[xchat-gnome] Updated Tamil Translations



commit e4f6ede7e00e55487592ae1914bb5b07299ff1d7
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date:   Thu Jul 2 11:39:14 2009 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |  235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8bc4e20..819aff4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,22 +1,23 @@
+# translation of xchat-gnome.master.ta.po to Tamil
 # translation of xchat-gnome.HEAD.ta.po to
 # translation of xchat-gnome.HEAD.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat-gnome.HEAD.ta\n"
+"Project-Id-Version: xchat-gnome.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-gnome&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-12-31 11:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 17:38+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-18 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-01 15:46+0530\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -374,7 +375,12 @@ msgid ""
 "the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for "
 "things such as registering with services. You do not have to use your real "
 "name if you do not want to."
-msgstr "à®?à®?à¯?ஸà¯?à®?ாà®?à¯? à®?à¯?னà¯?à®®à¯? à®?à¯?à®?à¯? நலà¯?வரவà¯? ! .à®?நà¯?த நிரலà¯?à®?à¯?à®?à¯?  à®?தà¯? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? à®®à¯?தலà¯? பயனà¯?பாà®?à¯? à®?à®?à¯?யாலà¯? தà¯?வà®?à¯?à®?à¯?à®®à¯?னà¯? à®?ில விஷயà®?à¯?à®?ளà¯? நà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? வà®?ிவமà¯?à®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?à®®à¯?. பினà¯? வரà¯?வன à®?à®?à®°à¯?à®?ியிலà¯? à®?à®?à¯?யாளமà¯? à®?ாணபà¯?பà®?à¯?à®®à¯? à®?à®?à¯?à®?ளà¯?à®?à¯? பà¯?யரà¯?à®?ளà¯?.à®?à®?à¯?à®?ளà¯? பà¯?னà¯? பà¯?யரà¯? மறà¯?றவரà¯? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?றியà¯?à®®à¯? பà¯?யரà¯?. à®?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ணà¯?à®®à¯?பà¯?பà¯?யரà¯? à®?à¯?வà¯?à®?ளà¯?à®?à¯?à®?ான பதிவà¯? பà¯?யரà¯?. à®?à®?à¯?à®?ளà¯?à®?à¯?à®?à¯? விரà¯?பà¯?பமிலà¯?லாவிà®?à¯?à®?ாலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ணà¯?à®®à¯? பà¯?யரà¯? பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?த வà¯?ணà¯?à®?à®
 ¾à®®à¯?."
+msgstr ""
+"���ஸ��ா�� ��ன�ம� ���� நல�வரவ� ! .�ந�த நிரல�����  �த� ����ள� ம�தல� பயன�பா�� ���யால� "
+"த�வ����ம�ன� �ில விஷய���ள� ந����ள� வ�ிவம���� வ�ண���ம�. பின� வர�வன ��ர��ியில� ���யாளம� "
+"�ாணப�ப��ம� ����ள��� ப�யர��ள�.����ள� ப�ன� ப�யர� மற�றவர� ����ள� �றிய�ம� ப�யர�. ����ள� "
+"�ண�ம�ப�ப�யர� ��வ��ள����ான பதிவ� ப�யர�. ����ள����� விர�ப�பமில�லாவி���ால� ����ள� �ண�ம� ப�யர� "
+"பயன�ப��த�த வ�ண��ாம�."
 
 #: ../data/setup-dialog.glade.h:4
 msgid "XChat-GNOME Setup"
@@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "ம���ள��ன� ��ர��ி � பயன�ப��
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "��ர��ி �ர����"
 
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
 #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
 msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
 msgstr "���ஸ��ா�� ��ன�ம� ��ர��ி �ர����"
@@ -414,10 +420,15 @@ msgid "Change _nickname to:"
 msgstr "ப�ன�ப�யர� �தற��� மாற�ற� :"
 
 #: ../data/xchat-gnome.glade.h:4
+#| msgid "_Next Discussion"
+msgid "Close this discussion"
+msgstr "�ந�த �லந�த�ர�யா�ல� ம��வ�ம�"
+
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5
 msgid "Mark as _away"
 msgstr "(_a) வ�ளிய� �ன����றி"
 
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:5 ../src/common/text.c:887
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:887
 #: ../src/common/text.c:893 ../src/common/text.c:900 ../src/common/text.c:1088
 #: ../src/common/text.c:1095 ../src/common/text.c:1100
 #: ../src/common/text.c:1105 ../src/common/text.c:1110
@@ -437,12 +448,12 @@ msgstr "(_a) வ�ளிய� �ன����றி"
 msgid "Nickname"
 msgstr "ப�ன�ப�ப�யர�"
 
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:6 ../src/common/text.c:1160
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1160
 #: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:447 ../src/fe-gnome/userlist.c:312
 msgid "Users"
 msgstr "பயனர��ள�"
 
-#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7
+#: ../data/xchat-gnome.glade.h:9
 msgid "nickname"
 msgstr "ப�ன�ப�ப�யர�"
 
@@ -467,20 +478,20 @@ msgstr "பிண�ய ம�லாளர� �ண�ப�ப� �ண��
 msgid "%s loaded successfully\n"
 msgstr "%s  வ�ற�றி�ரமா� �ற�றப�ப���த�\n"
 
-#: ../plugins/notification/notification.c:147
+#: ../plugins/notification/notification.c:150
 #: ../plugins/notification/preferences-page-plugin-notification.c:128
 msgid "Notification"
 msgstr "�றிவிப�ப�"
 
-#: ../plugins/notification/notification.c:148
+#: ../plugins/notification/notification.c:151
 msgid "A notification area plugin."
 msgstr "�றிவிப�ப� �� ��ர��ி."
 
-#: ../plugins/notification/notification.c:209
+#: ../plugins/notification/notification.c:214
 msgid "Notification plugin loaded.\n"
 msgstr "�றிவிப�ப� ��ர��ி �ற�றப�ப���த� \n"
 
-#: ../plugins/notification/notification.c:230
+#: ../plugins/notification/notification.c:235
 msgid "Notification plugin unloaded.\n"
 msgstr "�றிவிப�ப� ��ர��ி �ற���ப�ப���த� \n"
 
@@ -494,7 +505,11 @@ msgid ""
 "messages above which the notification icon will be displayed. Valid values "
 "are: \"0\" (always displayed), \"1\" (all messages including information), "
 "\"2\" (all channel messages), \"3\" (only private or highlighted messages)."
-msgstr "��ய�தி�ள� �வற�றின� ம����ியத�த�வத�த� ப�ர�த�த� பிரி���ப�ப��ம�. �றிவிப�ப� �ின�னம� �ன�வற�றின� ம�ல� �ா���ப�ப� வ�ண���ம� �ந�த ம���த� ��றிப�பி���. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப�ண��ள�: \"0\" (�ப�ப�த�ம� �ா���ப�ப��ம�.), \"1\" ( த�வல� �����ி �ள�ள ��ய�தி) \"2\" (�ன�த�த�  வாய����ால� ��ய�தி�ள�ம�), \"3\" (�ந�தர��� ��ய�தி ம����ம�.)"
+msgstr ""
+"��ய�தி�ள� �வற�றின� ம����ியத�த�வத�த� ப�ர�த�த� பிரி���ப�ப��ம�. �றிவிப�ப� �ின�னம� �ன�வற�றின� ம�ல� "
+"�ா���ப�ப� வ�ண���ம� �ந�த ம���த� ��றிப�பி���. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப�ண��ள�: \"0"
+"\" (�ப�ப�த�ம� �ா���ப�ப��ம�.), \"1\" ( த�வல� �����ி �ள�ள ��ய�தி) \"2\" (�ன�த�த�  "
+"வாய����ால� ��ய�தி�ள�ம�), \"3\" (�ந�தர��� ��ய�தி ம����ம�.)"
 
 #: ../plugins/notification/preferences-notification.glade.h:1
 msgid "<span weight=\"bold\">Notification level</span>"
@@ -641,13 +656,15 @@ msgstr "�லி �றிவிப�ப�"
 
 #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:57
 msgid "Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted."
-msgstr "�ந�தர��� ��ய�தி�ள� வர�ம� ப�த� �ல�லத� ����ள� ப�ன�ப�ப�யர� �ிறப�ப��������ப�த� �ர� �லிய� �ய���� "
+msgstr ""
+"�ந�தர��� ��ய�தி�ள� வர�ம� ப�த� �ல�லத� ����ள� ப�ன�ப�ப�யர� �ிறப�ப��������ப�த� �ர� �லிய� "
+"�ய���� "
 
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:86
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
 msgid "Sound-notification plugin loaded.\n"
 msgstr "�லி �றிவிப�ப� ��ர��ி �ற�றப�ப���த� \n"
 
-#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:94
+#: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
 msgid "Sound-notification plugin unloaded.\n"
 msgstr "�லி �றிவிப�ப� ��ர��ி �ற���ப�ப���த� \n"
 
@@ -768,7 +785,9 @@ msgstr "ந����ள� %s�லிர�ந�த� �ி�ி�ி
 #: ../src/common/ignore.c:402
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
-msgstr "%s, ��மிர�ந�த� ��ய�தி�ள� பிரவா�மா� வர��ின�றன.  gui_auto_open_dialog  OFF ����ப�ப���ிறத�.\n"
+msgstr ""
+"%s, ��மிர�ந�த� ��ய�தி�ள� பிரவா�மா� வர��ின�றன.  gui_auto_open_dialog  OFF "
+"����ப�ப���ிறத�.\n"
 
 #: ../src/common/notify.c:473
 #, c-format
@@ -859,7 +878,10 @@ msgid ""
 "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
 "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
 "chanop)"
-msgstr "BAN <mask> [<bantype>], ந�ப�ப� வாய����ாலில� �ர�ந�த� மற�ம��ி���� ப�ர�ந�த�ம� �ன�வர�ய�ம� ப�ற���ணி����ம�. �வர��ள� �ற���ன�வ� �ந�த வாய����ாலில� �ர�ந�தால� �வர��ள� �த� வ�ளிய�ற�றாத�. (�தற��� வாய����ால� ��யல�னர� வ�ண���ம�)"
+msgstr ""
+"BAN <mask> [<bantype>], ந�ப�ப� வாய����ாலில� �ர�ந�த� மற�ம��ி���� ப�ர�ந�த�ம� �ன�வர�ய�ம� "
+"ப�ற���ணி����ம�. �வர��ள� �ற���ன�வ� �ந�த வாய����ாலில� �ர�ந�தால� �வர��ள� �த� வ�ளிய�ற�றாத�. "
+"(�தற��� வாய����ால� ��யல�னர� வ�ண���ம�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3521
 msgid ""
@@ -919,13 +941,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "�ி�ி�ி(DCC)  GET <nick>                      - �������ப�ப��� ��ப�பின� �ற��வ�ம�\n"
-"�ி�ி�ி(DCC)  SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - �ர� ��ப�பின� �ிலர����� �ன�ப�பவ�ம�\n"
-"�ி�ி�ி(DCC)  PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - ப��ிவ� ம�ற�ம�ய� பயன�ப��த�தி �ர� ��ப�பின� "
+"�ி�ி�ி(DCC)  SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - �ர� ��ப�பின� �ிலர����� "
 "�ன�ப�பவ�ம�\n"
+"�ி�ி�ி(DCC)  PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - ப��ிவ� ம�ற�ம�ய� பயன�ப��த�தி �ர� "
+"��ப�பின� �ன�ப�பவ�ம�\n"
 "�ி�ி�ி(DCC)  LIST                            -  �ி�ி�ி(DCC)  ப���ியல� �ா����\n"
-"�ி�ி�ி(DCC)  CHAT <nick>                     - �ிலர����� �ி�ி�ி(DCC)  �ர����ய� � �������வ�ம�\n"
-"�ி�ி�ி(DCC)  PCHAT <nick>                    - ப��ிவ� ம�ற�ம� பயன�ப��த�தி �ி�ி�ி(DCC)  CHAT "
-"�������வ�ம�\n"
+"�ி�ி�ி(DCC)  CHAT <nick>                     - �ிலர����� �ி�ி�ி(DCC)  �ர����ய� "
+"� �������வ�ம�\n"
+"�ி�ி�ி(DCC)  PCHAT <nick>                    - ப��ிவ� ம�ற�ம� பயன�ப��த�தி �ி�ி�ி"
+"(DCC)  CHAT �������வ�ம�\n"
 "�ி�ி�ி(DCC)  CLOSE <type> <nick> <file>         ���த�த����ா����:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
 
@@ -934,8 +958,8 @@ msgid ""
 "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
 "channel (needs chanop)"
 msgstr ""
-"DEHOP <nick>, ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ப�ன�ப�ப�யரிலிர�ந�த� chanhalf-op நில�ய� ந������ிறத� "
-"(chanop த�வ�ப�ப���ிறத�)"
+"DEHOP <nick>, ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ப�ன�ப�ப�யரிலிர�ந�த� chanhalf-op நில�ய� "
+"ந������ிறத� (chanop த�வ�ப�ப���ிறத�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3552
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
@@ -946,16 +970,16 @@ msgid ""
 "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
 "(needs chanop)"
 msgstr ""
-"DEOP <nick>, ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ப�ன�ப�ப�யரிலிர�ந�த� chanop நில�ய� ந������ிறத� (chanop "
-"த�வ�ப�ப���ிறத�)"
+"DEOP <nick>, ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ப�ன�ப�ப�யரிலிர�ந�த� chanop நில�ய� ந������ிறத� "
+"(chanop த�வ�ப�ப���ிறத�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3556
 msgid ""
 "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
 "(needs chanop)"
 msgstr ""
-"DEVOICE <nick>, ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ப�ன�ப�ப�யரிலிர�ந�த� ��ரல� நில�ய� ந������ிறத� (chanop "
-"த�வ�ப�ப���ிறத�)"
+"DEVOICE <nick>, ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ப�ன�ப�ப�யரிலிர�ந�த� ��ரல� நில�ய� ந������ிறத� "
+"(chanop த�வ�ப�ப���ிறத�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3557
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
@@ -1079,7 +1103,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/outbound.c:3612
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "MDEOP, �ன�த�த� chanops ந�ப�ப� வாய����ாலில�  மாஸ� deop's ��ய��ிறத� (chanop த�வ�ப�ப���ிறத�)"
+msgstr ""
+"MDEOP, �ன�த�த� chanops ந�ப�ப� வாய����ாலில�  மாஸ� deop's ��ய��ிறத� (chanop "
+"த�வ�ப�ப���ிறத�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3614
 msgid ""
@@ -1091,7 +1117,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/common/outbound.c:3618
 msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "MKICK, மாஸ� �த�த�தல� �ன�வர�ய�ம� ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ����ள� தவிர (chanop த�வ�ப�ப���ிறத�)"
+msgstr ""
+"MKICK, மாஸ� �த�த�தல� �ன�வர�ய�ம� ந�ப�ப� வாய����ாலில�  ����ள� தவிர (chanop "
+"த�வ�ப�ப���ிறத�)"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3621
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
@@ -1162,14 +1190,20 @@ msgid ""
 "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
 "RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
 "reconnect to all the open servers"
-msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<த�ற� >] [<password>] �த� வ�ற�ம� ந�ப�ப� ��வ�ய�த�த����� �ண���� மற� �ண� �னலாம�. �ல�லத� �ன�த�த� திறந�த ��வ�ய����ள�����ம� �ன �ன�த�த�ய�ம� மற� �ண� �னலாம�."
+msgstr ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<த�ற� >] [<password>] �த� வ�ற�ம� ந�ப�ப� "
+"��வ�ய�த�த����� �ண���� மற� �ண� �னலாம�. �ல�லத� �ன�த�த� திறந�த ��வ�ய����ள�����ம� �ன "
+"�ன�த�த�ய�ம� மற� �ண� �னலாம�."
 
 #: ../src/common/outbound.c:3652
 msgid ""
 "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
 "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
 "all the open servers"
-msgstr "RECONNECT [<host>] [<த�ற� >] [<password>], �த� வ�ற�ம� ந�ப�ப� ��வ�ய�த�த����� �ண���� மற� �ண� �னலாம�. �ல�லத� �ன�த�த� திறந�த ��வ�ய����ள�����ம� �ன �ன�த�த�ய�ம� மற� �ண� �னலாம�."
+msgstr ""
+"RECONNECT [<host>] [<த�ற� >] [<password>], �த� வ�ற�ம� ந�ப�ப� ��வ�ய�த�த����� "
+"�ண���� மற� �ண� �னலாம�. �ல�லத� �ன�த�த� திறந�த ��வ�ய����ள�����ம� �ன �ன�த�த�ய�ம� மற� �ண� "
+"�னலாம�."
 
 #: ../src/common/outbound.c:3654
 msgid ""
@@ -1199,7 +1233,9 @@ msgstr "SERVCHAN <host> <த�ற� > <வாய����ால� >, �
 msgid ""
 "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
 "default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<த�ற� >] [<password>], �ர� ��வ�ய�த�த��ன� �ண����ிறத�, ம�ன�னிர�ப�ப� த�ற� �ண� 6667 �ாதாரண �ண�ப�ப��ள�����, மற�ற�ம� 9999 �ஸ��ஸ��ல� �ண�ப�ப��ள�����"
+msgstr ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<த�ற� >] [<password>], �ர� ��வ�ய�த�த��ன� �ண����ிறத�, "
+"ம�ன�னிர�ப�ப� த�ற� �ண� 6667 �ாதாரண �ண�ப�ப��ள�����, மற�ற�ம� 9999 �ஸ��ஸ��ல� �ண�ப�ப��ள�����"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3671
 msgid ""
@@ -1260,8 +1296,8 @@ msgstr "URL <url>, ����ள� �லாவியில� �ர� URL
 #: ../src/common/outbound.c:3693
 msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
 msgstr ""
-"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> ப�ன�றவ�, வாய����ால�  பயனர� ப���ியலில� ப�ன�ப�ப�யர�(�ள�) "
-"ம�ன�னில�ப�ப��த�த��ிறத�"
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> ப�ன�றவ�, வாய����ால�  பயனர� ப���ியலில� ப�ன�ப�ப�யர�"
+"(�ள�) ம�ன�னில�ப�ப��த�த��ிறத�"
 
 #: ../src/common/outbound.c:3696
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
@@ -1304,7 +1340,7 @@ msgstr "�தி�மான மற�நி�ழ�வ� பயனர� �
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "�றியாத ����ள�. /help� ம�யற��ி���வ�ம�\n"
 
-#: ../src/common/plugin.c:356 ../src/common/plugin.c:397
+#: ../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "���ஸ��ா�� _plugin_init ��றிய��� �ல�ல�; �த� �ர� ���ஸ��ா��  ����தல� �ண�ப�பா?"
 
@@ -1500,13 +1536,13 @@ msgid "The limit"
 msgstr "வர�யற�"
 
 #: ../src/common/text.c:1014
-msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "op ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
-
-#: ../src/common/text.c:1015
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "op ��ய�யப�ப��� நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
+#: ../src/common/text.c:1015
+msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgstr "op ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
+
 #: ../src/common/text.c:1019
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "halfop ��ய�யப�ப��� நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
@@ -1540,32 +1576,36 @@ msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "வரம�ப� ந����ிய நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1042
-msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "deop ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
+#| msgid "The nick of the person who did the op'ing"
+msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
+msgstr "deop'ing ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1043
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "deop ��ய�யப�ப��� நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1046
-msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "dehalfop ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
+#| msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
+msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
+msgstr "dehalfop'ing ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1047
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "dehalfop ��ய�யப�ப��� நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1051
-msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "devoice ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
+#| msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
+msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
+msgstr "devoice'ing ��ய�ய�ம� நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1052
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "devoice ��ய�யப�ப��� நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1056
-msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
-msgstr "த��த�தல� ந����ம� ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
+#| msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
+msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
+msgstr "unban'ing ��ய�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1061
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
@@ -1576,7 +1616,8 @@ msgid "The exempt mask"
 msgstr "வில���� மாஸ���"
 
 #: ../src/common/text.c:1066
-msgid "The nick of the person removed the exempt"
+#| msgid "The nick of the person removed the exempt"
+msgid "The nick of the person who removed the exempt"
 msgstr "வில���� ந����ிய நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1071
@@ -1588,12 +1629,14 @@ msgid "The invite mask"
 msgstr "�ழ�ப�ப� மாஸ���"
 
 #: ../src/common/text.c:1076
-msgid "The nick of the person removed the invite"
+#| msgid "The nick of the person removed the invite"
+msgid "The nick of the person who removed the invite"
 msgstr "�ழ�ப�ப� ந����ிய நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1081
-msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "ம�ற� �ம�த�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
+#| msgid "The nick of the person who set the key"
+msgid "The nick of the person who set the mode"
+msgstr "ம�ற�ம� �ம�த�த நபரின� ப�ன�ப�ப�யர�"
 
 #: ../src/common/text.c:1082
 msgid "The mode's sign (+/-)"
@@ -1962,7 +2005,9 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT �ண�ப�ப�  %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O
 
 #: ../src/common/textevents.h:126
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT த�ல�விய�ற�றத� . $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O ���� �ண�ப�ப� த�ல�ந�தத�."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT த�ல�விய�ற�றத� . $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O ���� �ண�ப�ப� "
+"த�ல�ந�தத�."
 
 #: ../src/common/textevents.h:129
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
@@ -1994,8 +2039,8 @@ msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$tReceived a malformed DCC request from %C11$1%O.%010-%C10-%C11-"
 "%O$tContents of packet: $2"
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t�ர� �ித�ந�த �ி�ி�ி(DCC)  வ�ண���தல� %C11$1%O ��மிர�ந�த� �ி��த�தத�.%010-%C10-%C11-"
-"%O$tப����லத�தின� �ள�ள����ம�: $2"
+"-%C10-%C11-%O$t�ர� �ித�ந�த �ி�ி�ி(DCC)  வ�ண���தல� %C11$1%O ��மிர�ந�த� �ி��த�தத�.%"
+"010-%C10-%C11-%O$tப����லத�தின� �ள�ள����ம�: $2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:150
 msgid "-%C10-%C11-%O$tOffering %C11$1 %Cto %C11$2%O"
@@ -2014,8 +2059,8 @@ msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%"
 "C14]%O."
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O ��மிர�ந�த�  %C11$3%O ம�ழ�ம�யானத� %C14[%C11$4%O cps%"
-"C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O ��மிர�ந�த�  %C11$3%O ம�ழ�ம�யானத� %C14[%C11$4%"
+"O cps%C14]%O."
 
 #: ../src/common/textevents.h:162
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
@@ -2033,11 +2078,15 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: �யலாத�   $1 � �ழ�த தி
 msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O "
 "instead."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t��ப�ப� %C11$1%C �ற���ன�வ� �ள�ளத�. �த� மாறா� �ப�ப�ி  ��மி���ிறத� %C11$2%O "
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$t��ப�ப� %C11$1%C �ற���ன�வ� �ள�ளத�. �த� மாறா� �ப�ப�ி  ��மி���ிறத� %"
+"C11$2%O "
 
 #: ../src/common/textevents.h:174
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas requested to resume %C11$2 %Cfrom %C11$3%C."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %C  %C11$2 � ம�ண���ம� த�வ��� %C ����ிர�ந�த� %C11$3%C. வ�ண����ிறத�."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %C  %C11$2 � ம�ண���ம� த�வ��� %C ����ிர�ந�த� %C11$3%C. "
+"வ�ண����ிறத�."
 
 #: ../src/common/textevents.h:177
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$2%O to %C11$1%O aborted."
@@ -2048,8 +2097,8 @@ msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
 "O."
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O %C11$2%O ����  ம�ழ�ம�யானத�  %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
-"O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O %C11$2%O ����  ம�ழ�ம�யானத�  %C14[%C11$3%O cps"
+"%C14]%O."
 
 #: ../src/common/textevents.h:183
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND connection established to %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
@@ -2057,7 +2106,9 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND �ண�ப�ப�  �ற�ப��த�
 
 #: ../src/common/textevents.h:186
 msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O த�ல�விய�ற�றத� . �ண�ப�ப�  %C11$2%O ����  த�ல�ந�தத� ."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O த�ல�விய�ற�றத� . �ண�ப�ப�  %C11$2%O ����  "
+"த�ல�ந�தத� ."
 
 #: ../src/common/textevents.h:189
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %Chas offered %C11$2 %C(%C11$3 %Cbytes)"
@@ -2156,7 +2207,9 @@ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 �ற���ன�வ� பயனில� �ள
 
 #: ../src/common/textevents.h:258
 msgid "-%C10-%C11-%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t��ல�லப�ப�யர�  �ற���ன�வ� பயனில� �ள�ளத�.  /NICK � பயன�ப��த�தி வ�ற� �ன�ற� ம�யற��ி ��ய��"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$t��ல�லப�ப�யர�  �ற���ன�வ� பயனில� �ள�ளத�.  /NICK � பயன�ப��த�தி வ�ற� �ன�ற� "
+"ம�யற��ி ��ய��"
 
 #: ../src/common/textevents.h:261
 msgid "-%C10-%C11-%O$tNo such DCC."
@@ -3689,8 +3742,8 @@ msgid ""
 "Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
 msgstr ""
 "���ஸ��ா�� ��ன�ம� ��ன� �ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ளின� பிரதி ����ள����� �ி��த�திர���� "
-"வ�ண���ம�. �ல�ல�யானால� ��ழ� �ண�� ம��வரி���� ��ிதம� �ழ�தவ�ம�. Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
+"வ�ண���ம�. �ல�ல�யானால� ��ழ� �ண�� ம��வரி���� ��ிதம� �ழ�தவ�ம�. Free Software Foundation, "
+"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
 
 #: ../src/fe-gnome/about.c:81
 msgid "XChat-GNOME"
@@ -3772,7 +3825,9 @@ msgstr "ம�தன�ம� �ாளரத�தின� �யரம� "
 msgid ""
 "If set to true, when you join a server without automatically joining a "
 "channel, the channel list dialog will be displayed"
-msgstr "�ண�ம� �ன �ம�த�தால� ந����ள�  �ர� வாய����ால� ��ராமல� �ர� ��வ�ய�த�தில� ��ர�ம�ப�த�, வாய����ல��ளில�  ப���ியல� �ர�யா�ல� �ா���ப�ப��ம�"
+msgstr ""
+"�ண�ம� �ன �ம�த�தால� ந����ள�  �ர� வாய����ால� ��ராமல� �ர� ��வ�ய�த�தில� ��ர�ம�ப�த�, "
+"வாய����ல��ளில�  ப���ியல� �ர�யா�ல� �ா���ப�ப��ம�"
 
 #: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
 msgid "Languages to use for spellchecking"
@@ -3856,68 +3911,68 @@ msgstr "�ந�த வல�ப�பின�னல����� ��வ
 msgid "Please add at least one server to the %s network."
 msgstr "தயவ� ��ய�த� �ந�த %s வல�ப�பின�னல����� ��வ�ய�ம� �ன�ற�யாவத� ��ர����ள�."
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:167
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "(_O) �ண�ப�ப� �லாவியில� திற"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "(_C) �ண�ப�ப� ந�ல���"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:172
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
 msgid "Se_nd Message To..."
 msgstr "(_n) �வர����� ��ய�தி �ன�ப�ப�..."
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "ம��வரிய� ந�ல� ��� (_C)"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:177
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
 msgid "_Send File"
 msgstr "(_S) ��ப�ப� �ன�ப�ப�"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:178
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
 msgid "Paste File _Contents"
 msgstr "(_C) ��ப�ப� �ள�ள�������ள� ������"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
 msgid "Paste File_name"
 msgstr "(_n) ��ப�ப� ப�யர� ����� "
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_C ந�����"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:184 ../src/fe-gnome/main-window.c:111
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:111
 msgid "_Copy"
 msgstr "ந�ல� (_C)"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:855
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:856
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
 msgstr "பிழ� �ந�த ��ப�ப� ப�ிப�பதில� \"%s\": %s\n"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:871
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:872
 #, c-format
 msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
 msgstr "ய��ர��  \"%s\" � ��ப�ப�ப� ப�யர� �����வதில� பிழ�  : %s\n"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:922
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:923
 #, c-format
 msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
 msgstr "��ப�ப� \"%s\" ���� த�வல� பிரிப�பதில� பிழ�: %s\n"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1020
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1021
 msgid "Save Transcript"
 msgstr "�ழ�த�த�ப�ப�ிய� ��மி"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1046
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1056
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1047
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1057
 #, c-format
 msgid "Error saving %s"
 msgstr "%s � ��மிப�பதில� பிழ�"
 
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1191
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1192
 msgid "Search buffer is empty.\n"
 msgstr "த��ிய ���நில�  வ�ற�றா��ம�.\n"
 
@@ -4011,7 +4066,7 @@ msgstr "%.2d:%.2d:%.2d"
 msgid "%.2d:%.2d"
 msgstr "%.2d:%.2d"
 
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:416
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:418
 msgid "Send File..."
 msgstr "��ப�ப� �ன�ப�ப��..."
 
@@ -4309,11 +4364,11 @@ msgstr "பற�றி (_A)"
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "ப���ப�ப���� (_S)"
 
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:434 ../src/fe-gnome/main-window.c:456
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
 msgid "Ex-Chat"
 msgstr "���ஸ��ா��"
 
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:508
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
 msgid "Error showing help"
 msgstr "�தவி �ா����வதில� பிழ� "
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]