[gbrainy] Update Catalan translation



commit 5fb5f3c36dcd9a6316831c37a1ad32e1048cddda
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Thu Dec 24 11:21:26 2009 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 39 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9181ae6..21da385 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-23 21:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-23 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-24 11:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 11:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Un joc per divertir-se i mantenir el vostre cervell entrenat"
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
 
-#: ../gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:31
+#: ../gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:39
 msgid "gbrainy"
 msgstr "gbrainy"
 
@@ -2855,8 +2855,8 @@ msgid "<b>Player's history</b>"
 msgstr "<b>Històric del jugador</b>"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:5
-msgid "All Games and Trainers (Logic, Mental Calculation and Memory)"
-msgstr "Tots els jocs i entrenadors (lògica, càlcul mental i memòria)"
+msgid "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
+msgstr "Tots els jocs (lògica, càlcul mental, memòria i analogies verbals)"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:6
 msgid "Answer:"
@@ -2870,7 +2870,6 @@ msgstr "Neteja l'històric del jugador"
 msgid "Custom Game"
 msgstr "Partida personalitzada"
 
-#
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:9
 msgid "Custom Game Selection..."
 msgstr "Selecció de la partida personalitzada..."
@@ -2949,19 +2948,49 @@ msgid "Unselect all"
 msgstr "Desselecciona-ho tot"
 
 #: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:28
+msgid "Verbal Analogies Only"
+msgstr "Només analogies verbals"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:29
+msgid "_End Game"
+msgstr "_Finalitza la partida"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:30
 msgid "_FullScreen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:29
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:31
+msgid "_Game"
+msgstr "P_artida"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:32
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:33
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Partida nova"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:34
 msgid "_Next"
 msgstr "_Següent"
 
-#
-#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:30
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:35
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "_Fes una pausa a la partida"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:36
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Paràmetres"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:37
 msgid "_Tip"
 msgstr "P_ista"
 
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.glade.h:38
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
 #: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:1
 msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
 msgstr "<b>Seleccioneu les extensions a instal·lar i feu clic a Següent</b>"
@@ -3102,4 +3131,3 @@ msgstr "_Desinstal·la..."
 #: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:35
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "_Desselecciona-ho tot"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]