[brasero] Updating Estonian translation



commit b6ea2a3da6931941b6750d0d775f17ccfb0944ae
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Thu Jul 2 05:27:02 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8f93af3..8f12f4a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=brasero&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 20:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-28 01:35+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2514,17 +2514,17 @@ msgid "To add files to this project you can:"
 msgstr "Sellesse projekti saad faile lisada:"
 
 msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
-msgstr "valikudialoogi nägemiseks klõpsa nupul \"Lisa\""
+msgstr "valikudialoogist, selle avamiseks klõpsa nupul \"Lisa\""
 
 msgid "select files in the selection pane and click the \"Add\" button"
-msgstr "vali valikupaanilt failid ja klõpsa nupul \"Lisa\""
+msgstr "kui valid külgpaanilt failid ja klõpsad nupul \"Lisa\""
 
 msgid ""
 "drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
 msgstr "kui lohistad failid valikupaanilt või failihaldurist siia"
 
 msgid "double click on files in the selection pane"
-msgstr "kui topeltklõpsad valikupaani failidel"
+msgstr "kui teed topeltklõpsu valikupaani failidel"
 
 msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
 msgstr "kui kopeerid failid (nt failihaldurist) ja asetad need siia"
@@ -2533,10 +2533,10 @@ msgid "To remove files from this project you can:"
 msgstr "Faile saad projektist eemaldada:"
 
 msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
-msgstr "kui valid siin alal failid ja klõpsad nupul \"Eemalda\""
+msgstr "kui valid siin olevad failid ja klõpsad nupul \"Eemalda\""
 
 msgid "drag and release items out from this area"
-msgstr "kui lohistad kirjed siit alalt välja ja vabastad klahvi"
+msgstr "kui lohistad kirjed siit välja ja vabastad klahvi"
 
 msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
 msgstr "kui valid siin alal kirjed ja hüpikmenüüst \"Eemalda\" "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]