[nautilus] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 7 Jul 2009 18:47:52 +0000 (UTC)
commit 9da3dacb61a5f70b0b5a62c57f3278169fdea56a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Jul 7 20:47:46 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 08e50b2..b5fbe65 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-18 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-21 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr[1] "%'d horas aproximadamente"
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5766
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9860
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9861
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "Enlace hacia %s"
@@ -2826,7 +2826,6 @@ msgstr "Este archivo no se puede montar"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1026
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:424
-#| msgid "This file cannot be mounted"
msgid "This file cannot be started"
msgstr "Este archivo no se puede iniciar"
@@ -3420,8 +3419,8 @@ msgstr "Este enlace no se puede usar, porque su destino «%s» no existe."
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:718
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6839
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6954
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8045
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mover a la papelera"
@@ -3544,7 +3543,6 @@ msgstr "No se pudo montar el lugar"
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2182
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6047
-#| msgid "Unable to mount location"
msgid "Unable to start location"
msgstr "No se pudo iniciar el lugar"
@@ -3671,7 +3669,7 @@ msgstr "E_xaminarâ?¦"
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:870
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2142
msgid "_Open"
@@ -3891,7 +3889,7 @@ msgstr "Fondo"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:684
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6789
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8392
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_Vaciar la papelera"
@@ -4213,9 +4211,9 @@ msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Conectarse al servidor %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6403
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7672
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7862
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7673
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7760
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7863
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectar"
@@ -4337,8 +4335,8 @@ msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegación"
#. add the "open in new tab" menu item
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6769
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6931
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7990
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8279
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7991
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2150
msgid "Open in New _Tab"
@@ -4479,7 +4477,7 @@ msgstr "Duplica cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6827
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8366
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crear un _enlace"
@@ -4506,7 +4504,7 @@ msgstr "Renombra el elemento seleccionado"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6840
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera"
@@ -4516,7 +4514,7 @@ msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6843
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6958
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8347
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -4613,20 +4611,18 @@ msgstr "Formatear el volumen seleccionado"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6881
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6982
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7664
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7668
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7751
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7755
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7854
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7858
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7665
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7669
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7752
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7855
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1410 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2221
-#| msgid "_Software:"
msgid "_Start"
msgstr "_Iniciar"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6882
-#| msgid "Format the selected volume"
msgid "Start the selected volume"
msgstr "Iniciar el volumen seleccionado"
@@ -4639,9 +4635,9 @@ msgstr "Iniciar el volumen seleccionado"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6885
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6909
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6986
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7693
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7780
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7883
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7694
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7781
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1411 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2228
#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
msgid "_Stop"
@@ -4649,8 +4645,7 @@ msgstr "_Detener"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6886
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7885
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "Parar el volumen seleccionado"
@@ -4676,13 +4671,11 @@ msgstr "Formatear el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6906
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "Parar el volumen asociado con la carpeta abierta"
@@ -4790,13 +4783,11 @@ msgstr "Formatear el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983
-#| msgid "Format the volume associated with this folder"
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "Iniciar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6987
-#| msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "Parar el volumen asociado con esta carpeta"
@@ -4870,209 +4861,190 @@ msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera"
msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7665
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7669
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7666
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7670
msgid "Start the select drive"
msgstr "Iniciar la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7673
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7863
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7674
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7864
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "Conectar con la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7676
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7763
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7866
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7677
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7764
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7867
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "_Iniciar unidad multidisco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7677
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7867
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7678
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7868
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "Iniciar la unidad multidisco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7680
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7681
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "D_esbloquear unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7681
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7871
-#| msgid "Unmount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7682
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7872
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "Desbloquear la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7694
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7695
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "Parar la unidad seleccionada"
# src/nautilus-property-browser.c:1985
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7697
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7784
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7698
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
-#| msgid "C_ancel Remove"
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "Expulsar unidad de forma _segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7698
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7889
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "Expulsar la unidad de forma segura"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7701
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7788
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7891
-#| msgid "_Connect"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7702
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7789
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7702
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7703
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "Desconectar la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7705
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7792
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7895
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7706
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7793
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_Parar unidad multidisco"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7706
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7707
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7897
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "Parar la unidad multidisco seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7709
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7796
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7710
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7797
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7900
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_Bloquear unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7900
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7711
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7901
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "Bloquear la unidad seleccionada"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7752
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7756
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7753
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7757
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7760
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7761
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7764
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7765
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7767
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7768
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7871
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_Desbloquear unidad"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7768
-#| msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7769
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7781
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7782
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_Parar la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7785
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7786
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "Expulsar de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7789
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7790
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7793
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7794
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7797
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7798
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7855
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7856
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7860
msgid "Start the selected drive"
msgstr "Iniciar la unidad seleccionada"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7966
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2157
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir en una _ventana nueva"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7967
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "Examinar en una _ventana nueva"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2140
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2257
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8259
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "_Navegar por la carpeta"
msgstr[1] "_Navegar por las carpetas"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7992
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8288
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7993
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "Examinar en una _solapa nueva"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8041
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "_Borrar permanentemente"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "Borra la carpeta abierta permanentemente"
# src/file-manager/dfos-xfer.c:961
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "Mover la carpeta abierta a la papelera"
# src/nautilus-sidebar.c:1145
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
#, c-format
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "_Abrir con «%s»"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -5080,7 +5052,7 @@ msgstr[0] "Abrir en %'d _ventana nueva"
msgstr[1] "Abrir en %'d _ventanas nuevas"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8251
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -5088,7 +5060,7 @@ msgstr[0] "Examinar en %'d _ventana nueva"
msgstr[1] "Examinar en %'d _ventanas nuevas"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8282
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -5096,7 +5068,7 @@ msgstr[0] "Abrir en %'d _solapa nueva"
msgstr[1] "Abrir en %'d _solapas nuevas"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8291
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -5104,47 +5076,47 @@ msgstr[0] "Examinar en %'d _solapa nueva"
msgstr[1] "Examinar en %'d _solapas nuevas"
# src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Borra permanentemente todos los elementos seleccionados"
# src/nautilus-location-bar.c:127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9636
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9637
msgid "Download location?"
msgstr "¿Dónde quiere descargar?"
# src/file-manager/dfos-xfer.c:778
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9639
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9640
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "Puede descargarlo o enlazarlo."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9642
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9643
msgid "Make a _Link"
msgstr "En_lazar"
# src/file-manager/fm-properties-window.c:1573
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9646
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9647
msgid "_Download"
msgstr "_Descargar"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9785
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9841
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9946
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9786
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9842
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9947
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Arrastrar y soltar no está soportado."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9786
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9787
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
"Arrastrar y soltar sólo está soportado en los sistemas de archivos locales."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9842
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9947
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9843
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9948
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Se ha utilizado un tipo de arrastre inválido."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10015
msgid "dropped text.txt"
msgstr "se soltó texto.txt"
@@ -6591,7 +6563,7 @@ msgstr "Usar distribución co_mpacta"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:97
msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables cuando al abrirlos"
+msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables al abrirlos"
#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327
msgid "History"
@@ -7120,7 +7092,6 @@ msgid "_Power On"
msgstr "_Encender"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1420
-#| msgid "_Connect"
msgid "_Connect Drive"
msgstr "_Conectar unidad"
@@ -7138,7 +7109,6 @@ msgstr "_Parar unidad multidisco"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1505 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2005
#, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
msgid "Unable to start %s"
msgstr "No se pudo iniciar %s"
@@ -7149,7 +7119,6 @@ msgstr "No se pudo sondear %s para cambios en los soportes"
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2056
#, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
msgid "Unable to stop %s"
msgstr "No se pudo parar %s"
@@ -7587,7 +7556,6 @@ msgstr "Nautilus no puede manejar lugares «%s»."
# src/nautilus-window-manage-views.c:1281
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1914
-#| msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
msgstr "Nautilus no puede manejar este tipo de lugar."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]