[cheese] Updated Bengali India Translations



commit 97c704503db52fb6772de716dfed39d7c2c876b3
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Mon Aug 31 17:13:42 2009 +0530

    Updated Bengali India Translations

 po/bn_IN.po |  351 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 225 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e896e93..a21cbfa 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,11 +8,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 13:39+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 17:13+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese-র ���ব��যাম ব�থ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1156
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "���ব��যাম�র সাহায�য� ম�াদার ��র�যাফি��স সহ ফ�� ত�ল�ন � ভিডি� ত�রি �র�ন"
 
@@ -42,6 +42,23 @@ msgstr ""
 "(���র�)\" �ব� \"warp (প�যা��ান�)\""
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির �����বলতার মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির ব�পরিত�য�র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির হি���র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "���ব-��যাম থ��� প�রাপ�ত �বির স�যা��র�শন�র মাত�রা পরিবর�তন �রত� ব�যবহ�ত"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -49,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "ফ�� স�র��ষণ�র পাথ নির�ধারণ �রত� ব�যবহ�ত হ�। ��ন� মান ল��া না হল� \"XDG_PHOTO/"
 "Webcam\" প�র��� �রা হব�।"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -57,11 +74,17 @@ msgstr ""
 "ভিডি� স�র��ষণ�র পাথ নির�ধারণ �রত� ব�যবহ�ত হ�। ��ন� মান ল��া না হল� \"XDG_VIDEO/"
 "Webcam\" প�র��� �রা হব�।"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
 msgid "Height resolution"
 msgstr "����তার র�স�লি�শন"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
+"placed on the right side. Useful with small screens."
+msgstr "মান true (সত�য) হল�, প�রসস�ত ম�ড� Cheese �রম�ভ �রা হব� � �বির স��লন ডানদি�� প�রদর�শিত হব�। ��� মাপ�র পর�দার ��ষ�ত�র� স�বিধা�ন�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
 "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -71,99 +94,174 @@ msgstr ""
 "না �র� ফা�ল ত���ষনা� ম��� ফ�লা যাব�। �� ব�শিষ���য�র ব�যবহার বিপ���ন� হত� পার� �ব� "
 "ব�যবহার�াল� সতর��তা �বলম�বন �রা �ত�যন�ত �বশ�য�।"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "বার�স�� ম�ড� �বির মধ�য� �ন�তর�বর�ত� মিলিস���ন�ড�র ব�যবধান।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "বার�স�� ম�ড� �বির স���যা।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ফ��র পাথ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "�বির �����বলতা"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "�বি� ব�পরিত�য"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+msgid "Picture hue"
+msgstr "�বির হি�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "�বির স�যা��র�শন"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
 msgid "Selected Effects"
 msgstr "নির�বা�িত �ফ����"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
 msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "ফ�� ন���ার সম� �ল����ণনা �রার �ন�য মান True (সত�য) নির�ধারণ �র�ন"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
 msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "���ব-��যাম নির�দ�শ�ার� ডিভা�স (�দাহরণস�বর�প, /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির ����তার র�স�লি�শন"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr "বার�স�� �ন���রম� ফ�� ন���ার সম� দ��ি ফ��র মধ�য� �ন�তর�বত� সম��র ব�যবধান, মিলিস���ন�ড� ব�য��ত।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "���ি বার�স��� য� স���য� ফ�� ন���া হব�।"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��যাম�রা থ��� প�রাপ�ত �বির প�রস�থ�র র�স�লি�শন"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "�ল����ণনা �রা হব�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "Video Path"
 msgstr "ভিডি� পাথ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Webcam device string indicator"
 msgstr "���ব-��যাম device-string নির�দ�শ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "বিলা বিলম�ব� বর��ন প�র��রি�া স��রি� �রা হব� �ি না"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড� �রম�ভ �রা হব� �ি না"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Width resolution"
 msgstr "প�রস�থ�র র�স�লি�শন"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:177
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:2
+#| msgid "Switch to Photo Mode"
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "বার�স�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
 msgid "Switch to Photo Mode"
 msgstr "ফ�� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:4
 msgid "Switch to Video Mode"
 msgstr "ভিডি� ম�ড� পরিবর�তন �র�ন"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:5
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "�ফ���� নির�বা�ন ব�যবস�থা� পরিবর�তন �র�ন"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1140
-#: ../src/cheese-window.c:1379
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1280
+#: ../src/cheese-window.c:1568
 msgid "_Effects"
 msgstr "�ফ���� (_E)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6
+#: ../data/cheese.ui.h:7
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "সম�প�র�ণ পর�দা� প�রদর�শন বন�ধ �রা হব� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1391
-msgid "_Photo"
-msgstr "ফ�� (_P)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1443
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1601
+#: ../src/cheese-window.c:1641
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1392
-msgid "_Video"
-msgstr "ভিডি� (_V)"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>��যাম�রা</b>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "�����বলতা"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>র�স�লি�শন</b>"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "বার�স�� ম�ড"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "ব�পরিত�য"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgstr "ফ��র মধ�য� �ন�তর�বর�ত� বিরতি (স���ন�ড�)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1383
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#| msgid "Dice"
+msgid "Device"
+msgstr "ডিভা�স"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "হি�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "�বির ব�শিষ���য"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ফ��র স���যা"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Preferences"
 msgstr "প�ন�দ"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#| msgid "<b>Resolution</b>"
+msgid "Resolution"
+msgstr "র���লি�শন"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "স�যা��র�শন"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "���ব-��যাম"
+
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
 msgid "No Effect"
 msgstr "�ফ���� বিহ�ন"
@@ -176,10 +274,6 @@ msgstr "ব���নি"
 msgid "Noir/Blanc"
 msgstr "�াল�/সাদা"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "স�যা��র�শন"
-
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
 msgstr "হালà§?â??à¦?"
@@ -224,137 +318,120 @@ msgstr "প���ান�"
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
 msgid "No camera found!"
 msgstr "��ন� ��যাম�রা সনা��ত হ�নি!"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "�ধি� বিবরণ�র �ন�য �ন���রহ �র� সহা�তা দ���ন।"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "সাহায�য"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1546
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "�� �থবা �ধি� �বশ�য� gstreamer সাম��র� �ন�পস�থিত র����: "
 
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:80
 msgid "_Skip"
 msgstr "�প���ষা �রা হব� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:81
 msgid "S_kip All"
 msgstr "স�ল �প���ষা �রা হব� (_k)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:82
 msgid "Delete _All"
 msgstr "স�ল ম��� ফ�লা হব� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�িহ�নিত বস�ত� প�রদর�শন�র �দ�দ�শ�য� ব�রা��ার �রম�ভ �রত� ব�যর�থ:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�িহ�নিত স�থান� বার�তা পাঠান�র �ন�য �-ম��ল ��লা��ন�� �রম�ভ �রত� ব�যর�থ:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:469
+#: ../src/cheese-window.c:606
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to launch program to show:\n"
+#| "%s"
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "�িহ�নিত বস�ত� প�রদর�শন�র �ন�য প�র���রাম �রম�ভ �রত� ব�যর�থ:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:488
+#: ../src/cheese-window.c:627
 msgid "Save File"
 msgstr "ফা�ল স�র��ষণ �র�ন"
 
-#: ../src/cheese-window.c:526
+#: ../src/cheese-window.c:665
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:549
+#: ../src/cheese-window.c:688
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "ম��� ফ�লার সম� সমস�যা"
 
-#: ../src/cheese-window.c:550
+#: ../src/cheese-window.c:689
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ফা�ল�ি ম��� ফ�লা যাব� না। বিবরণ: %s"
 
 # %'d is used to denote the thousands breakup (bug 547548)
-#: ../src/cheese-window.c:577
+#: ../src/cheese-window.c:716
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %'d-�ি বস�ত� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
 msgstr[1] "�পনি �ি নিশ��িতর�প� %'d-�ি বস�ত� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:584
+#: ../src/cheese-window.c:723
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "�পনি �ি নিশ��িতর�প� \"%s\"-�� স�থা��ভাব� ম��� ফ�লত� ������?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:726
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "��ন� সাম��র� ম��� ফ�লা হল�, স��ি প�নর�দ�ধার �রা সম�ভব হব� না।"
 
-#: ../src/cheese-window.c:608
+#: ../src/cheese-window.c:747
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "��ানা ত�র��ি"
 
-#: ../src/cheese-window.c:638
+#: ../src/cheese-window.c:777
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "ফা�ল�ি �বর��নার বা��স সরি�� ফ�লা সম�ভব ন�, ��ি বিনা বিলম�ব� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:639
+#: ../src/cheese-window.c:778
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ফা�ল�ি �বর��নার বা��স� সরি�� ফ�লা যাব� না। বিবরণ: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:850
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "সব ফ�� � ভিডি� �ি নিশ��িতর�প� �বর��নার বা��স� সরি�� ন���া হব�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:719
+#: ../src/cheese-window.c:858
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "�বর��নার বা��স� সরি�� নিন (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:837
+#: ../src/cheese-window.c:976
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� নির�ধারণ �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:869
+#: ../src/cheese-window.c:1008
 msgid "Media files"
 msgstr "মিডি�া ফা�ল"
 
-#: ../src/cheese-window.c:942 ../src/cheese-window.c:1214
+#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "Cheese সম�বন�ধ�� সহা�ি�া প�রদর�শন �রত� ব�যর�থ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:994
+#: ../src/cheese-window.c:1134
 msgid "translator-credits"
 msgstr "র�ণা ভ���া�ার�য�য (runabh gmail com)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:997
+#: ../src/cheese-window.c:1137
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -365,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "Public License-র শর�তান�যা�� ��ি বিতরণ � পরিবর�তন �রা যাব�; লা�স�ন�স�র স�স��রণ ২ "
 "�থবা (�পনার স�বিধান�যা��) �র�ধ�বতন ��ন� স�স��রণ�র �ধ�ন।\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1001
+#: ../src/cheese-window.c:1141
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -376,7 +453,7 @@ msgstr ""
 "��ন� স�স�পষ�� ��ার�ন��ি �পস�থিত ন��; বাণি��যি� � ��ন� স�নির�দিষ�� �র�ম সাধন�র �ন�য "
 "�ন�তর�নিহ�ত ��ার�ন��ি� �ন�পস�থিত। �ধি� �ানত� GNU General Public License প��ন।\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1145
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -384,111 +461,133 @@ msgstr ""
 "�� প�র���রাম�র সাথ� GNU General Public License-র ���ি প�রতিলিপি �পলব�ধ হ��া "
 "��িত; না থা�ল� <http://www.gnu.org/licenses/> প�ষ�ঠা দ���ন।"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1022
+#: ../src/cheese-window.c:1162
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "Cheese-র ���ব-সা��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1230
+#: ../src/cheese-window.c:1378
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "র��র�ডি� �রম�ভ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1329
+#: ../src/cheese-window.c:1514
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "র��র�ডি� বন�ধ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1360
+#: ../src/cheese-window.c:1549
 msgid "_Cheese"
 msgstr "Cheese (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1551
 msgid "_Edit"
 msgstr "সম�পাদনা (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1363
+#: ../src/cheese-window.c:1552
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "�বর��নার বা��স� সমস�ত সরি�� নিন"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1366
+#: ../src/cheese-window.c:1555
 msgid "_Help"
 msgstr "সাহায�য (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "_Contents"
 msgstr "বিষ�বস�ত� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1558
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "�� ��যাপ�লি��শন�র �ন�য �পলব�ধ সহা�তা"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1375
+#: ../src/cheese-window.c:1564
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ল����ণনা"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1396
+#: ../src/cheese-window.c:1580
+#| msgid "_Video"
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড (_W)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1584
+msgid "_Photo"
+msgstr "ফ�� (_P)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1585
+msgid "_Video"
+msgstr "ভিডি� (_V)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1586
+msgid "_Burst"
+msgstr "বার�স�� (_B)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1590
 msgid "_Open"
 msgstr "��ল�ন (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1398
+#: ../src/cheese-window.c:1592
 msgid "Save _As..."
 msgstr "নত�ন র�প� স�র��ষণ...(_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1400
+#: ../src/cheese-window.c:1594
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "�বর��নার বা��স� সরি�� নিন (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1402
+#: ../src/cheese-window.c:1596
 msgid "Delete"
 msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1407 ../src/cheese-window.c:1636
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1605
 msgid "_Recording"
 msgstr "র��র�ডি� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1415
+#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
+#| msgid "_Take a Photo"
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "��াধি� ফ�� নিন (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1613
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "��যা�া�ন���র ফ�� র�প� নির�ধারণ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1419
+#: ../src/cheese-window.c:1617
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "ম��ল�র মাধ�যম� পাঠান� হব� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1423
+#: ../src/cheese-window.c:1621
 msgid "Send _To"
 msgstr "�িহ�নিত স�থান� পাঠান� হব� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1427
+#: ../src/cheese-window.c:1625
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F-Spot-� ���সপ�র�� �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1431
+#: ../src/cheese-window.c:1629
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "Flickr-� ���সপ�র�� �র�ন (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1455
+#: ../src/cheese-window.c:1667
 msgid "_Start recording"
 msgstr "র��র�ডি� �রম�ভ �র�ন (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1779
-msgid "Quit"
-msgstr "প�রস�থান"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1785
-msgid "About"
-msgstr "পরি�িতি"
+#: ../src/cheese-window.c:1825
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "���ি ফ�� নিন (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1866
+#: ../src/cheese-window.c:2085
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "gstreamer �নস��ল�শন পর���ষা �র�ন"
 
-#: ../src/cheese.c:161
+#: ../src/cheese.c:163
 msgid "Be verbose"
 msgstr "ভার�ব�স হব�"
 
-#: ../src/cheese.c:179
+#: ../src/cheese.c:165
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "প�রসস�ত ম�ড স��রি� �র�ন"
+
+#: ../src/cheese.c:169
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "স�স��রণ�র তথ�য প�রদর�শন �র� প�রস�থান �রা হব�"
+
+#: ../src/cheese.c:186
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- ���ব��যাম�র সাহায�য� ম�াদার ��র�যাফি��স সহ ফ�� ত�ল�ন � ভিডি� ত�রি �র�ন"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]