[evolution-mapi] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [evolution-mapi] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 7 Jul 2009 14:19:38 +0000 (UTC)
commit c5b67e3f822f25db7cd6f247344c1f69e4b37e70
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Jul 7 16:19:33 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0b67dc6..4b62a46 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-13 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-13 13:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_Plats:"
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:463
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:467
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Fel vid hämtning av ändringar från servern."
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
msgid "Could not create cache file"
-msgstr "Kunde inte skapa mellanlagringsfil"
+msgstr "Kunde inte skapa mellanlagringsfilen"
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
msgid "Could not create thread for populating cache"
@@ -84,27 +84,37 @@ msgstr "Kunde inte skapa tråd för inmatning i mellanlager"
msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
msgstr "Stöd för ändring av enstaka instanser för ett återkommande möte har ännu inte implementerats. Ingen ändring gjordes till mötet på servern."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:348
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:435
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "Uppdaterar lokal mellanlagring av sammandrag för nya meddelanden i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:757
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1358
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1366
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:659
+#, c-format
+msgid "Retriving message IDs from server for %s"
+msgstr "Hämtar meddelande-id:n från servern för %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:681
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr "Tar bort borttagna meddelanden från mellanlagring i %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:983
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1610
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1618
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt i frånkopplat läge."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:766
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:992
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Hämtning av sammandragsinformation för nya meddelanden i %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:776
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1002
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Hämtning av objekt misslyckades"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1322
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1574
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -113,25 +123,25 @@ msgstr ""
"Kan inte hämta meddelande: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1322
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1574
msgid "No such message"
msgstr "Det finns inget sådant meddelande"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1334
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1586
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Meddelandehämtning avbröts av användaren."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1341
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1593
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Kan inte hämta meddelandet %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1387
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1399
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1639
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
msgid "Could not get message"
msgstr "Kunde inte hämta meddelandet"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1754
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2006
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunde inte läsa in sammandrag för %s"
@@ -186,7 +196,7 @@ msgid "All Public Folders"
msgstr "Alla publika mappar"
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:268
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:352
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Exchange MAPI-server %s"
@@ -194,7 +204,7 @@ msgstr "Exchange MAPI-server %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:272
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:349
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:354
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Exchange MAPI-tjänst för %s på %s"
@@ -217,36 +227,36 @@ msgstr "Du angav inte något lösenord."
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Kunde inte autentisera mot Exchange MAPI-server. "
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:447
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:451
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "Kan inte skapa MAPI-mappar i frånkopplat läge."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:452
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "Kan inte skapa nya mappen \"%s\""
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:662
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:665
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "Kan inte byta namn på MAPI-mappen \"%s\". Mappen finns inte."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:673
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:676
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "Kan inte byta namn på MAPI-standardmappen \"%s\" till \"%s\""
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:691
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:694
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "Kan inte byta namn på MAPI-mappen \"%s\" till \"%s\""
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1206
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1222
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Mapplistan är inte tillgänglig i frånkopplat läge."
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:335
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:340
msgid "Could not send message."
msgstr "Kunde inte skicka meddelande."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]