[gok] Updated Spanish translation



commit 95e5640775bc5daa9c9a5fb9b6a210ee0595d64b
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Jul 7 20:47:37 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  234 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 233272c..a724b0a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gok.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gok&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-10 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Ventana"
 msgid "back"
 msgstr "anterior"
 
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:341
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:340
 msgid ""
 "A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
 msgstr ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "GUI"
 msgstr "IGU"
 
 #. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2793 ../gok/gok-spy.c:1781
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2793 ../gok/gok-spy.c:1782
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
@@ -1571,27 +1571,27 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
 #. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3628 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1933
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3624 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1935
 #: ../main.kbd.in.h:4
 msgid "GOK"
 msgstr "GOK"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3632
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3628
 msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
 msgstr "Teclados dinámicos virtuales para el escritorio Gnome"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3634
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3630
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2009\n"
 "Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>\n"
 "Pablo G. del Campo <pablodc bigfoot com>"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3636
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3632
 msgid "Full Credits"
 msgstr "Créditos completos"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3638
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3634
 msgid "About GOK"
 msgstr "Acerca de GOK"
 
@@ -1628,17 +1628,16 @@ msgid "error reading description"
 msgstr "error leyendo la descripción"
 
 #: ../gok/gok-sound.c:52
-#| msgid "Feedback"
 msgid "Key Feedback"
 msgstr "Información del teclado"
 
 #. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1698
+#: ../gok/gok-spy.c:1699
 msgid "V Scrollbar"
 msgstr "Barra despl. V."
 
 #. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1703
+#: ../gok/gok-spy.c:1704
 msgid "H Scrollbar"
 msgstr "Barra despl. H."
 
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgstr "Lista de ventana"
 msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
 msgstr "No se pudo leer el contenido del archivo de diccionario «%s»\n"
 
-#: ../gok/main.c:201
+#: ../gok/main.c:200
 msgid ""
 "Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
 "various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1765,19 +1764,19 @@ msgstr ""
 "que no necesariamente es igual al nombre del archivo xam. (Vea --list-"
 "accessmethods)"
 
-#: ../gok/main.c:202
+#: ../gok/main.c:201
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMBRE"
 
-#: ../gok/main.c:210
+#: ../gok/main.c:209
 msgid "Start the GOK keyboard editor"
 msgstr "Ejecutar el editor de teclado de GOK"
 
-#: ../gok/main.c:218
+#: ../gok/main.c:217
 msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
 msgstr "Usar las utilidades especiales pero posiblemente inestables de GOK"
 
-#: ../gok/main.c:226
+#: ../gok/main.c:225
 msgid ""
 "Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
 "invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1797,44 +1796,44 @@ msgstr ""
 "modificador «--remembergeometry» que fuerza a gok a recordar su posición "
 "cuando es cerrado aún si fue iniciado con «--geometry»."
 
-#: ../gok/main.c:227
+#: ../gok/main.c:226
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRÃ?A"
 
-#: ../gok/main.c:235
+#: ../gok/main.c:234
 msgid "Use the specified input device"
 msgstr "Usar el dispositivo de entrada especificado"
 
-#: ../gok/main.c:236
+#: ../gok/main.c:235
 msgid "DEVICENAME"
 msgstr "NOMBRE-DISPOSITIVO"
 
-#: ../gok/main.c:244
+#: ../gok/main.c:243
 msgid "Start GOK with the specified keyboard."
 msgstr "Iniciar GOK con el teclado especificado."
 
-#: ../gok/main.c:245
+#: ../gok/main.c:244
 msgid "KEYBOARDNAME"
 msgstr "NOMBREDELTECLADO"
 
-#: ../gok/main.c:253
+#: ../gok/main.c:252
 msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
 msgstr ""
 "Lista de métodos de acceso que puede usarse como opciones a otros argumentos."
 
-#: ../gok/main.c:262
+#: ../gok/main.c:261
 msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
 msgstr "Lista de acciones que pueden usarse como opciones a otros argumentos."
 
-#: ../gok/main.c:271
+#: ../gok/main.c:270
 msgid "GOK will be used to login"
 msgstr "GOK se utilizará para conectarse"
 
-#: ../gok/main.c:281
+#: ../gok/main.c:280
 msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
 msgstr "GOK mostrará claves para las IGU sin nombre. �til para depurar."
 
-#: ../gok/main.c:291
+#: ../gok/main.c:290
 msgid ""
 "Can be used with --geometry.  Forces GOK to remember its position when "
 "shutdown even when it was started with --geometry.  Please see the "
@@ -1844,24 +1843,24 @@ msgstr ""
 "es cerrado aún si fue iniciado con «--geometry». Por favor vea la discusión "
 "acerca del modificador «--geometry» para obtener mas información."
 
-#: ../gok/main.c:302
+#: ../gok/main.c:301
 msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
 msgstr ""
 "Iniciar GOK y enganchar esta acción para analizar operaciones. (Vea --list-"
 "actions)"
 
-#: ../gok/main.c:312
+#: ../gok/main.c:311
 msgid ""
 "Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
 msgstr ""
 "Iniciar GOK y enganchar esta acción para seleccionar operaciones. (Vea --"
 "list-actions)"
 
-#: ../gok/main.c:321
+#: ../gok/main.c:320
 msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
 msgstr "Abrir el dialogo de configuración cuando GOK se inicia"
 
-#: ../gok/main.c:331
+#: ../gok/main.c:330
 msgid ""
 "Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
 "ID (VID) and Product ID (PID)."
@@ -1869,129 +1868,132 @@ msgstr ""
 "Utilizar libusb para los eventos de entrada y usar el dispositivo USB con el "
 "ID del fabricante (VID) y producto (PID) específicos."
 
-#: ../gok/main.c:350
+#: ../gok/main.c:349
 msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
 msgstr "Intentar usar GOK sin el ratón del sistema"
 
-#: ../gok/main.c:359
+#: ../gok/main.c:358
 msgid "Disable automatic keyboard branching"
 msgstr "Desactivar la bifurcación automática de teclado"
 
-#: ../gok/main.c:660
+#: ../gok/main.c:659
 msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
 msgstr "El teclado en pantalla de Gnome"
 
-#: ../gok/main.c:756
-#, c-format
-msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
-msgstr "gok: Especificación de geometría no soportada\n"
+#: ../gok/main.c:758
+#| msgid "gok: Unsupported geometry specification"
+msgid "Unsupported geometry specification"
+msgstr "Especificación de geometría no soportada"
 
-#: ../gok/main.c:757
-#, c-format
+#: ../gok/main.c:759
+#| msgid ""
+#| "Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  "
+#| "Sorry, your geometry specification will not be used."
 msgid ""
-"gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
+"your geometry specification will not be used."
 msgstr ""
-"gok: Actualmente GOK necesita obligatoriamente los valores de x,y el ancho y "
-"el alto\n"
+"En este momento GOK necesita obligatoriamente los valores de x,y, el ancho y "
+"el alto. No se usará su especificación de geometría."
 
-#: ../gok/main.c:853
+#: ../gok/main.c:855
 msgid "XKB extension is required."
 msgstr "Se requiere una extensión XKB."
 
-#: ../gok/main.c:863
+#: ../gok/main.c:865
 msgid "Can't initialize actions."
 msgstr "No se pueden inicializar las acciones."
 
-#: ../gok/main.c:873
+#: ../gok/main.c:875
 msgid "Can't initialize feedbacks."
 msgstr "No se pueden inicializar los avisos."
 
-#: ../gok/main.c:918 ../gok/main.c:927
-msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+#: ../gok/main.c:920 ../gok/main.c:929
+#| msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
 msgstr ""
-"no se puede inicializar el backend de libusb - no se puede analizar el par "
+"No se puede inicializar el backend de libusb - no se puede analizar el par "
 "USB VID:PID"
 
-#: ../gok/main.c:943
+#: ../gok/main.c:945
 msgid "Can't create the main GOK window!"
 msgstr "No se puede crear la ventana principal de GOK."
 
-#: ../gok/main.c:962
+#: ../gok/main.c:964
 msgid "Can't create the settings dialog window!"
 msgstr "No se puede crear el dialogo de configuración."
 
-#: ../gok/main.c:1025
+#: ../gok/main.c:1027
 msgid "No keyboards to display!"
 msgstr "No hay ningún teclado para mostrar."
 
 #. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1162 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1164 ../main.kbd.in.h:11
 msgid "UI Grab"
 msgstr "Extractor IU"
 
-#: ../gok/main.c:1179
+#: ../gok/main.c:1181
 msgid "popup menu"
 msgstr "menú emergente"
 
-#: ../gok/main.c:2106
+#: ../gok/main.c:2107
 msgid "Can't create a compose keyboard!"
 msgstr "No se puede crear un teclado compuesto."
 
-#: ../gok/main.c:2148
+#: ../gok/main.c:2149
 msgid "Can't read any keyboards!"
 msgstr "No se puede leer ningún teclado."
 
-#: ../gok/main.c:2259
-msgid "could not access method directory key from GConf!"
+#: ../gok/main.c:2260
+#| msgid "could not access method directory key from GConf!"
+msgid "Could not get access method directory key from GConf."
 msgstr ""
-"¡no se ha podido acceder a la clave del directorio de métodos de acceso "
-"desde GConf!"
+"No se pudo acceder a la clave del directorio de métodos de acceso desde "
+"GConf."
 
 #: ../gok/main.c:2267
-msgid "possibly unknown access method!"
-msgstr "¡posiblemente un método de acceso desconocido!"
-
-#: ../gok/main.c:2820
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, GOK can't run because:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Lo siento, GOK no puede ejecutarte debido a:\n"
-"%s"
-
-#: ../gok/main.c:2828
+#| msgid "possibly unknown access method!"
+msgid "Possibly unknown access method."
+msgstr "Posiblemente un método de acceso desconocido."
+
+#: ../gok/main.c:2823
+#| msgid ""
+#| "Sorry, GOK can't run because:\n"
+#| "%s"
+msgid "Sorry, GOK can't run"
+msgstr "GOK no se puede ejecutar"
+
+#: ../gok/main.c:2834
 msgid "GOK Fatal Error"
 msgstr "Error fatal de GOK"
 
-#: ../gok/main.c:2841
+#: ../gok/main.c:2870
+#| msgid "GOK Fatal Error"
+msgid "GOK Error"
+msgstr "Error de GOK"
+
+#: ../gok/main.c:2890
+#| msgid ""
+#| "GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to "
+#| "be in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  "
+#| "If this is the first time that you have run gok after installing it you "
+#| "may need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --"
+#| "shutdown' or log out and back in."
 msgid ""
 "GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
-msgstr ""
-"GOK utiliza GConf2 para guardar su configuración y necesitar que cierta "
-"configuración se encuentre el GConf para ejecutarse. GOK en este momento no "
-"puede recuperar esta configuración. Si es la primera vez que ejecuta GOK "
-"luego de instalarlo puede ser necesario reiniciar gconfd, puede utilizar "
-"este comando para ello: «gconftool-2 --shutdown» o puede cerrar la sesión y "
-"volver a entrar."
-
-#: ../gok/main.c:2858
-msgid ""
-"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
-"your geometry specification will not be used."
+"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
+"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
+"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
+"out and back in."
 msgstr ""
-"En este momento GOK necesita obligatoriamente los valores de x,y el ancho y "
-"el alto. Lo siento, su especificación de geometría no será utilizada."
-
-#: ../gok/main.c:2860
-msgid "gok: Unsupported geometry specification"
-msgstr "gok: Especificación de geometría no soportada"
-
-#: ../gok/main.c:3101
+"GOK usa GConf2 para guardar su configuración y requiere que cierta "
+"configuración se encuentre en GConf para ejecutarse. GOK en este momento no "
+"puede recuperar estos ajustes. Si es la primera vez que ejecuta GOK después "
+"de instalarlo puede ser necesario reiniciar gconfd, puede usar este comando "
+"para ello: «gconftool-2 --shutdown» o puede cerrar la sesión y volver a "
+"entrar."
+
+#: ../gok/main.c:3129
 msgid ""
 "GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
 "'sticky keys' feature."
@@ -1999,16 +2001,21 @@ msgstr ""
 "GOK puede no funcionar correctamente, debido a que no se pudo activar la "
 "característica «teclas persistentes» en su escritorio."
 
-#: ../gok/main.c:3108
+#: ../gok/main.c:3136
 msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
 msgstr "GOK ha activado las Teclas persistentes, porque hacen falta.\n"
 
-#: ../gok/main.c:3130
-msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
-msgstr ""
-"GOK no puede ejecutarse porque la extensión de visualización XKB falta.\n"
+#. post an error dialog
+#: ../gok/main.c:3154
+#| msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
+msgid "XKB display extension is missing."
+msgstr "Falta.la extensión de visualización de XKB."
 
-#: ../gok/main.c:3203
+#: ../gok/main.c:3231
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "No se pudo abrir el archivo de ayuda"
+
+#: ../gok/main.c:3257
 msgid ""
 "The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
 "pointer (or 'mouse pointer').  Conflicts with applications' use of the "
@@ -2026,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo de entrada 'Extendido' en su lugar; vea la ayuda de GOK para más "
 "información."
 
-#: ../gok/main.c:3209
+#: ../gok/main.c:3263
 msgid ""
 "The device you are using to control GOK is also controlling the system "
 "pointer.\n"
@@ -2049,11 +2056,11 @@ msgstr ""
 "entrada; vea la Ayuda para más detalles."
 
 #. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3216 ../gok/main.c:3219
+#: ../gok/main.c:3270 ../gok/main.c:3273
 msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
 msgstr "Parece que GOK está configurado para usar el modo 'core pointer'."
 
-#: ../gok/main.c:3313
+#: ../gok/main.c:3367
 msgid ""
 "Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
 "\n"
@@ -2081,11 +2088,11 @@ msgstr ""
 "Para salir de GOK, pulse Cerrar.\n"
 "\n"
 
-#: ../gok/main.c:3332
+#: ../gok/main.c:3386
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "Activar y salir de la sesión"
 
-#: ../gok/main.c:3344
+#: ../gok/main.c:3398
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -2285,6 +2292,15 @@ msgstr "Tab&lt;-"
 msgid "Really Quit!"
 msgstr "Salir"
 
+#~ msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
+#~ msgstr "gok: Especificación de geometría no soportada\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gok: Actualmente GOK necesita obligatoriamente los valores de x,y el "
+#~ "ancho y el alto\n"
+
 #~ msgctxt "level 2"
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "áéíóüú"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]