[planner] Updated Tamil Translations



commit 38f810aba4e9348c7638967c42a966cb9e74ee23
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Thu Jul 2 11:38:34 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |  621 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 335 insertions(+), 286 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6ee3671..6b60cab 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,23 +1,25 @@
-# translation of ta.po to Tamil
+# translation of planner.master.ta.po to Tamil
 # translation of ta.po to
 # translation of planner.HEAD_ta.po.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # த���ம� �ர�ண� <thangam arunx gmail com>, 2008.
-# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-10 03:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-23 12:18+0530\n"
+"Project-Id-Version: planner.master.ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=planner&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-01 15:44+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
@@ -149,8 +151,8 @@ msgid ""
 "Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
 "for this calendar.\n"
 msgstr ""
-"���ாநில�யில�ள�ள வார நாள����� பயன�ப��த�த நா�����ா���ியில� �ர� வார நாள�ய�ம� �தன� வ��ய�ய�ம� "
-"�ந�த நாள����ா���ி���ா� த�ர�ந�த���.\n"
+"���ாநில�யில�ள�ள வார நாள����� பயன�ப��த�த நா�����ா���ியில� �ர� வார நாள�ய�ம� �தன� "
+"வ��ய�ய�ம� �ந�த நாள����ா���ி���ா� த�ர�ந�த���.\n"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
 msgid "Set day type to:"
@@ -315,6 +317,7 @@ msgid "Notes"
 msgstr "��றிப�ப��ள�"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
 msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
 msgstr "�ாண��� �ா���ியில� விர�ப�ப���ள� - �பாயத�த� மற����ிறத�."
 
@@ -323,8 +326,8 @@ msgid ""
 "Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
 "calendar of the project, select 'None'. "
 msgstr ""
-"�பாயத�த� பயன�ப��த�த ப���ா���த�த� த�ர�ந�த������வ�ம�, �ற��னவ� �ள�ள தி��� நா�����ா���ிய� பயன�ப��த�தினால� "
-"�த�ய�ம� த�ர�ந�த������ வ�ண��ியதில�ல�, "
+"�பாயத�த� பயன�ப��த�த ப���ா���த�த� த�ர�ந�த������வ�ம�, �ற��னவ� �ள�ள தி��� நா�����ா���ிய� "
+"பயன�ப��த�தினால� �த�ய�ம� த�ர�ந�த������ வ�ண��ியதில�ல�, "
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
 #: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
@@ -349,10 +352,6 @@ msgstr "��ர����மான ப�யர� "
 msgid "Insert Resource"
 msgstr "�பாயத�த� ��ர���"
 
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
-msgid "Optional - overrides resource name in gantt view."
-msgstr "விர�ப�பம� -  "
-
 #: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
 #: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
 msgid "_Insert"
@@ -391,10 +390,7 @@ msgid ""
 "As soon as possible\n"
 "No earlier than\n"
 "On fixed date"
-msgstr ""
-"��ன������ன�"
-"��ன� �ல�லாமல�"
-"��றிப�பி��� தி�தியில�"
+msgstr "��ன������ன���ன� �ல�லாமல���றிப�பி��� தி�தியில�"
 
 #: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:182
@@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "ப�ரணம�"
 msgid "Predecessors"
 msgstr "ம�ன�ன� �ள�ளவ��ள�"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:417
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:418
 msgid "Resources"
 msgstr "�பாய���ள�"
 
@@ -629,14 +625,17 @@ msgid "Use day from base calendar"
 msgstr "��ிப�ப�� நாள��ா���ியில�ள�ள நாள� பயன�ப��த�த�"
 
 #: ../libplanner/mrp-file-module.c:121
+#, c-format
 msgid "This format does not support reading"
 msgstr "�ந�த வ�ிவம� ப�ிப�பதில� �தவிப�ரியவில�ல� "
 
-#: ../libplanner/mrp-parser.c:1064 ../libplanner/mrp-parser.c:1159
+#: ../libplanner/mrp-parser.c:1062 ../libplanner/mrp-parser.c:1157
+#, c-format
 msgid "Could not create XML tree"
 msgstr "���ஸ��ம��ல�(XML) ��ர�ய� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../libplanner/mrp-parser.c:1125
+#: ../libplanner/mrp-parser.c:1123
+#, c-format
 msgid "Could not write XML file"
 msgstr "���ஸ��ம��ல�(XML) ��ப�ப� �ழ�த ம��ியவில�ல�"
 
@@ -655,12 +654,15 @@ msgid "Couldn't find a suitable file module for loading '%s'"
 msgstr "�ற�ற�வதற����� '%s' த��ந�த ��ப�ப�����ற��� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�"
 
 #: ../libplanner/mrp-project.c:780 ../libplanner/mrp-project.c:1064
+#, c-format
 msgid "No support for SQL storage built into this version of Planner."
 msgstr "�ந�த நா�����ா���ி பதிப�பில�  �ள�ளிண�ந�த �ஸ��ிய��ல�(SQL) ��மிப�ப����ள �தரவ� �ல�ல�"
 
 #: ../libplanner/mrp-project.c:817
+#, c-format
+#| msgid "Invalid URI."
 msgid "Invalid URI."
-msgstr "�ர�ப�பில� �ல�லாத URI: '%s'"
+msgstr "தவறான URI."
 
 #: ../libplanner/mrp-project.c:958
 #, c-format
@@ -668,6 +670,7 @@ msgid "Unable to find file writer identified by '%s'"
 msgstr "��றிப�பானால� '%s' ��ப�ப� �ழ�திய� �ண���பி�ி��� �யலவில�ல�"
 
 #: ../libplanner/mrp-project.c:1021
+#, c-format
 msgid "Couldn't find a suitable file module for loading project"
 msgstr "தி���ம� �ற�ற�வதற���த� த��ந�த ��ப�ப�����ற��� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�"
 
@@ -691,13 +694,13 @@ msgstr "ப�ள�ளி �ண��ள�"
 msgid "Date"
 msgstr "த�தி"
 
-#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:593
-#: ../src/planner-task-view.c:340
+#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:594
+#: ../src/planner-task-view.c:341
 msgid "Duration"
 msgstr "���ப�ப��� �ாலம�"
 
-#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:595
-#: ../src/planner-resource-view.c:1314 ../src/planner-task-view.c:342
+#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:596
+#: ../src/planner-resource-view.c:1315 ../src/planner-task-view.c:343
 msgid "Cost"
 msgstr "மதிப�ப�"
 
@@ -705,21 +708,25 @@ msgstr "மதிப�ப�"
 msgid "None"
 msgstr "�ன�ற�மில�ல�"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:214 ../libplanner/mrp-sql.c:228
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:153
 msgid "Can't connect to database server"
 msgstr "தரவ�த�தள ��வ� �ணினிய� �ண���� ம��ியா"
 
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:158
+msgid "No errors reported."
+msgstr "பிழ� �த�ம� ��ல�லவில�ல�"
+
 #. Give up.
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:319 ../src/planner-sql-plugin.c:220
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:227
 msgid "Invalid Unicode"
 msgstr "�ர�ப�பில� �ல�லாத  �ழ�த�த�ர�"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2213
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2260
 #, c-format
 msgid "Connection to database '%s' failed.\n"
 msgstr "தரவ�த�தளத�த��ன� �ண����  '%s' பழ�தானத�.\n"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2218
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2265
 #, c-format
 msgid ""
 "Connection to database '%s' failed.\n"
@@ -728,38 +735,46 @@ msgstr ""
 "தரவ�த�தளத�த��ன� �ண����  '%s' பழ�தானத�.\n"
 "%s"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2226
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2274 ../libplanner/mrp-sql.c:3713
+msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
+msgstr "தரவ�த�தள �ண�ப�ப����� �ர� ��ராதிய� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�.\n"
+
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2288
 #, c-format
 msgid "BEGIN command failed %s."
 msgstr "த����� ����ள� பழ�தானத� %s."
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2394
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2457
 #, c-format
 msgid ""
 "The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
 "you want to save anyway?"
 msgstr ""
-"தி���ம� '%s' திறந�த நில�யில� �ர���� பயனர� '%s' மாற�றம� ���ந�த�ள�ளத�"
-"�ந�நில�யில�ம� ந����ள� ��மி��� வ�ண���மா?"
+"தி���ம� '%s' திறந�த நில�யில� �ர���� பயனர� '%s' மாற�றம� ���ந�த�ள�ளத��ந�நில�யில�ம� ந����ள� "
+"��மி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:3674
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:3706
 #, c-format
 msgid "Connection to database '%s' failed."
 msgstr "தரவ�த�தளத�த��ன� �ண����  '%s' பழ�தானத�."
 
-#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:205
+#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:206
+#, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (must start with 'sql://' and contain '#')."
 msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத SQL URI (����ாயம� 'sql://' மற�ற�ம� '#' ��ண���தான� த�வ���வ�ண���ம�)."
 
-#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:274
+#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:275
+#, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (invalid project id)."
 msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ஸ��ிய��ல�(SQL) URI (�ல�லாத தி��� �ண�)."
 
-#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:282
+#: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:283
+#, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (no database name specified)."
 msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ஸ��ிய��ல�(SQL) URI (�ந�த தரவ�த�தள ப�யர�ய�ம� ��றிப�பி�வில�ல�)"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1070
+#, c-format
 msgid "Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
 msgstr "வ�ல��ள� �றவில� �ள�ளதால�, ம�ன�னா�ிய� �ள�ள �றவ� ��ர���� ம��ியாத�"
 
@@ -776,26 +791,33 @@ msgid ""
 "Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
 "constraint."
 msgstr ""
-" "
-"த�����ிலிர�ந�த� ம��ிவ����� �ள�ள �றவ� வ��ய� ம�ன�னா�ிய� த�����ிய விதிய��ன� �ண���� ம��ியாத� "
+" த�����ிலிர�ந�த� ம��ிவ����� �ள�ள �றவ� வ��ய� ம�ன�னா�ிய� த�����ிய விதிய��ன� �ண���� "
+"ம��ியாத� "
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1101
 msgid ""
 "Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
 "constraint."
-msgstr "ம��ிவிலிர�ந�த� ம��ிவ����� �ள�ள �றவ� வ��ய� ம�ன�னா�ிய� த�����ிய விதிய��ன� �ண���� ம��ியாத� "
+msgstr ""
+"ம��ிவிலிர�ந�த� ம��ிவ����� �ள�ள �றவ� வ��ய� ம�ன�னா�ிய� த�����ிய விதிய��ன� �ண���� "
+"ம��ியாத� "
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1124
+#, c-format
 msgid ""
 "Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
 "date."
-msgstr "த�����ிலிர�ந�த� ம��ிவ����� �ள�ள �றவ� வ��ய� �ம���� ம��ியாத�. தி��� த����� த�தியின� ம�ல� ம�ன�ன�ள�ளவ� த�������ிறத�"
+msgstr ""
+"த�����ிலிர�ந�த� ம��ிவ����� �ள�ள �றவ� வ��ய� �ம���� ம��ியாத�. தி��� த����� த�தியின� "
+"ம�ல� ம�ன�ன�ள�ளவ� த�������ிறத�"
 
-#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2527
+#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2630
+#, c-format
 msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
 msgstr "�ற��னவ� �ள�ளத� ��ர���� ம��ியாத�, �ன�ன�றால� �தன� விள�வ� ��ற�றில� ம��ிய�ம�"
 
-#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2573
+#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2674
+#, c-format
 msgid "Cannot move the task, because it would result in a loop."
 msgstr "வ�ல�ய� ந�ர�த�த ம��ியாத�, �ன�ன�றால� �தன� விள�வ� ��ற�றில� ம��ிய�ம�"
 
@@ -805,6 +827,7 @@ msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
 #: ../libplanner/mrp-xsl.c:157 ../libplanner/mrp-xsl.c:205
+#, c-format
 msgid "Export to HTML failed"
 msgstr "����ி�ி�ம��ல�(HTML) ���� �ற�றம� த�ல�விய��ந�தத�"
 
@@ -945,15 +968,15 @@ msgstr "��ி�ஸ�(EDS)"
 msgid "Import resources from Evolution Data Server"
 msgstr "�பாய���ள� பரிமாண ��வ�னிலிர�ந�த� �ற����"
 
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:396 ../src/planner-gantt-print.c:190
-#: ../src/planner-gantt-view.c:589 ../src/planner-group-dialog.c:822
-#: ../src/planner-property-dialog.c:485 ../src/planner-resource-view.c:1171
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:396 ../src/planner-gantt-print.c:191
+#: ../src/planner-gantt-view.c:590 ../src/planner-group-dialog.c:822
+#: ../src/planner-property-dialog.c:485 ../src/planner-resource-view.c:1172
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2616 ../src/planner-task-dialog.c:2690
-#: ../src/planner-task-view.c:336
+#: ../src/planner-task-view.c:337
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:416 ../src/planner-resource-view.c:1287
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:416 ../src/planner-resource-view.c:1288
 msgid "Email"
 msgstr "மின�னண�����ய�தி"
 
@@ -985,100 +1008,112 @@ msgstr "வளர�ந�த தரவ� ��வ�ன� பயனர� 
 msgid "Identifier used by Evolution Data Server for resources"
 msgstr "பரிமாண ��வ�ன�  �பாய���ள����ா� ��றிப�பான�  பயன�ப��த�தியத�"
 
-#: ../src/planner-format.c:149
+#: ../src/planner-format.c:153
 #, c-format
 msgid "%dd %dh"
 msgstr "%dd %dh"
 
-#: ../src/planner-format.c:152
+#: ../src/planner-format.c:156
 #, c-format
 msgid "%dd"
 msgstr "%dd"
 
-#: ../src/planner-format.c:155
+#: ../src/planner-format.c:161
+#, c-format
+#| msgid "%dd %dh"
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%dh %dmin"
+
+#: ../src/planner-format.c:164
 #, c-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
+#: ../src/planner-format.c:168
+#, c-format
+#| msgid "min"
+msgid "%dmin"
+msgstr "%dmin"
+
 #. i18n: this string is the date nr and month name, displayed
 #. * e.g. in the date cells in the task tree. See
 #. * libmrproject/docs/DateFormat.
 #.
-#: ../src/planner-format.c:190
+#: ../src/planner-format.c:203
 msgid "%b %e"
 msgstr "%b %e"
 
-#: ../src/planner-format.c:374
+#: ../src/planner-format.c:387
 msgid "mon"
 msgstr "மாத"
 
 #. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:375
+#: ../src/planner-format.c:388
 msgid "month"
 msgstr "மாதம�"
 
 #. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:376
+#: ../src/planner-format.c:389
 msgid "months"
 msgstr "மாத���ள�"
 
 #. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:377
+#: ../src/planner-format.c:390
 msgid "w"
 msgstr "வார"
 
 #. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:378
+#: ../src/planner-format.c:391
 msgid "week"
 msgstr "வாரம�"
 
 #. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:379
+#: ../src/planner-format.c:392
 msgid "weeks"
 msgstr "வார���ள�"
 
 #. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:380
+#: ../src/planner-format.c:393
 msgid "d"
 msgstr "நா"
 
 #. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:381
+#: ../src/planner-format.c:394
 msgid "day"
 msgstr "நாள�"
 
 #. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:382
+#: ../src/planner-format.c:395
 msgid "days"
 msgstr "நா���ள�"
 
 #. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:383
+#: ../src/planner-format.c:396
 msgid "h"
 msgstr "ந�ர"
 
 #. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:384
+#: ../src/planner-format.c:397
 msgid "hour"
 msgstr "�ர� மணி ந�ரம�"
 
 #. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:385
+#: ../src/planner-format.c:398
 msgid "hours"
 msgstr "ந�ர���ள�"
 
 #. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:386
+#: ../src/planner-format.c:399
 msgid "min"
 msgstr "நிமி�"
 
 #. minute unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:387
+#: ../src/planner-format.c:400
 msgid "minute"
 msgstr "நாளி"
 
 #. minute unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:388
+#: ../src/planner-format.c:401
 msgid "minutes"
 msgstr "நாளி�ள�"
 
@@ -1096,180 +1131,185 @@ msgstr "தி���ம� த�������"
 msgid "%e %b %Y"
 msgstr "%e %b %Y"
 
-#: ../src/planner-gantt-print.c:198 ../src/planner-gantt-view.c:592
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:750
-#: ../src/planner-resource-view.c:766 ../src/planner-resource-view.c:1736
-#: ../src/planner-task-view.c:339
+#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:593
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:751
+#: ../src/planner-resource-view.c:767 ../src/planner-resource-view.c:1737
+#: ../src/planner-task-view.c:340
 msgid "Work"
 msgstr "வ�ல�"
 
-#: ../src/planner-gantt-print.c:542 ../src/planner-gantt-row.c:765
-#: ../src/planner-html-plugin.c:125 ../src/planner-task-tree.c:1571
-#: ../src/planner-window.c:1988
+#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:776
+#: ../src/planner-html-plugin.c:125 ../src/planner-task-tree.c:1601
+#: ../src/planner-window.c:1851
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ப�யரி�ா"
 
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2697 ../src/planner-gantt-row.c:2700
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2358
+#, c-format
+msgid "Change work to %s"
+msgstr "வ�ல�ய� '%s' ���� மாற�ற�"
+
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2370
+#, c-format
+msgid "Change progress to %u%% complete"
+msgstr "%u%% ம��ிந�தவற�ற����� ��யல� மாற�றவ�ம�"
+
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2409 ../src/planner-gantt-row.c:2412
 msgid "No name"
 msgstr "ப�யர� �ல�ல�"
 
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2703
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2415
 #, c-format
 msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
 msgstr "வ�ல�ய� �ர�வா���� '%s' a predecessor of '%s'"
 
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2769
-#, c-format
-msgid "Change work to %s"
-msgstr "வ�ல�ய� '%s' ���� மாற�ற�"
-
-#: ../src/planner-gantt-row.c:3370 ../src/planner-task-dialog.c:455
-#: ../src/planner-task-tree.c:257 ../src/planner-task-tree.c:947
+#: ../src/planner-gantt-row.c:3436 ../src/planner-task-dialog.c:455
+#: ../src/planner-task-tree.c:262 ../src/planner-task-tree.c:952
 msgid "Edit task property"
 msgstr "வ�ல� பண�ப� த���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:133 ../src/planner-task-view.c:115
+#: ../src/planner-gantt-view.c:134 ../src/planner-task-view.c:116
 msgid "_Insert Task"
 msgstr "வ�ல�ய� ��ர��"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:134 ../src/planner-task-view.c:116
+#: ../src/planner-gantt-view.c:135 ../src/planner-task-view.c:117
 msgid "Insert a new task"
 msgstr "ப�திய வ�ல�ய� ��ர��"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:136 ../src/planner-task-view.c:118
+#: ../src/planner-gantt-view.c:137 ../src/planner-task-view.c:119
 msgid "In_sert Tasks..."
 msgstr "வ�ல��ள� ��ர��, , ,"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:139 ../src/planner-task-view.c:121
+#: ../src/planner-gantt-view.c:140 ../src/planner-task-view.c:122
 msgid "_Remove Task"
 msgstr "வ�ல�ய� ��ற�ற�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:140 ../src/planner-task-view.c:122
+#: ../src/planner-gantt-view.c:141 ../src/planner-task-view.c:123
 msgid "Remove the selected tasks"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த வ�ல�ய� ��ற�ற�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:142
+#: ../src/planner-gantt-view.c:143
 msgid "_Edit Task Properties..."
 msgstr "வ�ல� பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:145 ../src/planner-resource-view.c:245
-#: ../src/planner-task-view.c:127
+#: ../src/planner-gantt-view.c:146 ../src/planner-resource-view.c:246
+#: ../src/planner-task-view.c:128
 msgid "Select _All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:146 ../src/planner-resource-view.c:246
-#: ../src/planner-task-view.c:128
+#: ../src/planner-gantt-view.c:147 ../src/planner-resource-view.c:247
+#: ../src/planner-task-view.c:129
 msgid "Select all tasks"
 msgstr "�ன�த�த� வ�ல��ள�ய�ம� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:148 ../src/planner-task-view.c:130
+#: ../src/planner-gantt-view.c:149 ../src/planner-task-view.c:131
 msgid "_Unlink Task"
 msgstr " வ�ல� �ண�ப�ப� த�ண��ி"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:149 ../src/planner-task-view.c:131
+#: ../src/planner-gantt-view.c:150 ../src/planner-task-view.c:132
 msgid "Unlink the selected tasks"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த வ�ல��ளின� �ண�ப�ப� த�ண��ி"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:151 ../src/planner-task-view.c:133
+#: ../src/planner-gantt-view.c:152 ../src/planner-task-view.c:134
 msgid "_Link Tasks"
 msgstr "வ�ல��ள� �ண�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:152 ../src/planner-task-view.c:134
+#: ../src/planner-gantt-view.c:153 ../src/planner-task-view.c:135
 msgid "Link the selected tasks"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த வ�ல��ள� �ண�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:154 ../src/planner-task-view.c:136
+#: ../src/planner-gantt-view.c:155 ../src/planner-task-view.c:137
 msgid "I_ndent Task"
 msgstr "I_ndent வ�ல�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:155 ../src/planner-task-view.c:137
+#: ../src/planner-gantt-view.c:156 ../src/planner-task-view.c:138
 msgid "Indent the selected tasks"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த வ�ல��ள� "
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:157 ../src/planner-task-view.c:139
+#: ../src/planner-gantt-view.c:158 ../src/planner-task-view.c:140
 msgid "Unin_dent Task"
 msgstr "வ�ல�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:158 ../src/planner-task-view.c:140
+#: ../src/planner-gantt-view.c:159 ../src/planner-task-view.c:141
 msgid "Unindent the selected tasks"
 msgstr " த�ர�ந�த���த�த வ�ல��ள�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:160 ../src/planner-task-view.c:142
+#: ../src/planner-gantt-view.c:161 ../src/planner-task-view.c:143
 msgid "Move Task _Up"
 msgstr "வ�ல�ய� ம�ல� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:161 ../src/planner-task-view.c:143
+#: ../src/planner-gantt-view.c:162 ../src/planner-task-view.c:144
 msgid "Move the selected tasks upwards"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த வ�ல��ள� ம�ல� ந����ி ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:163 ../src/planner-task-view.c:145
+#: ../src/planner-gantt-view.c:164 ../src/planner-task-view.c:146
 msgid "Move Task Do_wn"
 msgstr "வ�ல�ய� �� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:164 ../src/planner-task-view.c:146
+#: ../src/planner-gantt-view.c:165 ../src/planner-task-view.c:147
 msgid "Move the selected tasks downwards"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த வ�ல��ள� ��ழ� ந����ி ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:166 ../src/planner-task-view.c:148
+#: ../src/planner-gantt-view.c:167 ../src/planner-task-view.c:149
 msgid "Reset _Constraint"
 msgstr "�����பா���ள� பழ�ய நில����� ��ண���வா "
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:169
+#: ../src/planner-gantt-view.c:170
 msgid "Zoom To _Fit"
 msgstr "பண�ம����ா���ி ப�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:170 ../src/planner-usage-view.c:112
+#: ../src/planner-gantt-view.c:171 ../src/planner-usage-view.c:113
 msgid "Zoom to fit the entire project"
 msgstr " பண�ம����ா���ி ம�ழ� தி���த�த� ப�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:172
+#: ../src/planner-gantt-view.c:173
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "�ள� ந����ி பண�ம����ா����"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:173 ../src/planner-usage-view.c:108
-#: ../src/planner-usage-view.c:109
+#: ../src/planner-gantt-view.c:174 ../src/planner-usage-view.c:109
+#: ../src/planner-usage-view.c:110
 msgid "Zoom in"
 msgstr "�ள� ந����ி பண�ம����ா����"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:175
+#: ../src/planner-gantt-view.c:176
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "வ�ளி ந����ி பண�ம����ா����"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:176 ../src/planner-usage-view.c:105
-#: ../src/planner-usage-view.c:106
+#: ../src/planner-gantt-view.c:177 ../src/planner-usage-view.c:106
+#: ../src/planner-usage-view.c:107
 msgid "Zoom out"
 msgstr "வ�ளி ந����ி பண�ம����ா����"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:178 ../src/planner-resource-view.c:251
-#: ../src/planner-task-view.c:154 ../src/planner-usage-view.c:114
+#: ../src/planner-gantt-view.c:179 ../src/planner-resource-view.c:252
+#: ../src/planner-task-view.c:155 ../src/planner-usage-view.c:115
 msgid "Edit _Visible Columns"
 msgstr "த�றிந�த ந��������ள� த���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:179 ../src/planner-resource-view.c:252
-#: ../src/planner-task-view.c:155 ../src/planner-usage-view.c:115
+#: ../src/planner-gantt-view.c:180 ../src/planner-resource-view.c:253
+#: ../src/planner-task-view.c:156 ../src/planner-usage-view.c:116
 msgid "Edit visible columns"
 msgstr "த�றிந�த ந��������ள� த���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:184 ../src/planner-task-view.c:160
+#: ../src/planner-gantt-view.c:185 ../src/planner-task-view.c:161
 msgid "_Highlight Critical Tasks"
 msgstr "ந�ர�����ியான வ�ல��ள� �யர�த�தி���ா����"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:187
+#: ../src/planner-gantt-view.c:188
 msgid "_Show Guide Lines"
 msgstr "�தவி வரி�ள� �ா����"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:190 ../src/planner-task-view.c:162
+#: ../src/planner-gantt-view.c:191 ../src/planner-task-view.c:163
 msgid "_Nonstandard Days"
 msgstr "�ழ����ற�ற நா���ள�"
 
 #. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
 #. * a linebreak if necessary/possible.
 #.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:344
+#: ../src/planner-gantt-view.c:345
 msgid "Gantt"
 msgstr "�ாண���"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:350
+#: ../src/planner-gantt-view.c:351
 msgid "_Gantt Chart"
 msgstr "�ாண��� வர�ப�ம�"
 
@@ -1281,27 +1321,37 @@ msgstr "�ாண��� வர�ப�ம�"
 #. * project management term. You might want to leave it
 #. * untranslated unless there is a localized term for it.
 #.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:588 ../src/planner-task-view.c:335
+#: ../src/planner-gantt-view.c:589 ../src/planner-task-view.c:336
 msgid "WBS"
 msgstr "�பிள�ய�பி�ஸ�(WBS)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:590 ../src/planner-task-view.c:337
+#: ../src/planner-gantt-view.c:591 ../src/planner-task-view.c:338
 msgid "Start"
 msgstr "த������"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:591 ../src/planner-task-view.c:338
+#: ../src/planner-gantt-view.c:592 ../src/planner-task-view.c:339
 msgid "Finish"
 msgstr "ம��ி"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:594 ../src/planner-task-view.c:341
+#: ../src/planner-gantt-view.c:595 ../src/planner-task-view.c:342
 msgid "Slack"
 msgstr "தளர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:596 ../src/planner-task-view.c:343
+#: ../src/planner-gantt-view.c:597 ../src/planner-task-view.c:344
 msgid "Assigned to"
 msgstr "�த����ப�ப���த����� "
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:950
+#. i18n: The string "% Complete" will be used in the header
+#. * of a column containing values from 0 upto 100, indicating
+#. * what part of a task has been completed.
+#.
+#: ../src/planner-gantt-view.c:603 ../src/planner-task-view.c:350
+#, no-c-format
+#| msgid "Complete"
+msgid "% Complete"
+msgstr "% ம��ிந�தத�"
+
+#: ../src/planner-gantt-view.c:957
 msgid "Edit Gantt Columns"
 msgstr "�ாண��� ந��������ள� த���"
 
@@ -1353,7 +1403,7 @@ msgstr "����ி�ம��ல� (HTML) ���� �ற�ற�"
 msgid "Show result in browser"
 msgstr "வி��ய� வல�த�த��ியில� �ா����"
 
-#: ../src/planner-html-plugin.c:173 ../src/planner-window.c:1697
+#: ../src/planner-html-plugin.c:173 ../src/planner-window.c:1560
 #: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
@@ -1391,7 +1441,7 @@ msgstr "��ப�பின� �ற�ற�"
 msgid "XML Files"
 msgstr "���ஸ��ம��ல�(XML) ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:219 ../src/planner-window.c:848
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:219 ../src/planner-window.c:852
 msgid "All Files"
 msgstr "�ல�லா ��ப�ப��ள�ம�"
 
@@ -1424,18 +1474,14 @@ msgstr "�ஸ��ஸ�(SS)"
 msgid "SF"
 msgstr "�ஸ��ப�(SF)"
 
-#: ../src/planner-print-dialog.c:187
-msgid "Print Project"
-msgstr "தி���த�த� ����ி��"
+#: ../src/planner-print-dialog.c:247
+msgid "Select the views to print:"
+msgstr "�ா���ி�ள� ����ி� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../src/planner-print-dialog.c:194
+#: ../src/planner-print-job.c:172
 msgid "Select views"
 msgstr "�ா���ி�ள� த�ர�ந�த���"
 
-#: ../src/planner-print-dialog.c:218
-msgid "Select the views to print:"
-msgstr "�ா���ி�ள� ����ி� த�ர�ந�த���"
-
 #: ../src/planner-project-properties.c:387
 msgid "Select a calendar to use for this project:"
 msgstr "�ால���வண�ய� தி���த�த����� பயன�ப��த�த த�ர�ந�த���"
@@ -1473,34 +1519,34 @@ msgstr "பண�ப�"
 msgid "Value"
 msgstr "மதிப�ப�"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1390
+#: ../src/planner-project-properties.c:1391
 #: ../src/planner-property-dialog.c:333
 msgid "The name of the custom property needs to start with a letter."
 msgstr "பண�பின� ப�யர� ����ாயம� �ர� �ழ�த�த��ன� தான� த����� வ�ண���ம�,"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1461
+#: ../src/planner-project-properties.c:1462
 #: ../src/planner-property-dialog.c:403
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the property '%s' from the project?"
 msgstr "ந����ள� �ண�ம�யா� பண�ப� தி���த�திலிர�ந�த� '%s' ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1556
+#: ../src/planner-project-properties.c:1557
 msgid "Could not create properties dialog."
 msgstr "�ர�ம��ப�பின� பண�ப��ள� �ர�வா��� ம��ியாத�,"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1590
+#: ../src/planner-project-properties.c:1591
 msgid "Date..."
 msgstr "தி�தி,,,"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1933
+#: ../src/planner-project-properties.c:1935
 msgid "Add project property"
 msgstr "தி��� பண�ப� ��ர�"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:2043
+#: ../src/planner-project-properties.c:2045
 msgid "Remove project property"
 msgstr "தி��� பண�ப� ந�����"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:2136
+#: ../src/planner-project-properties.c:2138
 msgid "Edit project property value"
 msgstr "தி��� பண�பின� மதிப�ப� த��� "
 
@@ -1508,7 +1554,7 @@ msgstr "தி��� பண�பின� மதிப�ப� த���
 msgid "Label"
 msgstr "விவரத�தாள�"
 
-#: ../src/planner-property-dialog.c:514 ../src/planner-resource-view.c:1224
+#: ../src/planner-property-dialog.c:514 ../src/planner-resource-view.c:1225
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2722
 msgid "Type"
 msgstr "வ��"
@@ -1532,7 +1578,7 @@ msgstr "�பாயத�த� ��ார���"
 #. Put "no group" at the top.
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:312
 #: ../src/planner-resource-input-dialog.c:100
-#: ../src/planner-resource-view.c:1945
+#: ../src/planner-resource-view.c:1946
 msgid "(None)"
 msgstr "(�ன�ற�மில�ல�)"
 
@@ -1554,7 +1600,7 @@ msgid "Edit resource cost"
 msgstr "�பாய மதிப�ப� த��� "
 
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:711 ../src/planner-resource-dialog.c:752
-#: ../src/planner-resource-view.c:1413 ../src/planner-resource-view.c:1494
+#: ../src/planner-resource-view.c:1414 ../src/planner-resource-view.c:1495
 msgid "Edit resource property"
 msgstr "�பாய பண�ப� த���"
 
@@ -1572,80 +1618,80 @@ msgstr "�ன�ற�மில�ல� (�ற��னவ� �ள�ள 
 msgid "Edit resource properties"
 msgstr "�பாய பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:753
-#: ../src/planner-resource-view.c:767 ../src/planner-resource-view.c:1737
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:754
+#: ../src/planner-resource-view.c:768 ../src/planner-resource-view.c:1738
 msgid "Material"
 msgstr "ம�லப�ப�ர�ள�"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:230
+#: ../src/planner-resource-view.c:231
 msgid "_Insert Resource"
 msgstr "�பாயத�த� ��ர���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:231
+#: ../src/planner-resource-view.c:232
 msgid "Insert a new resource"
 msgstr "ப�திய �பாயத�த� ��ர���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:233
+#: ../src/planner-resource-view.c:234
 msgid "In_sert Resources..."
 msgstr "�பாய���ள� ��ர���,,,"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:236
+#: ../src/planner-resource-view.c:237
 msgid "_Remove Resource"
 msgstr "�பாய���ள� ந�����"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:237
+#: ../src/planner-resource-view.c:238
 msgid "Remove the selected resource"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த �பாயத�த� ந�����"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:239
+#: ../src/planner-resource-view.c:240
 msgid "_Edit Resource Properties..."
 msgstr "�பாய���ளின� பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:242
+#: ../src/planner-resource-view.c:243
 msgid "Edit _Groups"
 msgstr "��ழ�ம���ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:243
+#: ../src/planner-resource-view.c:244
 msgid "Edit resource groups"
 msgstr "�பாய ��ழ�ம���ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:248
+#: ../src/planner-resource-view.c:249
 msgid "Edit _Custom Properties..."
 msgstr "தன�னிய��� பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:266
+#: ../src/planner-resource-view.c:267
 msgid "/_Insert resource"
 msgstr "/_�பாயத�த� ��ர���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:269
+#: ../src/planner-resource-view.c:270
 msgid "/_Remove resource"
 msgstr "/_�பாயத�த� ந�����"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:272 ../src/planner-usage-tree.c:102
+#: ../src/planner-resource-view.c:273 ../src/planner-usage-tree.c:102
 msgid "/_Edit resource..."
 msgstr "/_�பாயத�த� த���,,,"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:423
+#: ../src/planner-resource-view.c:424
 msgid "_Resources"
 msgstr "/_�பாய���ள�"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:943
+#: ../src/planner-resource-view.c:944
 msgid "Remove resource"
 msgstr "�பாயத�த� ந�����"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1020
+#: ../src/planner-resource-view.c:1021
 msgid "Edit Resource Columns"
 msgstr "�பாய ந��������ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1055
+#: ../src/planner-resource-view.c:1056
 msgid "Edit custom resource properties"
 msgstr "தன�னிய��� �பாய பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1197
+#: ../src/planner-resource-view.c:1198
 msgid "Short name"
 msgstr "��ர����மான ப�யர�"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1253
+#: ../src/planner-resource-view.c:1254
 msgid "Group"
 msgstr "��ழ�மம�"
 
@@ -1695,27 +1741,23 @@ msgstr "மணி %d"
 msgid "%04d, H%d"
 msgstr "%04d, மணி%d"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:93
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:95
 msgid "Open from Database..."
 msgstr "தரவ�த�தளத�திலிர�ந�த� திற,,,"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:94
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:96
 msgid "Open a project from a database"
 msgstr "தரவ�த�தளத�திலிர�ந�த� தி���த�த� திற"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:96 ../src/planner-sql-plugin.c:1152
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:98 ../src/planner-sql-plugin.c:1146
 msgid "Save to Database"
 msgstr "தரவ�த�தளத�த����� ��மி"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:97
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:99
 msgid "Save the current project to a database"
 msgstr "�யல�பா� �ள�ள தி���த�த� தரவ�த�தளத�த����� ��மி"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:135 ../src/planner-sql-plugin.c:150
-msgid "No errors reported."
-msgstr "பிழ� �த�ம� ��ல�லவில�ல�"
-
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:517
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "Database %s needs to be upgraded from version %s to version %s.\n"
@@ -1724,11 +1766,11 @@ msgstr ""
 "தரவ�த�தளம� %s �ர� %s பதிப�பிலிர�ந�த� %s பதிப�பிற��� ம�ம�ப��த�தப�ப� வ�ண���ம�.\n"
 "தரவ�த�தளம� ம�ம�ப��த�தப�ப��ம� ம�ன� பின�த����ம� ��ய�யப�ப� வ�ண���ம�  "
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:524
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:532
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ம�ம�ப��த�த�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:538
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not upgrade database %s.\n"
@@ -1743,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 "தரவ�த�தள பிழ�: \n"
 "%s"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:579
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:586
 #, c-format
 msgid "Can't create tables in database %s"
 msgstr "����வண��ள� தரவ�த�தளத�தில� �ர�வா��� ம��ியாத� %s"
@@ -1753,33 +1795,33 @@ msgstr "����வண��ள� தரவ�த�தளத�தில
 msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
 msgstr "தரவ�த�தளத�த� %s தி���த����ி���� �ம���� ம��ியாத�, �த� ����ள����� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:696
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:691
 #, c-format
 msgid "Connection to database '%s %s' failed."
 msgstr "தரவ�த�தள �ண�ப�ப� '%s %s' த�ல�விய��ந�தத�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:711
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:710
 #, c-format
 msgid "Test to tables in database '%s' failed."
 msgstr "தரவ�த�தள ����வண� ��திப�ப� '%s' த�ல�விய��ந�தத�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:816
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:812
 msgid "ID"
 msgstr "�ண�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:824
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:820
 msgid "Project"
 msgstr "தி���ம�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:832
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:828
 msgid "Phase"
 msgstr "ப�ிநில�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:840
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:836
 msgid "Revision"
 msgstr "திர�த�தம�"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:1040
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:1034
 msgid "Open from Database"
 msgstr "தரவ�த�தளத�தில� �ர�ந�த� திற"
 
@@ -1905,105 +1947,105 @@ msgstr "�பாத��ள� �த���"
 msgid "/_Edit task..."
 msgstr "வ�ல�ய� ��ர���"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:567
+#: ../src/planner-task-tree.c:572
 msgid "Remove task"
 msgstr "வ�ல�ய� ந�����"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:644
+#: ../src/planner-task-tree.c:649
 msgid "Apply constraint to task"
 msgstr "வ�ல�யி���� நிபந�தன��ள�  ��ல�த�த�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:706
+#: ../src/planner-task-tree.c:711
 msgid "Reset task constraint"
 msgstr "வ�ல�யின� நிபந�தன��ள� பழ�யநில�யில� வ�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:1492 ../src/planner-task-tree.c:1624
+#: ../src/planner-task-tree.c:1497 ../src/planner-task-tree.c:1654
 msgid "N/A"
 msgstr "த�வ�யில�ல�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2724
+#: ../src/planner-task-tree.c:2825
 msgid "Remove tasks"
 msgstr "வ�ல��ள� ந�����"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2786
+#: ../src/planner-task-tree.c:2887
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
 "you want to do that?"
 msgstr ""
-"�வ�வ�ர� %i வ�ல�����ம�  வ�ன த���ப�பான� திற��� �ள�ள�ர��ள�, ந����ள� �ரி �த�����"
-"����ள����� �த� வ�ண���மா?"
+"�வ�வ�ர� %i வ�ல�����ம�  வ�ன த���ப�பான� திற��� �ள�ள�ர��ள�, ந����ள� �ரி �த���������ள����� �த� "
+"வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2888
+#: ../src/planner-task-tree.c:2989
 msgid "Unlink tasks"
 msgstr "வ�ல��ளின� �ண�ப�ப� த�ண��ி"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2940
+#: ../src/planner-task-tree.c:3041
 msgid "Link tasks"
 msgstr "வ�ல��ள� �ண�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3031
+#: ../src/planner-task-tree.c:3132
 msgid "Indent tasks"
 msgstr "வ�ல��ள� �ள�தள�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3042
+#: ../src/planner-task-tree.c:3143
 msgid "Indent task"
 msgstr "வ�ல�ய� �ள�தள�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3134
+#: ../src/planner-task-tree.c:3237
 msgid "Unindent tasks"
 msgstr "வ�ல��ள� வ�ளித�தள�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3152
+#: ../src/planner-task-tree.c:3255
 msgid "Unindent task"
 msgstr "வ�ல�ய� வ�ளித�தள�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3228
+#: ../src/planner-task-tree.c:3333
 msgid "Move tasks up"
 msgstr "வ�ல��ள� ம�ல� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3266
+#: ../src/planner-task-tree.c:3371
 msgid "Move task up"
 msgstr "வ�ல�ய� ம�ல� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3355
+#: ../src/planner-task-tree.c:3459
 msgid "Move tasks down"
 msgstr "வ�ல��ள� ��ழ� ந�ர�த�த�"
 
 #. Moving task from 'position' to 'position + 1'
-#: ../src/planner-task-tree.c:3401
+#: ../src/planner-task-tree.c:3505
 msgid "Move task down"
 msgstr "வ�ல��ய� ��ழ� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3457
+#: ../src/planner-task-tree.c:3561
 msgid "Reset task constraints"
 msgstr "வ�ல�யின� நிபந�தன��ள� பழ�யநில�யில� வ�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3489
+#: ../src/planner-task-tree.c:3593
 msgid "Reset all task constraints"
 msgstr "�ல�லா வ�ல��ளின� நிபந�தன��ள� பழ�யநில�யில� வ�"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:124
+#: ../src/planner-task-view.c:125
 msgid "_Edit Task"
 msgstr "வ�ல�ய� த���"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:151
+#: ../src/planner-task-view.c:152
 msgid "_Edit Custom Properties..."
 msgstr "தன�பயனா��������ிய பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:270
+#: ../src/planner-task-view.c:271
 msgid "Tasks"
 msgstr "பண�ப��ள�"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:276
+#: ../src/planner-task-view.c:277
 msgid "_Tasks"
 msgstr "பண�ப��ள�"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:572
+#: ../src/planner-task-view.c:579
 msgid "Edit custom task properties"
 msgstr "தன�பயனா��������ிய வ�ல�ப�பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:626
+#: ../src/planner-task-view.c:633
 msgid "Edit Task Columns"
 msgstr "வ�ல� ந���������ள� த���"
 
@@ -2031,14 +2073,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "வ�ல�"
 
-#: ../src/planner-usage-view.c:111
+#: ../src/planner-usage-view.c:112
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "ப�ர�ந�த�மளவ����� ப�ரிதா����"
 
 #. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
 #. * a linebreak if necessary/possible.
 #.
-#: ../src/planner-usage-view.c:228
+#: ../src/planner-usage-view.c:229
 msgid ""
 "Resource\n"
 "Usage"
@@ -2046,231 +2088,239 @@ msgstr ""
 "�பாயம�\n"
 "பயன�பா��"
 
-#: ../src/planner-usage-view.c:234
+#: ../src/planner-usage-view.c:235
 msgid "Resource _Usage"
 msgstr "�பாயப� பயன�பா��"
 
-#: ../src/planner-usage-view.c:345
+#: ../src/planner-usage-view.c:346
 msgid "Edit Resource Usage Columns"
 msgstr "�பாயப� பயன�ப���� ந��������ள�த� த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:225
+#: ../src/planner-window.c:226
 msgid "_File"
 msgstr "��ப�ப�"
 
-#: ../src/planner-window.c:229
+#: ../src/planner-window.c:230
 msgid "_New Project"
 msgstr "ப�திய தி���ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:229
+#: ../src/planner-window.c:230
 msgid "Create a new project"
 msgstr "ப�திய தி���த�த� �ர�வா����"
 
-#: ../src/planner-window.c:233
+#: ../src/planner-window.c:234
 msgid "_Open..."
 msgstr "திற"
 
-#: ../src/planner-window.c:233
+#: ../src/planner-window.c:234
 msgid "Open a project"
 msgstr "தி���த�த� திற"
 
-#: ../src/planner-window.c:236
+#: ../src/planner-window.c:237
 msgid "_Import"
 msgstr "�ள�ள�ற�ற�"
 
-#: ../src/planner-window.c:240 ../src/planner-window.c:1567
+#: ../src/planner-window.c:241 ../src/planner-window.c:1430
 msgid "_Save"
 msgstr "��மி"
 
-#: ../src/planner-window.c:240
+#: ../src/planner-window.c:241
 msgid "Save the current project"
 msgstr "தற�ப�த�ள�ள தி���த�த� ��மி  "
 
-#: ../src/planner-window.c:243
+#: ../src/planner-window.c:244
 msgid "_Export"
 msgstr "வ�ளிய�ற�ற�"
 
-#: ../src/planner-window.c:246
+#: ../src/planner-window.c:247
 msgid "Save _As..."
 msgstr "�ன�ன�ர� மாதிரி ��மி,,,"
 
-#: ../src/planner-window.c:246
+#: ../src/planner-window.c:247
 msgid "Save the current project with a different name"
 msgstr "தற�ப�த�ள�ள தி���த�த� �ன�ன�ர� ப�யரில� ��மி "
 
-#: ../src/planner-window.c:249
+#: ../src/planner-window.c:250
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "ப��� �ம�வ� (_u)..."
+
+#: ../src/planner-window.c:250
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "����ள� ந�ப�ப� �����ிப�பி���� ப��� �ம�வ��ள� �ம����வ�ம�"
+
+#: ../src/planner-window.c:253
 msgid "_Print..."
 msgstr "����ி��"
 
-#: ../src/planner-window.c:249
+#: ../src/planner-window.c:253
 msgid "Print the current project"
 msgstr "தற�ப�த�ள�ள தி���த�த� ����ி��"
 
-#: ../src/planner-window.c:252
+#: ../src/planner-window.c:256
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "����ி�� ம�ன��ா���ி"
 
-#: ../src/planner-window.c:252
+#: ../src/planner-window.c:256
 msgid "Print preview of the current project"
 msgstr "தற�ப�த�ள�ள தி���த�தின� ����ி�� ம�ன��ா���ி "
 
-#: ../src/planner-window.c:255
+#: ../src/planner-window.c:259
 msgid "_Close"
 msgstr "ம���"
 
-#: ../src/planner-window.c:255
+#: ../src/planner-window.c:259
 msgid "Close the current file"
 msgstr "தற�ப�த�ள�ள ��ப�பின� ம���"
 
-#: ../src/planner-window.c:258
+#: ../src/planner-window.c:262
 msgid "_Quit"
 msgstr "வ�ளிய�ற�"
 
-#: ../src/planner-window.c:258
+#: ../src/planner-window.c:262
 msgid "Exit the program"
 msgstr "நிரலிர�ந�த� வ�ளி����ல�"
 
-#: ../src/planner-window.c:262
+#: ../src/planner-window.c:266
 msgid "_Edit"
 msgstr "த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:265
+#: ../src/planner-window.c:269
 msgid "_Undo"
 msgstr "_�வில�"
 
-#: ../src/planner-window.c:265
+#: ../src/planner-window.c:269
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "����ி ��யல� �வில���ய�"
 
-#: ../src/planner-window.c:268
+#: ../src/planner-window.c:272
 msgid "_Redo"
 msgstr "_ம�ண���ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:268
+#: ../src/planner-window.c:272
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "�வில ��ய�த ��யல� ம�ண���ம� ��ய�"
 
-#: ../src/planner-window.c:272
+#: ../src/planner-window.c:276
 msgid "_View"
 msgstr "�ா���ி"
 
-#: ../src/planner-window.c:276
+#: ../src/planner-window.c:280
 msgid "_Actions"
 msgstr "��யல��ள�"
 
-#: ../src/planner-window.c:280
+#: ../src/planner-window.c:284
 msgid "_Project"
 msgstr "_தி���ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:283
+#: ../src/planner-window.c:287
 msgid "_Manage Calendars"
 msgstr "நா�����ா���ிய� த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:286
+#: ../src/planner-window.c:290
 msgid "Edit Day _Types"
 msgstr "நாள� வ���ள� த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:289
+#: ../src/planner-window.c:293
 msgid "Edit Project _Phases"
 msgstr "தி��� ப�ிநில��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:292
+#: ../src/planner-window.c:296
 msgid "_Edit Project Properties"
 msgstr "தி��� பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:292
+#: ../src/planner-window.c:296
 msgid "Edit the project properties"
 msgstr "தி��� பண�ப��ள� த���"
 
-#: ../src/planner-window.c:300
+#: ../src/planner-window.c:304
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவ�"
 
-#: ../src/planner-window.c:303
+#: ../src/planner-window.c:307
 msgid "_User Guide"
 msgstr "பயனர� ��ய���"
 
-#: ../src/planner-window.c:303
+#: ../src/planner-window.c:307
 msgid "Show the Planner User Guide"
 msgstr "நா�����ா���ி பயனர� ��ய������� �ா����"
 
-#: ../src/planner-window.c:306
+#: ../src/planner-window.c:310
 msgid "_About"
 msgstr "பற�றி"
 
-#: ../src/planner-window.c:306
+#: ../src/planner-window.c:310
 msgid "About this application"
 msgstr "�ந�த ��யல�ப�பா����ப� பற�றி"
 
 #. Note: these strings are leaked.
-#: ../src/planner-window.c:665
+#: ../src/planner-window.c:669
 #, c-format
 msgid "Switch to the view \"%s\""
 msgstr "�ா���ி \"%s\" ���� மாறவ�ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:832
+#: ../src/planner-window.c:836
 msgid "Open a File"
 msgstr "��ப�ப�த� திற"
 
-#: ../src/planner-window.c:842
+#: ../src/planner-window.c:846
 msgid "Planner Files"
 msgstr "நா�����ா���ி ��ப�ப��ள�"
 
 #. I18n: Translators, list your names here, newline separated if there
 #. * are more than one, to appear in the about box.
 #.
-#: ../src/planner-window.c:1324 ../src/planner-window.c:1346
+#: ../src/planner-window.c:1187 ../src/planner-window.c:1209
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ழிப�ப�யர�ப�பாளர��ளின� ப��ழார���ள�"
 
-#: ../src/planner-window.c:1341
+#: ../src/planner-window.c:1204
 msgid "A Project Management application for the GNOME desktop"
 msgstr "�ன�ம�(GNOME) ம������ான தி��� ம�லாண�ம� ��யல�பா��"
 
-#: ../src/planner-window.c:1348
+#: ../src/planner-window.c:1211
 msgid "The Planner Homepage"
 msgstr "நா�����ா���ி ம��ப�ப� ப��தி"
 
-#: ../src/planner-window.c:1500
+#: ../src/planner-window.c:1363
 msgid "If you don't save, changes made the last minute will be discarded."
 msgstr "ந���� ��மி���வில�ல� �ன�றால�, ����ி ந�ரத�தில� ��ய�யப�ப��ம� மாற�ற���ள� ��வி�ப�ப��ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:1506
+#: ../src/planner-window.c:1369
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
 msgid_plural "If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "ந���� ��மி���வில�ல� �ன�றால�, ����ி  %d நிமி�த�தில� ��ய�யப�ப��ம� மாற�ற���ள� ��வி�ப�ப��ம�"
 msgstr[1] "ந���� ��மி���வில�ல� �ன�றால�, ����ி %d நிமி����ளில� ��ய�யப�ப��ம� மாற�ற���ள� ��வி�ப�ப��ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:1514
+#: ../src/planner-window.c:1377
 msgid "If you don't save, changes made the last hour will be discarded."
 msgstr "ந���� ��மி���வில�ல� �ன�றால�, ����ி �ர� ந�ரத�தில� ��ய�யப�ப��ம� மாற�ற���ள� ��வி�ப�ப��ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:1519
+#: ../src/planner-window.c:1382
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
 msgid_plural "If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
 msgstr[0] "ந���� ��மி���வில�ல� �ன�றால�, ����ி %d மணி ந�ரத�தில� ��ய�யப�ப��ம� மாற�ற���ள� ��வி�ப�ப��ம�"
 msgstr[1] "ந���� ��மி���வில�ல� �ன�றால�, ����ி %d மணி ந�ர���ளில� ��ய�யப�ப��ம� மாற�ற���ள� ��வி�ப�ப��ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:1529
+#: ../src/planner-window.c:1392
 #, c-format
 msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
 msgstr "ப�ிவத�த� ம���ம�ம�ன� '%s'மாற�ற���ள� ��மி���ப�ப���தா?"
 
-#: ../src/planner-window.c:1554
+#: ../src/planner-window.c:1417
 msgid "C_lose without saving"
 msgstr "��மி���ாமல� ப�ிவத�த� ம���"
 
-#: ../src/planner-window.c:1560
+#: ../src/planner-window.c:1423
 msgid "_Cancel"
 msgstr "தவிர�த�தி��"
 
-#: ../src/planner-window.c:1659
+#: ../src/planner-window.c:1522
 msgid "Save a File"
 msgstr "��ப�ப� ��மி���வ�ம�"
 
-#: ../src/planner-window.c:1945
+#: ../src/planner-window.c:1808
 msgid ""
 "You have opened a file that was saved with an old version of Planner.\n"
 "\n"
@@ -2285,25 +2335,24 @@ msgid ""
 "After doing this, you can remove all constraints by selecting the menu item "
 "'Remove all constraints' in the 'Edit' menu."
 msgstr ""
-"ந����ள� திறந�த ��ப�ப� நா�����ா���ியின� பழ�ய பதிப�பில� ��மி���ப�ப����ள�ளத�. "
-"\n"
-"பழ�ய ��ப�ப��ள� �ற�ற�ம� ப�ழ�த�, �ன�த�த� வ�ல��ள�ம� '����ாய த�����ம�' விதிய� பயன�ப��த�த�ம�, "
-"�ன�ன�றால� பழ�ய பதிப�ப� ம�ழ�ம�யா� தானிய���ி திர�ம�ப தி���மி��தல� �தரி���ாத�. �த� �ாத�மா� "
-"பயன�ப��த�தி ப�திய வ�தி�ள�����, ந����ள� ம�ன�னா�ிய�ள�ள �றவ� வ��ய� வ�ல��ள����� ���யில� "
-"��ர�த�தால� �த���� �ன�ற� �ன�ற� �ார�ந�த� �ர�����ம�.\n"
+"ந����ள� திறந�த ��ப�ப� நா�����ா���ியின� பழ�ய பதிப�பில� ��மி���ப�ப����ள�ளத�. \n"
+"பழ�ய ��ப�ப��ள� �ற�ற�ம� ப�ழ�த�, �ன�த�த� வ�ல��ள�ம� '����ாய த�����ம�' விதிய� "
+"பயன�ப��த�த�ம�, �ன�ன�றால� பழ�ய பதிப�ப� ம�ழ�ம�யா� தானிய���ி திர�ம�ப தி���மி��தல� "
+"�தரி���ாத�. �த� �ாத�மா� பயன�ப��த�தி ப�திய வ�தி�ள�����, ந����ள� ம�ன�னா�ிய�ள�ள �றவ� "
+"வ��ய� வ�ல��ள����� ���யில� ��ர�த�தால� �த���� �ன�ற� �ன�ற� �ார�ந�த� �ர�����ம�.\n"
 "\n"
-"ம�ன�ன�ள�ள �றவ� வ��ய� ��ர���� ம�ன�ன�ள�ளவ�யின� ம�த� ��������தல� மற�ற�ம� "
-"பின�ன�ள�ளவ�யின� ம�ல� �ழ�த�தல� ம�லம� ��ய�யலாம�.\n"
+"ம�ன�ன�ள�ள �றவ� வ��ய� ��ர���� ம�ன�ன�ள�ளவ�யின� ம�த� ��������தல� மற�ற�ம� பின�ன�ள�ளவ�யின� ம�ல� "
+"�ழ�த�தல� ம�லம� ��ய�யலாம�.\n"
 "\n"
-"�ல�லாம� ம��ிந�த பின�ப�, ந����ள� �ன�த�த� விதி�ள�ய�ம� ந���� ப���ி �ர�ப�ப�ிய�"
-" 'த���ப�பான� ' ப���ியில�ள�ள '�ன�த�த� விதி�ள�ய�ம� ந�����' �ள� த�ர�ந�த������வ�ம�."
+"�ல�லாம� ம��ிந�த பின�ப�, ந����ள� �ன�த�த� விதி�ள�ய�ம� ந���� ப���ி �ர�ப�ப�ிய� 'த���ப�பான� ' "
+"ப���ியில�ள�ள '�ன�த�த� விதி�ள�ய�ம� ந�����' �ள� த�ர�ந�த������வ�ம�."
 
 #. Hack.
-#: ../src/planner-window.c:1980
+#: ../src/planner-window.c:1843
 msgid "Unnamed database project"
 msgstr "ப�யரில�லா தரவ�த�தளத� தி���ம� "
 
-#: ../src/planner-window.c:2094
+#: ../src/planner-window.c:1957
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "திற %s'"
@@ -2372,6 +2421,6 @@ msgid ""
 "The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
 "s) Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"��ப�பின� ந����� ப�யர� நா�����ா���ியின� �யல�பான ந����� ப�யரா�  (%s) �ல�ல� "
-"ந����ள� த��ர வ�ண���மா?"
+"��ப�பின� ந����� ப�யர� நா�����ா���ியின� �யல�பான ந����� ப�யரா�  (%s) �ல�ல� ந����ள� த��ர "
+"வ�ண���மா?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]