[tomboy] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [tomboy] Updated Thai translation.
- Date: Wed, 8 Jul 2009 16:09:37 +0000 (UTC)
commit 590c65da66d04efc7042c12f4bfd1c5c2288d478
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Wed Jul 8 23:07:57 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 302 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 182 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index eeb8065..e1fde3c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomboy VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-05 15:38+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:24+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 12:19+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 12:35+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "à¹?รà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸? Tomboy"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:522
+#: ../Tomboy/Tray.cs:534
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸? Tomboy"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgid "_About"
msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:236
+#: ../Tomboy/Tray.cs:248
msgid "_Help"
msgstr "_วิ�ี���"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:231
+#: ../Tomboy/Tray.cs:243
msgid "_Preferences"
msgstr "_�รั�����"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "_ล�"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:416
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
msgid "_Close"
msgstr "�ิ_�"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "�ิ_�"
msgid "Close this window"
msgstr "�ิ�ห��า��า��ี�"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:248
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:260
msgid "_Quit"
msgstr "_à¸à¸à¸?"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?"
msgid "Create _New Note"
msgstr "สร�า�_�ั��ึ��หม�"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:359
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
msgid "_Search All Notes"
msgstr "_����ั��ึ��ั��หม�"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ามà¸?าà¸?à¸?ีà¹?ระ
msgid "Local Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+msgid "Fixed Wid_th"
msgstr "_�ว�า����ี�"
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "ล��ั��ึ��วลา"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:132
+#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:133
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "dddd d MMMM, H:mm"
@@ -757,22 +757,22 @@ msgstr ""
msgid "_Open Today: Template"
msgstr "_��ิ���������ั��ึ��ระ�ำวั�"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
msgid "Print"
msgstr "�ิม��"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:79
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
msgid "Error printing note"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "ห��า {0} �า� {1}"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:224
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd dd/MM/yyyy HH:mm:ss"
@@ -781,6 +781,7 @@ msgid "Add a sketch"
msgstr "��ิ�มภา�ร�า�"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:43
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:49
msgid "Se_rver:"
msgstr "à¹?à¸?ิ_รà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
@@ -864,6 +865,10 @@ msgstr "�ั��หม�"
msgid "--- Tasque is not running ---"
msgstr "--- Tasque à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? ---"
+#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
+msgid "_Underline"
+msgstr "�ี��_ส�����"
+
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:51
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
@@ -897,6 +902,46 @@ msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? GNOME à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยมีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?วà¹?à¸? Tomboy"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
+msgid "_Connect to Server"
+msgstr "à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
+msgid "Connected"
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
+msgid "Server not responding. Try again later."
+msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸?สà¸?à¸à¸? à¸?รุà¸?าลà¸à¸?à¹?หมà¹?ภายหลัà¸?"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
+msgid "Click Here After Authorizing"
+msgstr "�ลิ��ี��ี�หลั��า�ยื�ยั�สิ��ิ���า��ล�ว"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ริยายà¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
+msgid "Processing..."
+msgstr "�ำลั��ำ��ิ��าร..."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "ยืà¸?ยัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸? à¸?รุà¸?าลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
+msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¸?à¸? \"à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:160
msgid "_Window"
@@ -984,7 +1029,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "ลà¸?สมุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:253
msgid "Notebooks"
msgstr "สมุ��ั��ึ�"
@@ -1025,25 +1070,25 @@ msgstr "สมุ��ั��ึ�"
msgid "_New notebook..."
msgstr "_สมุ��ั��ึ��หม�..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1427
+#: ../Tomboy/Note.cs:1449
msgid "Really delete this note?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1430
+#: ../Tomboy/Note.cs:1452
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "ยืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ะลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸? {0} รายà¸?ารà¸?ีà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1441
+#: ../Tomboy/Note.cs:1463
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "à¸?à¹?าà¹?ลืà¸à¸?ลà¸? à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1475
+#: ../Tomboy/Note.cs:1497
msgid "Error saving note data."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1476
+#: ../Tomboy/Note.cs:1498
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
@@ -1122,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:169 ../Tomboy/NoteManager.cs:236
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:169 ../Tomboy/NoteManager.cs:237
msgid "Start Here"
msgstr "�ริ�ม�ี��ี�"
@@ -1130,14 +1175,14 @@ msgstr "�ริ�ม�ี��ี�"
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "�าร���ลิ����� Tomboy"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:313
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:314
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "�ั��ึ��หม� {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:386 ../Tomboy/NoteManager.cs:478
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:387 ../Tomboy/NoteManager.cs:479
msgid "Describe your new note here."
msgstr "à¸?รรยายà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹?"
@@ -1145,123 +1190,135 @@ msgstr "à¸?รรยายà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ี
msgid "Find in This Note"
msgstr "หา���ั��ึ��ี�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:371
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_ลิ�����ยั��ั��ึ��หม�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:383
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
msgid "Te_xt"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:391
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_หา���ั��ึ��ี�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "�ิ_��ั��ึ��ั��หม�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:446
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
msgid "Search"
msgstr "���หา"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:449
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
msgstr "����ั��ึ� (Ctrl-Shift-F)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:461
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
msgid "Link"
msgstr "ลิ���"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:467
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "ลิà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹? (Ctrl-L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
msgid "_Text"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:485
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
msgid "Set properties of text"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
msgid "T_ools"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?_มืà¸"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
msgid "Use tools on this note"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
msgid "Delete this note"
msgstr "ล��ั��ึ��ี�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:511 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:554
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
msgid "_Find..."
msgstr "_หา..."
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565 ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
msgid "Find _Next"
msgstr "หา_à¸?à¹?à¸"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:578
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
msgid "Find _Previous"
msgstr "หา_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:666
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
msgid "Cannot create note"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ั��ึ����"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:747
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
msgid "_Find:"
msgstr "_หา:"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:758
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
msgid "_Previous"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1242
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
+msgid "_Next"
+msgstr "_�ั���"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
msgid "_Bold"
msgstr "�ัว_ห�า"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1254
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
msgid "_Italic"
msgstr "à¸?ัวà¹?_à¸à¸µà¸¢à¸?"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1266
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
msgid "_Strikeout"
msgstr "�ี_���า"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1278
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
msgid "_Highlight"
msgstr "�_���"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1291
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
msgid "Font Size"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษร"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
msgid "_Normal"
msgstr "_���ิ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1301
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
msgid "Hu_ge"
msgstr "�ห��_มา�"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1325
msgid "_Large"
msgstr "�_ห��"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1333
msgid "S_mall"
msgstr "�_ล��"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1328
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1342
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸?าà¸?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1350
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "ลà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษร"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1360
msgid "Bullets"
msgstr "ราย�าร"
@@ -1283,7 +1340,7 @@ msgstr "��ร��รม�สริม"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:146
msgid "_Spell check while typing"
-msgstr "�รว�_สะ����ะ�ิม��"
+msgstr "�รว��ัว_สะ����ะ�ิม��"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:155
msgid ""
@@ -1320,16 +1377,16 @@ msgid ""
"creating a new note."
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:223
msgid "Open New Note Template"
msgstr "��ิ��������สำหรั��ั��ึ��หม�"
#. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:280
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "����า�_�ุ�มลั�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:289
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -1339,90 +1396,94 @@ msgstr ""
"F11</b>, <b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:309
msgid "Show notes _menu"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?_มà¸?ูà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "��ิ� \"�_ริ�ม�ี��ี�\""
#. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:343
msgid "Create _new note"
msgstr "สร�า�_�ั��ึ��หม�"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:360
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "��ิ� \"����ั��ึ�_�ั��หม�\""
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:387
msgid "Ser_vice:"
msgstr "�_ริ�าร:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1033
msgid "Not configurable"
msgstr "�รั������ม����"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:460
msgid "_Advanced..."
msgstr "_�ั��สู�..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:521
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:542
+msgid "Get More Add-Ins..."
+msgstr "�ึ���ร��รม�สริม��ิ�ม��ิม..."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:568
msgid "_Enable"
msgstr "��ิ��_��"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:574
msgid "_Disable"
msgstr "�_ม����"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:705
msgid "Not Implemented"
msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:719
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "�รั����� {0}"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:858
msgid "Choose Note Font"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸±à¸?ษรสำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:902
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸·à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:908
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วà¹?สำหรัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:915
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¸?ำà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:919
msgid "Rename my local note."
msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:923
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1069
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?: à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¸¢à¸±à¸??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1071
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1430,11 +1491,11 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸à¸à¸? à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หมà¹?หมà¸? "
"à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1084
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¹?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1086
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1443,17 +1504,17 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ริà¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?วà¹? à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?ูà¸?ลà¸?à¸?ิà¹?à¸? "
"à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หมà¹?หมà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1170
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "สำà¹?รà¹?à¸?! à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1172
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "Tomboy à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?ลà¹?ว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ลยหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1195
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1189
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
"again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
@@ -1461,23 +1522,23 @@ msgstr ""
"à¹?สียà¹?à¸?à¸?à¹?วย มีà¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸? à¹?à¸?à¹?ม ~/.tomboy.log "
"à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1204
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1198
msgid "Error connecting :("
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?ภ:("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1280
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
msgid "Version:"
msgstr "รุ��:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1287
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1281
msgid "Author:"
msgstr "�ู�����:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1288
msgid "Copyright:"
msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1300
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?สริมà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?:"
@@ -1493,45 +1554,45 @@ msgstr "_���หา:"
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "�ัว�ิม���ห��-�_ล���ร��ั�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:316
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:318
msgid "Note"
msgstr "�ั��ึ�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:338
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:340
msgid "Last Changed"
msgstr "��ลี�ย���ล�ล�าสุ�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:470
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
msgid "Matches"
msgstr "�ล�าร���หา"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "�� {0} ราย�าร"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "�ั��ึ��ั��หม�: {0} ราย�าร"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "�ั��ึ��ี���: {0} ราย�าร"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:678
msgid "Notes"
msgstr "�ั��ึ�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:205
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:244
msgid "Cannot create new note"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ั��ึ��หม����"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:292
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1539,19 +1600,23 @@ msgstr ""
"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"aka.ape <aka ape gmail com>"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:301
-msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "ส�ว�ลิ�สิ��ิ� © 2004-2007 Alex Graveley"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:341
+msgid ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+msgstr ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 Others\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:343
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¹?รียà¸?à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?สะà¸?วà¸?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:312
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:353
msgid "Homepage"
msgstr "�ฮม���"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1561,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:431
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:479
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1575,7 +1640,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tà¹?รียà¸?/à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ีà¹?\n"
" --search [text]\t\tà¹?à¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ำà¸?à¹?à¸?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:442
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:490
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1594,16 +1659,16 @@ msgstr ""
#. Catalog.GetString (
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:459
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:507
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
msgstr "à¸?ารà¸?วà¸?à¸?ุมระยะà¹?à¸?ลà¸?à¹?าà¸? D-BUS à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:515
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "รุ�� {0}"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:588
#, csharp-format
msgid ""
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -1618,7 +1683,7 @@ msgstr ""
msgid " (new)"
msgstr " (�หม�)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:241
+#: ../Tomboy/Tray.cs:253
msgid "_About Tomboy"
msgstr "�_�ี�ยว�ั� Tomboy"
@@ -1724,11 +1789,11 @@ msgstr ""
msgid "Note title taken"
msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:551
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:548
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?à¹?"
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:556
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:553
msgid "_Open Link"
msgstr "�_�ิ�ลิ���"
@@ -1969,26 +2034,26 @@ msgstr ""
msgid "_Tools"
msgstr "à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
msgid "Could not enable FUSE"
msgstr "�ม�สามาร���ิ���� FUSE"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
msgid ""
"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
"properly and try again."
msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?หลà¸?มà¸à¸?ูล FUSE à¹?à¸?à¹? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?วà¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?มà¸à¸?ูลà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าวà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹? à¹?ลà¹?วลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
msgid "Enable FUSE?"
msgstr "��ิ���� FUSE?"
#. TODO: This message isn't entirely accurate.
#. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
msgid ""
"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
"\n"
@@ -2235,9 +2300,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Summary:"
#~ msgstr "��ย_สรุ�:"
-#~ msgid "_Completed:"
-#~ msgstr "_สม�ูร��:"
-
#~ msgid "_Complete"
#~ msgstr "_สม�ูร��"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]