[gnome-applets/gnome-2-26] Minor review check for Bengali India Translations
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets/gnome-2-26] Minor review check for Bengali India Translations
- Date: Mon, 31 Aug 2009 07:09:50 +0000 (UTC)
commit 039779d8eb6986b1f9ee459083ef33219908449d
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Mon Aug 31 12:35:26 2009 +0530
Minor review check for Bengali India Translations
po/bn_IN.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 3988f8c..d1bf3b5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,8 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 21:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"applets&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 14:41+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "AccessX'র ব�শিষ���য য�মন ল�যা�ড
#: ../drivemount/drivemount.c:117 ../geyes/geyes.c:195
#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:465 ../gweather/gweather-about.c:55
#: ../invest-applet/invest/about.py:32 ../mini-commander/src/about.c:54
-#: ../mixer/applet.c:1418 ../modemlights/modem-applet.c:1025
+#: ../mixer/applet.c:1430 ../modemlights/modem-applet.c:1025
#: ../multiload/main.c:62 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
msgid "translator-credits"
@@ -270,8 +271,10 @@ msgstr "ব�যা�ারির %d%% শতা�শ ��ষমতা �
#: ../battstat/battstat_applet.c:576
#, c-format
-msgid "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgid_plural "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid ""
+"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid_plural ""
+"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgstr[0] "ব�যা�ারির ��ষমতা %d মিনি� �বশিষ�� (সম�প�র�ণ ��ষমতার %d%%)।"
msgstr[1] "ব�যা�ারির ��ষমতা %d মিনি� �বশিষ�� (সম�প�র�ণ ��ষমতার %d%%)।"
@@ -320,7 +323,7 @@ msgid "N/A"
msgstr "প�রয���য ন�"
#: ../battstat/battstat_applet.c:1193 ../drivemount/drivemount.c:142
-#: ../geyes/geyes.c:346 ../geyes/themes.c:244 ../gweather/gweather-applet.c:69
+#: ../geyes/geyes.c:346 ../geyes/themes.c:244 ../gweather/gweather-applet.c:72
#: ../gweather/gweather-pref.c:746 ../mini-commander/src/preferences.c:366
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:349
#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:559
@@ -416,7 +419,8 @@ msgstr "HAL �রম�ঠ�রত� ব�যর�থ: %s: %s"
#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:1
msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
-msgstr "0 (০) ল�ব�লবিহ�ন, 1 (১) শতা�শ� মান প�রদর�শন � 2 (২) �বশিষ�� সম� প�রদর�শন�র �ন�য"
+msgstr ""
+"0 (০) ল�ব�লবিহ�ন, 1 (১) শতা�শ� মান প�রদর�শন � 2 (২) �বশিষ�� সম� প�রদর�শন�র �ন�য"
#: ../battstat/battstat.schemas.in.h:2
msgid "Beep for warnings"
@@ -888,7 +892,8 @@ msgstr "Geyes ��যাপ�ল�� ফ�যা���রি"
#: ../geyes/geyes.c:190
msgid "A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse."
-msgstr "GNOME panel'� ব�যবহারয���য ম�াদার ���। �পনার মা���� �� ��� দ��ি �ন�সরণ �রব�।"
+msgstr ""
+"GNOME panel'� ব�যবহারয���য ম�াদার ���। �পনার মা���� �� ��� দ��ি �ন�সরণ �রব�।"
#: ../geyes/geyes.c:418
msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
@@ -1611,7 +1616,7 @@ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
msgstr "à¦?বহাà¦?à§?ার বরà§?তমান à¦?বসà§?থা à¦? পà§?রà§?বাà¦à¦¾à¦¸ নিরà§?à¦?à§?ষণ à¦?রà§?ন"
#: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:4
-#: ../gweather/gweather-applet.c:321
+#: ../gweather/gweather-applet.c:324
msgid "Weather Report"
msgstr "�বহা��ার স�বাদ"
@@ -1623,15 +1628,15 @@ msgstr "© ১৯৯৯-২০০৫ �স. পাপাদিমিত�র
msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgstr "স�থান�� �বহা��ার �বস�থা নির���ষণ�র ব�যবহ�ত ��যাপ�ল��।"
-#: ../gweather/gweather-applet.c:339 ../gweather/gweather-applet.c:343
+#: ../gweather/gweather-applet.c:342 ../gweather/gweather-applet.c:346
msgid "GNOME Weather"
msgstr "GNOME Weather"
-#: ../gweather/gweather-applet.c:444
+#: ../gweather/gweather-applet.c:447
msgid "Weather Forecast"
msgstr "à¦?বহাà¦?à§?ার পà§?রà§?বাà¦à¦¾à¦¸"
-#: ../gweather/gweather-applet.c:456
+#: ../gweather/gweather-applet.c:459
#, c-format
msgid ""
"City: %s\n"
@@ -1642,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"��াশ: %s\n"
"তাপমাত�রা: %s"
-#: ../gweather/gweather-applet.c:506
+#: ../gweather/gweather-applet.c:509
msgid "Updating..."
msgstr "�পড�� �রা হ����..."
@@ -1767,7 +1772,8 @@ msgid "Enter the URL"
msgstr "URL লি��ন"
#: ../gweather/gweather-pref.c:317
-msgid "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug."
+msgid ""
+"Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug."
msgstr "Locations XML ডা�াব�স ল�ড �রত� ব�যর�থ। �ন���রহ �র� ��ি বা� র�প� স��িত �র�ন।"
#: ../gweather/gweather-pref.c:805
@@ -2262,7 +2268,8 @@ msgstr "%s'র �ন�য ডিফল�� তালি�ার মান
#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:126
#, c-format
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL নির�ধারিত হ�নি, স��িমা �নস��ল �রা হব� না\n"
+msgstr ""
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL নির�ধারিত হ�নি, স��িমা �নস��ল �রা হব� না\n"
#: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:134
#, c-format
@@ -2430,7 +2437,8 @@ msgstr "��যাপ�ল���র �ারপাশ� ফ�র�ম
#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:15
msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel."
-msgstr "প�যান�ল থ��� ��যাপ�ল�� প�র���ন� বি���িন�ন �রার �দ�দ�শ�য� হ�যান�ড�ল প�রদর�শন �রা হব�।"
+msgstr ""
+"প�যান�ল থ��� ��যাপ�ল�� প�র���ন� বি���িন�ন �রার �দ�দ�শ�য� হ�যান�ড�ল প�রদর�শন �রা হব�।"
#: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:16
msgid "Show frame"
@@ -2548,8 +2556,8 @@ msgid "Adjust the sound volume"
msgstr "শব�দ�র মাত�রা পরিবর�তন �র�ন"
#. tooltip over applet
-#: ../mixer/GNOME_MixerApplet.server.in.in.h:2 ../mixer/applet.c:200
-#: ../mixer/applet.c:221 ../null_applet/null_applet.c:44
+#: ../mixer/GNOME_MixerApplet.server.in.in.h:2 ../mixer/applet.c:203
+#: ../mixer/applet.c:224 ../null_applet/null_applet.c:44
#: ../null_applet/null_applet.c:46
msgid "Volume Control"
msgstr "শব�দ�র মাত�রা"
@@ -2565,11 +2573,11 @@ msgstr "নি�শব�দ (_t)"
msgid "_Open Volume Control"
msgstr "শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ�র প�র���রাম �রম�ঠ�র�ন (_O)"
-#: ../mixer/applet.c:184
+#: ../mixer/applet.c:187
msgid "Volume Applet"
msgstr "শব�দ�র ��যাপ�ল��"
-#: ../mixer/applet.c:539
+#: ../mixer/applet.c:542
msgid ""
"The volume control did not find any elements and/or devices to control. This "
"means either that you don't have the right GStreamer plugins installed, or "
@@ -2579,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"যাà§?নি। সমà§?à¦à¦¬à¦¤ সঠিà¦? GStreamer পà§?লাà¦?-à¦?ন à¦?নসà§?à¦?ল à¦?রা হà§?নি à¦?থবা সাà¦?নà§?ড à¦?নফিà¦?ার à¦?রা "
"হ�নি।"
-#: ../mixer/applet.c:543
+#: ../mixer/applet.c:546
msgid ""
"You can remove the volume control from the panel by right-clicking the "
"speaker icon on the panel and selecting \"Remove From Panel\" from the menu."
@@ -2588,12 +2596,12 @@ msgstr ""
"দি��র মা�স বা�ন ��লি� �র� ম�ন� থ��� \"প�যান�ল থ��� সরি�� ফ�ল�ন\" বি�ল�প নির�বা�ন "
"�র�ন।"
-#: ../mixer/applet.c:711
+#: ../mixer/applet.c:714
#, c-format
msgid "Failed to start Volume Control: %s"
msgstr "শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ�র প�র���রাম �রম�ঠ�রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../mixer/applet.c:1152
+#: ../mixer/applet.c:1164
#, c-format
msgid "%s: muted"
msgstr "%s: নি�শব�দ �বস�থা�"
@@ -2602,29 +2610,29 @@ msgstr "%s: নি�শব�দ �বস�থা�"
#. * to mark as a translation, but anyway. The string is a list of
#. * selected tracks, the number is the volume in percent. You
#. * most likely want to keep this as-is.
-#: ../mixer/applet.c:1158
+#: ../mixer/applet.c:1170
#, c-format
msgid "%s: %d%%"
msgstr "%s: %d%%"
-#: ../mixer/applet.c:1396
+#: ../mixer/applet.c:1408
#, c-format
msgid "Failed to display help: %s"
msgstr "সহা�ি�া প�রদর�শন�র ব�যর�থ: %s"
-#: ../mixer/applet.c:1409
+#: ../mixer/applet.c:1421
msgid "Volume control for your GNOME Panel."
msgstr "GNOME প�যান�ল� প�রদর�শনয���য শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ ব�যবস�থা।"
-#: ../mixer/applet.c:1410
+#: ../mixer/applet.c:1422
msgid "Using GStreamer 0.10."
msgstr "GStreamer 0.10 ব�যবহার �রা হ����"
-#: ../mixer/dock.c:182
+#: ../mixer/dock.c:218
msgid "Mute"
msgstr "নি�শব�দ"
-#: ../mixer/dock.c:188
+#: ../mixer/dock.c:224
msgid "Volume Control..."
msgstr "শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ..."
@@ -3201,7 +3209,6 @@ msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr "ব�তার স�য�� নির���ষণ ব�যবস�থা"
#: ../null_applet/null_applet.c:40
-#| msgid "Modem Monitor"
msgid "Inbox Monitor"
msgstr "�নব��স মনি�র"
@@ -3647,7 +3654,8 @@ msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
msgstr "বস�ত� �বর��নার বা��স স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ, �� ম�হ�র�ত� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:487
-msgid "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
+msgid ""
+"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
msgstr "�����ি বস�ত� �বর��নার বা��স স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ, �� ম�হ�র�ত� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:614
@@ -3687,4 +3695,3 @@ msgstr "<big><b>�বর��নার বা��স ফা��া �র
#: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:3
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "�বর��না বা��স ফা��া �রা হ����"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]