[vinagre] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sat, 5 Dec 2009 19:26:08 +0000 (UTC)
commit b7b519e45dd9e3f095b33eda0d1ea87c6d085724
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Dec 5 20:26:00 2009 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 26 ++++++++++++++++++--------
1 files changed, 18 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 25a341d..63687a6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre 2.28.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 14:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -424,7 +424,10 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"IPv6:"
-msgstr "\n\nIPv6:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"IPv6:"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-listener-dialog.c:157
#, c-format
@@ -441,7 +444,10 @@ msgid ""
"By activating reverse connections you can access machines that are behind a "
"firewall. The remote side is supposed to initiate the connection with you. "
"For further information, checkout the help."
-msgstr "Ved å aktivere omvendte tilkoblinger kan du få tilgang til maskiner som befinner seg bak en brannmur. Ekstern side skal initiere tilkoblingen med deg. Se hjelpfilen for mer informasjon."
+msgstr ""
+"Ved å aktivere omvendte tilkoblinger kan du få tilgang til maskiner som "
+"befinner seg bak en brannmur. Ekstern side skal initiere tilkoblingen med "
+"deg. Se hjelpfilen for mer informasjon."
#: ../plugins/vnc/vnc.ui.h:2
msgid "Connectivity"
@@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Kan ikke hente personbilde: %s"
#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:519
#, c-format
-msgid "%s wants to share his desktop with you."
+msgid "%s wants to share their desktop with you."
msgstr "%s vil dele skrivebordet sitt med deg."
#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:524
@@ -1047,13 +1053,17 @@ msgstr "En feil har oppstått:"
msgid ""
"A plugin tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
"message:"
-msgstr "Et tillegg klarte ikke å åpne en brukergrensesnittfil med følgende feilmelding:"
+msgstr ""
+"Et tillegg klarte ikke å åpne en brukergrensesnittfil med følgende "
+"feilmelding:"
#: ../vinagre/vinagre-utils.c:177
msgid ""
"The program tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
"message:"
-msgstr "Et program klarte ikke å åpne en brukergrensesnittfil med følgende feilmelding:"
+msgstr ""
+"Et program klarte ikke å åpne en brukergrensesnittfil med følgende "
+"feilmelding:"
#: ../vinagre/vinagre-utils.c:180
msgid "Please check your installation."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]