[cheese] Updated Bengali India Translations
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Bengali India Translations
- Date: Mon, 31 Aug 2009 11:44:07 +0000 (UTC)
commit 97c704503db52fb6772de716dfed39d7c2c876b3
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Mon Aug 31 17:13:42 2009 +0530
Updated Bengali India Translations
po/bn_IN.po | 351 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 225 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e896e93..a21cbfa 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,11 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 13:39+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese-র ���ব��যাম ব�থ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "à¦?à§?à§?বà¦?à§?যামà§?র সাহাযà§?যà§? মà¦?াদার à¦?à§?রà§?যাফিà¦?à§?স সহ ফà¦?à§? তà§?লà§?ন à¦? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? তà§?রি à¦?রà§?ন"
@@ -42,6 +42,23 @@ msgstr ""
"(���র�)\" �ব� \"warp (প�যা��ান�)\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির �����বলতার মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির ব�পরিত�য�র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির হি���র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির স�যা��র�শন�র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -49,7 +66,7 @@ msgstr ""
"ফ�� স�র��ষণ�র পাথ নির�ধারণ �রত� ব�যবহ�ত হ�। ��ন� মান ল��া না হল� \"XDG_PHOTO/"
"Webcam\" প�র��� �রা হব�।"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -57,11 +74,17 @@ msgstr ""
"à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? সà¦?রà¦?à§?ষণà§?র পাথ নিরà§?ধারণ à¦?রতà§? বà§?যবহà§?ত হà§?। à¦?à§?নà§? মান লà§?à¦?া না হলà§? \"XDG_VIDEO/"
"Webcam\" প�র��� �রা হব�।"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid "Height resolution"
msgstr "����তার র�স�লি�শন"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
+msgstr "মান true (সত�য) হল�, প�রসস�ত ম�ড� Cheese �রম�ঠ�রা হব� � �বির স��লন ডানদি�� প�রদর�শিত হব�। ��� মাপ�র পর�দার ��ষ�ত�র� স�বিধা�ন�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -71,99 +94,174 @@ msgstr ""
"না �র� ফা�ল ত���ষনা� ম��� ফ�লা যাব�। �� ব�শিষ���য�র ব�যবহার বিপ���ন� হত� পার� �ব� "
"ব�যবহার�াল� সতর��তা �বলম�বন �রা �ত�যন�ত �বশ�য�।"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "বার�স�� ম�ড� �বির মধ�য� �ন�তর�বর�ত� মিলিস���ন�ড�র ব�যবধান।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "বার�স�� ম�ড� �বির স���যা।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "Photo Path"
msgstr "ফ��র পাথ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "�বির �����বলতা"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "�বি� ব�পরিত�য"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture hue"
+msgstr "�বির হি�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "�বির স�যা��র�শন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Selected Effects"
msgstr "নির�বা�িত �ফ����"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "ফ�� ন���ার সম� �ল����ণনা �রার �ন�য মান True (সত�য) নির�ধারণ �র�ন"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
msgstr "à¦?à§?à§?ব-à¦?à§?যাম নিরà§?দà§?শà¦?ারà§? ডিà¦à¦¾à¦?স (à¦?দাহরণসà§?বরà§?প, /dev/video0)"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির ����তার র�স�লি�শন"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr "বার�স�� �ন���রম� ফ�� ন���ার সম� দ��ি ফ��র মধ�য� �ন�তর�বত� সম��র ব�যবধান, মিলিস���ন�ড� ব�য��ত।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "���ি বার�স��� য� স���য� ফ�� ন���া হব�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির প�রস�থ�র র�স�লি�শন"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "Use a countdown"
msgstr "�ল����ণনা �রা হব�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Video Path"
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? পাথ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Webcam device string indicator"
msgstr "���ব-��যাম device-string নির�দ�শ�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "বিলা বিলম�ব� বর��ন প�র��রি�া স��রি� �রা হব� �ি না"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড� �রম�ঠ�রা হব� �ি না"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
msgid "Width resolution"
msgstr "প�রস�থ�র র�স�লি�শন"
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:177
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
#: ../data/cheese.ui.h:2
+#| msgid "Switch to Photo Mode"
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "বার�স�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
msgid "Switch to Photo Mode"
msgstr "ফ�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:4
msgid "Switch to Video Mode"
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? মà§?ডà§? পরিবরà§?তন à¦?রà§?ন"
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:5
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "�ফ���� নির�বা�ন ব�যবস�থা� পরিবর�তন �র�ন"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1140
-#: ../src/cheese-window.c:1379
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
+#: ../src/cheese-window.c:1568
msgid "_Effects"
msgstr "�ফ���� (_E)"
-#: ../data/cheese.ui.h:6
+#: ../data/cheese.ui.h:7
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "সম�প�র�ণ পর�দা� প�রদর�শন বন�ধ �রা হব� (_L)"
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1391
-msgid "_Photo"
-msgstr "ফ�� (_P)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1443
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
+#: ../src/cheese-window.c:1641
msgid "_Take a Photo"
msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1392
-msgid "_Video"
-msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? (_V)"
-
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>��যাম�রা</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "�����বলতা"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>র�স�লি�শন</b>"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "বার�স�� ম�ড"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "ব�পরিত�য"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr "ফ��র মধ�য� �ন�তর�বর�ত� বিরতি (স���ন�ড�)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1383
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#| msgid "Dice"
+msgid "Device"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?স"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "হি�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "�বির ব�শিষ���য"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ফ��র স���যা"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
msgid "Preferences"
msgstr "প�ন�দ"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#| msgid "<b>Resolution</b>"
+msgid "Resolution"
+msgstr "র���লি�শন"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "স�যা��র�শন"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "���ব-��যাম"
+
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
msgid "No Effect"
msgstr "�ফ���� বিহ�ন"
@@ -176,10 +274,6 @@ msgstr "ব���নি"
msgid "Noir/Blanc"
msgstr "�াল�/সাদা"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "স�যা��র�শন"
-
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
msgid "Hulk"
msgstr "হালà§?â??à¦?"
@@ -224,137 +318,120 @@ msgstr "প���ান�"
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
msgid "No camera found!"
msgstr "��ন� ��যাম�রা সনা��ত হ�নি!"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "�ধি� বিবরণ�র �ন�য �ন���রহ �র� সহা�তা দ���ন।"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "সাহায�য"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1546
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgstr "�� �থবা �ধি� �বশ�য� gstreamer সাম��র� �ন�পস�থিত র����: "
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:80
msgid "_Skip"
msgstr "�প���ষা �রা হব� (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:81
msgid "S_kip All"
msgstr "স�ল �প���ষা �রা হব� (_k)"
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:82
msgid "Delete _All"
msgstr "স�ল ম��� ফ�লা হব� (_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�িহ�নিত বস�ত� প�রদর�শন�র �দ�দ�শ�য� ব�রা��ার �রম�ঠ�রত� ব�যর�থ:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�িহ�নিত স�থান� বার�তা পাঠান�র �ন�য �-ম��ল ��লা��ন�� �রম�ঠ�রত� ব�যর�থ:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:469
+#: ../src/cheese-window.c:606
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to launch program to show:\n"
+#| "%s"
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"�িহ�নিত বস�ত� প�রদর�শন�র �ন�য প�র���রাম �রম�ঠ�রত� ব�যর�থ:\n"
+"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:488
+#: ../src/cheese-window.c:627
msgid "Save File"
msgstr "ফা�ল স�র��ষণ �র�ন"
-#: ../src/cheese-window.c:526
+#: ../src/cheese-window.c:665
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/cheese-window.c:549
+#: ../src/cheese-window.c:688
msgid "Error while deleting"
msgstr "ম��� ফ�লার সম� সমস�যা"
-#: ../src/cheese-window.c:550
+#: ../src/cheese-window.c:689
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "\"%s\" ফা�ল�ি ম��� ফ�লা যাব� না। বিবরণ: %s"
# %'d is used to denote the thousands breakup (bug 547548)
-#: ../src/cheese-window.c:577
+#: ../src/cheese-window.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "à¦?পনি à¦?ি নিশà§?à¦?িতরà§?পà§? %'d-à¦?ি বসà§?তà§? সà§?থাà§?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? মà§?à¦?à§? ফà§?লতà§? à¦?à¦?à§?à¦?à§?à¦??"
msgstr[1] "à¦?পনি à¦?ি নিশà§?à¦?িতরà§?পà§? %'d-à¦?ি বসà§?তà§? সà§?থাà§?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? মà§?à¦?à§? ফà§?লতà§? à¦?à¦?à§?à¦?à§?à¦??"
-#: ../src/cheese-window.c:584
+#: ../src/cheese-window.c:723
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "à¦?পনি à¦?ি নিশà§?à¦?িতরà§?পà§? \"%s\"-à¦?à§? সà§?থাà§?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? মà§?à¦?à§? ফà§?লতà§? à¦?à¦?à§?à¦?à§?à¦??"
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:726
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à¦?à§?নà§? সামà¦?à§?রà§? মà§?à¦?à§? ফà§?লা হলà§?, সà§?à¦?ি পà§?নরà§?দà§?ধার à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হবà§? না।"
-#: ../src/cheese-window.c:608
+#: ../src/cheese-window.c:747
msgid "Unknown Error"
msgstr "��ানা ত�র��ি"
-#: ../src/cheese-window.c:638
+#: ../src/cheese-window.c:777
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ফাà¦?লà¦?ি à¦?বরà§?à¦?নার বাà¦?à§?স সরিà§?à§? ফà§?লা সমà§?à¦à¦¬ নà§?, à¦?à¦?ি বিনা বিলমà§?বà§? মà§?à¦?à§? ফà§?লা হবà§? à¦?ি?"
-#: ../src/cheese-window.c:639
+#: ../src/cheese-window.c:778
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "\"%s\" ফা�ল�ি �বর��নার বা��স� সরি�� ফ�লা যাব� না। বিবরণ: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:850
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "সব ফà¦?à§? à¦? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? à¦?ি নিশà§?à¦?িতরà§?পà§? à¦?বরà§?à¦?নার বাà¦?à§?সà§? সরিà§?à§? নà§?à¦?à§?া হবà§??"
-#: ../src/cheese-window.c:719
+#: ../src/cheese-window.c:858
msgid "_Move to Trash"
msgstr "�বর��নার বা��স� সরি�� নিন (_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:837
+#: ../src/cheese-window.c:976
#, c-format
msgid "Could not set the Account Photo"
msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/cheese-window.c:869
+#: ../src/cheese-window.c:1008
msgid "Media files"
msgstr "মিডি�া ফা�ল"
-#: ../src/cheese-window.c:942 ../src/cheese-window.c:1214
+#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "Cheese সম�বন�ধ�� সহা�ি�া প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ"
-#: ../src/cheese-window.c:994
+#: ../src/cheese-window.c:1134
msgid "translator-credits"
msgstr "রà§?ণা à¦à¦?à§?à¦?াà¦?ারà§?যà§?য (runabh gmail com)"
-#: ../src/cheese-window.c:997
+#: ../src/cheese-window.c:1137
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -365,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Public License-র শর�তান�যা�� ��ি বিতরণ � পরিবর�তন �রা যাব�; লা�স�ন�স�র স�স��রণ ২ "
"�থবা (�পনার স�বিধান�যা��) �র�ধ�বতন ��ন� স�স��রণ�র �ধ�ন।\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1001
+#: ../src/cheese-window.c:1141
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -376,7 +453,7 @@ msgstr ""
"��ন� স�স�পষ�� ��ার�ন��ি �পস�থিত ন��; বাণি��যি� � ��ন� স�নির�দিষ�� �র�ম সাধন�র �ন�য "
"�ন�তর�নিহ�ত ��ার�ন��ি� �ন�পস�থিত। �ধি� �ানত� GNU General Public License প��ন।\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1145
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -384,111 +461,133 @@ msgstr ""
"�� প�র���রাম�র সাথ� GNU General Public License-র ���ি প�রতিলিপি �পলব�ধ হ��া "
"��িত; না থা�ল� <http://www.gnu.org/licenses/> প�ষ�ঠা দ���ন।"
-#: ../src/cheese-window.c:1022
+#: ../src/cheese-window.c:1162
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese-র ���ব-সা��"
-#: ../src/cheese-window.c:1230
+#: ../src/cheese-window.c:1378
msgid "_Start Recording"
msgstr "র��র�ডি� �রম�ঠ�র�ন (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1329
+#: ../src/cheese-window.c:1514
msgid "_Stop Recording"
msgstr "র��র�ডি� বন�ধ �র�ন (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1360
+#: ../src/cheese-window.c:1549
msgid "_Cheese"
msgstr "Cheese (_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1551
msgid "_Edit"
msgstr "সম�পাদনা (_E)"
-#: ../src/cheese-window.c:1363
+#: ../src/cheese-window.c:1552
msgid "Move All to Trash"
msgstr "�বর��নার বা��স� সমস�ত সরি�� নিন"
-#: ../src/cheese-window.c:1366
+#: ../src/cheese-window.c:1555
msgid "_Help"
msgstr "সাহায�য (_H)"
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1558
msgid "_Contents"
msgstr "বিষ�বস�ত� (_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1558
msgid "Help on this Application"
msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র �ন�য �পলব�ধ সহা�তা"
-#: ../src/cheese-window.c:1375
+#: ../src/cheese-window.c:1564
msgid "Countdown"
msgstr "�ল����ণনা"
-#: ../src/cheese-window.c:1396
+#: ../src/cheese-window.c:1580
+#| msgid "_Video"
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড (_W)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1584
+msgid "_Photo"
+msgstr "ফ�� (_P)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1585
+msgid "_Video"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? (_V)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1586
+msgid "_Burst"
+msgstr "বার�স�� (_B)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1590
msgid "_Open"
msgstr "��ল�ন (_O)"
-#: ../src/cheese-window.c:1398
+#: ../src/cheese-window.c:1592
msgid "Save _As..."
msgstr "নত�ন র�প� স�র��ষণ...(_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:1400
+#: ../src/cheese-window.c:1594
msgid "Move to _Trash"
msgstr "�বর��নার বা��স� সরি�� নিন (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1402
+#: ../src/cheese-window.c:1596
msgid "Delete"
msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
-#: ../src/cheese-window.c:1407 ../src/cheese-window.c:1636
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1605
msgid "_Recording"
msgstr "র��র�ডি� (_R)"
-#: ../src/cheese-window.c:1415
+#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
+#| msgid "_Take a Photo"
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "��াধি� ফ�� নিন (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1613
msgid "_Set As Account Photo"
msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1419
+#: ../src/cheese-window.c:1617
msgid "Send by _Mail"
msgstr "ম��ল�র মাধ�যম� পাঠান� হব� (_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:1423
+#: ../src/cheese-window.c:1621
msgid "Send _To"
msgstr "�িহ�নিত স�থান� পাঠান� হব� (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1427
+#: ../src/cheese-window.c:1625
msgid "Export to F-_Spot"
msgstr "F-Spot-� ���সপ�র�� �র�ন (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1431
+#: ../src/cheese-window.c:1629
msgid "Export to _Flickr"
msgstr "Flickr-� ���সপ�র�� �র�ন (_F)"
-#: ../src/cheese-window.c:1455
+#: ../src/cheese-window.c:1667
msgid "_Start recording"
msgstr "র��র�ডি� �রম�ঠ�র�ন (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1779
-msgid "Quit"
-msgstr "প�রস�থান"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1785
-msgid "About"
-msgstr "পরি�িতি"
+#: ../src/cheese-window.c:1825
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1866
+#: ../src/cheese-window.c:2085
msgid "Check your gstreamer installation"
msgstr "gstreamer �নস��ল�শন পর���ষা �র�ন"
-#: ../src/cheese.c:161
+#: ../src/cheese.c:163
msgid "Be verbose"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§?বà§?স হবà§?"
-#: ../src/cheese.c:179
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড স��রি� �র�ন"
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "স�স��রণ�র তথ�য প�রদর�শন �র� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../src/cheese.c:186
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- à¦?à§?à§?বà¦?à§?যামà§?র সাহাযà§?যà§? মà¦?াদার à¦?à§?রà§?যাফিà¦?à§?স সহ ফà¦?à§? তà§?লà§?ন à¦? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦? তà§?রি à¦?রà§?ন"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]