[gnome-bluetooth] Updated Bengali India Translations



commit a6f444329bd17972d075cb4cfce12dd477104952
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Mon Aug 31 12:46:35 2009 +0530

    Updated Bengali India Translations

 po/bn_IN.po |  326 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e469f40..7b5013f 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,75 +8,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 14:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:31+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:106
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
 msgid "All types"
 msgstr "সর�ব প�র�ার"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:108
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
 msgid "Phone"
 msgstr "ফ�ন"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:110
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
 msgid "Modem"
 msgstr "ম�ড�ম"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:112
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "Computer"
 msgstr "�ম�পি��ার"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:114
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
 msgid "Network"
 msgstr "ন����ার��"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
 msgid "Headset"
 msgstr "হ�ড-স��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
 msgid "Headphones"
 msgstr "হ�ড-ফ�ন"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
 msgid "Audio device"
 msgstr "�ডি� ডিভা�স"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Keyboard"
 msgstr "�ি-ব�র�ড"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:125
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "Mouse"
 msgstr "মা�স"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Camera"
 msgstr "��যাম�রা"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Printer"
 msgstr "প�রিন��ার"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Joypad"
 msgstr "��-প�যাড"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Tablet"
 msgstr "��যাবল��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135 ../lib/bluetooth-chooser.c:104
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
 msgid "Unknown"
 msgstr "��ানা"
 
@@ -84,70 +84,70 @@ msgstr "��ানা"
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "ডিভা�স নির�বা�ন �রার �ন�য ��লি� �র�ন..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
 msgid "All categories"
 msgstr "সর�বধরন�র শ�র�ণ�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
 msgid "Paired"
 msgstr "���ি"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
 msgid "Trusted"
 msgstr "বিশ�বস�ত"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "���ি বা�ধা �থবা বিশ�বস�ত ন�"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "���ি বদ�ধ �থবা বিশ�বস�ত"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
 msgid "No adapters available"
 msgstr "��ন� ��যাডাপ��ার �পলব�ধ ন��"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "ডিভা�স �ন�সন�ধান� �রা হ����..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
 msgid "Device"
 msgstr "ডিভা�স"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
 msgid "Type"
 msgstr "ধরন"
 
 #. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "শ�ধ�মাত�র �িহ�নিত মান বিশিষ�� ব�ল�-��থ ডিভা�স প�রদর�শন �রা হব�..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
 msgid "Device _category:"
 msgstr "ডিভা�স�র শ�র�ণ�: (_c)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
 msgid "Select the device category to filter above list"
 msgstr "�পর���ত তালি�া ফিল��ার �রার �ন�য ডিভা�স�র শ�র�ণ� নির�বা�ন �র�ন"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
 msgid "Device _type:"
 msgstr "ডিভা�স�র ধরন: (_t)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr "�পর���ত তালি�া ফিল��ার �রার �ন�য ডিভা�স�র ধরন নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
 msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
 msgstr "�নপ�� ডিভা�স (মা�স, �ি-ব�র�ড, ...)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "হ�ড-ফ�ন, হ�ড-স�� � �ন�যান�য �ডি� ডিভা�স"
 
@@ -162,97 +162,98 @@ msgstr "Geolocation (ভ��লি� �বস�থান) পরিস�
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
 msgstr "�পনার ম�বা�ল ফ�ন সহয��� �ন��ারন�� ব�যবহার �র�ন (পর���ষাম�ল�)"
 
-#: ../applet/main.c:111
+#: ../applet/main.c:112
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "ব�রা�� �রার �দ�দ�শ�য� ���ি ডিভা�স নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:115
+#: ../applet/main.c:116
 msgid "_Browse"
 msgstr "ব�রা�� �র�ন (_B)"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:124
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "ব�রা�� �রার �দ�দ�শ�য� ডিভা�স নির�বা�ন �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:280
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "ব�ল�-��থ: ��ানা"
-
-#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "ব�ল�-��থ �াল� �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:279
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "ব�ল�-��থ: বন�ধ �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/main.c:282
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "ব�ল�-��থ বন�ধ �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:283
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "ব�ল�-��থ: �াল� �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:399
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "ব�ল�-��থ: নিষ���রি�"
+
+#: ../applet/main.c:414
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "বি���িন�ন �রা হ����..."
 
-#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212
 msgid "Connecting..."
 msgstr "স�য�ত স�থাপন �রা হ����..."
 
-#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760
 msgid "Connected"
 msgstr "স�য���ত"
 
-#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:746
+#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760
 msgid "Disconnected"
 msgstr "বি���িন�ন"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "বি���িন�ন �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832
 msgid "Connect"
 msgstr "স�য�� �র�ন"
 
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:791
 msgid "Send files..."
 msgstr "ফা�ল প�র�রণ..."
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:801
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ফা�ল ব�রা�� �র�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:812
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "�ি-ব�র�ড স���রান�ত প�ন�দ�র ব�শিষ���য ��ল�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:820
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "মা�স স���রান�ত প�ন�দ�র ব�শিষ���য ��ল�ন..."
 
-#: ../applet/main.c:924
+#: ../applet/main.c:946
 msgid "Debug"
 msgstr "ডিবা� �র�ন"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:944
+#: ../applet/main.c:966
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Bluetooth applet"
 
-#: ../applet/main.c:949
+#: ../applet/main.c:971
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য স�ল বি�ল�প�র তালি�া দ��ার �ন�য '%s --help' �মান�ড স���ালন �র�ন।\n"
+"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য স�ল বি�ল�প�র তালি�া দ��ার �ন�য '%s --help' �মান�ড "
+"স���ালন �র�ন।\n"
 
-#: ../applet/main.c:965
+#: ../applet/main.c:987
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Bluetooth ��যাপ�ল��"
 
@@ -260,10 +261,6 @@ msgstr "Bluetooth ��যাপ�ল��"
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "ব�ল�-��থ: স��রি�"
 
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "ব�ল�-��থ: নিষ���রি�"
-
 #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -271,13 +268,18 @@ msgstr "'%s' ডিভা�স�ি �� �ম�পি��ার�র 
 
 #: ../applet/agent.c:257
 #, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "�ন���রহ �র� %s ডিভা�স�র মধ�য� �ল�লি�িত পাস-�ি লি��ন।"
+#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "�ন���রহ �র� %s ডিভা�স�র মধ�য� �ল�লি�িত PIN লি��ন।"
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "�ন���রহ �র�, '%s' পাস-�ি � %s ডিভা�স�র মধ�য� �পস�থিত পাস-�ি দ��ি �� �িনা তা পর���ষা �র�ন।"
+#| msgid ""
+#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র�, '%s' PIN � %s ডিভা�স�র মধ�য� �পস�থিত PIN দ��ি �� �িনা তা "
+"পর���ষা �র�ন।"
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
@@ -292,37 +294,37 @@ msgstr "%s ডিভা�স�ি '%s' পরিস�বা ব�যবহ
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
 #, c-format
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "'%s' থ��� প�রাপ�ত ���ি বা�ধার �ন�র�ধ"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:607 ../applet/agent.c:645
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "ব�ল�-��থ ডিভা�স"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "পাস-�ি লি��ন"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "PIN লি��ন"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "'%s' থ��� প�রাপ�ত ���ি নির�মাণ�র নিশ��িতি"
 
-#: ../applet/agent.c:608
-msgid "Check passkey"
-msgstr "পাস-�ি পর���ষা �র�ন"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "PIN যা�া� �র�ন"
 
-#: ../applet/agent.c:641
+#: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "'%s' থ��� প�রাপ�ত �ন�ম�দন�র �ন�র�ধ"
 
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
 msgstr "�ন�ম�দন পর���ষা �র�ন"
 
@@ -342,13 +344,14 @@ msgstr "ব�ল�-��থ: পর���ষা �রা হ����"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ডিভা�স�র মধ�য� ফা�ল ব�রা�� �র�ন..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
 msgid "Devices"
 msgstr "ডিভা�স"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
-msgstr "প�ন�দ..."
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
+msgstr "প�ন�দস� মান"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
@@ -398,53 +401,58 @@ msgstr "র�ণা ভ���া�ার�য�য (runab redhat com)"
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "GNOME Bluetooth-র প�রধান পাতা"
 
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "Bluetooth স���রান�ত প�ন�দ"
 
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "ব�ল�-��থ�র ���ন প�রদর�শন �রা হব� (_S)"
 
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:307
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "বর�তমান� ���াত ডিভা�স��লির তালি�া প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "Bluetooth-র বিবিধ ব�শিষ���য"
 
-#: ../properties/adapter.c:178
+#: ../properties/adapter.c:179
 #, c-format
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "���াত ডিভা�স�র তালি�া থ��� '%s' ম��� ফ�লা হব� �ি?"
+#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ডিভা�স�র তালি�া থ��� '%s' ম��� ফ�লা হব� �ি?"
 
-#: ../properties/adapter.c:180
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr "ডিভা�স�ি ম��� ফ�লা হব�, পরবর�ত� ব�যবহার�র প�র�ব� ��ি প�নরা� প�রস�ত�ত �রত� হব�।"
+#: ../properties/adapter.c:181
+#| msgid ""
+#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "ডিভা�স�ি ম��� ফ�লা হল�, পরবর�ত� ব�যবহার�র প�র�ব� ��ি প�নরা� প�রস�ত�ত �রত� হব�।"
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:351
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "�ন�ম��নয���য (_D)"
+#: ../properties/adapter.c:352
+#| msgid "_Discoverable"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "�ম�পি��ার�ি �ন�ম��নয���য র�প� ধার�য �রা হব� (_D)"
 
-#: ../properties/adapter.c:374
+#: ../properties/adapter.c:375
 msgid "Friendly name"
 msgstr "সহ� নাম"
 
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "Known devices"
-msgstr "���াত ডিভা�স"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#| msgid "Set up new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "নত�ন ডিভা�স প�রস�ত�ত �র�ন...(_n)"
 
-#: ../properties/adapter.c:459
-msgid "Delete"
-msgstr "ম��� ফ�ল�ন"
+#: ../properties/adapter.c:460
+msgid "_Remove"
+msgstr "ম��� ফ�ল�ন (_R)"
 
-#: ../properties/adapter.c:734
+#: ../properties/adapter.c:735
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "ব�ল�-��থ বর�তমান� নিষ���রি�"
 
-#: ../properties/adapter.c:770
+#: ../properties/adapter.c:771
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "��ন� ব�ল�-��থ ��যাডাপ��ার �পস�থিত ন��"
 
@@ -488,18 +496,20 @@ msgstr "'%s'-র সাথ� নির�ধারিত ���ি বাত
 
 #: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন, �� পাস-�ি � '%s'-র মধ�য� প�রদর�শিত পাস-�ি �� �ি না।"
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন, �� PIN � '%s'-র মধ�য� প�রদর�শিত PIN �� �ি না।"
 
 #: ../wizard/main.c:300
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "�ন���রহ �র� নিম�নলি�িত পাস-�ি �ল�ল�� �র�ন:"
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "�ন���রহ �র� নিম�নলি�িত PIN �ল�ল�� �র�ন:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' প�রস�ত�ত �রত� ব�যর�থ"
@@ -508,29 +518,38 @@ msgstr "'%s' প�রস�ত�ত �রত� ব�যর�থ"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s'-র সাথ� স�য�� স�থাপন �রা হ����..."
 
-#: ../wizard/main.c:548
+#: ../wizard/main.c:550
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? '%s'-র মধà§?যà§? নিমà§?নলিà¦?িত PIN লিà¦?à§?ন à¦? à¦?ি-বà§?রà§?ড থà§?à¦?à§? â??Enterâ?? à¦?িপà§?ন:"
+
+#: ../wizard/main.c:552
 #, c-format
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "�ন���রহ �র� '%s'-র মধ�য� নিম�নলি�িত পাস-�ি �ল�ল�� �র�ন:"
+#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "�ন���রহ �র� '%s'-র মধ�য� নিম�নলি�িত PIN লি��ন:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:568
+#: ../wizard/main.c:573
 #, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "'%s' প�রস�ত�তির সমাপ�তি �বধি �ন���রহ �র� �প���ষা �র�ন..."
+#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "'%s' ডিভা�স প�রস�ত�তির সমাপ�তি �বধি �ন���রহ �র� �প���ষা �র�ন..."
 
-#: ../wizard/main.c:581
+#: ../wizard/main.c:586
 #, c-format
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "সাফল�য�র সাথ� '%s' �নফি�ার �রা হ����"
+#| msgid "Successfully configured '%s'"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "সাফল�য�র সাথ� নত�ন ডিভা�স '%s' প�রস�ত�ত �রা হ����"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -545,12 +564,14 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "ব�ল�-��থ ডিভা�স ���ার�ড"
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "ব�ল�-��থ নত�ন ডিভা�স প�রস�ত�তি"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "স�বনির�ধারিত পাস-�ি ��ড:"
+#| msgid "Custom passkey code:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "স�বনির�ধারিত PIN ��ড:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Device Setup"
@@ -569,12 +590,14 @@ msgid "Does not match"
 msgstr "মিল পা��া যা�নি"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "ডিভা�স প�রস�ত�তি সমাপ�ত �রা হ����"
+#| msgid "Finishing Device Setup"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "নত�ন ডিভা�স�র প�রস�ত�তি সমাপ�ত �রা হ����"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "স�নির�দিষ�� পাস-�ি"
+#| msgid "Fixed Passkey"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "স�নির�দিষ�� PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Introduction"
@@ -585,12 +608,14 @@ msgid "Matches"
 msgstr "মিল"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "পাস-�ি স���রান�ত বি�ল�প"
+#| msgid "Passkey Options"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN স���রান�ত বি�ল�প"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "পাস-�ি স���রান�ত বি�ল�প...(_o)"
+#| msgid "Passkey _options..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN স���রান�ত বি�ল�প...(_o)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -605,31 +630,36 @@ msgid "Setup Completed"
 msgstr "প�রস�ত�ত �রা হ����"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "প�রস�ততি পর�ব সমাপ�ত"
+#| msgid ""
+#| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
+#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "ব�ল�-��থ�র নত�ন ডিভা�স প�রস�ত�তি ব�যবস�থার সাহায�য� �ম�পি��ার�র সাথ� ব�যবহার�র �ন�য ব�ল�-��থ স��রি� ডিভা�স সহ�� �নফি�ার �রা যাব�।"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid ""
 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#8220;"
 "discoverable&#8221; (sometimes called &#8220;visible&#8221;). Check the "
 "device's manual if in doubt."
-msgstr "ডিভা�স�ি �পনার �ম�পি��ার�র ১০ মি�ার�র মধ�য� �পস�থিত থা�া �বশ�য�, � &#8220;discoverable&#x8221; (s�ি�� ��ষ�ত�র� &#x8220;visible&#8221;) র�প� নির�ধারিত. হ��া �বশ�য�।C��ন� র�ম�র সন�দ�হ থা�ল� ডিভা�স�র সহা�ি�া� �পস�থিত তথ�য প��ন।"
+msgstr ""
+"ডিভা�স�ি �পনার �ম�পি��ার�র ১০ মি�ার�র মধ�য� �পস�থিত থা�া �বশ�য�, � &#8220;"
+"discoverable&#x8221; (�ি�� ��ষ�ত�র� &#x8220;visible&#8221;) র�প� নির�ধারিত হ��া "
+"�বশ�য�। ��ন� র�ম�র সন�দ�হ থা�ল� ডিভা�স�র সহা�ি�া� �পস�থিত তথ�য প��ন।"
+
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "�ম�পি��ার�র সাথ� ব�যবহার�র �ন�য ডিভা�স ���ার�ড�র সাহায�য� ব�ল�-��থ স��রি� ডিভা�স �নফি�ার �রা যাব�।"
+#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "ব�ল�-��থ�র নত�ন ডিভা�স প�রস�ত�তি ব�যবস�থা� স�বা�তম"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "ব�ল�-��থ ডিভা�স প�রস�ত�তির ���ার�ড� স�বা�তম"
+#| msgid "_Automatic passkey selection"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "স�ব����রি� PIN নির�বা�ন (_A)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "স�ব����রি� পাস-�ি নির�বা�ন (_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "প�রস�ত�তি পর�ব প�নরারম�ভ (_R)"
 
@@ -685,7 +715,9 @@ msgstr "��ানা ত�র��ি দ��া দি����"
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
-msgstr "দ�রবর�ত� ডিভা�স�ি স��রি� �িনা � ডিভা�স�ি দ�বারা ব�ল�-��থ স�য�� ��রহণ �রা হ���� �ি না তা পর���ষা �র�ন"
+msgstr ""
+"দ�রবর�ত� ডিভা�স�ি স��রি� �িনা � ডিভা�স�ি দ�বারা ব�ল�-��থ স�য�� ��রহণ �রা হ���� �ি না "
+"তা পর���ষা �র�ন"
 
 #: ../sendto/main.c:336
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]