[gnome-keyring] Update Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Update Korean translation
- Date: Sat, 22 Aug 2009 22:26:37 +0000 (UTC)
commit f16c577d25587de33db236d3e7e4c0beac33618c
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Aug 23 07:26:21 2009 +0900
Update Korean translation
po/ko.po | 521 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 251 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 39167de..344ac39 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,41 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 05:41+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 05:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 07:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-23 07:26+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../common/gkr-location.c:321
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "ì?´ë??ì?? ë??ì?¤í?¬: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:323
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "ì?´ë??ì?? ë??ì?¤í?¬"
-
-#: ../common/gkr-location.c:544 ../common/gkr-location.c:556
-msgid "Home"
-msgstr "í??"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1105 ../common/gkr-location.c:1129
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "í??ì?¼ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ë??ì?¤í?¬ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1171
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
#, c-format
@@ -308,13 +281,13 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "'%s' í?¤ 모ì??ì?? ë??í?? ì??í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?ì??ì?¤"
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
+msgstr "'%s' í?¤ 모ì??ì?? ë??í?? ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?ì??ì?¤."
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
#, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "기본 í?¤ 모ì??ì?? ë??í?? ì??í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?ì??ì?¤"
+msgid "Choose a new password for the default keyring."
+msgstr "기본 í?¤ 모ì??ì?? ë??í?? ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì§?ì ?í??ì?ì??ì?¤."
#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
@@ -397,15 +370,15 @@ msgid "GNOME Keyring Daemon"
msgstr "ê·¸ë?? í?¤ 모ì?? ë?°ëª¬"
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì?? ì? ê¸? í??기"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
msgid "Enter login password to unlock keyring"
msgstr "í?¤ 모ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?¸ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ ì??í?¸ ì??ë ¥"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
msgid ""
"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
"computer."
@@ -413,15 +386,15 @@ msgstr ""
"ì ?ì?? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?? ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
msgid "Create Login Keyring"
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
msgid "Enter your login password"
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì??í?¸ ì??ë ¥"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:126
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
msgid ""
"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
"computer. It will now be created."
@@ -429,93 +402,93 @@ msgstr ""
"ì ?ì?? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?? ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì??ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤. "
"ì§?ê¸? ë§?ë?ë??ë?¤."
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:586
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
#, c-format
msgid "Unlock password for %s keyring"
msgstr "%s í?¤ 모ì??ì?? ì? ê¸? í??기 ì??í?¸"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:99
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
msgid "Unlock private key"
msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ ì? ê¸? í??기"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:101
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
msgid "Unlock certificate"
msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì? ê¸? í??기"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:103
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
msgid "Unlock public key"
msgstr "ê³µê°? í?¤ ì? ê¸? í??기"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:105
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
msgid "Unlock"
msgstr "ì? ê¸? í??기"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:114 ../gcr/gcr-importer.c:360
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:116 ../gcr/gcr-importer.c:362
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "ì?¸ì¦?ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:118
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "ê³µê°? í?¤ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:120 ../gcr/gcr-importer.c:364
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:130
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê°?ì?¸ í?¤ '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? 겨 ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:133
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?¸ì¦?ì?? '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? 겨 ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:136
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê³µê°? í?¤ '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? 겨 ì??ì?µë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:139
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? 겨 ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:148
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?´ ê°?ì?¸ í?¤ì?? ì? ê¸?ì?? í??ë??ë?¤."
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:150
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?´ ì?¸ì¦?ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í??ë??ë?¤."
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:152
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?´ ê³µê°? í?¤ì?? ì? ê¸?ì?? í??ë??ë?¤."
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:154
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
msgid "Automatically unlock this when I log in"
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì? ê¸?ì?? í??ë??ë?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:371
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ì ?ì?¥ì?? ì? ê¸? í??기"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:372
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ì ?ì?¥ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:375
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -524,20 +497,20 @@ msgstr ""
"ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ì ?ì?¥ì?? '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? 겨 ì??ì?µë??"
"ë?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:381
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:532
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë³´ì?? ë?°ì?´í?° ì ?ì?¥ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í??ë??ë?¤."
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:524
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
msgid "New Password Required"
msgstr "ì?? ì??í?¸ í??ì??"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:525
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "ë³´ì?? ë?°ì?´í?° ì ?ì?¥ì??ì?? ì?¬ì?©í? ì?? ì??í?¸ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:527
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -555,7 +528,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>ë§?ì?°ì?¤ ì??ë ¥ì?? ì?¡ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.</big></b>\n"
"\n"
-"ì??ì??ì ?ì?¸ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì??ì?? ì?¸ì??ì?? ì?¿ë?£ê³ ì??ê±°ë??, ì??ë??ë©´ ë§? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë?? ë©?ë?´ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½ì?? ë??ë ?ì?? ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
+"ì??ì??ì ?ì?¸ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì??ì?? ì?¸ì??ì?? ì?¿ë?£ê³ ì??ê±°ë??, ì??ë??ë©´ ë§? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë?? ë©?ë?´ë?? "
+"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½ì?? ë??ë ?ì?? ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
"\n"
"ë?¤ì?? ì??ë??í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
@@ -570,7 +544,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b><big>í?¤ë³´ë?? ì??ë ¥ì?? ì?¡ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.</big></b>\n"
"\n"
-"ì??ì??ì ?ì?¸ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì??ì?? ì?¸ì??ì?? ì?¿ë?£ê³ ì??ê±°ë??, ì??ë??ë©´ ë§? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë?? ë©?ë?´ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½ì?? ë??ë ?ì?? ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
+"ì??ì??ì ?ì?¸ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì??ì?? ì?¸ì??ì?? ì?¿ë?£ê³ ì??ê±°ë??, ì??ë??ë©´ ë§? í?¬ì»¤ì?¤ë¥¼ ë°?ë?? ë©?ë?´ë?? "
+"í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì°½ì?? ë??ë ?ì?? ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
"\n"
"ë?¤ì?? ì??ë??í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
@@ -639,6 +614,33 @@ msgstr "í?? ë²?ë§? í??ì?©(_O)"
msgid "_Always Allow"
msgstr "í?ì?? í??ì?©(_A)"
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:234
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "ì?´ë??ì?? ë??ì?¤í?¬: %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:236
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "ì?´ë??ì?? ë??ì?¤í?¬"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:327 ../daemon/util/gkr-location.c:339
+msgid "Home"
+msgstr "í??"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:882 ../daemon/util/gkr-location.c:906
+msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+msgstr "í??ì?¼ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? ë??ì?¤í?¬ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:914
+#, c-format
+msgid "Couldn't create directory: %s"
+msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:948
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete the file: %s"
+msgstr "í??ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+
#: ../egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
msgstr "ë??ë©?ì?¸ 구ì?± ì??ì??"
@@ -679,8 +681,7 @@ msgstr "공� ��"
msgid "Surname"
msgstr "ì?±"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
msgid "Serial Number"
msgstr "ì?¼ë ¨ ë²?í?¸"
@@ -768,74 +769,6 @@ msgstr "<i>ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??</i>"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>ì?? ì?? ì??ì??</i>"
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ë°?ê¸?ì??</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>ë°?ê¸? ë??ì??</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë?¤ì?? ì?©ë??ë¡? í??ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>ì? í?¨</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "공� �� (Common Name, CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ì? ì?? ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ëª? ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "ë§?ë£? ë? ì§?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "ë°?ê¸? ë? ì§?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 í??ê±°í??린í?¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "기� (Organization, O)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "기ê´? ë¶?ì?? (Organization Unit, OU)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 í??ê±°í??린í?¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ì??ë²? ì?¸ì¦?ì??"
-
#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
msgid "Extension"
msgstr "í??ì?¥"
@@ -848,143 +781,131 @@ msgstr "ì??ë³? ì?´ë¦?"
msgid "Value"
msgstr "ê°?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:232
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+msgid "Critical"
+msgstr "ì¤?ë??í?¨"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "Yes"
msgstr "ì??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:234
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
msgid "No"
msgstr "ì??ë??ì?¤"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:237
-msgid "Critical"
-msgstr "ì¤?ë??í?¨"
-
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
msgid "Subject Name"
msgstr "ì ?목"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:315
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
msgid "Issuer Name"
msgstr "ë°?ê¸?ì?? ì?´ë¦?"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
msgid "Issued Certificate"
msgstr "ë°?ê¸?í?? ì?¸ì¦?ì??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
msgid "Version"
msgstr "ë²?ì ?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:337
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
msgid "Not Valid Before"
msgstr "ì? í?¨ 기ê°? ì??ì??"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:342
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
msgid "Not Valid After"
msgstr "ì? í?¨ 기ê°? ë??"
#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:347
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
msgid "Signature"
msgstr "ì??ëª?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "ì??ëª? ì??ê³ ë¦¬ë?¬"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:356
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
msgid "Signature Parameters"
msgstr "ì??ëª? í??ë?¼ë¯¸í?°"
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:367
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
msgid "Public Key Info"
msgstr "ê³µê°? í?¤ ì ?ë³´"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
msgid "Key Algorithm"
msgstr "í?¤ ì??ê³ ë¦¬ë?¬"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:376
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
msgid "Key Parameters"
msgstr "í?¤ í??ë?¼ë¯¸í?°"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
msgid "Key Size"
msgstr "� �기"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:390 ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
msgid "Public Key"
msgstr "공� �"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:394
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
msgid "Fingerprints"
msgstr "í??ê±°í??린í?¸"
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>ì?¸ì¦?ì?? ë°? í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°</span>"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:2
-msgid "Import Into:"
-msgstr "ê°?ì ¸ì??ì?? ì ?ì?¥:"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:3
-msgid "Password:"
-msgstr "ì??í?¸:"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:162 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:114
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "ì??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254
+#: ../gcr/gcr-importer.c:255
#, c-format
msgid "No location available to import to"
msgstr "ê°?ì ¸ì??ì?? ì ?ì?¥í? ì??ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:328
+#: ../gcr/gcr-importer.c:404
msgid "Import Certificates/Keys"
msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:335
+#: ../gcr/gcr-importer.c:411
msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
msgstr "ê°?ì ¸ì?¨ ì?¸ì¦?ì??/í?¤ë¥¼ ì ?ì?¥í? ì??ì¹?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤."
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:373
+#: ../gcr/gcr-importer.c:449
msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:376
+#: ../gcr/gcr-importer.c:452
msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:379
+#: ../gcr/gcr-importer.c:455
msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:384
+#: ../gcr/gcr-importer.c:460
#, c-format
msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
msgstr "'%s' ê°?ì?¸ í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:387
+#: ../gcr/gcr-importer.c:463
#, c-format
msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
msgstr "'%s' ì?¸ì¦?ì??를 ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:390
+#: ../gcr/gcr-importer.c:466
#, c-format
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "'%s'ì??(를) ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
@@ -1009,366 +930,426 @@ msgstr "ì??못ë??ì??ê±°ë?? ì??ì??ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ í??ì?±í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
msgid "The data is locked"
msgstr "ë?°ì?´í?°ê°? ì? 겨 ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gp11/gp11-misc.c:101
msgid "Insufficient memory available"
msgstr "ì?¬ì?©í? ì?? ì??ë?? ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gp11/gp11-misc.c:103
msgid "The specified slot ID is not valid"
msgstr "ì§?ì ?í?? ì?¬ë¡¯ IDê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gp11/gp11-misc.c:105
msgid "Internal error"
msgstr "�� ��"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gp11/gp11-misc.c:107
msgid "The operation failed"
msgstr "ì??ì??ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gp11/gp11-misc.c:109
msgid "Invalid arguments"
msgstr "ì?¸ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gp11/gp11-misc.c:111
msgid "The module cannot create needed threads"
msgstr "모ë??ì??ì?? í??ì??í?? ì?°ë ?ë??를 ë§?ë?¤ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
+#: ../gp11/gp11-misc.c:113
msgid "The module cannot lock data properly"
msgstr "모ë??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¬ë°?르ê²? ì? ê·¸ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gp11/gp11-misc.c:115
msgid "The field is read-only"
msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ê°? ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gp11/gp11-misc.c:117
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ê°? ë¹?ë°?ì?´ë?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gp11/gp11-misc.c:119
msgid "The field is invalid or does not exist"
msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? í??ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gp11/gp11-misc.c:121
msgid "Invalid value for field"
msgstr "í??ë??ì?? ë??í?? ê°?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gp11/gp11-misc.c:123
msgid "The data is not valid or unrecognized"
msgstr "ë?°ì?´í?°ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gp11/gp11-misc.c:125
msgid "The data is too long"
msgstr "ë?°ì?´í?°ê°? ë??무 ê¹?ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gp11/gp11-misc.c:127
msgid "An error occurred on the device"
msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gp11/gp11-misc.c:129
msgid "Insufficient memory available on device"
msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gp11/gp11-misc.c:131
msgid "The device was removed or unplugged"
msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ê±°ë?? ì?°ê²°ì?´ ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gp11/gp11-misc.c:133
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
msgstr "ì??í?¸í??í?? ë?°ì?´í?°ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
+#: ../gp11/gp11-misc.c:135
msgid "The encrypted data is too long"
msgstr "ì??í?¸í??í?? ë?°ì?´í?°ê°? ë??무 ê¹?ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gp11/gp11-misc.c:137
msgid "This operation is not supported"
msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gp11/gp11-misc.c:139
msgid "The key is missing or invalid"
msgstr "í?¤ê°? ì??ê±°ë?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gp11/gp11-misc.c:141
msgid "The key is the wrong size"
msgstr "í?¤ì?? í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gp11/gp11-misc.c:143
msgid "The key is of the wrong type"
msgstr "í?¤ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gp11/gp11-misc.c:145
msgid "No key is needed"
msgstr "í?¤ê°? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gp11/gp11-misc.c:147
msgid "The key is different than before"
msgstr "í?¤ê°? ì??ì ?ì?? í?¤ì?? ë?¤ë¦?ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gp11/gp11-misc.c:149
msgid "A key is needed"
msgstr "í?¤ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gp11/gp11-misc.c:151
msgid "Cannot include the key in digest"
msgstr "ì??ì?½ë¬¸ì?? í?¤ë¥¼ í?¬í?¨í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gp11/gp11-misc.c:153
msgid "This operation cannot be done with this key"
msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? ì?´ í?¤ë¡? í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gp11/gp11-misc.c:155
msgid "The key cannot be wrapped"
msgstr "ì?´ í?¤ë?? ë?¤ë¥¸ í??í??ë¡? í?¬í?¨í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gp11/gp11-misc.c:157
msgid "Cannot export this key"
msgstr "ì?´ í?¤ë¥¼ ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gp11/gp11-misc.c:159
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ë²?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gp11/gp11-misc.c:161
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ë²?ì?? ë??í?? ì?¸ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gp11/gp11-misc.c:163
msgid "The object is missing or invalid"
msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ì??ê±°ë?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gp11/gp11-misc.c:165
msgid "Another operation is already taking place"
msgstr "ì?´ë¯¸ ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?? í??ê³ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gp11/gp11-misc.c:167
msgid "No operation is taking place"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?? í??ì§? ì??ê³ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gp11/gp11-misc.c:169
msgid "The password or PIN is incorrect"
msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gp11/gp11-misc.c:171
msgid "The password or PIN is invalid"
msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gp11/gp11-misc.c:173
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ì?? 길ì?´ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gp11/gp11-misc.c:175
msgid "The password or PIN has expired"
msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ë§?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gp11/gp11-misc.c:177
msgid "The password or PIN is locked"
msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ì? ê²¼ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gp11/gp11-misc.c:179
msgid "The session is closed"
msgstr "ì?¸ì??ì?´ ë?«í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gp11/gp11-misc.c:181
msgid "Too many sessions are active"
msgstr "ë??무 ë§?ì?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gp11/gp11-misc.c:183
msgid "The session is invalid"
msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gp11/gp11-misc.c:185
msgid "The session is read-only"
msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gp11/gp11-misc.c:187
msgid "An open session exists"
msgstr "ì?´ë ¤ ì??ë?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gp11/gp11-misc.c:189
msgid "A read-only session exists"
msgstr "ì?½ê¸° ì ?ì?© ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gp11/gp11-misc.c:191
msgid "An administrator session exists"
msgstr "ê´?리ì?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gp11/gp11-misc.c:193
msgid "The signature is bad or corrupted"
msgstr "ì??ëª?ì?´ í??ë ¸ê±°ë?? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gp11/gp11-misc.c:195
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
msgstr "ì??ëª?ì?? ì?¸ì??í? ì?? ì??ê±°ë?? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gp11/gp11-misc.c:197
msgid "Certain required fields are missing"
msgstr "ì?¼ë¶? í??ì??í?? í??ë??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gp11/gp11-misc.c:199
msgid "Certain fields have invalid values"
msgstr "ì?¼ë¶? í??ë??ì?? ê°?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gp11/gp11-misc.c:201
msgid "The device is not present or unplugged"
msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ê±°ë?? ì?°ê²°ì?´ ë¹ ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gp11/gp11-misc.c:203
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
msgstr "ì?¬ë°?른 ì?¥ì¹?ê°? ì??ë??ê±°ë?? ì?¸ì??í? ì?? ì??ë?? ì?¥ì¹?ì??ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gp11/gp11-misc.c:205
msgid "The device is write protected"
msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì?°ê¸° ê¸?ì§?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
+#: ../gp11/gp11-misc.c:207
msgid "Cannot import because the key is invalid"
msgstr "í?¤ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gp11/gp11-misc.c:209
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
msgstr "í?¤ì?? í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gp11/gp11-misc.c:211
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
msgstr "í?¤ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gp11/gp11-misc.c:213
msgid "You are already logged in"
msgstr "ì?´ë¯¸ ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gp11/gp11-misc.c:215
msgid "No user has logged in"
msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gp11/gp11-misc.c:217
msgid "The user's password or PIN is not set"
msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gp11/gp11-misc.c:219
msgid "The user is of an invalid type"
msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gp11/gp11-misc.c:221
msgid "Another user is already logged in"
msgstr "ì?´ë¯¸ ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gp11/gp11-misc.c:223
msgid "Too many users of different types logged in"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ì¢?ë¥?ì?? ë??무 ë§?ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gp11/gp11-misc.c:225
msgid "Cannot import an invalid key"
msgstr "ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gp11/gp11-misc.c:227
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
msgstr "í?¬ê¸°ê°? ì??못ë?? í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gp11/gp11-misc.c:229
msgid "Cannot export because the key is invalid"
msgstr "í?¤ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì??ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gp11/gp11-misc.c:231
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
msgstr "í?¤ì?? í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gp11/gp11-misc.c:233
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
msgstr "í?¤ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gp11/gp11-misc.c:235
msgid "Unable to initialize the random number generator"
msgstr "ë??ë?¤ ë??ë²? ì ?ë??ë ?ì?´í?°ë¥¼ ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gp11/gp11-misc.c:237
msgid "No random number generator available"
msgstr "ë??ë?¤ ë??ë²? ì ?ë??ë ?ì?´í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gp11/gp11-misc.c:239
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ë²?ì?? ì??못ë?? í??ë?¼ë¯¸í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gp11/gp11-misc.c:241
msgid "Not enough space to store the result"
msgstr "결과를 ì ?ì?¥í? ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:259
+#: ../gp11/gp11-misc.c:243
msgid "The saved state is invalid"
msgstr "ì ?ì?¥í?? ì??í??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gp11/gp11-misc.c:245
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "í?´ë?¹ ì ?ë³´ê°? ë¹?ë°?ì?´ë?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:263
+#: ../gp11/gp11-misc.c:247
msgid "The state cannot be saved"
msgstr "ì??í??를 ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:265
+#: ../gp11/gp11-misc.c:249
msgid "The module has not been initialized"
msgstr "모ë??ì?? ì´?기í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:267
+#: ../gp11/gp11-misc.c:251
msgid "The module has already been initialized"
msgstr "모ë??ì?? ì?´ë¯¸ ì´?기í??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:269
+#: ../gp11/gp11-misc.c:253
msgid "Cannot lock data"
msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì? ê¸? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:271
+#: ../gp11/gp11-misc.c:255
msgid "The data cannot be locked"
msgstr "ì? ê¸? ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ì??ë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:273
+#: ../gp11/gp11-misc.c:257
msgid "The signature request was rejected by the user"
msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ëª? ì??ì²ì?? ê±°ë¶?í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:277
+#: ../gp11/gp11-misc.c:261
msgid "Unknown error"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:155
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
msgid "Access Denied"
msgstr "ì ?ê·¼ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:157
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
msgstr "gnome-keyring-daemon í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë??ì??í??ë?? ì¤?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:159
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
msgstr "gnome-keyring-daemonê³¼ í?µì? í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:161
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
msgid "A keyring with that name already exists"
msgstr "ê·¸ ì?´ë¦?ì?? í?¤ 모ì??ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:163
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ë¥?: ì??ì?© í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì??못ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:165
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
msgid "No matching results"
msgstr "í?´ë?¹í??ë?? ì?¬í? ì??ì??"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:167
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
msgid "A keyring with that name does not exist."
msgstr "ê·¸ ì?´ë¦?ì?? í?¤ 모ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
msgid "The keyring has already been unlocked."
msgstr "í?¤ 모ì??ì?? ì? ê¸?ì?´ ì?´ë¯¸ í??ë ¤ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:710
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? ì?¸ì¦?ì??"
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:296
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "ê³µê°? SSH í?¤ë¥¼ í??ì?±í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
+#~ msgstr "<ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??>"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>ë°?ê¸?ì??</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>ë°?ê¸? ë??ì??</b>"
+
+#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#~ msgstr "<b>ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë?¤ì?? ì?©ë??ë¡? í??ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>ì? í?¨</b>"
+
+#~ msgid "Common Name (CN)"
+#~ msgstr "공� �� (Common Name, CN)"
+
+#~ msgid "Email Recipient Certificate"
+#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ì? ì?? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "Email Signer Certificate"
+#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ëª? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "Expires On"
+#~ msgstr "ë§?ë£? ë? ì§?"
+
+#~ msgid "Issued On"
+#~ msgstr "ë°?ê¸? ë? ì§?"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint"
+#~ msgstr "MD5 í??ê±°í??린í?¸"
+
+#~ msgid "Organization (O)"
+#~ msgstr "기� (Organization, O)"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "기ê´? ë¶?ì?? (Organization Unit, OU)"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
+#~ msgstr "SHA1 í??ê±°í??린í?¸"
+
+#~ msgid "SSL Client Certificate"
+#~ msgstr "SSL í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "SSL Server Certificate"
+#~ msgstr "SSL ì??ë²? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>ì?¸ì¦?ì?? ë°? í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°</span>"
+
+#~ msgid "Import Into:"
+#~ msgstr "ê°?ì ¸ì??ì?? ì ?ì?¥:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "ì??í?¸:"
+
#~ msgid ""
#~ "A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently "
#~ "listed by default, as this is still an experimental feature. This is used "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]