[seahorse/gnome-2-26] hindi update by rajesh Ranjan
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [seahorse/gnome-2-26] hindi update by rajesh Ranjan
- Date: Wed, 8 Jul 2009 11:46:51 +0000 (UTC)
commit a24f691ba8f89540f51eb979ad83aebf0f917d67
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date: Wed Jul 8 17:16:39 2009 +0530
hindi update by rajesh Ranjan
po/hi.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 132797e..365ec4f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.gnome-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-03 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 17:24+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
@@ -2263,7 +2264,7 @@ msgstr "हसà¥?ताà¤?à¥?षर à¤?रà¤?à¥? à¤?प à¤?पना à¤à¤°à¥?
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:9
msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr ""
+msgstr "म�� बाद �� तिथि म�� हस�ता��षर वापस ल� स�ता ह�� (_r)"
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:10
msgid "Sign Key"
@@ -2274,7 +2275,7 @@ msgid ""
"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
"used email to check that the email address belongs to the owner."
-msgstr ""
+msgstr "�प हार�ड �ा प�रय�� फ��� पह�ान �� लि� �र स�त� ह�� (��स� �ि पासप�र��) नि�� र�प स� �ा��न� �� लि� �ि �स ����� पर नाम सह� ह�. �प�� �म�ल �� �र�र प�रय�� �रना �ाहि� �ा��न� �� लि� �ि �म�ल पता मालि� �ा ह�."
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:12
msgid "_Casually"
@@ -2308,14 +2309,14 @@ msgstr "प�रमाणपत�र"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "��या �प '%s' प�रमाणपत�र �� मि�ा� �ान� �� लि� निश��ित ह��?"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "�� मि�ा�� d?"
+msgstr[0] "��या �प %d प�रमाणपत�र मि�ाना �ाहत� ह��?"
+msgstr[1] "��या �प %d प�रमाणपत�र मि�ाना �ाहत� ह��?"
#: ../src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
msgid "Change Passphrase"
@@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr "नया ���शब�द:"
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "�पना ���शब�द �र ��पन ����� प�रब�धित �र��"
#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:879
msgid "Passwords and Encryption Keys"
@@ -2343,7 +2344,7 @@ msgstr "���शब�द व ��पन �����"
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:1
msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>बनान� �� लि� मद �� प�र�ार ��न�� (_S):</b>"
#: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:2
msgid "C_ontinue"
@@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "����� �यात �र��"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:553
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr ""
+msgstr "�परि�ित ����� प�र�ार, या �व�ध ���ड़ा प�रार�प"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:747 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
msgid "_Remote"
@@ -2428,7 +2429,7 @@ msgstr "त�ल�य�ालित �र�� �र प�र�ाशि
#: ../src/seahorse-key-manager.c:763
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr ""
+msgstr "�स �नला�न �� साथ �पन� ����� प�र�ाशित �र/या त�ल�य�ालित �र��."
#: ../src/seahorse-key-manager.c:768
msgid "T_ypes"
@@ -2472,11 +2473,11 @@ msgstr "<big><b> प�रथम समय वि�ल�प</b></big>"
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:2
msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr ""
+msgstr "�पन� न� ����� बना��: "
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:3
msgid "Import existing keys from a file:"
-msgstr ""
+msgstr "�िस� फ़ा�ल स� म���दा ����� �यात �र��:"
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:4
msgid "My _Personal Keys"
@@ -2488,7 +2489,7 @@ msgstr "�न�य स���रहित �����"
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:6
msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr ""
+msgstr "��पन �� साथ �र�ठ�रन� �� लि� �प�� ����� �� �र�रत ह���."
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:552
msgid "_Import"
@@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "���शब�द (_P)"
#: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:9
msgid "_Trusted Keys"
-msgstr ""
+msgstr "विश�वसन�य ����� (_T)"
#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
msgid "Couldn't export keys"
@@ -2542,7 +2543,7 @@ msgstr "रिम�� �����"
#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "द�रस�थ ����� �� '%s' �� समाहित �रता ह�"
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
msgid "<b>Key Servers:</b>"
@@ -2560,7 +2561,7 @@ msgstr "द�रस�थ ����� ढ��ढ़��"
msgid ""
"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
"imported into your local key ring."
-msgstr ""
+msgstr "यह ���रन�� पर द�सर� �� लि� ����� ढ़��ढ़��ा. �न ����� �� �प�� स�थान�य ����� रि�� म�� �यातित �िया �ा��ा."
#: ../src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
msgid "Where to search:"
@@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "सर�वर म�� ����� प�र�ाशित न
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "सर�वर स� ����� नह�� पा स�ा: %s"
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
#, fuzzy, c-format
@@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "����� सि���र�ना�� �िया �ा
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>X ����� ��ना �या त�ल�य�ालन �� लि�</b>"
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:2
msgid "Sync Keys"
@@ -2612,18 +2613,18 @@ msgid ""
"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
"their keys."
-msgstr ""
+msgstr "यह ����� �� �पन� ��रि�� म�� प�र�ाशित �र��ा ता�ि व� द�सर� �� लि� प�रय�� �� लि� �पलब�ध ह�. �प ��� म��ा पा स�त� ह�� �� द�सर� न� �िया ह� �बस� �पन� ����� पाया ह�."
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:4
msgid ""
"This will retrieve any changes others have made since you received their "
"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
"made available to others."
-msgstr ""
+msgstr "यह à¤?à¥?à¤? à¤à¥? परिवरà¥?तन पा लà¥?à¤?ा à¤?िसà¥? दà¥?सरà¥? नà¥? à¤?िया हà¥? à¤?बसà¥? à¤?पनà¥? à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? पाया हà¥?. à¤?िसà¥? à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? सरà¥?वर à¤?à¥? पà¥?रà¤?ाशन à¤?à¥? लिà¤? नहà¥?à¤? à¤?à¥?ना à¤?या हà¥?, ताà¤?ि à¤?पà¤?à¥? à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? दà¥?सरà¥? à¤?à¥? à¤?पलबà¥?ध नहà¥?à¤? à¤?रायà¥? à¤?ाà¤?à¤?à¥?."
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:5
msgid "_Key Servers"
-msgstr "����� सर�वर"
+msgstr "����� सर�वर (_K)"
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:6
msgid "_Sync"
@@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "����� निर�यात �िया �ा रहा ह
#: ../src/seahorse-viewer.c:345
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-msgstr ""
+msgstr "����� सर�वर स� ���ड़ा पा नह�� स�ा"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
#: ../src/seahorse-viewer.c:364
@@ -2714,13 +2715,13 @@ msgstr "मि�ा रहा ह�..."
#: ../src/seahorse-viewer.c:462
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "%s �� नि�� ����� ह�. ��या �प ��� बढ़न� �� लि� निश��ित ह��?"
#: ../src/seahorse-viewer.c:465
msgid ""
"One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
"proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "�� या �धि� मि�ाय� �� ����� नि�� ����� ह�. ��या �प �ार� र�ना �ाहत� ह��?"
#: ../src/seahorse-viewer.c:513
msgid "Importing keys from key servers"
@@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "�स ��लिपब�र�ड म�� न�़ल �र�
#: ../src/seahorse-viewer.c:553
msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr ""
+msgstr "स�थान�य ����� रि�� म�� ��न� ����� �यातित �र��"
#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
@@ -2761,32 +2762,32 @@ msgstr "�पना सि��य�र श�ल ���शब�द द
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr ""
+msgstr "स�र��षित श�ल �� लि� ����� विन�यस�त �र�� (_S)..."
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
msgid ""
"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
"that key."
-msgstr ""
+msgstr "सारà¥?वà¤?निà¤? सिà¤?à¥?यà¥?र शà¥?ल à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? à¤?à¥? दà¥?सरà¥? मशà¥?न मà¥?à¤? à¤à¥?à¤?à¥?à¤?, à¤?र à¤?स à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? à¤?à¥? पà¥?रयà¥?à¤? सà¥? लà¥?à¤?िन सà¤?à¥?रिय à¤?रà¥?à¤?."
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "��या �प निश��ित ह�� �ि �प स�र��षित श�ल ����� '%s' मि�ाना �ाहत� ह��?"
#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr ""
+msgstr "��या �प निश��ित ह�� �ि �प स�र��षित श�ल ����� %d मि�ाना �ाहत� ह��?"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:21
msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "सि��य�र श�ल �����"
+msgstr "स�र��षित श�ल �����"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
-msgstr ""
+msgstr "द�सर� ��प�य��र �� पह��� म�� प�रय���त (�दा: �िस� �र�मिनल �� माध�यम स�)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
@@ -2800,19 +2801,19 @@ msgstr "सि��य�र श�ल ����� बना रहा ह
msgid ""
"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
"key is for.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>�पना �म�ल ��ड� �ा प�रय�� �र��, �र ��� �न�स�मार� �िस� �प �र�र� सम�त� ह�� �ि यह ����� �िस�� लि� ह�.</i>"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:3
msgid ""
"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
"using SSH, without entering a different password for each of them."
-msgstr ""
+msgstr "सिà¤?à¥?यà¥?र शà¥?ल (SSH) à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? SSH à¤?à¥? पà¥?रयà¥?à¤? सà¥? विशà¥?वसनà¥?य à¤?à¤?पà¥?यà¥?à¤?र à¤?à¥? साथ सà¥?रà¤?à¥?षित रà¥?प सà¥? à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤? à¤?रनà¥? दà¥?ता हà¥?, à¤?नमà¥?à¤? सà¥? à¤?िसà¥? à¤?à¥? लिà¤? à¤à¤¿à¤¨à¥?न à¤?à¥?à¤?शबà¥?द दाà¤?िल à¤?िà¤? बिना."
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:5
msgid ""
"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
"that computer to recognize your key now. "
-msgstr ""
+msgstr "यदि पहल� स� ��प�य��र ह� �िस� �प �स ����� �� साथ प�रय�� �रना �ाहत� ह��, �प �स ��प�य��र �� स���प �र स�त� ह�� �ब �स ����� �� पह�ानन� �� लि�."
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:7
msgid "New Secure Shell Key"
@@ -2856,7 +2857,7 @@ msgstr "����� �� लि� सत�यापन नह�� ब
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
msgid "Couldn't change passphrase for key."
-msgstr ""
+msgstr "����� �� लि� ���शब�द नह�� बदल स�ा."
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:1
msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
@@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr "<b>विश�वास</b>"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:15
#, no-c-format
msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr ""
+msgstr "<i>यह ��वल '%s'</i> �ाता म�� ला�� ह�ता ह�."
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:18
msgid "E_xport Complete Key"
@@ -2897,20 +2898,20 @@ msgstr "पà¥?रà¥? à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? à¤à¥?à¤?à¥?à¤? (_x)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
-msgstr ""
+msgstr "�स ����� �ा स�वाम� �स ��प�य��र स� ��ड़न� �� लि� �धि��त ह� (_a)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:23
msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr ""
+msgstr "द�सर� ��प�य��र म�� �न���� �रन� म�� प�रय���त."
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
#, c-format
msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "SSH �मा�ड �प�रत�याशित र�प स� समाप�त ह� �या."
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
msgid "The SSH command failed."
-msgstr ""
+msgstr "SSH �मा�ड विफल रहा."
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
msgid "Secure Shell key"
@@ -2932,7 +2933,7 @@ msgstr "प�राना ����� ���शब�द"
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
#, c-format
msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "�स�� लि� प�राना ���शब�द दा�िल �र��: %s"
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
msgid "New Key Passphrase"
@@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "न� सि��य�र श�ल ����� �� लि�
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr ""
+msgstr "�पन� न� सि��य�र श�ल �� �� लि� ���शब�द डाल��."
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
#, c-format
@@ -2966,11 +2967,11 @@ msgstr "����� �यात �र रहा ह�. ���शब�
#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
msgid "No private key file is available for this key."
-msgstr ""
+msgstr "�स ����� �� लि� ��� नि�� ����� �पलब�ध नह�� ह�."
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
-msgstr ""
+msgstr "द�रस�थ ��प�य��र पर सि��य�र श�ल �� विन�यस�त नह�� �र स�ा."
#. Show the progress window if necessary
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
@@ -2989,7 +2990,7 @@ msgstr "SSH स�ब�धन �� लि� ��प�य��र स�
msgid ""
"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
"already have a login account on that computer."
-msgstr ""
+msgstr "द�सर� ��प�य��र �� साथ �पन� सि��य�र श�ल �� �� प�रय�� �� लि� �� �ि SSH �ा प�रय�� �रता ह�, �प�� �र�र �स ��प�य��र पर ल��िन �ाता र�ना �ाहि�."
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:5
msgid "_Computer Name:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]