[gnome-bluetooth] Updated Bengali India Translations
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Bengali India Translations
- Date: Mon, 31 Aug 2009 07:16:46 +0000 (UTC)
commit a6f444329bd17972d075cb4cfce12dd477104952
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Mon Aug 31 12:46:35 2009 +0530
Updated Bengali India Translations
po/bn_IN.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 179 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e469f40..7b5013f 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,75 +8,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 14:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:31+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:106
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "সর�ব প�র�ার"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:108
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "ফ�ন"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:110
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "ম�ড�ম"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:112
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "�ম�পি��ার"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:114
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "ন����ার��"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "হ�ড-স��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "হ�ড-ফ�ন"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "à¦?ডিà¦? ডিà¦à¦¾à¦?স"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "�ি-ব�র�ড"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:125
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "মা�স"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "��যাম�রা"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "প�রিন��ার"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "��-প�যাড"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "��যাবল��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "��ানা"
@@ -84,70 +84,70 @@ msgstr "��ানা"
msgid "Click to select device..."
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?স নিরà§?বাà¦?ন à¦?রার à¦?নà§?য à¦?à§?লিà¦? à¦?রà§?ন..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
msgid "All categories"
msgstr "সর�বধরন�র শ�র�ণ�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
msgid "Paired"
msgstr "���ি"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
msgid "Trusted"
msgstr "বিশ�বস�ত"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "���ি বা�ধা �থবা বিশ�বস�ত ন�"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
msgid "Paired or trusted"
msgstr "���ি বদ�ধ �থবা বিশ�বস�ত"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
msgid "No adapters available"
msgstr "��ন� ��যাডাপ��ার �পলব�ধ ন��"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?স à¦?নà§?সনà§?ধানà§? à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
msgid "Device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?স"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "শà§?ধà§?মাতà§?র à¦?িহà§?নিত মান বিশিষà§?à¦? বà§?লà§?-à¦?à§?থ ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রদরà§?শন à¦?রা হবà§?..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
msgid "Device _category:"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র শà§?রà§?ণà§?: (_c)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr "à¦?পরà§?à¦?à§?ত তালিà¦?া ফিলà§?à¦?ার à¦?রার à¦?নà§?য ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র শà§?রà§?ণà§? নিরà§?বাà¦?ন à¦?রà§?ন"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
msgid "Device _type:"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র ধরন: (_t)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "à¦?পরà§?à¦?à§?ত তালিà¦?া ফিলà§?à¦?ার à¦?রার à¦?নà§?য ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র ধরন নিরà§?বাà¦?ন à¦?রà§?ন"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "à¦?নপà§?à¦? ডিà¦à¦¾à¦?স (মাà¦?স, à¦?ি-বà§?রà§?ড, ...)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "হà§?ড-ফà§?ন, হà§?ড-সà§?à¦? à¦? à¦?নà§?যানà§?য à¦?ডিà¦? ডিà¦à¦¾à¦?স"
@@ -162,97 +162,98 @@ msgstr "Geolocation (à¦à§?à¦?লিà¦? à¦?বসà§?থান) পরিসà§?
msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
msgstr "�পনার ম�বা�ল ফ�ন সহয��� �ন��ারন�� ব�যবহার �র�ন (পর���ষাম�ল�)"
-#: ../applet/main.c:111
+#: ../applet/main.c:112
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "বà§?রাà¦?à¦? à¦?রার à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? à¦?à¦?à¦?ি ডিà¦à¦¾à¦?স নিরà§?বাà¦?ন à¦?রà§?ন"
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
msgid "_Browse"
msgstr "ব�রা�� �র�ন (_B)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr "বà§?রাà¦?à¦? à¦?রার à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? ডিà¦à¦¾à¦?স নিরà§?বাà¦?ন à¦?রà§?ন"
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "ব�ল�-��থ: ��ানা"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ব�ল�-��থ �াল� �র�ন"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ব�ল�-��থ: বন�ধ �র�ন"
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "ব�ল�-��থ বন�ধ �র�ন"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "ব�ল�-��থ: �াল� �র�ন"
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "ব�ল�-��থ: নিষ���রি�"
+
+#: ../applet/main.c:414
msgid "Disconnecting..."
msgstr "বি���িন�ন �রা হ����..."
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "স�য�ত স�থাপন �রা হ����..."
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
msgid "Connected"
msgstr "স�য���ত"
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
msgid "Disconnected"
msgstr "বি���িন�ন"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "বি���িন�ন �র�ন"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
msgid "Connect"
msgstr "স�য�� �র�ন"
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:791
msgid "Send files..."
msgstr "ফা�ল প�র�রণ..."
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:801
msgid "Browse files..."
msgstr "ফা�ল ব�রা�� �র�ন..."
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:812
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "�ি-ব�র�ড স���রান�ত প�ন�দ�র ব�শিষ���য ��ল�ন..."
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:820
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "মা�স স���রান�ত প�ন�দ�র ব�শিষ���য ��ল�ন..."
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:946
msgid "Debug"
msgstr "ডিবা� �র�ন"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
+#: ../applet/main.c:966
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth applet"
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:971
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য স�ল বি�ল�প�র তালি�া দ��ার �ন�য '%s --help' �মান�ড স���ালন �র�ন।\n"
+"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য স�ল বি�ল�প�র তালি�া দ��ার �ন�য '%s --help' �মান�ড "
+"স���ালন �র�ন।\n"
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:987
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth ��যাপ�ল��"
@@ -260,10 +261,6 @@ msgstr "Bluetooth ��যাপ�ল��"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "ব�ল�-��থ: স��রি�"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "ব�ল�-��থ: নিষ���রি�"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -271,13 +268,18 @@ msgstr "'%s' ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি à¦?à¦? à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? %s ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র মধà§?যà§? à¦?লà§?লিà¦?িত পাস-à¦?ি লিà¦?à§?ন।"
+#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? %s ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র মধà§?যà§? à¦?লà§?লিà¦?িত PIN লিà¦?à§?ন।"
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§?, '%s' পাস-à¦?ি à¦? %s ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র মধà§?যà§? à¦?পসà§?থিত পাস-à¦?ি দà§?à¦?ি à¦?à¦? à¦?িনা তা পরà§?à¦?à§?ষা à¦?রà§?ন।"
+#| msgid ""
+#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr ""
+"à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§?, '%s' PIN à¦? %s ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র মধà§?যà§? à¦?পসà§?থিত PIN দà§?à¦?ি à¦?à¦? à¦?িনা তা "
+"পর���ষা �র�ন।"
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
@@ -292,37 +294,37 @@ msgstr "%s ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি '%s' পরিসà§?বা বà§?যবহ
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' থ��� প�রাপ�ত ���ি বা�ধার �ন�র�ধ"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607 ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "বà§?লà§?-à¦?à§?থ ডিà¦à¦¾à¦?স"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "পাস-�ি লি��ন"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN লি��ন"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "'%s' থ��� প�রাপ�ত ���ি নির�মাণ�র নিশ��িতি"
-#: ../applet/agent.c:608
-msgid "Check passkey"
-msgstr "পাস-�ি পর���ষা �র�ন"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN যা�া� �র�ন"
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "'%s' থ��� প�রাপ�ত �ন�ম�দন�র �ন�র�ধ"
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "�ন�ম�দন পর���ষা �র�ন"
@@ -342,13 +344,14 @@ msgstr "ব�ল�-��থ: পর���ষা �রা হ����"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র মধà§?যà§? ফাà¦?ল বà§?রাà¦?à¦? à¦?রà§?ন..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?স"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "প�ন�দ..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "প�ন�দস� মান"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
@@ -398,53 +401,58 @@ msgstr "রà§?ণা à¦à¦?à§?à¦?াà¦?ারà§?যà§?য (runab redhat com)"
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth-র প�রধান পাতা"
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Bluetooth স���রান�ত প�ন�দ"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "ব�ল�-��থ�র ���ন প�রদর�শন �রা হব� (_S)"
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:307
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "বরà§?তমানà§? à¦?à§?à¦?াত ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?à§?লির তালিà¦?া পà§?রদরà§?শন à¦?রা হবà§?"
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetooth-র বিবিধ ব�শিষ���য"
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "à¦?à§?à¦?াত ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র তালিà¦?া থà§?à¦?à§? '%s' মà§?à¦?à§? ফà§?লা হবà§? à¦?ি?"
+#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র তালিà¦?া থà§?à¦?à§? '%s' মà§?à¦?à§? ফà§?লা হবà§? à¦?ি?"
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি মà§?à¦?à§? ফà§?লা হবà§?, পরবরà§?তà§? বà§?যবহারà§?র পà§?রà§?বà§? à¦?à¦?ি পà§?নরাà§? পà§?রসà§?তà§?ত à¦?রতà§? হবà§?।"
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি মà§?à¦?à§? ফà§?লা হলà§?, পরবরà§?তà§? বà§?যবহারà§?র পà§?রà§?বà§? à¦?à¦?ি পà§?নরাà§? পà§?রসà§?তà§?ত à¦?রতà§? হবà§?।"
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "�ন�ম��নয���য (_D)"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "�ম�পি��ার�ি �ন�ম��নয���য র�প� ধার�য �রা হব� (_D)"
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr "সহ� নাম"
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "à¦?à§?à¦?াত ডিà¦à¦¾à¦?স"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "নতà§?ন ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?ত à¦?রà§?ন...(_n)"
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_R)"
-#: ../properties/adapter.c:734
+#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "ব�ল�-��থ বর�তমান� নিষ���রি�"
-#: ../properties/adapter.c:770
+#: ../properties/adapter.c:771
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "��ন� ব�ল�-��থ ��যাডাপ��ার �পস�থিত ন��"
@@ -488,18 +496,20 @@ msgstr "'%s'-র সাথ� নির�ধারিত ���ি বাত
#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন, �� পাস-�ি � '%s'-র মধ�য� প�রদর�শিত পাস-�ি �� �ি না।"
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন, �� PIN � '%s'-র মধ�য� প�রদর�শিত PIN �� �ি না।"
#: ../wizard/main.c:300
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "�ন���রহ �র� নিম�নলি�িত পাস-�ি �ল�ল�� �র�ন:"
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "�ন���রহ �র� নিম�নলি�িত PIN �ল�ল�� �র�ন:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' প�রস�ত�ত �রত� ব�যর�থ"
@@ -508,29 +518,38 @@ msgstr "'%s' প�রস�ত�ত �রত� ব�যর�থ"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'-র সাথ� স�য�� স�থাপন �রা হ����..."
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? '%s'-র মধà§?যà§? নিমà§?নলিà¦?িত PIN লিà¦?à§?ন à¦? à¦?ি-বà§?রà§?ড থà§?à¦?à§? â??Enterâ?? à¦?িপà§?ন:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
#, c-format
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "�ন���রহ �র� '%s'-র মধ�য� নিম�নলি�িত পাস-�ি �ল�ল�� �র�ন:"
+#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "�ন���রহ �র� '%s'-র মধ�য� নিম�নলি�িত PIN লি��ন:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "'%s' প�রস�ত�তির সমাপ�তি �বধি �ন���রহ �র� �প���ষা �র�ন..."
+#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "'%s' ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?তির সমাপà§?তি à¦?বধি à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? à¦?পà§?à¦?à§?ষা à¦?রà§?ন..."
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "সাফল�য�র সাথ� '%s' �নফি�ার �রা হ����"
+#| msgid "Successfully configured '%s'"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "সাফলà§?যà§?র সাথà§? নতà§?ন ডিà¦à¦¾à¦?স '%s' পà§?রসà§?তà§?ত à¦?রা হà§?à§?à¦?à§?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -545,12 +564,14 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "বà§?লà§?-à¦?à§?থ ডিà¦à¦¾à¦?স à¦?à¦?à¦?ারà§?ড"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "বà§?লà§?-à¦?à§?থ নতà§?ন ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?তি"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "স�বনির�ধারিত পাস-�ি ��ড:"
+#| msgid "Custom passkey code:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "স�বনির�ধারিত PIN ��ড:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -569,12 +590,14 @@ msgid "Does not match"
msgstr "মিল পা��া যা�নি"
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?তি সমাপà§?ত à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?"
+#| msgid "Finishing Device Setup"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "নতà§?ন ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র পà§?রসà§?তà§?তি সমাপà§?ত à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "স�নির�দিষ�� পাস-�ি"
+#| msgid "Fixed Passkey"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "স�নির�দিষ�� PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Introduction"
@@ -585,12 +608,14 @@ msgid "Matches"
msgstr "মিল"
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "পাস-�ি স���রান�ত বি�ল�প"
+#| msgid "Passkey Options"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN স���রান�ত বি�ল�প"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "পাস-�ি স���রান�ত বি�ল�প...(_o)"
+#| msgid "Passkey _options..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN স���রান�ত বি�ল�প...(_o)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -605,31 +630,36 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "প�রস�ত�ত �রা হ����"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "প�রস�ততি পর�ব সমাপ�ত"
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "বà§?লà§?-à¦?à§?থà§?র নতà§?ন ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?তি বà§?যবসà§?থার সাহাযà§?যà§? à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র সাথà§? বà§?যবহারà§?র à¦?নà§?য বà§?লà§?-à¦?à§?থ সà¦?à§?রিà§? ডিà¦à¦¾à¦?স সহà¦?à§? à¦?নফিà¦?ার à¦?রা যাবà§?।"
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
"device's manual if in doubt."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি à¦?পনার à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র ১০ মিà¦?ারà§?র মধà§?যà§? à¦?পসà§?থিত থাà¦?া à¦?বশà§?যà¦?, à¦? “discoverable舡 (sà¦?িà¦?à§? à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? 舠visible”) রà§?পà§? নিরà§?ধারিত. হà¦?à§?া à¦?বশà§?যà¦?।Cà¦?à§?নà§? রà¦?মà§?র সনà§?দà§?হ থাà¦?লà§? ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র সহাà§?িà¦?াà§? à¦?পসà§?থিত তথà§?য পà§?à§?ন।"
+msgstr ""
+"ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি à¦?পনার à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র ১০ মিà¦?ারà§?র মধà§?যà§? à¦?পসà§?থিত থাà¦?া à¦?বশà§?যà¦?, à¦? “"
+"discoverable舡 (à¦?িà¦?à§? à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? 舠visible”) রà§?পà§? নিরà§?ধারিত হà¦?à§?া "
+"à¦?বশà§?যà¦?। à¦?à§?নà§? রà¦?মà§?র সনà§?দà§?হ থাà¦?লà§? ডিà¦à¦¾à¦?সà§?র সহাà§?িà¦?াà§? à¦?পসà§?থিত তথà§?য পà§?à§?ন।"
+
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র সাথà§? বà§?যবহারà§?র à¦?নà§?য ডিà¦à¦¾à¦?স à¦?à¦?à¦?ারà§?ডà§?র সাহাযà§?যà§? বà§?লà§?-à¦?à§?থ সà¦?à§?রিà§? ডিà¦à¦¾à¦?স à¦?নফিà¦?ার à¦?রা যাবà§?।"
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "বà§?লà§?-à¦?à§?থà§?র নতà§?ন ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?তি বà§?যবসà§?থাà§? সà§?বাà¦?তম"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "বà§?লà§?-à¦?à§?থ ডিà¦à¦¾à¦?স পà§?রসà§?তà§?তির à¦?à¦?à¦?ারà§?ডà§? সà§?বাà¦?তম"
+#| msgid "_Automatic passkey selection"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "স�ব����রি� PIN নির�বা�ন (_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "স�ব����রি� পাস-�ি নির�বা�ন (_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "প�রস�ত�তি পর�ব প�নরারম�ঠ(_R)"
@@ -685,7 +715,9 @@ msgstr "��ানা ত�র��ি দ��া দি����"
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
-msgstr "দà§?রবরà§?তà§? ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি সà¦?à§?রিà§? à¦?িনা à¦? ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি দà§?বারা বà§?লà§?-à¦?à§?থ সà¦?যà§?à¦? à¦?à§?রহণ à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§? à¦?ি না তা পরà§?à¦?à§?ষা à¦?রà§?ন"
+msgstr ""
+"দà§?রবরà§?তà§? ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি সà¦?à§?রিà§? à¦?িনা à¦? ডিà¦à¦¾à¦?সà¦?ি দà§?বারা বà§?লà§?-à¦?à§?থ সà¦?যà§?à¦? à¦?à§?রহণ à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§? à¦?ি না "
+"তা পর���ষা �র�ন"
#: ../sendto/main.c:336
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]