[file-roller] Updated Hebrew translation



commit 056c1cfe14a55d13f75486d403d8c1e2379a4994
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jul 4 22:55:59 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  771 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 401 insertions(+), 370 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dd20529..77bc875 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,16 +9,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
-"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-09 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Gil Osher <dolfin rpg org il>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -55,167 +54,166 @@ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "Not a launchable item"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Disable connection to session manager"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "Specify file containing saved configuration"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Specify session management ID"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
 msgid "Session management options:"
 msgstr "Session management options:"
 
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Show session management options"
 
-#: ../data/glade/add-options.glade.h:1
+#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
 msgid "Load Options"
 msgstr "×?×¢×? ×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:1 ../src/fr-stock.c:42
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
+#: ../src/fr-stock.c:42
 msgid "C_reate"
 msgstr "צ×?ר"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
 msgid "Create Archive"
 msgstr "צ×?ר ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:3 ../src/fr-window.c:4586
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
+#: ../src/fr-window.c:4629
 msgid "Location"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
 #. MB means megabytes
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:5 ../data/glade/new.glade.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5
+#: ../data/ui/new.ui.h:3
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:6 ../data/glade/new.glade.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6
+#: ../data/ui/new.ui.h:4
 msgid "Split in _volumes of"
 msgstr "פצ×? ×?_×?×?ק×?×? ש×?"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:7
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
 msgid "_Archive:"
 msgstr "_×?ר×?×?×?×?:"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:8 ../data/glade/new.glade.h:5
-#: ../data/glade/password.glade.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+#: ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/password.ui.h:3
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "×?_צפ×? ×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:9 ../src/fr-window.c:5718
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
+#: ../src/fr-window.c:5760
 msgid "_Location:"
 msgstr "×?×?_ק×?×?:"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:10 ../data/glade/new.glade.h:6
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10
+#: ../data/ui/new.ui.h:6
 msgid "_Other Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?_×?ר×?ת"
 
-#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:11
-#: ../data/glade/batch-password.glade.h:2 ../data/glade/new.glade.h:7
-#: ../data/glade/password.glade.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11
+#: ../data/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../data/ui/new.ui.h:7
+#: ../data/ui/password.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ס×?ס×?×?:"
 
-#: ../data/glade/batch-password.glade.h:1
+#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">×?ר×?ש×? ס×?ס×?×?</span>"
 
-#: ../data/glade/delete.glade.h:1
+#: ../data/ui/delete.ui.h:1
 msgid "Delete"
 msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../data/glade/delete.glade.h:2 ../src/dlg-extract.c:367
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2
+#: ../src/dlg-extract.c:362
 msgid "_All files"
 msgstr "_×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../data/glade/delete.glade.h:3 ../src/dlg-extract.c:353
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3
+#: ../src/dlg-extract.c:348
 msgid "_Files:"
 msgstr "_ק×?צ×?×?:"
 
-#: ../data/glade/delete.glade.h:4 ../src/dlg-extract.c:374
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4
+#: ../src/dlg-extract.c:369
 msgid "_Selected files"
 msgstr "ק×?צ×?×? _× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../data/glade/delete.glade.h:5 ../src/dlg-extract.c:364
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5
+#: ../src/dlg-extract.c:359
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?: *.txt; *.doc"
 
-#: ../data/glade/new.glade.h:1
+#: ../data/ui/new.ui.h:1
 msgid "Archive _type:"
 msgstr "ס×?×? ×?×?_ר×?×?×?×?:"
 
-#: ../data/glade/open-with.glade.h:1
+#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
 msgid "A_vailable application:"
 msgstr "×?×?ש×?×? _×?×?×?×?:"
 
-#: ../data/glade/open-with.glade.h:2
+#: ../data/ui/open-with.ui.h:2
 msgid "Open Files"
 msgstr "פת×? ק×?צ×?×?"
 
-#: ../data/glade/open-with.glade.h:3
+#: ../data/ui/open-with.ui.h:3
 msgid "R_ecent applications:"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?_×?ר×?× ×?×?:"
 
-#: ../data/glade/open-with.glade.h:4
+#: ../data/ui/open-with.ui.h:4
 msgid "_Application:"
 msgstr "_×?×?ש×?×?:"
 
-#: ../data/glade/password.glade.h:1
-msgid ""
-"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
-"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
-"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr ""
-"<i><b>×?ער×?:</b> ×?ס×?ס×?×? תש×?ש ×?×?צפנת ×?ק×?צ×?×? שתצרף ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?, ×?×?פענ×?×? "
-"×?ק×?צ×?×? שת×?×?×¥ ×?×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?. ×?×?שר ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ס×?ס×?×? ת×?×?ק.</i>"
+#: ../data/ui/password.ui.h:1
+msgid "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgstr "<i><b>×?ער×?:</b> ×?ס×?ס×?×? תש×?ש ×?×?צפנת ×?ק×?צ×?×? שתצרף ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?, ×?×?פענ×?×? ×?ק×?צ×?×? שת×?×?×¥ ×?×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?. ×?×?שר ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ס×?ס×?×? ת×?×?ק.</i>"
 
-#: ../data/glade/password.glade.h:2
+#: ../data/ui/password.ui.h:2
 msgid "Password"
 msgstr "ס×?ס×?×?"
 
-#: ../data/glade/update.glade.h:1
+#: ../data/ui/update.ui.h:1
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "_×?×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×¢×?×?×?:"
 
 #. secondary text
-#: ../data/glade/update.glade.h:2 ../src/dlg-update.c:181
+#: ../data/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:182
 #, c-format
-msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
-"the version in the archive, all of your changes will be lost."
-msgid_plural ""
-"There are %d files that have been modified with an external application. If "
-"you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] ""
-"×?ק×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?×?.â??%d ק×?צ×?×? ×¢×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? "
-"×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
-msgstr[1] ""
-"×?ק×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?×?.â??%d ק×?צ×?×? ×¢×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? "
-"×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
-
-#: ../data/glade/update.glade.h:3
+msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the version in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural "There are %d files that have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] "×?ק×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?.â??%d ק×?צ×?×? ×¢×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
+msgstr[1] "×?ק×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?.â??%d ק×?צ×?×? ×¢×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?. ×?×? ×?×? תע×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
+
+#: ../data/ui/update.ui.h:3
 msgid "_Update"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1921
-#: ../src/fr-window.c:5296
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/fr-window.c:1968
+#: ../src/fr-window.c:5339
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
@@ -223,113 +221,105 @@ msgstr "×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "צ×?ר ×?×¢×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
 msgid "Extract Here"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
 msgid "Extract the selected archive in the current position"
 msgstr "×?×?×¥ ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
 msgid "Extract To..."
 msgstr "_×?×?×¥ ×?×?..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
 msgid "Extract the selected archive"
 msgstr "×?×?×¥ ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
 msgid "Create Archive..."
 msgstr "צ×?ר _×?ר×?×?×?×?..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
 msgid "Create an archive with the selected objects"
 msgstr "צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×?ק×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:173 ../src/dlg-batch-add.c:188
-#: ../src/dlg-batch-add.c:217 ../src/dlg-batch-add.c:261
-#: ../src/dlg-batch-add.c:307 ../src/fr-window.c:2866
+#: ../src/actions.c:158
+#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305
+#: ../src/fr-window.c:2908
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:174 ../src/dlg-batch-add.c:308
+#: ../src/actions.c:160
+#: ../src/dlg-batch-add.c:171
+#: ../src/dlg-batch-add.c:307
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?צ×?×?×? ש×? ×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:199
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1137 ../src/fr-window.c:5930
-#: ../src/fr-window.c:6108
+#: ../src/actions.c:235
+#: ../src/fr-archive.c:1143
+#: ../src/fr-window.c:5972
+#: ../src/fr-window.c:6151
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ס×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?× ×? נת×?×?."
 
-#: ../src/actions.c:246
+#: ../src/actions.c:249
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ש×?."
 
-#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5776
+#: ../src/actions.c:381
+#: ../src/fr-window.c:5818
 msgid "Open"
 msgstr "פת×?"
 
-#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:243 ../src/fr-window.c:5127
+#: ../src/actions.c:392
+#: ../src/dlg-new.c:248
+#: ../src/fr-window.c:5170
 msgid "All archives"
 msgstr "×?×? ×?×?ר×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:250
+#: ../src/actions.c:399
+#: ../src/dlg-new.c:255
 msgid "All files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6885
+#: ../src/actions.c:778
+#: ../src/fr-window.c:6928
 msgid "Last Output"
 msgstr "פ×?×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/actions.c:838
-msgid ""
-"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-
 #: ../src/actions.c:842
-msgid ""
-"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
+msgid "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 
 #: ../src/actions.c:846
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
+msgid "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/actions.c:856
+#: ../src/actions.c:850
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
+msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
+
+#: ../src/actions.c:860
 msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:861
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "×?× ×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×? ×? GNOME."
 
-#: ../src/actions.c:860
+#: ../src/actions.c:864
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -337,20 +327,24 @@ msgstr ""
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:97 ../src/dlg-add-folder.c:131
+#: ../src/dlg-add-files.c:94
+#: ../src/dlg-add-folder.c:129
 msgid "Could not add the files to the archive"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:98 ../src/dlg-add-folder.c:132
+#: ../src/dlg-add-files.c:95
+#: ../src/dlg-add-folder.c:130
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?× ×?×?× ×?ת ×?קר×?×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ת×?ק×?×?×? \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:145 ../src/ui.h:49
+#: ../src/dlg-add-files.c:142
+#: ../src/ui.h:48
 msgid "Add Files"
 msgstr "×?×?סף ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:159 ../src/dlg-add-folder.c:231
+#: ../src/dlg-add-files.c:156
+#: ../src/dlg-add-folder.c:231
 msgid "Add only if _newer"
 msgstr "_×?×?סף רק ×?×? ×?×?ש ×?×?תר"
 
@@ -366,7 +360,8 @@ msgstr "_×?×?×?×? תת-ת×?ק×?×?ת"
 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
 msgstr "ש×?×?×? ת×?ק×?×?ת ש×?×? _ק×?ש×?ר×?×? ס×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+#: ../src/dlg-add-folder.c:242
 #: ../src/dlg-add-folder.c:248
 msgid "example: *.o; *.bak"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?: â??*.o; *.bak"
@@ -395,20 +390,21 @@ msgstr "ש_×?×?ר ×?פשר×?×?×?ת"
 msgid "_Reset Options"
 msgstr "×?_פס ×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:884
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
 msgid "Save Options"
 msgstr "ש×?×?ר ×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:885
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
 msgid "Options Name:"
 msgstr "ש×? ×?×?פשר×?×?×?ת:"
 
-#: ../src/dlg-ask-password.c:124
+#: ../src/dlg-ask-password.c:123
 #, c-format
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "×?×?נס ס×?ס×?×? ×?×?ר×?×?×?×? '%s'."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7165
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186
+#: ../src/fr-window.c:7208
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -419,18 +415,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:192 ../src/fr-window.c:7157 ../src/fr-window.c:7161
-#: ../src/fr-window.c:7165 ../src/fr-window.c:7201 ../src/fr-window.c:7203
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189
+#: ../src/fr-window.c:7200
+#: ../src/fr-window.c:7204
+#: ../src/fr-window.c:7208
+#: ../src/fr-window.c:7244
+#: ../src/fr-window.c:7246
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:218
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
-"folder."
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
+msgid "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:234 ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6460
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232
+#: ../src/dlg-extract.c:102
+#: ../src/fr-window.c:6503
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -441,162 +441,178 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?×?ת×??"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:243 ../src/dlg-extract.c:114 ../src/fr-window.c:6469
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241
+#: ../src/dlg-extract.c:111
+#: ../src/fr-window.c:6512
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "צ×?ר _ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:262 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6489
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260
+#: ../src/dlg-extract.c:131
+#: ../src/fr-window.c:6532
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?: %s."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:279
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
 msgid "Archive not created"
 msgstr "×?×? × ×?צר ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:326
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?.  ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?פ×??"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:329
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "×?_×?×?×£"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:136 ../src/dlg-extract.c:154 ../src/dlg-extract.c:180
-#: ../src/fr-window.c:4054 ../src/fr-window.c:6488 ../src/fr-window.c:6505
+#: ../src/dlg-extract.c:130
+#: ../src/dlg-extract.c:148
+#: ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4097
+#: ../src/fr-window.c:6531
+#: ../src/fr-window.c:6548
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×? ×?ת×?צע"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:181 ../src/fr-window.c:4216 ../src/fr-window.c:4296
+#: ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4259
+#: ../src/fr-window.c:4339
 #, c-format
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×¥ ×?ר×?×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-extract.c:336 ../src/dlg-extract.c:434 ../src/ui.h:124
+#: ../src/dlg-extract.c:331
+#: ../src/dlg-extract.c:429
+#: ../src/ui.h:123
 msgid "Extract"
 msgstr "×?×?×¥"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:385
+#: ../src/dlg-extract.c:380
 msgid "Actions"
 msgstr "פע×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:401
+#: ../src/dlg-extract.c:396
 msgid "Re-crea_te folders"
 msgstr "_צ×?ר ×?×?×?ש ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:405
+#: ../src/dlg-extract.c:400
 msgid "Over_write existing files"
 msgstr "×?_×?×?×£ ק×?צ×?×? ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:409
+#: ../src/dlg-extract.c:404
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "×?×? ת×?_×?×¥ ק×?צ×?×? ×?שנ×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../src/dlg-new.c:269
+#: ../src/dlg-new.c:274
 msgid "Automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dlg-new.c:336
+#: ../src/dlg-new.c:341
 msgid "New"
 msgstr "×?×?ש"
 
-#: ../src/dlg-new.c:349
+#: ../src/dlg-new.c:354
 msgid "Save"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:110
+#: ../src/dlg-prop.c:106
 msgid "Location:"
 msgstr "×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:122
+#: ../src/dlg-prop.c:118
 msgid "Name:"
 msgstr "ש×?:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:128
+#: ../src/dlg-prop.c:124
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:137
+#: ../src/dlg-prop.c:133
 msgid "Modified on:"
 msgstr "ש×?× ×? ×?:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:147
+#: ../src/dlg-prop.c:143
 msgid "Archive size:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:158
+#: ../src/dlg-prop.c:154
 msgid "Content size:"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:178
+#: ../src/dlg-prop.c:174
 msgid "Compression ratio:"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?×?×¥:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:193
+#: ../src/dlg-prop.c:189
 msgid "Number of files:"
 msgstr "×?ספר ×?ק×?צ×?×?:"
 
-#: ../src/dlg-update.c:158
+#: ../src/dlg-update.c:159
 #, c-format
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\" ×?×?ר×?×?×?×? \"%s\"?"
 
-#: ../src/dlg-update.c:172
+#: ../src/dlg-update.c:173
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×? \"%s\"?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1220
+#: ../src/fr-archive.c:1226
 #, c-format
 msgid "The file doesn't exist"
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2398
+#: ../src/fr-archive.c:2402
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?× ×?×?× ×?ת."
 
-#: ../src/fr-archive.c:2398
+#: ../src/fr-archive.c:2402
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?ר×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:2410
+#: ../src/fr-archive.c:2414
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ר×?×?×?×? ×?עצ×?×?."
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295
-#: ../src/fr-command-7z.c:289
+#: ../src/fr-command-rar.c:422
+#: ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296
 msgid "Adding file: "
 msgstr "×?×?ס×?×£ ק×?×?×¥: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359
+#: ../src/fr-command-rar.c:500
+#: ../src/fr-command-tar.c:365
 msgid "Removing file: "
 msgstr "×?ס×?ר ק×?×?×¥: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412
-#: ../src/fr-command-7z.c:396
+#: ../src/fr-command-rar.c:549
+#: ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:403
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "×?×?×?×¥ ק×?×?×¥: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:669
+#: ../src/fr-command-rar.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? × ×?×?צ×?: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2259
+#: ../src/fr-command-tar.c:374
+#: ../src/fr-window.c:2301
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "×?×?×?ק ק×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:471
+#: ../src/fr-command-tar.c:477
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×?×?ש ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:644
+#: ../src/fr-command-tar.c:690
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "×?ר×?×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44
+#: ../src/fr-stock.c:43
+#: ../src/fr-stock.c:44
 msgid "_Add"
 msgstr "_×?×?סף"
 
@@ -604,207 +620,213 @@ msgstr "_×?×?סף"
 msgid "_Extract"
 msgstr "_×?×?×¥"
 
-#: ../src/fr-window.c:1458
+#: ../src/fr-window.c:1506
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "ק×?×?×¥ %d (%s)"
 msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1463
+#: ../src/fr-window.c:1511
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "ק×?×?×¥ %d × ×?×?ר (%s)"
 msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? × ×?×?ר×? (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1531
+#: ../src/fr-window.c:1579
 msgid "Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:1929
+#: ../src/fr-window.c:1976
 msgid "[read only]"
 msgstr "[קר×?×?×? ×?×?×?×?]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2186
+#: ../src/fr-window.c:2227
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2250 ../src/fr-window.c:2280
+#: ../src/fr-window.c:2292
+#: ../src/fr-window.c:2322
 msgid "Creating archive"
 msgstr "×?×?צר ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2253
+#: ../src/fr-window.c:2295
 msgid "Loading archive"
 msgstr "×?×?×¢×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2256
+#: ../src/fr-window.c:2298
 msgid "Reading archive"
 msgstr "ק×?ר×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2262
+#: ../src/fr-window.c:2304
 msgid "Testing archive"
 msgstr "×?×?×?ק ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2265
+#: ../src/fr-window.c:2307
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2268 ../src/fr-window.c:2277
+#: ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-window.c:2319
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "×?עת×?ק ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2271
+#: ../src/fr-window.c:2313
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2274
+#: ../src/fr-window.c:2316
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "×?×?×?×¥ ק×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2283
+#: ../src/fr-window.c:2325
 msgid "Saving archive"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2439
+#: ../src/fr-window.c:2481
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?_×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2440
+#: ../src/fr-window.c:2482
 msgid "_Open the Destination"
 msgstr "_פת×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2486
+#: ../src/fr-window.c:2528
 msgid "Archive:"
 msgstr "×?ר×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2646
+#: ../src/fr-window.c:2688
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "×?×?×?×?×?×¥ ×?סת×?×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2669
+#: ../src/fr-window.c:2711
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "×?×?ר×?×?×?×? × ×?צר ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:2717
+#: ../src/fr-window.c:2759
 msgid "wait please..."
 msgstr "×?× ×? ×?×?ת×?..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2871
+#: ../src/fr-window.c:2913
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ק×?צ×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2877
+#: ../src/fr-window.c:2919
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2882
+#: ../src/fr-window.c:2924
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ×?×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2886
+#: ../src/fr-window.c:2928
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?קת ק×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2892
+#: ../src/fr-window.c:2934
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ספת ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2896
+#: ../src/fr-window.c:2938
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2900
+#: ../src/fr-window.c:2942
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?רת ×?×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2904
+#: ../src/fr-window.c:2946
 msgid "An error occurred."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2910
+#: ../src/fr-window.c:2952
 msgid "Command not found."
 msgstr "פק×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:2913
+#: ../src/fr-window.c:2955
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "פק×?×?×? ×?סת×?×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×? ר×?×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:3109
+#: ../src/fr-window.c:3152
 msgid "Test Result"
 msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:3913 ../src/fr-window.c:7741 ../src/fr-window.c:7768
+#: ../src/fr-window.c:3956
+#: ../src/fr-window.c:7785
+#: ../src/fr-window.c:7812
+#: ../src/fr-window.c:8067
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?ת ×?פע×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:3939
-msgid ""
-"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
-"archive?"
+#: ../src/fr-window.c:3982
+msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×? ×?פת×?×? ×?×?ת×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ש?"
 
-#: ../src/fr-window.c:3969
+#: ../src/fr-window.c:4012
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?×?ש ×¢×? ק×?צ×?×? ×?×?×??"
 
-#: ../src/fr-window.c:3972
+#: ../src/fr-window.c:4015
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "צ×?ר _×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4545 ../src/fr-window.c:5625
+#: ../src/fr-window.c:4588
+#: ../src/fr-window.c:5667
 msgid "Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/fr-window.c:4583
+#: ../src/fr-window.c:4626
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4584
+#: ../src/fr-window.c:4627
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4585
+#: ../src/fr-window.c:4628
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ת×?ר×?×? ש×?× ×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4595
+#: ../src/fr-window.c:4638
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:5545
+#: ../src/fr-window.c:5588
 msgid "Find:"
 msgstr "×?פש:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5633
+#: ../src/fr-window.c:5675
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת סר×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/fr-window.c:5773 ../src/fr-window.c:5776 ../src/ui.h:142
-#: ../src/ui.h:146
+#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5818
+#: ../src/ui.h:141
+#: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "פת×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:5774
+#: ../src/fr-window.c:5816
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "פת×? ×?ר×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6101
+#: ../src/fr-window.c:6143
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:7157
+#: ../src/fr-window.c:7200
 msgid "The new name is void."
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?ש ר×?ק."
 
-#: ../src/fr-window.c:7161
+#: ../src/fr-window.c:7204
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?ש ×?×?×? ×?ש×? ×?ק×?×?×?."
 
-#: ../src/fr-window.c:7201
+#: ../src/fr-window.c:7244
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -815,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7203
+#: ../src/fr-window.c:7246
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -826,43 +848,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7270
+#: ../src/fr-window.c:7313
 msgid "Rename"
 msgstr "שנ×? ש×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:7271
+#: ../src/fr-window.c:7314
 msgid "New folder name"
 msgstr "ש×? ×?ספר×?×?×? ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:7271
+#: ../src/fr-window.c:7314
 msgid "New file name"
 msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?ש"
 
-#: ../src/fr-window.c:7275
+#: ../src/fr-window.c:7318
 msgid "_Rename"
 msgstr "_שנ×? ש×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:7292 ../src/fr-window.c:7311
+#: ../src/fr-window.c:7335
+#: ../src/fr-window.c:7355
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ש×? ×?ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:7292 ../src/fr-window.c:7311
+#: ../src/fr-window.c:7335
+#: ../src/fr-window.c:7355
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/fr-window.c:7702
+#: ../src/fr-window.c:7746
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:7703
+#: ../src/fr-window.c:7747
 msgid "Destination folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×¢×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:8290
+#: ../src/fr-window.c:8337
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "×?×?סף ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/fr-window.c:8334
+#: ../src/fr-window.c:8381
 msgid "Extract archive"
 msgstr "×?×?×¥ ×?ר×?×?×?×?"
 
@@ -878,490 +902,497 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "פ×?×? _ש×?רת ×?פק×?×?×?"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:784
+#: ../src/gtk-utils.c:776
 msgid "Could not display help"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×¢×?ר×?"
 
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:81
 msgid "7-Zip (.7z)"
 msgstr "â??â??7-Zip â??(7z.)"
 
-#: ../src/main.c:85
+#: ../src/main.c:82
 msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת 7z â??(tar.7z.)"
 
-#: ../src/main.c:86
+#: ../src/main.c:83
 msgid "Ace (.ace)"
 msgstr "â??â??Aceâ?? (ace.)"
 
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:85
 msgid "Ar (.ar)"
 msgstr "â??â??Arâ?? (ar.)"
 
-#: ../src/main.c:89
+#: ../src/main.c:86
 msgid "Arj (.arj)"
 msgstr "â??â??Arjâ?? (arjâ??.)"
 
-#: ../src/main.c:91
+#: ../src/main.c:88
 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת bzip2 â??(tar.bz2.)"
 
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/main.c:90
 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת bzip â??(tar.bz.)"
 
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:91
 msgid "Cabinet (.cab)"
 msgstr "â??â??Cabinet â??(cab.)"
 
-#: ../src/main.c:95
+#: ../src/main.c:92
 msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
 msgstr "ספר ק×?×?×?קס ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת Rar â??(cbr.)"
 
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:93
 msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
 msgstr "ספר ק×?×?×?קס ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת Zip â??(cbz.)"
 
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:96
 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת gzip â??(tar.gz.)"
 
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:99
 msgid "Ear (.ear)"
 msgstr "Ear (.ear)"
 
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:100
 msgid "Self-extracting zip (.exe)"
 msgstr "â??Zip ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?×?ת (exe.)"
 
-#: ../src/main.c:105
+#: ../src/main.c:102
 msgid "Jar (.jar)"
 msgstr "â??Jar â??(jar.)"
 
-#: ../src/main.c:106
+#: ../src/main.c:103
 msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "â??Lha â??(lzh.)"
 
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:105
+#| msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+
+#: ../src/main.c:107
 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzma â??(tar.lzma.)"
 
-#: ../src/main.c:110
+#: ../src/main.c:109
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת lzop â??(tar.lzop.)"
 
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:110
 msgid "Rar (.rar)"
 msgstr "â??Rar â??(rar.)"
 
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:113
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 msgstr "â??Tar ×?×? ×?×?×?×?×¥ (tar.)"
 
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/main.c:114
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 msgstr "â??Tar ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת compress â??(tar.Z.)"
 
-#: ../src/main.c:117
+#: ../src/main.c:116
 msgid "War (.war)"
 msgstr "â??War â??(War.)"
 
+#: ../src/main.c:117
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
 #: ../src/main.c:118
+#| msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+
+#: ../src/main.c:119
 msgid "Zoo (.zoo)"
 msgstr "â??Zoo â??(zoo.)"
 
-#: ../src/main.c:119
+#: ../src/main.c:120
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "â??Zip â??(zip.)"
 
-#: ../src/main.c:178
+#: ../src/main.c:185
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
 
-#: ../src/main.c:179
+#: ../src/main.c:186
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "ARCHIVE"
 
-#: ../src/main.c:182
+#: ../src/main.c:189
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:193
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 
-#: ../src/main.c:187 ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:194
+#: ../src/main.c:206
 msgid "FOLDER"
 msgstr "FOLDER"
 
-#: ../src/main.c:190
+#: ../src/main.c:197
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 
-#: ../src/main.c:194
-msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
-"program"
-msgstr ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
-"program"
+#: ../src/main.c:201
+#| msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
+msgstr "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
 
-#: ../src/main.c:198
+#: ../src/main.c:205
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 
-#: ../src/main.c:202
+#: ../src/main.c:209
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
 
-#: ../src/main.c:284
+#: ../src/main.c:291
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- Create and modify an archive"
 
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:307
 msgid "File Roller"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:33
+#: ../src/ui.h:32
 msgid "_Archive"
 msgstr "_×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:34
+#: ../src/ui.h:33
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:35
+#: ../src/ui.h:34
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:36
+#: ../src/ui.h:35
 msgid "_Help"
 msgstr "_×¢×?ר×?"
 
-#: ../src/ui.h:37
+#: ../src/ui.h:36
 msgid "_Arrange Files"
 msgstr "_ס×?ר ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:38
+#: ../src/ui.h:37
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "נפת×? ×?×?_×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/ui.h:42
+#: ../src/ui.h:41
 msgid "Information about the program"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:45
+#: ../src/ui.h:44
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "×?×?סף _ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../src/ui.h:46 ../src/ui.h:50
+#: ../src/ui.h:45
+#: ../src/ui.h:49
 msgid "Add files to the archive"
 msgstr "×?×?סף ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:53
+#: ../src/ui.h:52
 msgid "Add a _Folder..."
 msgstr "×?×?סף _ת×?ק×?×?..."
 
-#: ../src/ui.h:54 ../src/ui.h:58
+#: ../src/ui.h:53
+#: ../src/ui.h:57
 msgid "Add a folder to the archive"
 msgstr "×?×?סף ת×?ק×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:57
+#: ../src/ui.h:56
 msgid "Add Folder"
 msgstr "×?×?סף ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:62
+#: ../src/ui.h:61
 msgid "Close the current archive"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:65
+#: ../src/ui.h:64
 msgid "Contents"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:66
+#: ../src/ui.h:65
 msgid "Display the File Roller Manual"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92
+#: ../src/ui.h:70
+#: ../src/ui.h:91
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "×?עתק ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/ui.h:75 ../src/ui.h:96
+#: ../src/ui.h:74
+#: ../src/ui.h:95
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/ui.h:79 ../src/ui.h:100
+#: ../src/ui.h:78
+#: ../src/ui.h:99
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "×?×?×?ק ×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
+#: ../src/ui.h:81
+#: ../src/ui.h:102
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנ×? ש×?..."
 
-#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:104
+#: ../src/ui.h:82
+#: ../src/ui.h:103
 msgid "Rename the selection"
 msgstr "שנ×?-ש×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/ui.h:87 ../src/ui.h:108
+#: ../src/ui.h:86
+#: ../src/ui.h:107
 msgid "Delete the selection from the archive"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×? ×?×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:112
+#: ../src/ui.h:111
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "×?_×?×? ×?×?×?רת ×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:112
 msgid "Deselect all files"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120
+#: ../src/ui.h:115
+#: ../src/ui.h:119
 msgid "_Extract..."
 msgstr "_×?×?×¥..."
 
-#: ../src/ui.h:117 ../src/ui.h:121 ../src/ui.h:125
+#: ../src/ui.h:116
+#: ../src/ui.h:120
+#: ../src/ui.h:124
 msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "×?×?×¥ ק×?צ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:133
+#: ../src/ui.h:132
 msgid "_Last Output"
 msgstr "פ×?×? _×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:134
+#: ../src/ui.h:133
 msgid "View the output produced by the last executed command"
 msgstr "צפ×? ×?פ×?×? שנ×?צר ×¢×?-×?×?×? ×?פק×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?פע×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:138
+#: ../src/ui.h:137
 msgid "Create a new archive"
 msgstr "צ×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/ui.h:149
+#: ../src/ui.h:148
 msgid "_Open With..."
 msgstr "פת×? ×?_×?×?צע×?ת..."
 
-#: ../src/ui.h:150
+#: ../src/ui.h:149
 msgid "Open selected files with an application"
 msgstr "פת×? ק×?צ×?×? × ×?×?ר×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:153
+#: ../src/ui.h:152
 msgid "Pass_word..."
 msgstr "_ס×?ס×?×?..."
 
-#: ../src/ui.h:154
+#: ../src/ui.h:153
 msgid "Specify a password for this archive"
 msgstr "×?×?×?ר ס×?ס×?×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:158
+#: ../src/ui.h:157
 msgid "Show archive properties"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:162
+#: ../src/ui.h:161
 msgid "Reload current archive"
 msgstr "×?×¢×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:166
+#: ../src/ui.h:165
 msgid "Save the current archive with a different name"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?ר×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
 
-#: ../src/ui.h:170
+#: ../src/ui.h:169
 msgid "Select all files"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:174
+#: ../src/ui.h:173
 msgid "Stop current operation"
 msgstr "עצ×?ר ×?ת ×?פע×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:177
+#: ../src/ui.h:176
 msgid "_Test Integrity"
 msgstr "×?×?×?ק ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:178
+#: ../src/ui.h:177
 msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:182 ../src/ui.h:186
+#: ../src/ui.h:181
+#: ../src/ui.h:185
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/ui.h:190 ../src/ui.h:194
+#: ../src/ui.h:189
+#: ../src/ui.h:193
 msgid "Open the selected folder"
 msgstr "פת×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../src/ui.h:199
+#: ../src/ui.h:198
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ק×?×? ×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?קרת"
 
-#: ../src/ui.h:203
+#: ../src/ui.h:202
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?ק×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?קרת"
 
-#: ../src/ui.h:207
+#: ../src/ui.h:206
 msgid "Go up one level"
 msgstr "×¢×?×? ר×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:211
+#: ../src/ui.h:210
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?ספר×?ת ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:219
+#: ../src/ui.h:218
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:220
+#: ../src/ui.h:219
 msgid "View the main toolbar"
 msgstr "×?צ×? ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../src/ui.h:224
+#: ../src/ui.h:223
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "ש×?רת _×?צ×?"
 
-#: ../src/ui.h:225
+#: ../src/ui.h:224
 msgid "View the statusbar"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
 
-#: ../src/ui.h:229
+#: ../src/ui.h:228
 msgid "_Reversed Order"
 msgstr "×?_פ×?×? ס×?ר"
 
-#: ../src/ui.h:230
+#: ../src/ui.h:229
 msgid "Reverse the list order"
 msgstr "×?פ×?×? ×?ת ס×?ר ×?רש×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:234
+#: ../src/ui.h:233
 msgid "_Folders"
 msgstr "ת×?ק×?×?×?_"
 
-#: ../src/ui.h:235
+#: ../src/ui.h:234
 msgid "View the folders pane"
 msgstr "×?צ×? ×?ת סר×?×? ×?ת×?ק×?×?ת"
 
-#: ../src/ui.h:244
+#: ../src/ui.h:243
 msgid "View All _Files"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×? ×?_ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:247
+#: ../src/ui.h:246
 msgid "View as a F_older"
 msgstr "×?צ×? ×?ת_×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:255
+#: ../src/ui.h:254
 msgid "by _Name"
 msgstr "×?פ×? _ש×?"
 
-#: ../src/ui.h:256
+#: ../src/ui.h:255
 msgid "Sort file list by name"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?פ×? ש×?"
 
-#: ../src/ui.h:258
+#: ../src/ui.h:257
 msgid "by _Size"
 msgstr "×?פ×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:259
+#: ../src/ui.h:258
 msgid "Sort file list by file size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?פ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:261
+#: ../src/ui.h:260
 msgid "by T_ype"
 msgstr "×?פ×? _ס×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:262
+#: ../src/ui.h:261
 msgid "Sort file list by type"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?פ×? ס×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:264
+#: ../src/ui.h:263
 msgid "by _Date modified"
 msgstr "×?פ×? _ת×?ר×?×? ש×?× ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:265
+#: ../src/ui.h:264
 msgid "Sort file list by modification time"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?פ×? ×?×?×? ×?ש×?× ×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:267
+#: ../src/ui.h:266
 msgid "by _Location"
 msgstr "×?פ×? _×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/ui.h:268
+#: ../src/ui.h:267
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?פ×? ×?×?ק×?×?"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
+#~ "the program"
+#~ msgstr ""
+#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
+#~ "the program"
 #~ msgid "Files"
 #~ msgstr "ק×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "Archive type:"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?×?ר×?×?×?×?:"
-
 #~ msgid "_Encrypt with password:"
 #~ msgstr "×?_צפ×? ×¢×? ס×?ס×?×?:"
-
 #~ msgid "_Open destination folder after extraction"
 #~ msgstr "_פת×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×¥"
-
 #~ msgid "_View File"
 #~ msgstr "_×?צ×? ק×?×?×¥"
-
 #~ msgid "View the selected file"
 #~ msgstr "×?צ×? ק×?×?×¥ × ×?×?ר"
-
 #~ msgid "Open Go to the next visited location selected folder"
 #~ msgstr "פת×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?ק×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?קרת"
-
 #~ msgid "The archive already exists.  Do you want to overwrite it?"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?.  ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?פ×??"
-
 #~ msgid "Overwrite"
 #~ msgstr "×?×?×?×£"
-
 #~ msgid "Path:"
 #~ msgstr "נת×?×?:"
-
 #~ msgid "Unknown type"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-
 #~ msgid "Symbolic link"
 #~ msgstr "ק×?ש×?ר ס×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Select All"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
-
 #~ msgid "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\""
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×¥ ×?ר×?×?×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?ר×?×?קת \"%s\""
-
 #~ msgid "Ex_tract in folder:"
 #~ msgstr "×?×?×¥ _×?ת×?ק×?×?×?:"
-
 #~ msgid "Open '%s'"
 #~ msgstr "פת×? ×?ת '%s'"
-
 #~ msgid "Empty"
 #~ msgstr "ר×?ק"
-
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "×?×?סף"
-
 #~ msgid "Quit the application"
 #~ msgstr "ס×?×?ר ×?×?ש×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This archive is password protected.\n"
 #~ "Please specify a password with the command: Edit->Password"
 #~ msgstr ""
 #~ "×?×?ר×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ס×?ס×?×?.\n"
 #~ "×?×?×?ר ס×?ס×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?פק×?×?×?: ער×?×?->ס×?ס×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The specified password is not valid, please specify a new password with "
 #~ "the command: Edit->Password"
 #~ msgstr "×?ס×?ס×?×? ש×?×?×?×?רת ש×?×?×?×?, ×?×?×?ר ס×?ס×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?צע×?ת ×?פק×?×?×?: ער×?×?->ס×?ס×?×?"
-
 #~ msgid "File Roller Component add operations"
 #~ msgstr "פע×?×?×?ת ×?×?ספ×? ×¢×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "File Roller Component extract operations"
 #~ msgstr "פע×?×?×?ת ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "File roller component"
 #~ msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
 #~ msgid "Could not save the archive"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "    "
 #~ msgstr "    "
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]