[gnome-media] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-media] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 29 Aug 2009 13:54:32 +0000 (UTC)
commit ff519d03aa039cb9bcdfbca01a9858b7cda8dbeb
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Aug 29 21:54:16 2009 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 158 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index cae1487..0f8f9ec 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media 2.27.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-11 15:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 21:53+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "å??å§?é ?é?¢"
msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:271
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1686
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1762
msgid "Output"
msgstr "輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1605
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1678
msgid "Input"
msgstr "輸�"
@@ -105,40 +105,40 @@ msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "æ??大å?¼"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:290
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:293
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
msgid "_Fade:"
msgstr "æ·¡å??(_F):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:296
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "é??ä½?é?³(_S):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:583
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:584
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:587
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "���大"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:843
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:844
msgid "Mute"
msgstr "é??é?³"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1363
-msgid "Profile:"
-msgstr "è¨å®?çµ?å??ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1433
+msgid "_Profile:"
+msgstr "è¨å®?çµ?å??(_P):"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:985
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "å·²å??ç?¨"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:992
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -155,90 +155,86 @@ msgstr[1] "%u 輸�"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1002
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 輸�"
msgstr[1] "%u 輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1298
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
msgid "System Sounds"
msgstr "系統é?³æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1750
-msgid "GNOME Volume Control"
-msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:268
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:867
-msgid "Connector:"
-msgstr "é?£æ?¥é ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:524
+msgid "Co_nnector:"
+msgstr "���(_N):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:465
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:470
msgid "Peak detect"
msgstr "峰�檢測"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1292
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1445
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1362
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "å??稱"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1367
msgid "Device"
msgstr "�置"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
-msgid "Output Volume: "
-msgstr "輸å?ºé?³é??ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1585
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "輸å?ºé?³é??(_O):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1545
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1615
msgid "Sound Effects"
msgstr "è?²é?³æ??æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1552
-msgid "Alert Volume: "
-msgstr "è¦ç¤ºé?³é??:"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1622
+msgid "_Alert volume: "
+msgstr "è¦ç¤ºé?³é??(_A):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1565
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1635
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1570
-msgid "Choose a device to configure"
-msgstr "é?¸æ??è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1640
+msgid "C_hoose a device to configure:"
+msgstr "é?¸æ??è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1594
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1715
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1667
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1794
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "å·²é?¸å??è£?ç½®ç??è¨å®?å?¼ï¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1612
-msgid "Input Volume: "
-msgstr "輸å?¥é?³é??ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1685
+msgid "_Input volume: "
+msgstr "輸å?¥é?³é??(_I):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1632
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1705
msgid "Input level:"
msgstr "輸å?¥ç?ç´?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1659
-msgid "Choose a device for sound input"
-msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?¥ç??è£?ç½®"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+msgid "C_hoose a device for sound input:"
+msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?¥ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1691
-msgid "Choose a device for sound output"
-msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?ºç??è£?ç½®"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1767
+msgid "C_hoose a device for sound output:"
+msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?ºç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1726
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1805
msgid "Applications"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1730
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1809
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "æ²?æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç?®å??æ£å?¨æ?æ?¾æ??é??製é?³æ??ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1854
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1933
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -247,20 +243,20 @@ msgstr "æ²?æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç?®å??æ£å?¨æ?æ?¾æ??é??製é?³æ??ã??"
msgid "Sound Preferences"
msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:229
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "å??å??é?³æ??å??好è¨å®?失æ??ï¼?%s"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:252
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:255
msgid "_Mute"
msgstr "é??é?³(_M)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:261
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:264
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?(_S)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:445
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:448
msgid "Muted"
msgstr "é??é?³"
@@ -1286,19 +1282,17 @@ msgstr "�主�"
msgid "Type"
msgstr "é¡?å??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1083
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
-msgid "Sound Theme:"
-msgstr "é?³æ??主é¡?:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "é?³æ??主é¡?(_T):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1091
-msgid "Choose an alert sound:"
-msgstr "é?¸æ??è¦ç¤ºé?³æ??:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "é?¸æ??è¦ç¤ºé?³æ??(_H):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
-msgid "Enable window and button sounds"
-msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1121
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??(_W)"
#. Bell
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:76
@@ -1406,6 +1400,14 @@ msgstr "é?³æ??æª?æ¡?"
msgid "Custom..."
msgstr "��..."
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
+msgid "Sound Theme:"
+msgstr "é?³æ??主é¡?:"
+
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
+msgid "Enable window and button sounds"
+msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??"
+
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
#: ../sound-theme/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3
@@ -1431,6 +1433,12 @@ msgstr "æ?²ç?»ç??"
msgid "Sonar"
msgstr "��"
+#~ msgid "Profile:"
+#~ msgstr "è¨å®?çµ?å??ï¼?"
+
+#~ msgid "GNOME Volume Control"
+#~ msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶"
+
#~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
#~ msgstr "æ?¥è©¢ CD è³?è¨?æ??é?£æ?¥ç??伺æ??å?¨ç??ä½?å??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c995739..f3d0e80 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-media 2.27.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-09 06:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:49+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "å??å§?é ?é?¢"
msgid " - GNOME Volume Control"
msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:271
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1686
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1762
msgid "Output"
msgstr "輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1605
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1678
msgid "Input"
msgstr "輸�"
@@ -105,40 +105,40 @@ msgctxt "balance"
msgid "Maximum"
msgstr "æ??大å?¼"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:290
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
msgid "_Balance:"
msgstr "平衡(_B):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:293
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
msgid "_Fade:"
msgstr "æ·¡å??(_F):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:296
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "é??ä½?é?³(_S):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:583
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:584
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:587
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:588
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "���大"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:843
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:844
msgid "Mute"
msgstr "é??é?³"
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1363
-msgid "Profile:"
-msgstr "è¨å®?çµ?å??ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1433
+msgid "_Profile:"
+msgstr "è¨å®?çµ?å??(_P):"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:985
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:991
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
msgid "Disabled"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "å·²å??ç?¨"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:992
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:998
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -155,90 +155,86 @@ msgstr[1] "%u 輸�"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1002
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1008
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 輸�"
msgstr[1] "%u 輸�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1298
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1304
msgid "System Sounds"
msgstr "系統é?³æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1750
-msgid "GNOME Volume Control"
-msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-
#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:268
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:867
-msgid "Connector:"
-msgstr "é?£æ?¥é ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:524
+msgid "Co_nnector:"
+msgstr "���(_N):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:465
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:470
msgid "Peak detect"
msgstr "峰�檢測"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1292
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1445
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1362
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
msgid "Name"
msgstr "å??稱"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1367
msgid "Device"
msgstr "�置"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1515
-msgid "Output Volume: "
-msgstr "輸å?ºé?³é??ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1585
+msgid "_Output volume: "
+msgstr "輸å?ºé?³é??(_O):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1545
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1615
msgid "Sound Effects"
msgstr "è?²é?³æ??æ??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1552
-msgid "Alert Volume: "
-msgstr "è¦ç¤ºé?³é??:"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1622
+msgid "_Alert volume: "
+msgstr "è¦ç¤ºé?³é??(_A):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1565
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1635
msgid "Hardware"
msgstr "硬�"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1570
-msgid "Choose a device to configure"
-msgstr "é?¸æ??è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1640
+msgid "C_hoose a device to configure:"
+msgstr "é?¸æ??è¦?è¨å®?ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1594
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1715
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1667
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1794
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "å·²é?¸å??è£?ç½®ç??è¨å®?å?¼ï¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1612
-msgid "Input Volume: "
-msgstr "輸å?¥é?³é??ï¼?"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1685
+msgid "_Input volume: "
+msgstr "輸å?¥é?³é??(_I):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1632
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1705
msgid "Input level:"
msgstr "輸å?¥ç?ç´?:"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1659
-msgid "Choose a device for sound input"
-msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?¥ç??è£?ç½®"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
+msgid "C_hoose a device for sound input:"
+msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?¥ç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1691
-msgid "Choose a device for sound output"
-msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?ºç??è£?ç½®"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1767
+msgid "C_hoose a device for sound output:"
+msgstr "é?¸æ??è?²é?³è¼¸å?ºç??è£?ç½®(_H):"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1726
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1805
msgid "Applications"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1730
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1809
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "æ²?æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç?®å??æ£å?¨æ?æ?¾æ??é??製é?³æ??ã??"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1854
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1933
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
@@ -247,20 +243,20 @@ msgstr "æ²?æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç?®å??æ£å?¨æ?æ?¾æ??é??製é?³æ??ã??"
msgid "Sound Preferences"
msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:229
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "å??å??é?³æ??å??好è¨å®?失æ??ï¼?%s"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:252
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:255
msgid "_Mute"
msgstr "é??é?³(_M)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:261
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:264
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "é?³æ??å??好è¨å®?(_S)"
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:445
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:448
msgid "Muted"
msgstr "é??é?³"
@@ -1302,19 +1298,17 @@ msgstr "�主�"
msgid "Type"
msgstr "é¡?å??"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1083
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
-msgid "Sound Theme:"
-msgstr "é?³æ??主é¡?:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
+msgid "Sound _theme:"
+msgstr "é?³æ??主é¡?(_T):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1091
-msgid "Choose an alert sound:"
-msgstr "é?¸æ??è¦ç¤ºé?³æ??:"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
+msgid "C_hoose an alert sound:"
+msgstr "é?¸æ??è¦ç¤ºé?³æ??(_H):"
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1109
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
-msgid "Enable window and button sounds"
-msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??"
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1121
+msgid "Enable _window and button sounds"
+msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??(_W)"
#. Bell
#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:76
@@ -1422,6 +1416,14 @@ msgstr "é?³æ??æª?æ¡?"
msgid "Custom..."
msgstr "��..."
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
+msgid "Sound Theme:"
+msgstr "é?³æ??主é¡?:"
+
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1338
+msgid "Enable window and button sounds"
+msgstr "å??ç?¨è¦?çª?è??æ??é??é?³æ??"
+
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
#: ../sound-theme/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3
@@ -1447,6 +1449,12 @@ msgstr "æ?²ç?»ç??"
msgid "Sonar"
msgstr "��"
+#~ msgid "Profile:"
+#~ msgstr "è¨å®?çµ?å??ï¼?"
+
+#~ msgid "GNOME Volume Control"
+#~ msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶"
+
#~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
#~ msgstr "æ?¥è©¢ CD è³?è¨?æ??é?£æ?¥ç??伺æ??å?¨ç??ä½?å??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]