[gvfs] Update Korean trnaslation



commit fe03cfe2bd8e697a2be53a9eb9cf385b8f826c83
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Aug 29 00:32:38 2009 +0900

    Update Korean trnaslation

 po/ko.po |  459 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 393 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 823ef82..d6d054f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-23 07:35+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 07:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 00:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 00:32+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,8 @@ msgstr "Avahi resolver를 ë§?ë??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 #: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1100
 #, c-format
 msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
-msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤ (ë??ë©?ì?¸ \"%s\")"
+msgstr ""
+"\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤ (ë??ë©?ì?¸ \"%s\")"
 
 #. Translators:
 #. * - the first %s refers to the service type
@@ -207,7 +208,9 @@ msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??
 msgid ""
 "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
 "records are missing. Keys required: \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤ (ë??ë©?ì?¸ \"%s\"). í??ì??í?? TXT ë ?ì½?ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì??í?? í?¤ë??: \"%s\"."
+msgstr ""
+"\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤ (ë??ë©?ì?¸ \"%s\"). í??"
+"ì??í?? TXT ë ?ì½?ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì??í?? í?¤ë??: \"%s\"."
 
 #. Translators:
 #. * - the first %s refers to the service type
@@ -217,7 +220,8 @@ msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??
 #: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1143
 #, c-format
 msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
-msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì ?í?? ì??ê°?ì?´ ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤ (ë??ë©?ì?¸ \"%s\")"
+msgstr ""
+"\"%s\" í??ì??ì?? \"%s\" ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ë??ë?° ì ?í?? ì??ê°?ì?´ ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤ (ë??ë©?ì?¸ \"%s\")"
 
 #: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263
 #: ../common/gvfsdnssdutils.c:280
@@ -520,7 +524,7 @@ msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:649
 msgid "Can't open mountable file"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í?? í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ ì ?ë³´ í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1146
 #, c-format
@@ -539,7 +543,7 @@ msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? 매체ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1142 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1232
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1305 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1374
 msgid "Not a mountable file"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ í?  ì?? ì??ë?? í??ì?¼"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ ì ?ë³´ í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1055
 msgid "Can't unmount file"
@@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "ì??ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬"
 #. * shows computers in your local network.
 #: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:931
 msgid "Network Location Monitor"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì¹? ê°?ì??기"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì¹? ì ?ë³´"
 
 #. Set the mountspec according to original uri, no matter whether user changes
 #. credentials during mount loop. Nautilus and other gio clients depend
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ê³µì?  목ë¡?ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1080 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1126
 msgid "The file is not a mountable"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ë§?ì?´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "í??ì?¼ì?´ ë§?ì?´í?¸ ì ?ë³´ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1148
 msgid "Not a regular file"
@@ -1208,7 +1212,8 @@ msgstr "ì??못ë?? ì??ë?µ"
 msgid ""
 "Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
 "this?"
-msgstr "FTP ì?°ê²°ì?? ë§?ë??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì??ë§?ë?? ë?¼ì?°í?°ê°? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤?"
+msgstr ""
+"FTP ì?°ê²°ì?? ë§?ë??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì??ë§?ë?? ë?¼ì?°í?°ê°? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤?"
 
 #: ../daemon/gvfsftpconnection.c:387
 msgid "Failed to create active FTP connection."
@@ -1291,9 +1296,9 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
-#: ../programs/gvfs-copy.c:109 ../programs/gvfs-info.c:370
+#: ../programs/gvfs-copy.c:110 ../programs/gvfs-info.c:371
 #: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:59
-#: ../programs/gvfs-move.c:97 ../programs/gvfs-open.c:140
+#: ../programs/gvfs-move.c:98 ../programs/gvfs-open.c:140
 #: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:128 ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "ì??ì¹?ê°? ì?´ë¯¸ ë§?ì?´í?¸ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../daemon/mount.c:1031
 msgid "Location is not mountable"
-msgstr "ì??ì¹?ê°? ë§?ì?´í?¸ ê°?ë?¥í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì??ì¹?ê°? ë§?ì?´í?¸ ì ?ë³´ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
 
 #: ../metadata/meta-daemon.c:130 ../metadata/meta-daemon.c:336
 #: ../metadata/meta-daemon.c:390 ../metadata/meta-daemon.c:419
@@ -1385,7 +1390,8 @@ msgid ""
 "to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails."
 msgstr ""
 "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì ?ì??ì¤? 모ë??ë¡? ì??ì??í? ê¹?ì???\n"
-"ì ?ì??ì¤? 모ë??ë¡? ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì??ì??í??ë©´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì?¤í?¨ì?? ì·¨ì?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?? ë??ì??ì?´ ì?¤í?¨í??ë©´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë?°ì?´í?°ê°? 복구 ë¶?ê°?ë?¥í??ë??ë¡? ì??ì??ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"ì ?ì??ì¤? 모ë??ë¡? ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì??ì??í??ë©´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì?¤í?¨ì?? ì·¨ì?½í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í?? ë??"
+"ì??ì?´ ì?¤í?¨í??ë©´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë?°ì?´í?°ê°? 복구 ë¶?ê°?ë?¥í??ë??ë¡? ì??ì??ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1009
 msgid "Start Anyway"
@@ -1743,6 +1749,10 @@ msgstr "%s 미ë??ì?´"
 msgid "%s Encrypted Data"
 msgstr "%s ì??í?¸í??í?? ì??ë£?"
 
+#: ../programs/gvfs-cat.c:37
+msgid "locations"
+msgstr "ì??ì¹?"
+
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
 #: ../programs/gvfs-cat.c:57
@@ -1773,7 +1783,7 @@ msgstr "%s: %s:ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-cat.c:136
 msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
-msgstr "LOCATION... - ì??ì¹?ì?? ì??ë?? í??ì?¼ë?¤ì?? í?©ì³?ì?? í??ì¤?ì¶?ë ¥ì?¼ë¡? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤."
+msgstr "<ì??ì¹?>... - <ì??ì¹?>ì?? ì??ë?? í??ì?¼ë?¤ì?? í?©ì³?ì?? í??ì¤?ì¶?ë ¥ì?¼ë¡? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
@@ -1796,6 +1806,15 @@ msgstr ""
 "ì??림: -n, -T, ë?±ê³¼ ê°?ì?? í??ì?? ì¶?ë ¥ ì?µì??ì?´ í??ì??í??ë©´ í??ì?´í??를 í?µí?´ì?? catê³¼ ê°?ì?´ "
 "ì?¤í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
+#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:108
+#: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:57 ../programs/gvfs-move.c:96
+#: ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-save.c:163
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:126 ../programs/gvfs-tree.c:249
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ëª?ë ¹í?? ì?µì??ì?? í??ì?±í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
 #: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:151
@@ -1803,6 +1822,283 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing locations"
 msgstr "%s: ì??ì¹?를 ì??ë ¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
+#: ../programs/gvfs-copy.c:44 ../programs/gvfs-move.c:42
+msgid "no target directory"
+msgstr "ë??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:45 ../programs/gvfs-move.c:43
+msgid "show progress"
+msgstr "ì§?í??률 í??ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:46 ../programs/gvfs-move.c:44
+msgid "prompt before overwrite"
+msgstr "ë?®ì?´ ì?°ê¸° ì ?ì?? í??ì?¸ ì§?문"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:47
+msgid "preserve all attributes"
+msgstr "모ë?  ì??ì?± ì? ì§?"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:48 ../programs/gvfs-move.c:45
+msgid "backup existing destination files"
+msgstr "기존ì?? ì??ë?? ë??ì?? í??ì?¼ ë°±ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:49
+msgid "never follow symbolic links"
+msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ ë?°ë?¼ê°?ì§? ì??ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:78 ../programs/gvfs-move.c:67
+#, c-format
+msgid "progress"
+msgstr "ì§?í??"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:101 ../programs/gvfs-move.c:89
+#: ../programs/gvfs-save.c:156
+msgid "- output files at <location>"
+msgstr "- <ì??ì¹?>ì?? í??ì?¼ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:119 ../programs/gvfs-move.c:107
+#, c-format
+msgid "Missing operand\n"
+msgstr "í?¼ì?°ì?°ì??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:127 ../programs/gvfs-move.c:115
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "ì?¸ì??ê°? ë??무 ë§?ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:136 ../programs/gvfs-move.c:124
+#, c-format
+msgid "Target %s is not a directory\n"
+msgstr "ë??ì?? '%s'ì?´(ê°?) ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì??ë??ë??ë?¤\n"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:177
+#, c-format
+msgid "overwrite %s?"
+msgstr "'%s'ì??(를) ë?®ì?´ ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../programs/gvfs-copy.c:191
+#, c-format
+msgid "Error copying file %s: %s\n"
+msgstr "%s í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:37
+msgid "List writable attributes"
+msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ì??ì?±ì?? ì?´ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:38
+msgid "Get filesystem info"
+msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì ?보를 ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39
+msgid "The attributes to get"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ ì??ì?±"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:40 ../programs/gvfs-ls.c:43
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37
+msgid "Don't follow symlinks"
+msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬ë¥¼ ë?°ë?¼ê°?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:50
+msgid "invalid type"
+msgstr "ì??못ë?? ì¢?ë¥?"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:53
+msgid "unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:56
+msgid "regular"
+msgstr "ë³´í?µ"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:59
+msgid "directory"
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:62
+msgid "symlink"
+msgstr "�볼릭 ��"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:65
+msgid "special"
+msgstr "í?¹ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:68
+msgid "shortcut"
+msgstr "ì¤?ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:71
+msgid "mountable"
+msgstr "��� �보"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:109
+#, c-format
+msgid "attributes:\n"
+msgstr "ì??ì?±:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:155
+#, c-format
+msgid "display name: %s\n"
+msgstr "í??ì?? ì?´ë¦?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:159
+#, c-format
+msgid "edit name: %s\n"
+msgstr "�� ��: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:165
+#, c-format
+msgid "name: %s\n"
+msgstr "��: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:172
+#, c-format
+msgid "type: %s\n"
+msgstr "��: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:178
+#, c-format
+msgid "size: "
+msgstr "�기: "
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:183
+#, c-format
+msgid "hidden\n"
+msgstr "��\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:266
+msgid "Copy with file"
+msgstr "í??ì?¼ ë³µì?¬"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:270
+msgid "Keep with file when moved"
+msgstr "ì?®ê¸¸ ë?? í??ì?¼ ì? ì§?"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:307
+#, c-format
+msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
+msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ì??ì?±ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:312
+#, c-format
+msgid "Settable attributes:\n"
+msgstr "ì?¤ì ? ê°?ë?¥í?? ì??ì?±:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:335
+#, c-format
+msgid "Writable attribute namespaces:\n"
+msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ì??ì?± ë?¤ì??ì?¤í??ì?´ì?¤:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-info.c:362
+msgid "- show info for <location>"
+msgstr "- <ì??ì¹?>ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:40 ../programs/gvfs-tree.c:36
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "ì?¨ê¹? í??ì?¼ í??ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:41
+msgid "Use a long listing format"
+msgstr "ì??ì?¸í?? í??ì??ì?¼ë¡? ì?´ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:42
+msgid "Show completions"
+msgstr "ì??ì?± í??ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:164 ../programs/gvfs-ls.c:171
+#: ../programs/gvfs-rename.c:68
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "��: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-ls.c:383
+msgid "- list files at <location>"
+msgstr "- <ì??ì¹?>ì?? ì??ë?? í??ì?¼ì?? ì?´ê±°í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
+msgid "create parent directories"
+msgstr "ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:50 ../programs/gvfs-rm.c:52
+msgid "- delete files"
+msgstr "- í??ì?¼ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:78 ../programs/gvfs-mkdir.c:86
+#, c-format
+msgid "Error creating directory: %s\n"
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:54
+msgid "Mount as mountable"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ ì ?ë³´ í??ì?¼ ë§?ì?´í?¸"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:55
+msgid "Mount volume with device file"
+msgstr "ì?¥ì¹? í??ì?¼ë¡? 볼륨ì?? ë§?ì?´í?¸"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:56
+msgid "Unmount"
+msgstr "��� ��"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:57
+msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
+msgstr "주ì?´ì§? ë°©ì??ì?? ë?°ë?¼ ë§?ì?´í?¸í?? ì?¬í?­ì?? ë§?ì?´í?¸ í?´ì ?"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:58
+msgid "List"
+msgstr "목�"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:59
+msgid "Show extra information for List and Monitor"
+msgstr "목ë¡? ë°? ì ?ë³´ 보기ì??ì?? ì¶?ê°?ë¡? ì ?ë³´ í??ì??"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:60
+msgid "Monitor events"
+msgstr "�벤� �보 보기"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:163 ../programs/gvfs-mount.c:184
+#, c-format
+msgid "Error mounting location: %s\n"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì¹?를 ë§?ì?´í?¸í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:241
+#, c-format
+msgid "Error unmounting mount: %s\n"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ í?´ì ?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+# FIXME: ë­? ì??리
+#: ../programs/gvfs-mount.c:262
+#, c-format
+msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
+msgstr "ë??ë?¬ì?¸ì?¸ ë§?ì?´í?¸ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:673
+#, c-format
+msgid "Error mounting %s: %s\n"
+msgstr "%s ë§?ì?´í?¸ì?? ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:687
+#, c-format
+msgid "Mounted %s at %s\n"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ %s, ì??ì¹? %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:738
+#, c-format
+msgid "No volume for device file %s\n"
+msgstr "ì?¥ì¹? í??ì?¼ %sì?? 볼륨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mount.c:931
+msgid "- mount <location>"
+msgstr "- <ì??ì¹?>를 ë§?ì?´í?¸í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-move.c:173
+#, c-format
+msgid "Error moving file %s: %s\n"
+msgstr "%s í??ì?¼ì?? ì?®ê¸°ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-open.c:37
+msgid "files"
+msgstr "í??ì?¼"
+
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the URI of the file, the third is the error message.
 #: ../programs/gvfs-open.c:65
@@ -1819,7 +2115,7 @@ msgstr "%s: %s: í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? ì?¤ë¥?: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-open.c:122
 msgid "FILES... - open FILES with registered application."
-msgstr "FILES... - ë?±ë¡?ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤."
+msgstr "<í??ì?¼>... - ë?±ë¡?ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? <í??ì?¼>ì?? ì?½ë??ë?¤."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
@@ -1829,6 +2125,74 @@ msgid ""
 "of the file."
 msgstr "í??ì?¼ì?? í??ì??ì?? ì²?리í??ë?? ë?±ë¡?ë?? 기본 í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤."
 
+#: ../programs/gvfs-rename.c:49
+msgid "- rename file"
+msgstr "- í??ì?¼ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-rename.c:74
+#, c-format
+msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
+msgstr "ì?´ë¦? ë°?꾸기 ì?±ê³µ. ì?? URI: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-rm.c:35 ../programs/gvfs-trash.c:35
+msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
+msgstr "ì??ë?? í??ì?¼ì?? 무ì??í??ê³  물ì?´ë³´ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:43
+msgid "Create backup"
+msgstr "ë°±ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:44
+msgid "Only create if not existing"
+msgstr "ì??ì?? ê²½ì?°ì??ë§? ì??ë¡? ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:45
+msgid "Append to end of file"
+msgstr "í??ì?¼ ë?¤ì?? ë?§ë¶?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:46
+msgid "When creating a file, restrict access to the current user only"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ë?? í??ì?¬ ì?¬ì?©ì??ë§? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ë??ë¡? ì ?í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:47
+msgid "Print new etag at end"
+msgstr "ë??ì?? ì?? etag를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:48
+msgid "The etag of the file being overwritten"
+msgstr "í??ì?¼ì?? etag를 ë?®ì?´ ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:76
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %s\n"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì?¬ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:109
+msgid "Error reading stdin"
+msgstr "í??ì¤? ì??ë ¥ì?? ì?½ë??ë?° ì?¤ë¥?"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:122
+#, c-format
+msgid "Error closing: %s\n"
+msgstr "ë?«ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-save.c:134
+#, c-format
+msgid "Etag not available\n"
+msgstr "etagê°? ì??ì?µë??ë?¤\n"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
+msgid ""
+"attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
+"stringv]"
+msgstr ""
+"ì??ì?± ì¢?ë¥? [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
+"stringv]"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:119
+msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
+msgstr " <ì??ì¹?> <ì??ì?±> <ê°?> - ì??ì?±ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
+
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:137
 #, c-format
 msgid "Location not specified\n"
@@ -1849,56 +2213,19 @@ msgstr "ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? ì??ì?± ì¢?ë¥?, %s\n"
 msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "ì??ì?±ì?? ì?¤ì ?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#~ msgid "The query info operation is not supported"
-#~ msgstr "ì ?ë³´ ì§?ì?? ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Query info not supported on stream"
-#~ msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì??ì??ë?? ì ?ë³´ ì§?ì??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "broken transmission"
-#~ msgstr "��� 깨��"
-
-#~ msgid "Could not connect to host"
-#~ msgstr "í?¸ì?¤í?¸ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "filename too long"
-#~ msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ë??무 ê¹?ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Invalid destination filename"
-#~ msgstr "ì??못ë?? 목í?? í??ì?¼ ì?´ë¦?"
-
-#~ msgid "Can't delete trash"
-#~ msgstr "í?´ì§?í?µì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Can't pull trash"
-#~ msgstr "í?´ì§?í?µì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../programs/gvfs-trash.c:51
+msgid "- move files to trash"
+msgstr "- í??ì?¼ì?? í?´ì§?í?µì?¼ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
 
-#~ msgid "dns-sd"
-#~ msgstr "dns-sd"
-
-#~ msgid "%s (in trash)"
-#~ msgstr "(í?´ì§?í?µì?? ì??ë??) %s"
-
-#~ msgid "Trash directory notification not supported"
-#~ msgstr "í?´ì§?í?µ ë??ë ?í? ë¦¬ ì??림ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "File unavailable"
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "%.1f kB Media"
-#~ msgstr "%.1f kB 미ë??ì?´"
-
-#~ msgid "%.1f MB Media"
-#~ msgstr "%.1f MB 미ë??ì?´"
-
-#~ msgid "%.1f GB Media"
-#~ msgstr "%.1f GB 미ë??ì?´"
-
-#~ msgid "Invalid reply from server."
-#~ msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ì??못ë?? ì??ë?µì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../programs/gvfs-trash.c:67
+#, c-format
+msgid "Error trashing file: %s\n"
+msgstr "í??ì?¼ì?? í?´ì§?í?µì?? ë²?리ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#~ msgid "Audio Disc on %s"
-#~ msgstr "%sì?? ì??ì?? ë??ì?¤í?¬"
+#: ../programs/gvfs-tree.c:37
+msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
+msgstr "ì?¬ë³¼ë¦­ ë§?í?¬, ë§?ì?´í?¸, ì¤?ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì²?ë?¼ ë?°ë?¼ê°?ë??ë?¤"
 
-#~ msgid "The file does not exist"
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../programs/gvfs-tree.c:242
+msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
+msgstr "- ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ë?´ì?©ì?? í?¸ë¦¬ í??ì??ì?¼ë¡? ë´?ë??ë?¤"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]