[nautilus] Updated Spanish translation



commit 9da3dacb61a5f70b0b5a62c57f3278169fdea56a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Jul 7 20:47:46 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  236 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 08e50b2..b5fbe65 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: eel.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-18 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-21 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr[1] "%'d horas aproximadamente"
 #.
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5766
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9860
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9861
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "Enlace hacia %s"
@@ -2826,7 +2826,6 @@ msgstr "Este archivo no se puede montar"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1026
 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:424
-#| msgid "This file cannot be mounted"
 msgid "This file cannot be started"
 msgstr "Este archivo no se puede iniciar"
 
@@ -3420,8 +3419,8 @@ msgstr "Este enlace no se puede usar, porque su destino «%s» no existe."
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:718
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6839
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6954
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8045
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Mover a la papelera"
@@ -3544,7 +3543,6 @@ msgstr "No se pudo montar el lugar"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2182
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6047
-#| msgid "Unable to mount location"
 msgid "Unable to start location"
 msgstr "No se pudo iniciar el lugar"
 
@@ -3671,7 +3669,7 @@ msgstr "E_xaminarâ?¦"
 #. label, accelerator
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:870
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2142
 msgid "_Open"
@@ -3891,7 +3889,7 @@ msgstr "Fondo"
 #. label, accelerator
 #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:684
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6789
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8392
 msgid "E_mpty Trash"
 msgstr "_Vaciar la papelera"
 
@@ -4213,9 +4211,9 @@ msgid "Connect to Server %s"
 msgstr "Conectarse al servidor %s"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6403
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7672
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7862
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7673
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7760
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7863
 msgid "_Connect"
 msgstr "_Conectar"
 
@@ -4337,8 +4335,8 @@ msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegación"
 #. add the "open in new tab" menu item
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6769
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6931
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7990
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8279
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7991
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2150
 msgid "Open in New _Tab"
@@ -4479,7 +4477,7 @@ msgstr "Duplica cada elemento seleccionado"
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6827
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8365
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8366
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crear un _enlace"
@@ -4506,7 +4504,7 @@ msgstr "Renombra el elemento seleccionado"
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2669
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6840
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
 msgid "Move each selected item to the Trash"
 msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera"
 
@@ -4516,7 +4514,7 @@ msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera"
 #. label, accelerator
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6843
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6958
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8347
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Borrar"
@@ -4613,20 +4611,18 @@ msgstr "Formatear el volumen seleccionado"
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6881
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6982
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7664
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7668
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7751
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7755
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7854
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7858
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7665
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7669
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7752
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7855
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1410 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2221
-#| msgid "_Software:"
 msgid "_Start"
 msgstr "_Iniciar"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6882
-#| msgid "Format the selected volume"
 msgid "Start the selected volume"
 msgstr "Iniciar el volumen seleccionado"
 
@@ -4639,9 +4635,9 @@ msgstr "Iniciar el volumen seleccionado"
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6885
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6909
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6986
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7693
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7780
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7883
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7694
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7781
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1411 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2228
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:796
 msgid "_Stop"
@@ -4649,8 +4645,7 @@ msgstr "_Detener"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6886
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7884
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7885
 msgid "Stop the selected volume"
 msgstr "Parar el volumen seleccionado"
 
@@ -4676,13 +4671,11 @@ msgstr "Formatear el volumen asociado con la carpeta abierta"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6906
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
 msgstr "Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
 msgid "Stop the volume associated with the open folder"
 msgstr "Parar el volumen asociado con la carpeta abierta"
 
@@ -4790,13 +4783,11 @@ msgstr "Formatear el volumen asociado con esta carpeta"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983
-#| msgid "Format the volume associated with this folder"
 msgid "Start the volume associated with this folder"
 msgstr "Iniciar el volumen asociado con esta carpeta"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6987
-#| msgid "Mount the volume associated with this folder"
 msgid "Stop the volume associated with this folder"
 msgstr "Parar el volumen asociado con esta carpeta"
 
@@ -4870,209 +4861,190 @@ msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
 msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera"
 msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7665
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7669
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7666
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7670
 msgid "Start the select drive"
 msgstr "Iniciar la unidad seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7673
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7863
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7674
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7864
 msgid "Connect to the selected drive"
 msgstr "Conectar con la unidad seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7676
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7763
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7866
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7677
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7764
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7867
 msgid "_Start Multi-disk Drive"
 msgstr "_Iniciar unidad multidisco"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7677
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7867
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7678
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7868
 msgid "Start the selected multi-disk drive"
 msgstr "Iniciar la unidad multidisco seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7680
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7681
 msgid "U_nlock Drive"
 msgstr "D_esbloquear unidad"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7681
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7871
-#| msgid "Unmount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7682
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7872
 msgid "Unlock the selected drive"
 msgstr "Desbloquear la unidad seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7694
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7695
 msgid "Stop the selected drive"
 msgstr "Parar la unidad seleccionada"
 
 # src/nautilus-property-browser.c:1985
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7697
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7784
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7698
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7785
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
-#| msgid "C_ancel Remove"
 msgid "_Safely Remove Drive"
 msgstr "Expulsar unidad de forma _segura"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7698
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7889
 msgid "Safely remove the selected drive"
 msgstr "Expulsar la unidad de forma segura"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7701
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7788
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7891
-#| msgid "_Connect"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7702
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7789
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desconectar"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7702
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7703
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893
 msgid "Disconnect the selected drive"
 msgstr "Desconectar la unidad seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7705
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7792
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7895
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7706
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7793
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896
 msgid "_Stop Multi-disk Drive"
 msgstr "_Parar unidad multidisco"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7706
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7707
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7897
 msgid "Stop the selected multi-disk drive"
 msgstr "Parar la unidad multidisco seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7709
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7796
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7710
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7797
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7900
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1430
 msgid "_Lock Drive"
 msgstr "_Bloquear unidad"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7900
-#| msgid "Mount the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7711
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7901
 msgid "Lock the selected drive"
 msgstr "Bloquear la unidad seleccionada"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7752
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7756
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7753
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7757
 msgid "Start the drive associated with the open folder"
 msgstr "Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7760
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7761
 msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
 msgstr "Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7764
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7765
 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
 
 #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7767
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7870
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7768
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7871
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1429
 msgid "_Unlock Drive"
 msgstr "_Desbloquear unidad"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7768
-#| msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7769
 msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
 msgstr "Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7781
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7782
 msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
 msgstr "_Parar la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7785
-#| msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7786
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
 msgstr "Expulsar de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7789
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7790
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
 msgstr "Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7793
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7794
 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
 msgstr "Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7797
-#| msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7798
 msgid "Lock the drive associated with the open folder"
 msgstr "Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7855
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859
-#| msgid "Format the selected volume"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7856
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7860
 msgid "Start the selected drive"
 msgstr "Iniciar la unidad seleccionada"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
 #. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7966
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2157
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Abrir en una _ventana nueva"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7967
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
 msgid "Browse in New _Window"
 msgstr "Examinar en una _ventana nueva"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2140
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2257
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8259
 msgid "_Browse Folder"
 msgid_plural "_Browse Folders"
 msgstr[0] "_Navegar por la carpeta"
 msgstr[1] "_Navegar por las carpetas"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7992
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8288
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7993
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289
 msgid "Browse in New _Tab"
 msgstr "Examinar en una _solapa nueva"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8041
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
 msgid "_Delete Permanently"
 msgstr "_Borrar permanentemente"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
 msgid "Delete the open folder permanently"
 msgstr "Borra la carpeta abierta permanentemente"
 
 # src/file-manager/dfos-xfer.c:961
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8046
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047
 msgid "Move the open folder to the Trash"
 msgstr "Mover la carpeta abierta a la papelera"
 
 # src/nautilus-sidebar.c:1145
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
 #, c-format
 msgid "_Open with \"%s\""
 msgstr "_Abrir con «%s»"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Window"
 msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
@@ -5080,7 +5052,7 @@ msgstr[0] "Abrir en %'d _ventana nueva"
 msgstr[1] "Abrir en %'d _ventanas nuevas"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8251
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Window"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
@@ -5088,7 +5060,7 @@ msgstr[0] "Examinar en %'d _ventana nueva"
 msgstr[1] "Examinar en %'d _ventanas nuevas"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8282
 #, c-format
 msgid "Open in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
@@ -5096,7 +5068,7 @@ msgstr[0] "Abrir en %'d _solapa nueva"
 msgstr[1] "Abrir en %'d _solapas nuevas"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2126
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8291
 #, c-format
 msgid "Browse in %'d New _Tab"
 msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
@@ -5104,47 +5076,47 @@ msgstr[0] "Examinar en %'d _solapa nueva"
 msgstr[1] "Examinar en %'d _solapas nuevas"
 
 # src/file-manager/fm-directory-view.c:2678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
 msgid "Delete all selected items permanently"
 msgstr "Borra permanentemente todos los elementos seleccionados"
 
 # src/nautilus-location-bar.c:127
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9636
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9637
 msgid "Download location?"
 msgstr "¿Dónde quiere descargar?"
 
 # src/file-manager/dfos-xfer.c:778
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9639
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9640
 msgid "You can download it or make a link to it."
 msgstr "Puede descargarlo o enlazarlo."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9642
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9643
 msgid "Make a _Link"
 msgstr "En_lazar"
 
 # src/file-manager/fm-properties-window.c:1573
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9646
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9647
 msgid "_Download"
 msgstr "_Descargar"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9785
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9841
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9946
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9786
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9842
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9947
 msgid "Drag and drop is not supported."
 msgstr "Arrastrar y soltar no está soportado."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9786
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9787
 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
 msgstr ""
 "Arrastrar y soltar sólo está soportado en los sistemas de archivos locales."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9842
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9947
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9843
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9948
 msgid "An invalid drag type was used."
 msgstr "Se ha utilizado un tipo de arrastre inválido."
 
 #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10014
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10015
 msgid "dropped text.txt"
 msgstr "se soltó texto.txt"
 
@@ -6591,7 +6563,7 @@ msgstr "Usar distribución co_mpacta"
 
 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:97
 msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables cuando al abrirlos"
+msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables al abrirlos"
 
 #: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327
 msgid "History"
@@ -7120,7 +7092,6 @@ msgid "_Power On"
 msgstr "_Encender"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1420
-#| msgid "_Connect"
 msgid "_Connect Drive"
 msgstr "_Conectar unidad"
 
@@ -7138,7 +7109,6 @@ msgstr "_Parar unidad multidisco"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1505 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2005
 #, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
 msgid "Unable to start %s"
 msgstr "No se pudo iniciar %s"
 
@@ -7149,7 +7119,6 @@ msgstr "No se pudo sondear %s para cambios en los soportes"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2056
 #, c-format
-#| msgid "Unable to mount %s"
 msgid "Unable to stop %s"
 msgstr "No se pudo parar %s"
 
@@ -7587,7 +7556,6 @@ msgstr "Nautilus no puede manejar lugares «%s»."
 
 # src/nautilus-window-manage-views.c:1281
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1914
-#| msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
 msgstr "Nautilus no puede manejar este tipo de lugar."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]