users/group-settings.c:286
+#: ../src/users/group-settings.c:286 ../src/users/user-settings.c:561
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "×?ק×?×?צ×? \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×?ת"
-#: ../src/users/group-settings.c:287 ../src/users/user-settings.c:557
-msgid "Please select a different user name."
+#: ../src/users/group-settings.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a different user name."
+msgid "Please choose a different group name."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר."
#: ../src/users/group-settings.c:302
@@ -1663,43 +1731,49 @@ msgstr "×?ש×?×?×? ×?שת×?ש ×?×?ש"
msgid "Account '%s' Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×? '%s'"
-#: ../src/users/user-settings.c:548
+#: ../src/users/user-settings.c:550
msgid "User name is empty"
msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש ר×?ק"
-#: ../src/users/user-settings.c:549
+#: ../src/users/user-settings.c:551
msgid "A user name must be specified."
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ש×? ×?שת×?ש."
-#: ../src/users/user-settings.c:551
+#: ../src/users/user-settings.c:553
msgid "User name has invalid characters"
msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:552
+#: ../src/users/user-settings.c:554
msgid ""
"Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by "
"lower case letters and numbers."
msgstr "×?ש ×?ק×?×?×¢ ש×? ×?שת×?ש ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ת ק×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ק×?× ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:556
+#: ../src/users/user-settings.c:558
#, c-format
msgid "User name \"%s\" already exists"
msgstr "ש×? ×?×?שת×?ש \"%s\" ×?×?ר ק×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:582
+#: ../src/users/user-settings.c:559 ../src/users/user-settings.c:562
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a different user name."
+msgid "Please choose a different user name."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?שת×?ש ×?×?ר."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:587
#, c-format
msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
msgstr "×?ת×?×? \"%c\" ×?×?ער×? ×?×? ×?×?ק×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:583
+#: ../src/users/user-settings.c:588
msgid "Check that this character is not used."
msgstr "×?×?×? שת×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש"
-#: ../src/users/user-settings.c:601
+#: ../src/users/user-settings.c:606
msgid "Incomplete path in home directory"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:602
+#: ../src/users/user-settings.c:607
msgid ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -1707,23 +1781,23 @@ msgstr ""
"×?× ×? ×?×?× ×¡ × ×ª×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /home/john</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:605
+#: ../src/users/user-settings.c:610
msgid "Home directory already exists"
msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?ר ק×?×?×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:606
+#: ../src/users/user-settings.c:611
msgid "Please enter a different home directory path."
msgstr "×?× ×? ×?×?× ×¡ × ×ª×?×? ש×?× ×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת."
-#: ../src/users/user-settings.c:622
+#: ../src/users/user-settings.c:627
msgid "Administrator account's user ID should not be modified"
msgstr "×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?ספר ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:637
+#: ../src/users/user-settings.c:642
msgid "Incomplete path in shell"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?פת"
-#: ../src/users/user-settings.c:638
+#: ../src/users/user-settings.c:643
msgid ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -1731,11 +1805,11 @@ msgstr ""
"×?× ×? ×?×?× ×¡ × ×ª×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?פת\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /bin/sh</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:671
+#: ../src/users/user-settings.c:676
msgid "Password is too short"
msgstr "×?ס×?ס×?×? קצר×? ×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:672
+#: ../src/users/user-settings.c:677
msgid ""
"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
"numbers, letters and special characters."
@@ -1743,11 +1817,11 @@ msgstr ""
"ס×?ס×?ת ×?שת×?ש ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?פ×?×?ת 6 ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?×£ ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?, ×?×?ת×?×?ת "
"×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:675
+#: ../src/users/user-settings.c:680
msgid "Password confirmation is not correct"
msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×? ש×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:676
+#: ../src/users/user-settings.c:681
msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
msgstr "×?×?×?ק ש×?ק×?×?ת ×?ת ×?×?ת×? ×?ס×?ס×?×? ×?שת×? ×?ת×?×?×?ת."
@@ -1759,10 +1833,13 @@ msgstr "ש×?"
msgid "Login name"
msgstr "ש×? ×?שת×?ש"
-#: ../src/users/users-table.c:76
+#: ../src/users/users-table.c:77
msgid "Home directory"
msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?ת"
#: ../src/users/users-tool.c:216
msgid "Users Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?שת×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?×?×¢ ×?×?ש קשר</span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]