[gnome-packagekit] Updated Tamil Translations



commit 4daaa13c416db15335119005b9eba3674297dccc
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Thu Jul 2 12:20:01 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |  415 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 215 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1d07846..6cc18df 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# translation of gnome-packagekit.master.ta.po to Tamil
+# translation of ta.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PackageKit&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 07:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-01 15:42+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -259,7 +260,6 @@ msgid ""
 msgstr "��ல� பயன�பா�� �ய����ம� ப�த� த���ில� பரிமாற�ற ��யல� �ின�னத�த� �ா���வ�ம�"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-#| msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgid "Show transactions that have the original application running"
 msgstr "��ல� பயன�பா�� �ய����ம� பரிமாற�ற���ள� �ா����"
 
@@ -386,80 +386,88 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "�ணினியில� ப���ியலி�ப�ப��� த���ப�ப��ள� ப�த�ப�பி"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-#| msgid "_Selection"
 msgid "S_election"
 msgstr "த�ர�ந�த���ப�ப� (_S)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#| msgid "Software"
+msgid "Software log"
+msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� பதிவ�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ம�ன�ப� ��ர����ப�ப��� �ல�லத� ந����ப�ப��� ம�ன�ப�ர�ள� பார����வ�ம�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Visit the project homepage"
 msgstr "தி���த�தின� ம�தன�ம� ப���த�த� பார�வ�யி��"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "_Architectures"
 msgstr "�ணினி�ள� (_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "_Development"
 msgstr "வளர����ி (_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
 msgid "_Filters"
 msgstr "வ�ிப�பி�ள� (_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "_Free"
 msgstr "�லவ�ம� (_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "_Graphical"
 msgstr "வர��ல��ள� (_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../src/gpk-check-update.c:295
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-check-update.c:295
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவி (_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
 msgid "_Hide subpackages"
 msgstr "த�ண�த���ப�ப��ள� மற� (_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
 msgid "_Installed"
 msgstr "நிற�வப�ப���த� (_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
 msgid "_No filter"
 msgstr "வ�ிப�பி �ல�ல� (_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "_Only free software"
 msgstr "�லவ� ம�ன�ப�ர�ள� ம����ம� (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
 msgid "_Only graphical"
 msgstr "வர��ல� ம����ம� (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "_Only native architectures"
 msgstr "��ந�த �ணினி�ள� ம����ம� (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "_Only non-native architectures"
 msgstr "��ந�தமில�லாத �ணினி�ள� ம����ம� (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Only sourcecode"
 msgstr "ம�ல����றிய��� ம����ம� (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Only text"
 msgstr "�ர� ம����ம� (_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
 msgid "_Source"
 msgstr "ம�லம� (_S)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
 msgid "_System"
 msgstr "�ணினி (_S)"
 
@@ -509,7 +517,7 @@ msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ம�ன�
 msgid "Package Installer"
 msgstr "த���ப�ப� நிற�வி"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:660
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� பதிவ� �ா���ி"
 
@@ -550,7 +558,7 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "ம�ப�ல� பிரா��ப�ண��ில� ம�ம�ப��த�தல� ��தி���ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6 ../src/gpk-prefs.c:418
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6 ../src/gpk-prefs.c:422
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� ம�ம�ப��த�தல� விர�ப�ப���ள�"
 
@@ -670,8 +678,8 @@ msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� ம�ம�ப��த�தல�"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2744
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2778
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� ம�ம�ப��த�தல� �ா���ி"
 
@@ -744,103 +752,104 @@ msgstr ""
 "த�வ�ப�ப���ிறத�."
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:711
+#: ../src/gpk-application.c:782
 msgid "Invalid"
 msgstr "தவறானத�"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:843
+#: ../src/gpk-application.c:914
 msgid "Type"
 msgstr "வ��"
 
-#: ../src/gpk-application.c:843
+#: ../src/gpk-application.c:914
 msgid "Collection"
 msgstr "���ரிப�ப�"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:851
+#: ../src/gpk-application.c:922
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "%s� பார�வ�யி��"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:856
+#: ../src/gpk-application.c:927
 msgid "Project"
 msgstr "தி���ம�"
 
-#: ../src/gpk-application.c:856
+#: ../src/gpk-application.c:927
 msgid "Homepage"
 msgstr "ம�தன�ம� ப���ம�"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:870
+#: ../src/gpk-application.c:941
 msgid "Group"
 msgstr "��ழ�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:876
+#: ../src/gpk-application.c:947
 msgid "License"
 msgstr "�ரிமம�"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:885
+#: ../src/gpk-application.c:956
 msgid "Menu"
 msgstr "ம�ன�"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:903
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:974 ../src/gpk-update-viewer.c:1125
 msgid "Size"
 msgstr "�ளவ�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:977
 msgid "Installed size"
 msgstr "நிற�வப�ப��� �ளவ�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:909
+#: ../src/gpk-application.c:980
 msgid "Download size"
 msgstr "பதிவிற��� �ளவ�"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:918
+#: ../src/gpk-application.c:989
 msgid "Source"
 msgstr "ம�லம�"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1044
+#: ../src/gpk-application.c:1116
 msgid "No results were found."
 msgstr "ம��ிவ��ள� �த�வ�ம� �ாணப�ப�வில�ல�."
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1052
+#: ../src/gpk-application.c:1124
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "த���தல� ப����யில� �ர� த���ப�ப� ப�யர� �ள�ளி� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1057
+#: ../src/gpk-application.c:1129
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "த���ம� த���ப�ப� விள������ள� த���ம� �ர����� ���த�த�ள�ள �ின�னத�த� �������ி ம�யற��ி���லாம�."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1060
+#: ../src/gpk-application.c:1132
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "�ர� வ�ற� த���ம� ��ல�ல��ன� ம�ண���ம� ம�யற��ி���வ�ம�"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1095 ../src/gpk-application.c:1147
+#: ../src/gpk-application.c:1176 ../src/gpk-application.c:1238
 msgid "No packages"
 msgstr "த���ப�ப��ள� �ல�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1097
+#: ../src/gpk-application.c:1178
 msgid "This package does not depends on any others"
 msgstr "�ந�த த���ப�ப� வ�ற� �வற�ற�ய�ம� �ார�ந�த� �ல�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1105
+#: ../src/gpk-application.c:1186
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -848,7 +857,7 @@ msgstr[0] "%i ����தல� த���ப�ப� %s���� த
 msgstr[1] "%i ����தல� த���ப�ப��ள� %s���� த�வ�ப�ப���ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1110
+#: ../src/gpk-application.c:1191
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -856,12 +865,12 @@ msgstr[0] "��ழ� ப���ியலி�ப�ப��� த��
 msgstr[1] "��ழ� ப���ியலி�ப�ப��� த���ப�ப��ள� %s �ரியா� ��யல�ப� த�வ�ப�ப���ிறத�."
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1149
+#: ../src/gpk-application.c:1240
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "வ�ற� த���ப�ப����� �ந�த த���ப�ப� த�வ� �ல�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1157
+#: ../src/gpk-application.c:1248
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -869,7 +878,7 @@ msgstr[0] "%i த���ப�ப� %s த�வ�ப�ப���ிற
 msgstr[1] "%i ����தல� த���ப�ப��ள����� %s த�வ�"
 
 #. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1162
+#: ../src/gpk-application.c:1253
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -877,108 +886,108 @@ msgstr[0] "��ழ� ப���ியலி�ப�ப��� த��
 msgstr[1] "��ழ� ப���ியலி�ப�ப��� த���ப�ப��ள� %s �ரியா� ��யல�ப� த�வ�ப�ப���ிறத�."
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1443
+#: ../src/gpk-application.c:1568
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "தவறான த���ம� �ர�"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1445
+#: ../src/gpk-application.c:1570
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "த���ம� �ர� தவறான �ழ�த�த����ள� ��ண���ள�ளத�"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1480
+#: ../src/gpk-application.c:1605
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "த���தல� ம��ியவில�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
 #. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1482 ../src/gpk-application.c:1526
+#: ../src/gpk-application.c:1607 ../src/gpk-application.c:1651
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "பரிமாற�றத�த� �ய����தல� த�ல�வி"
 
 #. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1524
+#: ../src/gpk-application.c:1649
 msgid "The group could not be queried"
 msgstr "��ழ� வினாயி� ம��ியவில�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1591
+#: ../src/gpk-application.c:1718
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "மாற�ற���ள� ��யல�ப��த�தப�ப�வில�ல�"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1592
+#: ../src/gpk-application.c:1719
 msgid "Close Anyway"
 msgstr "�வ�வாற�ன�ம� ம��வ�ம�"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1596
+#: ../src/gpk-application.c:1723
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ந����ள� ��ய�த மாற�ற���ள� �தற��� ம�ன� ��யல�ப��த�தப� ப�வில�ல�."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1724
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "�ந�த �ாளரத�த� ம��ினால� மாற�ற���ள� �ழ���ப�ப��ம�."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:1858 ../src/gpk-enum.c:1030 ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-application.c:1983 ../src/gpk-enum.c:1030 ../src/gpk-enum.c:1099
 msgid "Installed"
 msgstr "நிற�வப�ப���த�"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:1874 ../src/gpk-application.c:1896
+#: ../src/gpk-application.c:1999 ../src/gpk-application.c:2021
 #: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2132
+#: ../src/gpk-application.c:2251
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ப�யரால� த���தல�"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2157
+#: ../src/gpk-application.c:2276
 msgid "Searching by description"
 msgstr "விவரத�தால� த���தல�"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2182
+#: ../src/gpk-application.c:2301
 msgid "Searching by file"
 msgstr "��ப�பினால� த���தல�"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2208
+#: ../src/gpk-application.c:2327
 msgid "Search by name"
 msgstr "ப�யரால� த���தல�"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2218
+#: ../src/gpk-application.c:2337
 msgid "Search by description"
 msgstr "விவரத�தால� த���"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2228
+#: ../src/gpk-application.c:2347
 msgid "Search by file name"
 msgstr "��ப�ப� ப�யரால� த���"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2271 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:693
+#: ../src/gpk-application.c:2390 ../src/gpk-check-update.c:200
+#: ../src/gpk-watch.c:714
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "url� �ா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2308 ../src/gpk-check-update.c:224
-#: ../src/gpk-watch.c:713
+#: ../src/gpk-application.c:2427 ../src/gpk-check-update.c:224
+#: ../src/gpk-watch.c:734
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2309 ../src/gpk-check-update.c:225
-#: ../src/gpk-watch.c:714
+#: ../src/gpk-application.c:2428 ../src/gpk-check-update.c:225
+#: ../src/gpk-watch.c:735
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -990,8 +999,8 @@ msgstr ""
 "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
 "of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2313 ../src/gpk-check-update.c:229
-#: ../src/gpk-watch.c:718
+#: ../src/gpk-application.c:2432 ../src/gpk-check-update.c:229
+#: ../src/gpk-watch.c:739
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1003,8 +1012,8 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2317 ../src/gpk-check-update.c:233
-#: ../src/gpk-watch.c:722
+#: ../src/gpk-application.c:2436 ../src/gpk-check-update.c:233
+#: ../src/gpk-watch.c:743
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -1017,51 +1026,51 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2323 ../src/gpk-check-update.c:238
-#: ../src/gpk-watch.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2442 ../src/gpk-check-update.c:238
+#: ../src/gpk-watch.c:748
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> 2008"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2348 ../src/gpk-check-update.c:257
-#: ../src/gpk-watch.c:745
+#: ../src/gpk-application.c:2467 ../src/gpk-check-update.c:257
+#: ../src/gpk-watch.c:766
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit �ண�யதளம�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2351
+#: ../src/gpk-application.c:2470
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME���� த���ப�ப� ம�லாளர�"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3004
+#: ../src/gpk-application.c:3157
 msgid "Text"
 msgstr "�ர�"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3027
+#: ../src/gpk-application.c:3180
 msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 "�ர� த���ப�ப� ப�யர� �ள�ளி���� பிற�� த��� �ன�பத� �������ி, �ல�லத� �ர� ��ழ�வின� "
 "�������ி த�வ����."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3030
+#: ../src/gpk-application.c:3183
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "�ர� த���ப�ப� ப�யர� �ள�ளி���� பிற�� த�வ����வதற��� த��� �ன�பத� �������வ�ம�. "
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3064 ../src/gpk-application.c:3135
+#: ../src/gpk-application.c:3218 ../src/gpk-application.c:3289
 msgid "All packages"
 msgstr "�ன�த�த� த���ப�ப��ள�"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3066 ../src/gpk-application.c:3137
+#: ../src/gpk-application.c:3220 ../src/gpk-application.c:3291
 msgid "Show all packages"
 msgstr "�ன�த�த� த���ப�ப��ள�ய�ம� �ா����"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3302
+#: ../src/gpk-application.c:3469
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -1069,29 +1078,29 @@ msgstr[0] "%i ��ப�ப� %s�ல� நிற�வப�ப���
 msgstr[1] "%i ��ப�ப��ள� %s�ல� நிற�வப�ப���ன"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3503
+#: ../src/gpk-application.c:3672
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "ந�ப�ப� த�ர�வ� த���"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3528
+#: ../src/gpk-application.c:3697
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr ""
 "மாற�ற���ள� ��ன�ியா� ��யல�ப��த�தப� ப�வில�ல�, �ந�த ப�த�தான��ள� �ன�த�த� மாற�ற���ள�ய�ம� "
 "��யல�ப��த�த��ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3550
+#: ../src/gpk-application.c:3723
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� த���ப�ப����� ம�தன�ம� ப���த�த� பார�வ�யி��"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3700
+#: ../src/gpk-application.c:3873
 msgid "Find packages"
 msgstr "த���ப�ப��ள� த���"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3707
+#: ../src/gpk-application.c:3880
 msgid "Cancel search"
 msgstr "த���தல� ரத�த���ய�"
 
@@ -1099,16 +1108,16 @@ msgstr "த���தல� ரத�த���ய�"
 #: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:641
-#: ../src/gpk-prefs.c:399 ../src/gpk-repo.c:430 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2725
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
+#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:431 ../src/gpk-service-pack.c:595
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2744
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "����தல� பிழ�த�திர�த�த த�வல��ள� �ா����"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
 #: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:401 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2727
+#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2746
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "நிரல� பதிப�ப� �ா���ி வ�ளிய�ற�"
 
@@ -1133,7 +1142,7 @@ msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள� (_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:303 ../src/gpk-watch.c:772
+#: ../src/gpk-check-update.c:303 ../src/gpk-watch.c:793
 msgid "_About"
 msgstr "பற�றி (_A)"
 
@@ -1178,9 +1187,9 @@ msgstr "�ன�த�த� ம�ம�ப��த�த�ல�ள�ய
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
 #: ../src/gpk-check-update.c:584 ../src/gpk-check-update.c:796
-#: ../src/gpk-check-update.c:1192 ../src/gpk-check-update.c:1403
-#: ../src/gpk-check-update.c:1407 ../src/gpk-dialog.c:296
-#: ../src/gpk-firmware.c:210 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:488
+#: ../src/gpk-check-update.c:1201 ../src/gpk-check-update.c:1412
+#: ../src/gpk-check-update.c:1416 ../src/gpk-dialog.c:304
+#: ../src/gpk-firmware.c:210 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:509
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "�தன� ம�ண���ம� �ா���த�"
 
@@ -1238,7 +1247,7 @@ msgstr[1] "%d ம�ம�ப��த�தல��ள� �ர����
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
 #: ../src/gpk-check-update.c:933 ../src/gpk-check-update.c:953
-#: ../src/gpk-check-update.c:1478
+#: ../src/gpk-check-update.c:1491
 msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit ம�ம�ப��த�தல� �ின�னம�"
 
@@ -1253,7 +1262,7 @@ msgid "Update available (on battery)"
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல� �ி�����ப� ப�ற��ிறத� (பா���ரி �ல�ல�)"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1179
+#: ../src/gpk-check-update.c:1188
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "விநிய�� ம�ம�ப��த�தல��ள� �ர����ின�றன"
 
@@ -1262,52 +1271,52 @@ msgstr "விநிய�� ம�ம�ப��த�தல��ள� �
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1189 ../src/gpk-dbus-task.c:746
+#: ../src/gpk-check-update.c:1198 ../src/gpk-dbus-task.c:746
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:783 ../src/gpk-dbus-task.c:959
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2427 ../src/gpk-dbus-task.c:2839
 msgid "More information"
 msgstr "�தி� த�வல�"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1363
+#: ../src/gpk-check-update.c:1372
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "�ர� த���ப�ப� தவிர����ப�ப���த�:"
 msgstr[1] "�ர� த���ப�ப� தவிர����ப�ப���த�:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1394
+#: ../src/gpk-check-update.c:1403
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "�ணினி ம�ம�ப��த�தல� ம��ிந�தத�"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1400
+#: ../src/gpk-check-update.c:1409
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "�ப�ப�த� �ணினிய� ம�ண���ம� த�வ���வ�ம�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1480 ../src/gpk-update-viewer.c:1835
+#: ../src/gpk-check-update.c:1493 ../src/gpk-update-viewer.c:1843
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "வ�ற�றி�ரமா� ம�ம�ப��த�தப�ப���த�"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:340
+#: ../src/gpk-common.c:390
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "�ந�த பயன�பா�� �ர� ம�ன�ன�ரிம�யான பயனரா� �ய�����ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:343
+#: ../src/gpk-common.c:393
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s பயன�பா�� �ர� ம�ன�ன�ரிம�யான பயனரா� �ய�����ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:346
+#: ../src/gpk-common.c:396
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "த���ப�ப� ம�லாளர� பயன�பா���ள� பாத��ாப�ப� �ணர�வ���யத�."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:348
+#: ../src/gpk-common.c:398
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
@@ -1316,18 +1325,18 @@ msgstr ""
 "வ�ண���ம�."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:354
+#: ../src/gpk-common.c:404
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "�வ�வாற�ன�ம� த��ரவ�ம� (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:424 ../src/gpk-common.c:474
+#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:524
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "�ப�ப�த�"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:434 ../src/gpk-common.c:484
+#: ../src/gpk-common.c:484 ../src/gpk-common.c:534
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1335,7 +1344,7 @@ msgstr[0] "%i விநா�ி"
 msgstr[1] "%i விநா�ி�ள�"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:444 ../src/gpk-common.c:497
+#: ../src/gpk-common.c:494 ../src/gpk-common.c:547
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1343,7 +1352,7 @@ msgstr[0] "%i நிமி�ம�"
 msgstr[1] "%i நிமி����ள�"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:450 ../src/gpk-common.c:516
+#: ../src/gpk-common.c:500 ../src/gpk-common.c:566
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1354,45 +1363,45 @@ msgstr[1] "%i மணி�ள�"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:503 ../src/gpk-common.c:522
+#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:572
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:504 ../src/gpk-common.c:524
+#: ../src/gpk-common.c:554 ../src/gpk-common.c:574
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "நிமி�ம�"
 msgstr[1] "நிமி����ள�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:555
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "விநா�ி"
 msgstr[1] "விநா�ி�ள�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:573
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "மணி"
 msgstr[1] "மணி�ள�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:550
+#: ../src/gpk-common.c:600
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s மற�ற�ம� %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s மற�ற�ம� %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:556
+#: ../src/gpk-common.c:606
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s மற�ற�ம� %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:610
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s மற�ற�ம� %s"
@@ -1433,7 +1442,7 @@ msgstr "நிற�வ�வதற��� பயன�பா���ள� 
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:388 ../src/gpk-watch.c:383
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388 ../src/gpk-watch.c:385
 msgid "Error details"
 msgstr "பிழ� விவர���ள�"
 
@@ -1568,7 +1577,7 @@ msgstr[1] "%s,நிற�வ�வதற��� �ர� ����தல
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2458 ../src/gpk-dbus-task.c:2865
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-dbus-task.c:3008
 #: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1057
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1055
 msgid "Install"
 msgstr "நிற�வல�"
 
@@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr "த���தலிலிர�ந�த� தவறான பதி
 
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163 ../src/gpk-watch.c:560
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163 ../src/gpk-watch.c:581
 msgid "Show details"
 msgstr "விவர���ள� �ா����"
 
@@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "நிர�வா�ம�"
 msgid "many packages"
 msgstr "பல த���ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:233
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
 msgstr "��ப�ப��ள� �ல�ல�"
 
@@ -3539,12 +3548,12 @@ msgid "Continue"
 msgstr "த��ரவ�ம�"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:466
+#: ../src/gpk-helper-run.c:468
 msgid "Run new application?"
 msgstr "ப�திய பயன�பா���� �ய��� வ�ண���மா?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:469
+#: ../src/gpk-helper-run.c:471
 msgid "_Run"
 msgstr "�ய���வ�ம� (_R)"
 
@@ -3734,7 +3743,7 @@ msgstr "��யல�"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:870
+#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:891
 msgid "Details"
 msgstr "விவர���ள�"
 
@@ -3764,12 +3773,17 @@ msgid "Update Icon"
 msgstr "�ின�னத�த� ம�ம�ப��த�த�"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:644
+#: ../src/gpk-log.c:649
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "�ந�த மதிப�ப����� வ�ிப�பி �ம�"
 
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:434
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr "�ந�த மாதிரிய� �ர�வா��� ப�ற�ற�ர� �ாளரத�த� �ம����வ�ம�"
+
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:669
+#: ../src/gpk-log.c:677
 msgid "Log viewer"
 msgstr "பதிவ� �ா���ி"
 
@@ -3828,16 +3842,16 @@ msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� ம�லம�"
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "நில�ய� மாற�ற ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:446
+#: ../src/gpk-repo.c:450
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� ம�லம� �ா���ி"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:455
+#: ../src/gpk-repo.c:459
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள� ம�லம� �ா���ி"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:554
+#: ../src/gpk-repo.c:564
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "பின�தளத�தால� த�ண�ப�ரியாத ம�ன�ப�ர�ள� ம�ல ப���ியல� ப�ற�தல�"
 
@@ -4037,56 +4051,56 @@ msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல��ளின� ப���ியல� ப�ற��ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1088
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1086
 msgid "Software"
 msgstr "ம�ன�ப�ர�ள�"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1096
 msgid "Status"
 msgstr "நில�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1232
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "�ந�த ம�ம�ப��த�தல� �ில �வ�ிய �ி���ல��ள�ய�ம� பிழ�ய�ய�ம� திர�த�த��ிறத�."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1236
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1244
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "�ந�த ப�த�ப�பித�தல� ம����ியமானத� �த� �பத�தான �ி���ல��ள� த�ர���� �தவ�ம�."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1248
 msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "�ந�த த���ப�பில� �ந�த ம�ம�ப��த�தல� பாத��ாப�ப� பாதிப�ப� �ரி ��ய�யவ�ண���ம�."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1244
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1252
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "�ந�த ம�ம�ப��த�தல� நிற�த�தப�ப���ிறத�."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1253
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1261
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "�ந�த �றிவிப�ப� %s�ல� வழ���ப�ப���� மற�ற�ம� %s�ல� ����ியா� ம�ம�ப��த�தப�ப���த�."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1270
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "�ந�த �றிவிப�ப� %s�ல� �������ப�ப���த�."
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1293
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "�ந�த ம�ம�ப��த�தல� பற�றிய ����தல� த�வல����� �ந�த �ண�யத�தளத�த� பார�வ�யி�வ�ம�:"
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1302
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4099,35 +4113,35 @@ msgstr[1] ""
 "பார����வ�ம�:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1303
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1311
 msgid "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
 msgstr[0] "பாத��ாப�ப� ம�ம�ப��த�தல� பற�றிய ����தல� த�வல����� �ந�த �ண�யத�தளத�த� பார�வ�யி�வ�ம�:"
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1313
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1321
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல� ��ய�யப�ப��� பின� �ந�த �ணினி மற�த�வ���ப�ப��ம�"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1325
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "�ந�த ம�ம�ப��த�தல����� பின� ந����ள� வி��பதிவ� ��ய�த� ம�ண���ம� த�வ��� வ�ண���ம�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1324
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1332
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "�ந�த ம�ம�ப��த�தலின� வ�� நில�யில�லாதத� �ந�த தயாரிப�ப� பயன����� �ர�வா���ப�ப���ல�ல"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1328
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4136,36 +4150,36 @@ msgstr ""
 "�ண��ால� �றி����யி�வ�ம�."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1337
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1345
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "�ர�வா����பவர� பதிவ��ள� விள���ம� �ல�லாமல� �ந�த ம�ம�ப��த�தல����� �ா���ப�ப��ம�:"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1368
 msgid "Loading..."
 msgstr "�ற�றப�ப���ிறத�..."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1416
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1424
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "�ில ம�ம�ப��த�தல��ள� நிற�வப�ப�வில�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1543
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1551
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "�ில ம�ம�ப��த�தல����� �தன� ��யல�ப��த�த நிற�வ �ணினி மற�த�வ���ப�ப� வ�ண���ம� "
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1545
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1553
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "�ணினிய� மற�த�வ����"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1548
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1556
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
@@ -4174,62 +4188,62 @@ msgstr ""
 "மற�த�வ���ப�ப� வ�ண���ம� "
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
 msgid "Log Out"
 msgstr "வ�ளிய�ற�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1833 ../src/gpk-update-viewer.c:1896
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1841 ../src/gpk-update-viewer.c:1904
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "PackageKit ம�ம�ப��த�தல� �ா���ி"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1861
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1869
 msgid "All selected updates installed..."
 msgstr "�ன�த�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� ம�ம�ப��த�தல��ள�ம�  நிற�வப�ப���ிறத�..."
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1870
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1878
 msgid "All selected updates installed"
 msgstr "�ன�த�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� ம�ம�ப��த�தல��ள�ம� நிற�வப�ப���ிறத�"
 
 #. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1874
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1882
 msgid "All selected updates were successfully installed."
 msgstr "�ன�த�த� த�ர�ந�த������ப�ப��� ம�ம�ப��த�தல��ள�ம� வ�ற�றி�ரமா� நிற�வப�ப���த�."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1898
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1906
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ம�ம�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2235
 msgid "Select all"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�ந�த���"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2224
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2243
 msgid "Unselect all"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�வ� ந�����"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2231
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2250
 msgid "Select security updates"
 msgstr "பாத��ாப�ப� ம�ம�ப��த�தல��ள� த�ர�ந�த���"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2237
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2256
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "�ந�த ம�ம�ப��த�தல� தவிர�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2324
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2343
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல����� ��தி���ிறத�..."
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2480
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2499
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ப�திய விநிய�� ம�ம�ப��த�தல� வ�ளிய��� '%s' �ள�ளத�"
@@ -4237,20 +4251,21 @@ msgstr "ப�திய விநிய�� ம�ம�ப��த�தல
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
 #: ../src/gpk-watch.c:159
 #, c-format
-msgid "Package: %s"
-msgid_plural "Packages: %s"
-msgstr[0] "த���ப�ப��ள�: %s"
-msgstr[1] "த���ப�ப�: %s"
+#| msgid "None of the selected packages could be updated."
+msgid "This is due to the %s package being updated."
+msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s"
+msgstr[0] "�த� %s த���ப�ப� நிற�வப�ப���தால� �ற�ப���த�."
+msgstr[1] "�த� பின�வர�ம� த���ப�ப��ள� நிற�வப�ப���தால� �ற�ப���த�: %s"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
+#: ../src/gpk-watch.c:163
 #, c-format
-msgid "%i package"
-msgid_plural "%i packages"
-msgstr[0] "%i த���ப�ப�"
-msgstr[1] "%i த���ப�ப��ள�"
+msgid "This is because %i package has been updated."
+msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+msgstr[0] "�ன�னில� %i த���ப�ப� ம�ம�ப��த�தப�ப���த�."
+msgstr[1] "�ன�னில� %i த���ப�ப��ள� ம�ம�ப��த�தப�ப���ன."
 
-#: ../src/gpk-watch.c:178
+#: ../src/gpk-watch.c:180
 #, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
@@ -4258,79 +4273,79 @@ msgstr[0] "%i த���ப�ப� ம�லாளரி�மிர�ந
 msgstr[1] "%i த���ப�ப� ம�லாளரி�மிர�ந�த� ��ய�தி�ள�"
 
 #. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:204
+#: ../src/gpk-watch.c:206
 #, c-format
 msgid "(%i more task)"
 msgid_plural "(%i more tasks)"
 msgstr[0] "(%i பல பணி)"
 msgstr[1] "(%i பல பணி�ள�)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:383
+#: ../src/gpk-watch.c:385
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "த���ப�ப� ம�லாளர� பிழ� விவர���ள�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:471
+#: ../src/gpk-watch.c:492
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been removed"
 msgstr "த���ப�ப� '%s' ந����ப�ப���த�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:474
+#: ../src/gpk-watch.c:495
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been installed"
 msgstr "த���ப�ப� '%s' நிற�வப�ப���த�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:477
+#: ../src/gpk-watch.c:498
 msgid "System has been updated"
 msgstr "�ணினி ம�ம�ப��த�தப�ப���த�"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:484
+#: ../src/gpk-watch.c:505
 msgid "Task completed"
 msgstr "பணி ம��ி���ப�ப���த�"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:552
+#: ../src/gpk-watch.c:573
 msgid "Package Manager"
 msgstr "த���ப�ப� ம�லாளர�"
 
 #. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:659
+#: ../src/gpk-watch.c:680
 msgid "New package manager message"
 msgstr "ப�திய த���ப�ப� ம�லாளர� ��ய�தி"
 
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:693
+#: ../src/gpk-watch.c:714
 msgid "Internal error"
 msgstr "�ள�ளார�ந�த பிழ�"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:828
+#: ../src/gpk-watch.c:849
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "த���ப�ப� ம�லாளர� ��ய�தி�ள�"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:858
+#: ../src/gpk-watch.c:879
 msgid "Message"
 msgstr "��ய�தி"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1254
+#: ../src/gpk-watch.c:1275
 msgid "_Show messages"
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல��ள� �ா���� (_S)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:1265
+#: ../src/gpk-watch.c:1286
 msgid "_Log out"
 msgstr "வ�ளிய�ற� (_L)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1284
+#: ../src/gpk-watch.c:1305
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "�ந�த �ின�னத�த� மற� (_H)"
 
 #. TRANSLATORS: This button restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1641
+#: ../src/gpk-watch.c:1662
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "�ணினிய� மற�த�வ���� (_R)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]