[gnome-applets/gnome-2-26] Minor review check for Bengali India Translations



commit 039779d8eb6986b1f9ee459083ef33219908449d
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Mon Aug 31 12:35:26 2009 +0530

    Minor review check for Bengali India Translations

 po/bn_IN.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 3988f8c..d1bf3b5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,8 +12,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-05-03 21:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"applets&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-15 14:41+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "AccessX'র ব�শিষ���য য�মন ল�যা�ড
 #: ../drivemount/drivemount.c:117 ../geyes/geyes.c:195
 #: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:465 ../gweather/gweather-about.c:55
 #: ../invest-applet/invest/about.py:32 ../mini-commander/src/about.c:54
-#: ../mixer/applet.c:1418 ../modemlights/modem-applet.c:1025
+#: ../mixer/applet.c:1430 ../modemlights/modem-applet.c:1025
 #: ../multiload/main.c:62 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
 msgid "translator-credits"
@@ -270,8 +271,10 @@ msgstr "ব�যা�ারির %d%% শতা�শ ��ষমতা �
 
 #: ../battstat/battstat_applet.c:576
 #, c-format
-msgid "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgid_plural "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid ""
+"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
+msgid_plural ""
+"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
 msgstr[0] "ব�যা�ারির ��ষমতা %d মিনি� �বশিষ�� (সম�প�র�ণ ��ষমতার %d%%)।"
 msgstr[1] "ব�যা�ারির ��ষমতা %d মিনি� �বশিষ�� (সম�প�র�ণ ��ষমতার %d%%)।"
 
@@ -320,7 +323,7 @@ msgid "N/A"
 msgstr "প�রয���য ন�"
 
 #: ../battstat/battstat_applet.c:1193 ../drivemount/drivemount.c:142
-#: ../geyes/geyes.c:346 ../geyes/themes.c:244 ../gweather/gweather-applet.c:69
+#: ../geyes/geyes.c:346 ../geyes/themes.c:244 ../gweather/gweather-applet.c:72
 #: ../gweather/gweather-pref.c:746 ../mini-commander/src/preferences.c:366
 #: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:349
 #: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:559
@@ -416,7 +419,8 @@ msgstr "HAL �রম�ভ �রত� ব�যর�থ: %s: %s"
 
 #: ../battstat/battstat.schemas.in.h:1
 msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining."
-msgstr "0 (০) ল�ব�লবিহ�ন, 1 (১) শতা�শ� মান প�রদর�শন � 2 (২) �বশিষ�� সম� প�রদর�শন�র �ন�য"
+msgstr ""
+"0 (০) ল�ব�লবিহ�ন, 1 (১) শতা�শ� মান প�রদর�শন � 2 (২) �বশিষ�� সম� প�রদর�শন�র �ন�য"
 
 #: ../battstat/battstat.schemas.in.h:2
 msgid "Beep for warnings"
@@ -888,7 +892,8 @@ msgstr "Geyes ��যাপ�ল�� ফ�যা���রি"
 
 #: ../geyes/geyes.c:190
 msgid "A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse."
-msgstr "GNOME panel'� ব�যবহারয���য ম�াদার ���। �পনার মা���� �� ��� দ��ি �ন�সরণ �রব�।"
+msgstr ""
+"GNOME panel'� ব�যবহারয���য ম�াদার ���। �পনার মা���� �� ��� দ��ি �ন�সরণ �রব�।"
 
 #: ../geyes/geyes.c:418
 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer"
@@ -1611,7 +1616,7 @@ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
 msgstr "�বহা��ার বর�তমান �বস�থা � প�র�বাভাস নির���ষণ �র�ন"
 
 #: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet_Factory.server.in.in.h:4
-#: ../gweather/gweather-applet.c:321
+#: ../gweather/gweather-applet.c:324
 msgid "Weather Report"
 msgstr "�বহা��ার স�বাদ"
 
@@ -1623,15 +1628,15 @@ msgstr "© ১৯৯৯-২০০৫ �স. পাপাদিমিত�র
 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
 msgstr "স�থান�� �বহা��ার �বস�থা নির���ষণ�র ব�যবহ�ত ��যাপ�ল��।"
 
-#: ../gweather/gweather-applet.c:339 ../gweather/gweather-applet.c:343
+#: ../gweather/gweather-applet.c:342 ../gweather/gweather-applet.c:346
 msgid "GNOME Weather"
 msgstr "GNOME Weather"
 
-#: ../gweather/gweather-applet.c:444
+#: ../gweather/gweather-applet.c:447
 msgid "Weather Forecast"
 msgstr "�বহা��ার প�র�বাভাস"
 
-#: ../gweather/gweather-applet.c:456
+#: ../gweather/gweather-applet.c:459
 #, c-format
 msgid ""
 "City: %s\n"
@@ -1642,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 "��াশ: %s\n"
 "তাপমাত�রা: %s"
 
-#: ../gweather/gweather-applet.c:506
+#: ../gweather/gweather-applet.c:509
 msgid "Updating..."
 msgstr "�পড�� �রা হ����..."
 
@@ -1767,7 +1772,8 @@ msgid "Enter the URL"
 msgstr "URL লি��ন"
 
 #: ../gweather/gweather-pref.c:317
-msgid "Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
+msgid ""
+"Failed to load the Locations XML database.  Please report this as a bug."
 msgstr "Locations XML ডা�াব�স ল�ড �রত� ব�যর�থ।  �ন���রহ �র� ��ি বা� র�প� স��িত �র�ন।"
 
 #: ../gweather/gweather-pref.c:805
@@ -2262,7 +2268,8 @@ msgstr "%s'র �ন�য ডিফল�� তালি�ার মান 
 #: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:126
 #, c-format
 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL নির�ধারিত হ�নি, স��িমা �নস��ল �রা হব� না\n"
+msgstr ""
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL নির�ধারিত হ�নি, স��িমা �নস��ল �রা হব� না\n"
 
 #: ../mini-commander/src/mc-install-default-macros.c:134
 #, c-format
@@ -2430,7 +2437,8 @@ msgstr "��যাপ�ল���র �ারপাশ� ফ�র�ম
 
 #: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:15
 msgid "Show a handle so the applet can be detached from the panel."
-msgstr "প�যান�ল থ��� ��যাপ�ল�� প�র���ন� বি���িন�ন �রার �দ�দ�শ�য� হ�যান�ড�ল প�রদর�শন �রা হব�।"
+msgstr ""
+"প�যান�ল থ��� ��যাপ�ল�� প�র���ন� বি���িন�ন �রার �দ�দ�শ�য� হ�যান�ড�ল প�রদর�শন �রা হব�।"
 
 #: ../mini-commander/src/mini-commander.schemas.in.h:16
 msgid "Show frame"
@@ -2548,8 +2556,8 @@ msgid "Adjust the sound volume"
 msgstr "শব�দ�র মাত�রা পরিবর�তন �র�ন"
 
 #. tooltip over applet
-#: ../mixer/GNOME_MixerApplet.server.in.in.h:2 ../mixer/applet.c:200
-#: ../mixer/applet.c:221 ../null_applet/null_applet.c:44
+#: ../mixer/GNOME_MixerApplet.server.in.in.h:2 ../mixer/applet.c:203
+#: ../mixer/applet.c:224 ../null_applet/null_applet.c:44
 #: ../null_applet/null_applet.c:46
 msgid "Volume Control"
 msgstr "শব�দ�র মাত�রা"
@@ -2565,11 +2573,11 @@ msgstr "নি�শব�দ (_t)"
 msgid "_Open Volume Control"
 msgstr "শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ�র প�র���রাম �রম�ভ �র�ন (_O)"
 
-#: ../mixer/applet.c:184
+#: ../mixer/applet.c:187
 msgid "Volume Applet"
 msgstr "শব�দ�র ��যাপ�ল��"
 
-#: ../mixer/applet.c:539
+#: ../mixer/applet.c:542
 msgid ""
 "The volume control did not find any elements and/or devices to control. This "
 "means either that you don't have the right GStreamer plugins installed, or "
@@ -2579,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 "যা�নি। সম�ভবত সঠি� GStreamer প�লা�-�ন �নস��ল �রা হ�নি �থবা সা�ন�ড �নফি�ার �রা "
 "হ�নি।"
 
-#: ../mixer/applet.c:543
+#: ../mixer/applet.c:546
 msgid ""
 "You can remove the volume control from the panel by right-clicking the "
 "speaker icon on the panel and selecting \"Remove From Panel\" from the menu."
@@ -2588,12 +2596,12 @@ msgstr ""
 "দি��র মা�স বা�ন ��লি� �র� ম�ন� থ���  \"প�যান�ল থ��� সরি�� ফ�ল�ন\" বি�ল�প নির�বা�ন "
 "�র�ন।"
 
-#: ../mixer/applet.c:711
+#: ../mixer/applet.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to start Volume Control: %s"
 msgstr "শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ�র প�র���রাম �রম�ভ �রত� ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../mixer/applet.c:1152
+#: ../mixer/applet.c:1164
 #, c-format
 msgid "%s: muted"
 msgstr "%s: নি�শব�দ �বস�থা�"
@@ -2602,29 +2610,29 @@ msgstr "%s: নি�শব�দ �বস�থা�"
 #. * to mark as a translation, but anyway. The string is a list of
 #. * selected tracks, the number is the volume in percent. You
 #. * most likely want to keep this as-is.
-#: ../mixer/applet.c:1158
+#: ../mixer/applet.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s: %d%%"
 msgstr "%s: %d%%"
 
-#: ../mixer/applet.c:1396
+#: ../mixer/applet.c:1408
 #, c-format
 msgid "Failed to display help: %s"
 msgstr "সহা�ি�া প�রদর�শন�র ব�যর�থ: %s"
 
-#: ../mixer/applet.c:1409
+#: ../mixer/applet.c:1421
 msgid "Volume control for your GNOME Panel."
 msgstr "GNOME প�যান�ল� প�রদর�শনয���য শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ ব�যবস�থা।"
 
-#: ../mixer/applet.c:1410
+#: ../mixer/applet.c:1422
 msgid "Using GStreamer 0.10."
 msgstr "GStreamer 0.10 ব�যবহার �রা হ����"
 
-#: ../mixer/dock.c:182
+#: ../mixer/dock.c:218
 msgid "Mute"
 msgstr "নি�শব�দ"
 
-#: ../mixer/dock.c:188
+#: ../mixer/dock.c:224
 msgid "Volume Control..."
 msgstr "শব�দ�র মাত�রা নি�ন�ত�রণ..."
 
@@ -3201,7 +3209,6 @@ msgid "Wireless Link Monitor"
 msgstr "ব�তার স�য�� নির���ষণ ব�যবস�থা"
 
 #: ../null_applet/null_applet.c:40
-#| msgid "Modem Monitor"
 msgid "Inbox Monitor"
 msgstr "�নব��স মনি�র"
 
@@ -3647,7 +3654,8 @@ msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
 msgstr "বস�ত� �বর��নার বা��স স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ, �� ম�হ�র�ত� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
 
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:487
-msgid "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
+msgid ""
+"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
 msgstr "�����ি বস�ত� �বর��নার বা��স স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ, �� ম�হ�র�ত� ম��� ফ�লা হব� �ি?"
 
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:614
@@ -3687,4 +3695,3 @@ msgstr "<big><b>�বর��নার বা��স ফা��া �র
 #: ../trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui.h:3
 msgid "Emptying the Trash"
 msgstr "�বর��না বা��স ফা��া �রা হ����"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]