[bug-buddy] Updated Thai translation.



commit d9aca8c25ed8efe983c8a59ac61c273967db5a46
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Wed Dec 23 08:16:15 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 2c62b0e..71a3c76 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bug-buddy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-07 13:57+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 14:16+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-";
+"buddy&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 08:13+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,8 +99,8 @@ msgid ""
 msgstr "���ม�ี��ะ�ั��ึ�ราย�า��ั�� ���ร�ี�ี��ม�สามาร�ส�����ี� Bugzilla ������ั��ี"
 
 #: data/bug-buddy.schemas.in.h:6
-msgid "GTK+ module for crash collecting support."
-msgstr "มอ�ูล GTK+ สำหรั�ส�ว�รอ�รั��าร������อมูล�าร�ั�"
+msgid "GTK+ module for crash collection support."
+msgstr "มอ�ูล GTK+ สำหรั�รอ�รั��าร������อมูล�าร�ั�"
 
 #: data/bug-buddy.schemas.in.h:7
 msgid "Real name of user reporting the bug."
@@ -107,12 +108,12 @@ msgstr "�ื�อ�ริ��อ��ู�ราย�า��ั��
 
 #: data/bug-buddy.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"This key determines the GTK+ module to load for crash collecting support."
+"This key determines the GTK+ module to load for crash collection support."
 msgstr "�ีย��ี��ำห��มอ�ูล GTK+ �ี��ะ�หล�สำหรั�ส�ว�รอ�รั��าร������อมูล�าร�ั�"
 
 #: src/bug-buddy.c:82
-msgid "GNOME bug-buddy"
-msgstr "GNOME bug-buddy"
+msgid "GNOME Bug Buddy"
+msgstr "GNOME Bug Buddy"
 
 #: src/bug-buddy.c:90
 msgid "Package containing the program"
@@ -161,10 +162,11 @@ msgstr "Bug Buddy �ม�สามาร���ิ�ลิ��� \"%s\"
 
 #: src/bug-buddy.c:461
 msgid ""
-"There has been a network error while sending the report. Do you want to save "
-"this report and send it later?"
+"There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
+"report and send it later?"
 msgstr ""
-"มี��อ�ิ��ลา����าร��ื�อม��อ��รือ��าย��ะส��ราย�า� �ุ���อ��าร�ั��ึ�ราย�า��ี��ว�ส����ภายหลั�หรือ�ม�?"
+"��ิ���อ�ิ��ลา����าร��ื�อม��อ��รือ��าย��ะส��ราย�า� "
+"�ุ���อ��าร�ั��ึ�ราย�า��ี��ว�ส����ภายหลั�หรือ�ม�?"
 
 #: src/bug-buddy.c:464
 msgid ""
@@ -196,8 +198,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/bug-buddy.c:606
 msgid ""
-"Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the "
-"Bugzilla server.  Details of the error are included below.\n"
+"Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
+"server.  Details of the error are included below.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Bug Buddy ���ั�หา�า��ระ�าร��ะส��ราย�า��อ��ุ���ยั���ิร���วอร� Bugzilla "
@@ -279,22 +281,22 @@ msgstr ""
 #: src/bug-buddy.c:644
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to parse the xml-rpc response.  Response follows:\n"
+"Failed to parse the XML-RPC response.  Response follows:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"����ำ�อ� xml-rpc �ม�สำ�ร�� �ำ�อ��ี����รั��ือ:\n"
+"����ำ�อ� XML-RPC �ม�สำ�ร�� �ำ�อ��ี����รั��ือ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: src/bug-buddy.c:648
 #, c-format
 msgid ""
-"An unknown error occurred.  This is most likely a problem with bug-buddy. "
+"An unknown error occurred.  This is most likely a problem with Bug Buddy. "
 "Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ ���������ว�ามี�ั�หา�า�อย�า��ั� bug-buddy �อ� "
+"��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ ���������ว�ามี�ั�หา�า�อย�า��ั� Bug Buddy �อ� "
 "�รุ�าราย�า���อ�ิ��ลา��ี���ย�ร��ี� bugzilla.gnome.org\n"
 "\n"
 
@@ -309,8 +311,8 @@ msgid "There was an error creating the bug report\n"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะสร�า�ราย�า��ั��\n"
 
 #: src/bug-buddy.c:866
-msgid "Sending..."
-msgstr "�ำลั�ส��..."
+msgid "Sendingâ?¦"
+msgstr "�ำลั�ส���"
 
 #: src/bug-buddy.c:1026
 msgid ""
@@ -415,14 +417,14 @@ msgid ""
 "The application %s has crashed.\n"
 "Information about the crash has been successfully collected.\n"
 "\n"
-"This application is not known to bug-buddy, therefore the bug report cannot "
+"This application is not known to Bug Buddy, therefore the bug report cannot "
 "be sent to the GNOME Bugzilla.  Please save the bug to a text file and "
 "report it to the appropriate bug tracker for this application."
 msgstr ""
 "��ร��รม %s �ั�\n"
 "������อมูล�ี���ี�ยว�ั��าร�ั�สำ�ร���ล�ว\n"
 "\n"
-"��ร��รม�ี��ม�อยู���สาร���อ� bug-buddy �ึ��ม�สามาร�ส��ราย�า��ั����ยั� Bugzilla �อ� GNOME "
+"��ร��รม�ี��ม�อยู���สาร���อ� Bug Buddy �ึ��ม�สามาร�ส��ราย�า��ั����ยั� Bugzilla �อ� GNOME "
 "��� �รุ�า�ั��ึ���อมูล�อ��ั��ล������ม��อ�วาม �ล�วราย�า���ยั�ระ���ิ��าม�ั��สำหรั���ร��รม�ี�"
 
 #: src/bug-buddy.c:1500
@@ -451,8 +453,8 @@ msgstr ""
 "�รุ�า�รว��ู�ห������ว�า�ิ��ั�� Bug Buddy �ว�อย�า��ู���อ�"
 
 #: src/bug-buddy.c:1961
-msgid "Collecting information from your system..."
-msgstr "�ำลั�������อมูล�า�ระ���อ��ุ�..."
+msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
+msgstr "�ำลั�������อมูล�า�ระ���อ��ุ��"
 
 #: src/bug-buddy.c:1964
 msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
@@ -463,7 +465,7 @@ msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
 msgstr "��อ��ารอาร��ิว�ม��� --pid, --include หรือ --minidump\n"
 
 #: src/bug-buddy.c:1976
-msgid "The --unlink-tempfile option needs a --include argument.\n"
+msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
 msgstr "�ัว�ลือ� --unlink-tempfile ��อ�มีอาร��ิว�ม��� --include ��วย\n"
 
 #: src/bug-buddy.c:1983
@@ -483,8 +485,8 @@ msgid ""
 msgstr "��ร��รม %s �ั� �รา�ำลั�������อมูล��ี�ยว�ั��าร�ั� ��ื�อส�����ห��ั��ั��า��ื�อ�����"
 
 #: src/bug-buddy.c:2022
-msgid "Collecting information from the crash..."
-msgstr "�ำลั�������อมูล�า��าร�ั�..."
+msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
+msgstr "�ำลั�������อมูล�า��าร�ั��"
 
 #: src/bug-buddy.c:2039
 #, c-format
@@ -502,11 +504,11 @@ msgstr "Bug Buddy �ม��รา�วิ�ีส����อ��ะ
 #: src/bug-buddy.c:2089
 #, c-format
 msgid ""
-"Thank you for helping us improving our software.\n"
-"Please fill your suggestions/error information for %s application.\n"
+"Thank you for helping us to improve our software.\n"
+"Please fill in your suggestions/error information for %s application.\n"
 "\n"
-"A valid email address is required.  This will allow developers to contact "
-"you for more information if necessary."
+"A valid email address is required. This will allow developers to contact you "
+"for more information if necessary."
 msgstr ""
 "�อ��ุ��ี���วย�รา�รั��รุ��อ����วร�\n"
 "�รุ�า�รอ��ำ��ะ�ำ หรือ��อมูล��ี�ยว�ั���อ�ิ��ลา��ี��ุ��� สำหรั���ร��รม %s\n"
@@ -517,33 +519,33 @@ msgstr ""
 msgid "Suggestion / Error description:"
 msgstr "��อ��ะ�ำ / �ำ�รรยาย��อ�ิ��ลา�:"
 
-#: src/bugzilla.c:468
+#: src/bugzilla.c:413
 #, c-format
 msgid "HTTP Response returned bad status code %d"
 msgstr "�ล�อ�ส�อ��อ� HTTP �ื���าส�า�ะ %d �ึ������ม����"
 
-#: src/bugzilla.c:484
+#: src/bugzilla.c:429
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to parse XML-RPC Response\n"
+"Unable to parse XML-RPC response\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"�ม�สามาร�����ล�อ�ส�อ� XML-RPC\n"
+"�ม�สามาร�����ำ�อ� XML-RPC\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/bugzilla.c:516
+#: src/bugzilla.c:461
 #, c-format
 msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla."
 msgstr "��ร��รม�ี��ม�����ิ��าม�ั����วย Bugzilla �อ� GNOME"
 
-#: src/bugzilla.c:522
+#: src/bugzilla.c:467
 #, c-format
 msgid "Product or component not specified."
 msgstr "�ม����ระ�ุอ����ระ�อ��อ��ลิ�ภั���"
 
-#: src/bugzilla.c:617
+#: src/bugzilla.c:562
 #, c-format
 msgid "Unable to create XML-RPC message."
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า���อ�วาม XML-RPC"
@@ -553,8 +555,8 @@ msgid "gdb has already exited"
 msgstr "gdb ออ��า���ร��รม�ล�ว"
 
 #: src/gdb-buddy.c:91
-msgid "Error on read... aborting"
-msgstr "Error on read... aborting"
+msgid "Error on read; aborting."
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา����ารอ�า� �อย��ลิ�"
 
 #: src/gdb-buddy.c:259
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]