[glib] Update Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Korean translation
- Date: Sat, 22 Aug 2009 15:51:14 +0000 (UTC)
commit feedeb1d12fa490a8685fd00b492fdc054e07883
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Aug 23 00:50:28 2009 +0900
Update Korean translation
po/ko.po | 1126 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 558 insertions(+), 568 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ebd593e..27ad023 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-17 19:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 00:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-23 00:49+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,319 +18,314 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:737
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "ì??ì??ì¹? 못í??ê²? '%2$s' ì??리먼í?¸ì?? '%1$s' ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
-#: glib/gbookmarkfile.c:936
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "'%2$s' ì??리먼í?¸ì?? '%1$s' ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "ì??ì??ì¹? 못í??ê²? '%s' í??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤. '%s' í??ê·¸ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "ì??ì??ì¹? 못í??ê²? '%2$s' ì??ì?? '%1$s' í??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "ë?°ì?´í?° ë??ë ?í? 리ì?? ì?¬ë°?른 ë¶?ë§?í?¬ í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ê°? ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ì?? MIME í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ì?? ê°?ì?¸ í??ë??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "'%s' URLì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ì?? 그룹ì?´ ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "ì?´ë¦?ì?´ '%s'ì?¸ ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ë?? '%s'ì?? ë??í?? ë¶?ë§?í?¬ë¥¼ ë?±ë¡?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "URI '%s'ì??(를) ì?¬ì?©í?´ '%s' ì?¤í??ì¤? í??ì?¥í??기ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
+#: ../glib/gconvert.c:431 ../glib/gconvert.c:509 ../glib/giochannel.c:1230
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "문ì??ì?? '%s'ì??ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
+#: ../glib/gconvert.c:435 ../glib/gconvert.c:513
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'ì??ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??í??ë?? ë³?í??기를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1413
+#: ../glib/gconvert.c:632 ../glib/gconvert.c:1025 ../glib/giochannel.c:1402
+#: ../glib/giochannel.c:1444 ../glib/giochannel.c:2288 ../glib/gutf8.c:964
+#: ../glib/gutf8.c:1413
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ë°?ì?´í?¸ ì??ì??"
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
-#: glib/giochannel.c:2300
+#: ../glib/gconvert.c:640 ../glib/gconvert.c:950 ../glib/giochannel.c:1409
+#: ../glib/giochannel.c:2300
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ë³?í??ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1409
+#: ../glib/gconvert.c:672 ../glib/gutf8.c:960 ../glib/gutf8.c:1164
+#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1409
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ì??ë ¥ì?? ë??ì??ì?? ë¶?ë¶?ì ?ì?¸ 문ì?? ì??ì??"
-#: glib/gconvert.c:919
+#: ../glib/gconvert.c:922
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "ì½?ë??ì?? '%2$s'ì??ì?? ë??ì²´í??ë?? '%1$s'(ì?¼)ë¡? ë³?í?? 못í?¨"
-#: glib/gconvert.c:1737
+#: ../glib/gconvert.c:1745
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI '%s'ì??(ë??) \"file\" ì?¤í?¤ë§?를 ì?¬ì?©í??ë?? ì ?ë?? ê²½ë¡? URIê°? ì??ë??ë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:1747
+#: ../glib/gconvert.c:1755
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼ URI '%s'ì??ë?? '#'ì?´ ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:1764
+#: ../glib/gconvert.c:1772
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s'ì?´(ê°?) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:1776
+#: ../glib/gconvert.c:1784
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s'ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:1792
+#: ../glib/gconvert.c:1800
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s'ì??(ë??) ì??못ë?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? 문ì??ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:1887
+#: ../glib/gconvert.c:1895
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "ê²½ë¡?ì?´ë¦? '%s'ì??(ë??) ì ?ë?? ê²½ë¡?ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
-#: glib/gconvert.c:1897
+#: ../glib/gconvert.c:1905
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ì??못ë?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?"
-#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
+#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s' ì?¬ë?? ì¤? ì?¤ë¥? : %s"
-#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
+#: ../glib/gfileutils.c:532 ../glib/gfileutils.c:620
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "í??ì?¼ \"%2$s\"ì??(를) ì?½ì?? %1$lu ë°?ì?´í?¸ë¥¼ í? ë?¹í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gfileutils.c:547
+#: ../glib/gfileutils.c:547
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:561
+#: ../glib/gfileutils.c:561
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "í??ì?¼ \"%s\"ì?´(ê°?) ë??무 í?½ë??ë?¤"
-#: glib/gfileutils.c:644
+#: ../glib/gfileutils.c:644
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??ì?? ì?½ê¸° ì?¤í?¨ : %s"
-#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
+#: ../glib/gfileutils.c:695 ../glib/gfileutils.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?´ê¸° ì?¤í?¨ : %s"
-#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:141
+#: ../glib/gfileutils.c:712 ../glib/gmappedfile.c:141
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s'ì?? ì??ì?±ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì?¤í?¨ : fstat() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:746
+#: ../glib/gfileutils.c:746
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?´ê¸° ì?¤í?¨: fdopen() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:854
+#: ../glib/gfileutils.c:854
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "í??ì?¼ '%s'ì?? ì?´ë¦?ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë°?꾸ë?? ë?° ì?¤í?¨: g_rename() ì?¤í?¨: %s"
+msgstr "í??ì?¼ '%s'ì?? ì?´ë¦?ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë°?꾸ë??ë?° ì?¤í?¨: g_rename() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328
+#: ../glib/gfileutils.c:896 ../glib/gfileutils.c:1333
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:910
+#: ../glib/gfileutils.c:910
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?©ë??ë¡? ì?´ê¸° ì?¤í?¨: fdopen() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:935
+#: ../glib/gfileutils.c:935
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fwrite() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:954
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:954
+#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fwrite() ì?¤í?¨: %s"
+msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fflush() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:979
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:983
+#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fwrite() ì?¤í?¨: %s"
+msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?°ê¸° ì?¤í?¨: fsync() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:997
+#: ../glib/gfileutils.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ë?«ê¸° ì?¤í?¨: fclose() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1115
+#: ../glib/gfileutils.c:1120
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "기존ì?? '%s' í??ì?¼ì?? ì§?ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: g_unlink() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1290
+#: ../glib/gfileutils.c:1295
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "í??í??리í?¸ '%s'ì?´(ê°?) ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤, '%s'ì?´(ê°?) ë?¤ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì?? ë?©ë??ë?¤"
-#: glib/gfileutils.c:1303
+#: ../glib/gfileutils.c:1308
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "í??í??리í?¸ '%s'ì?? XXXXXXê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gfileutils.c:1734
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ë°?ì?´í?¸"
-
-#: glib/gfileutils.c:1742
+#: ../glib/gfileutils.c:1747
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1747
+#: ../glib/gfileutils.c:1752
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1752
+#: ../glib/gfileutils.c:1757
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1795
+#: ../glib/gfileutils.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ '%s' ì?½ê¸° ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1816
+#: ../glib/gfileutils.c:1821
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ë¥¼ ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/giochannel.c:1234
+#: ../glib/giochannel.c:1234
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "`%s'ì??ì?? `%s'(ì?¼)ë¡? ë³?í??í??ë?? ë³?í??기를 ì?´ ì?? ì??ì??: %s"
-#: glib/giochannel.c:1579
+#: ../glib/giochannel.c:1579
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_stringì?¼ë¡? raw ì?½ê¸°ë¥¼ í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
+#: ../glib/giochannel.c:1626 ../glib/giochannel.c:1884
+#: ../glib/giochannel.c:1971
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "ì?½ê¸° ë²?í?¼ì??ì?? ë³?í??ë??ì§? ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë?¨ê²¨ë? "
-#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
+#: ../glib/giochannel.c:1707 ../glib/giochannel.c:1784
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "ì?¼ë¶? 문ì??ì??ì?? ì±?ë?? ë??ë??"
-#: glib/giochannel.c:1770
+#: ../glib/giochannel.c:1770
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_endië¡? raw ì?½ê¸°ë¥¼ í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmappedfile.c:123
+#: ../glib/gmappedfile.c:123
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' ì?´ê¸° ì?¤í?¨: dopen() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: ../glib/gmappedfile.c:201
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "í??ì?¼ '%s' 매í?? ì?¤í?¨: mmap() ì?¤í?¨: %s"
-#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
+#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "%d째 ì¤? %d 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?: "
-#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
-msgstr "ì??못ë?? UTF-8 ì?¸ì½?ë?©ë?? í??ì?¤í?¸ - '%s' ë¶?ë¶?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?´ë¦?ì?? ì??못ë?? UTF-8 ì?¸ì½?ë?©ë?? í??ì?¤í?¸ - '%s' ë¶?ë¶?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:374
+#: ../glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ì??(ë??) ì?¬ë°?른 ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤ "
-#: glib/gmarkup.c:390
+#: ../glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ì??(ë??) ì?¬ë°?른 ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤: '%c' "
-#: glib/gmarkup.c:494
+#: ../glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "%d째 ì¤?ì??ì?? ì?¤ë¥?: %s"
-#: glib/gmarkup.c:578
+#: ../glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -339,7 +334,7 @@ msgstr ""
"'%-.*s'ì?? 구문 í?´ì??ì?? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. 문ì?? 참조ì??ë?? ì?«ì??를 ì?¨ì?¼ í?©ë??ë?¤ (ì??를 "
"ë?¤ì?´ ê) - ì?«ì??ê°? ë??무 í?´ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:590
+#: ../glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -349,25 +344,25 @@ msgstr ""
"ë ¤ê³ í??ì§? ì??ì?? ê³³ì??ì?? & 기í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?? ê²½ì?°ì?¼ ê²?ì??ë??ë?¤ - ì?´ë?° ê²½ì?° & ë?¼ê³ "
"ì?°ì?ì??ì?¤"
-#: glib/gmarkup.c:616
+#: ../glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "문ì?? 참조 '%-*s'ì?? ë??ì??ë??ë?? 문ì??ë?? í??ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:654
+#: ../glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
"ë¹?ì?´ì??ë?? ì??í?°í?° '&;'를 ì°¾ì??ì?µë??ë?¤; ì?¬ë°?른 ì??í?°í?°ë?? : & " < > "
"' ì??ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gmarkup.c:662
+#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
-msgstr "ì??í?°í?° ì?´ë¦? '%s'ì?´(ê°?) ì??ë ¤ì ¸ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì??í?°í?° ì?´ë¦? '%-.*s'ì?´(ê°?) ì??ë ¤ì ¸ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
# FIXME: "escape"ë?¼ë?? ë??ì?¬ë¥¼ ë²?ì??
-#: glib/gmarkup.c:667
+#: ../glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -376,11 +371,11 @@ msgstr ""
"ê³ í??ì§? ì??ì?? ê³³ì??ì?? & 기í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?? ê²½ì?°ì?¼ ê²?ì??ë??ë?¤ - ì?´ë?° ê²½ì?° & ë?¼ê³ ì?°"
"ì?ì??ì?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1014
+#: ../glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "문ì??ë?? ì??리먼í?¸ë¡? ì??ì??í??ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤ (ì?? <book>)"
-#: glib/gmarkup.c:1054
+#: ../glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -389,7 +384,7 @@ msgstr ""
"'%s'ì??(ë??) '<' 문ì?? ë?¤ì??ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤; ì?´ 문ì??ë¡?ë?? ì??리먼í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??"
"í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1122
+#: ../glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
@@ -397,7 +392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì?´ì??í?? 문ì?? '%s'. ë¹? ì??리먼í?¸ '%s' í??그를 ë??ë?´ë?? '>' 문ì??ê°? ë??í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1206
+#: ../glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -405,7 +400,7 @@ msgstr ""
"ì?´ì??í?? 문ì?? '%1$s'. ì??리먼í?¸ '%3$s'ì?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦? '%2$s' ë?¤ì??ì?? '='ì?´ ë??"
"í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1247
+#: ../glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -416,7 +411,7 @@ msgstr ""
"ë??, ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ê°? ë??ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤; ì??ë§?ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??못ë?? 문ì??를 ì?´ ê²½"
"ì?°ì?¼ ê²?ì??ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1291
+#: ../glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -425,7 +420,7 @@ msgstr ""
"ì?´ì??í?? 문ì?? '%1$s'. ì??리먼í?¸ '%3$s'ì?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ '%2$s'ì?? ê°?ì?? ë¶?ì?¬í? ë?? = "
"기í?¸ ë?¤ì??ì?? ë?°ì?´í??ê°? ë??í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1425
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -434,7 +429,7 @@ msgstr ""
"'%s'ì??(ë??) '</' ë?¤ì??ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? 문ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤; '%s'ì??(ë??) ì??리먼í?¸ ì?´ë¦?"
"ì?? ì??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1461
+#: ../glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -443,25 +438,25 @@ msgstr ""
"'%s'ì??(ë??) ì??리먼í?¸ '%s'ì??(를) ë?«ì?? ë?¤ì??ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? 문ì??ê°? ì??ë??ë??ë?¤; '>' 문"
"ì??를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1472
+#: ../glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "'%s' ì??리먼í?¸ë?? ë?«í??ê³ , í??ì?¬ ì??무 ì??리먼í?¸ë?? ì?´ë ¤ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1481
+#: ../glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "'%s' ì??리먼í?¸ë?? ë?«í??ê³ , í??ì?¬ ì?´ë ¤ ì??ë?? ì??리먼í?¸ë?? '%s'ì??ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1648
+#: ../glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "문ì??ê°? ë¹?ì?´ì??ê±°ë?? 공백문ì??ë§? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1662
+#: ../glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "'<' ë°?ë¡? ë?¤ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
+#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -470,7 +465,7 @@ msgstr ""
"ì??리먼í?¸ê°? ì?´ë ¤ ì??ë?? ì??í??ë¡? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤ - ë§?ì§?ë§?ì?? ì?´ë ¤ ì??"
"ë?? ì??리먼í?¸ë?? '%s'ì??ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1678
+#: ../glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -478,19 +473,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. <%s/> í??그를 ë??ë?´ë?? > 기í?¸ê°? ë??í??ë??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1684
+#: ../glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "ì??리먼í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1690
+#: ../glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "ì??í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1695
+#: ../glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "ì??리먼í?¸ì?? ì?´ê¸° í??ê·¸ ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gmarkup.c:1701
+#: ../glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -498,535 +493,534 @@ msgstr ""
"ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦? ë?¤ì??ì?? = 기í?¸ ë?¤ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤; ì? í?¸ë¦¬ë·°"
"í?¸ ê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1708
+#: ../glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ê°? ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gmarkup.c:1724
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "ì??리먼í?¸ '%s'ì?? ë?«ê¸° í??ê·¸ ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
# FIXME: processing instruction?
-#: glib/gmarkup.c:1730
+#: ../glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "주ì??문 í?¹ì?? ì²?리 ì??ë?´ì?? í??ê·¸ ì??ì??ì?? 문ì??ê°? ê°?ì??ì?¤ë?½ê²? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:131
+#: ../glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "ê°?ì²´ê°? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:133
+#: ../glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "ë?´ë¶? ì?¤ë¥? ë??ë?? ê°?ì²´ê°? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:135
+#: ../glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "�모리 �족"
-#: glib/gregex.c:140
+#: ../glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "ì?ì¶?ì ? ìµ?ë??ê°?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "í?¨í?´ ì??ì?? ë¶?ë¶? 매ì¹?ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? í?목ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2105
+#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2105
msgid "internal error"
msgstr "�� ��"
-#: glib/gregex.c:162
+#: ../glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "í??ì?? 참조를 ì¡°ê±´ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í??ë©´ ë¶?ë¶? 매ì¹?ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gregex.c:171
+#: ../glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "ì?¬ê·? ìµ?ë??ê°?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:173
+#: ../glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "ë¹?ì?´ì??ë?? ë¶?ë¶? 문ì??ì?´ì?? ë??í?´ ì??ì?? ê³µê°? ìµ?ë??ê°?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:175
+#: ../glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "ì¤?ë°?ê¿? í??ë??ê·¸ì?? ì¡°í?©ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:179
+#: ../glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
-#: glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "í?¨í?´ ë??ì?? \\\\"
-#: glib/gregex.c:202
+#: ../glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "í?¨í?´ ë??ì?? \\\\c"
-#: glib/gregex.c:205
+#: ../glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "\\\\ ë?¤ì??ì?? ì?¸ì??í? ì?? ì??ë?? 문ì??"
-#: glib/gregex.c:212
+#: ../glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""
"ë??ì??문ì?? ë°?꾸기 ì?´ì?¤ì¼?ì?´í??ë?? (\\\\l, \\\\L, \\\\u, \\\\U) ì?¬ê¸°ì??ì?? í??ì?©í??ì§? "
"ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:215
+#: ../glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "{} ì??ì??ì?? ì?«ì??ê°? ì??ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "{} ì??ì??ì?? ì?«ì??ê°? ë??무 í?½ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:221
+#: ../glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "문ì?? í?´ë??ì?¤ì??ì?? ë??ë??ë?? ] ê´?í?¸ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:224
+#: ../glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "문ì?? í?´ë??ì?¤ì??ì?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:227
+#: ../glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "문ì?? í?´ë??ì?¤ì??ì?? ë²?ì??ê°? ì??ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ë°?ë³µí? ì?¬í? ì??ì??"
-#: glib/gregex.c:233
+#: ../glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "(? ë?¤ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??"
-#: glib/gregex.c:237
+#: ../glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "(?< ë?¤ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??"
-#: glib/gregex.c:241
+#: ../glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "(?P ë?¤ì??ì?? ì?? ì?? ì??ë?? 문ì??"
-#: glib/gregex.c:244
+#: ../glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX ë?¤ì??ë?? í?´ë??ì?¤ë?? í?´ë??ì?¤ ì??ì??ì??ë§? ì§?ì??í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:247
+#: ../glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "ë??ë??ë?? ) ê´?í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:251
+#: ../glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr ") ê´?í?¸ê°? ì?¬ë?? ( ê´?í?¸ ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:258
+#: ../glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R í?¹ì?? (?[+-]digits ë?¤ì??ì??ë?? ) ê´?í?¸ê°? ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:261
+#: ../glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "ì??ë?? ì??ë¸?í?¨í?´ì?? 참조í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:264
+#: ../glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "주ì?? ë?¤ì??ì?? ) ê´?í?¸ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:267
+#: ../glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "ì ?ê·?ì??ì?´ ë??무 í?½ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:270
+#: ../glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
-msgstr "ë©?모리를 í??ë³´í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë©?모리를 í??ë³´í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "룩ë¹?í??ì?¸ë?? ì?´ì??ì??ì?´ ê³ ì ?ë?? 길ì?´ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "(?( ë?¤ì??ì?? ì?«ì??ë?? ì?´ë¦?ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "조건문 그룹ì?? ë¸?ë??ì¹?ê°? 2ê°?ë³´ë?¤ ë§?ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "(?( ë?¤ì??ì?? ì?´ì??ì??ì?´ ì?´ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? POSIX í?´ë??ì?¤ ì?´ë¦?"
-#: glib/gregex.c:288
+#: ../glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX ì?¬ì ? ì??ì?? í?목ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "\\x{...} ì??í??ì?¤ì?? 문ì?? ê°?ì?´ ë??무 í?½ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ì??못ë?? 조건문 (?(0)"
-#: glib/gregex.c:297
+#: ../glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\Cë?? 룩ë¹?í??ì?¸ë?? ì?´ì??ì??ì??ì?? ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:300
+#: ../glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "ì?¬ê·? í?¸ì¶?ë??문ì?? 무í??í?? ë°?ë³µí? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:303
+#: ../glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "ì??ë¸?í?¨í?´ ì?´ë¦?ì?? ë??ë??ë?? ê¸?ì??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:306
+#: ../glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? 2ê°?ì?? ì??ë¸? í?¨í?´ì?? ì?´ë¦?ì?´ ê°?ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:309
+#: ../glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "\\P í?¹ì?? \\p ì??í??ì?¤ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "\\P í?¹ì?? \\p ë?¤ì??ì?? ì??ì?± ì?´ë¦?ì?? ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "ì??ë¸?í?¨í?´ ì?´ë¦?ì?´ ë??무 ê¹?ë??ë?¤ (ìµ?ë?? 32ê¸?ì??)"
-#: glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? ì??ë¸?í?¨í?´ì?´ ë??무 ë§?ì?µë??ë?¤ (ìµ?ë?? 10,000ê°?)"
-#: glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "8ì§?ì??ê°?ì?´ \\377ë³´ë?¤ í?½ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE 그룹ì?? ë¸?ë??ì¹?ê°? ì?¬ë?¬ ê°? ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "DEFINE 그룹ì?? ë°?ë³µì?? í??ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "ì?¼ê´?ì?± ì??ë?? NEWLINE ì?µì??"
-#: glib/gregex.c:333
+#: ../glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
"\\g ë?¤ì??ì?? {}ë¡? ë??ë?¬ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ë?? {}ë¡? ë??ë?¬ì?¼ 0ì?´ ì??ë?? ì?«ì??ê°? ì?¤ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gregex.c:338
+#: ../glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "ì??ì??í??ì§? 못í?? ë°?ë³µ"
-#: glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "ì½?ë?? ì?¤ë²?í??ë¡?ì?°"
-#: glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "ì»´í??ì?¼ ì??ì?? ê³µê°?ì?? ë??ì?´ê°?ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:350
+#: ../glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ì?´ì ?ì?? ê²?ì?¬í?? 참조í? ì??ë¸?í?¨í?´ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607
+#: ../glib/gregex.c:526 ../glib/gregex.c:1607
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ì ?ê·? í??í??ì?? %sì??(를) ë§?ì¶?ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: glib/gregex.c:1098
+#: ../glib/gregex.c:1098
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ê°? UTF8 ì§?ì?? ì??ì?´ ì»´í??ì?¼ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:1107
+#: ../glib/gregex.c:1107
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ë?? UTF8 ì??ì?±ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ê³ ì»´í??ì?¼ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:1161
+#: ../glib/gregex.c:1161
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""
"ì ?ê·? í??í??ì?? %sì??(를) ì»´í??ì?¼í??ë?? ì¤? %dë²?째 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: glib/gregex.c:1197
+#: ../glib/gregex.c:1197
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "ì ?ê·? í??í??ì?? %sì??(를) ìµ?ì ?í??í??ë?? ë??ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
-#: glib/gregex.c:2035
+#: ../glib/gregex.c:2035
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "16 ì§?ì?? ë??ë?? '}'ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2051
+#: ../glib/gregex.c:2051
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "16 ì§?ì??ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2091
+#: ../glib/gregex.c:2091
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ì?? '<' 기í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2100
+#: ../glib/gregex.c:2100
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ê°? ë??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2107
+#: ../glib/gregex.c:2107
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ì?? ë?´ì?©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2118
+#: ../glib/gregex.c:2118
msgid "digit expected"
msgstr "ì?«ì??ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2136
+#: ../glib/gregex.c:2136
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ì?¬ë³¼ 참조ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2198
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ë§?ì§?ë§? '\\'ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gregex.c:2202
+#: ../glib/gregex.c:2202
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤"
-#: glib/gregex.c:2212
+#: ../glib/gregex.c:2212
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
-msgstr "\"%s\" ë??ì²´ 문ì??ì?´ì?? ì?½ë?? ì¤? %luë²?째 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "\"%s\" ë°?ê¿? 문ì??ì?´ì?? ì?½ë?? ì¤? %luë²?째 문ì??ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
# g_shell_unquote()ì?? ì?°ì??. shellì?? quoted text를 raw stringì?¼ë¡? ë°?꾸ë?? 기ë?¥
# FIXME: "quoted"ë?¼ë?? ë§?ì?? ì?´ë?»ê²? í?´ì?¼ í? ê²?ì?¸ê°??
-#: glib/gshell.c:70
+#: ../glib/gshell.c:70
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "ë?°ì?´í??ë?? í??ì?¤í?¸ê°? ë?°ì?´í??ë¡? ì??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
# FIXME: ì?? 참조, "quoted"
-#: glib/gshell.c:160
+#: ../glib/gshell.c:160
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "ëª?ë ¹í??ì??ì?? ë?°ì?´í??ê°? ë§?ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ ë?°ì?´í??ë?? í??ì?¤í?¸ê°? ë?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gshell.c:538
+#: ../glib/gshell.c:538
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "í??ì?¤í?¸ê°? '\\' 문ì?? ë?¤ì??ì?? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. (í??ì?¤í?¸ë?? '%s'ì??ë??ë?¤)"
-#: glib/gshell.c:545
+#: ../glib/gshell.c:545
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
"í??ì?¤í?¸ê°? %cì?? ë??ì??ë??ë?? ë?°ì?´í??ê°? ë??í??ë??기 ì ?ì?? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. (í??ì?¤í?¸ë?? '%s'ì??ë??"
"ë?¤)"
-#: glib/gshell.c:557
+#: ../glib/gshell.c:557
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "í??ì?¤í?¸ê°? ë¹?ì?´ ì??ì?? (ë??ë?? 공백ë§? ë?¤ì?´ ì??ì??)"
-#: glib/gspawn-win32.c:283
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?° ì?½ê¸° ì?¤í?¨"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?° ì?½ê¸° ì?¤í?¨"
-#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? í?µì? ì?? ì??í?? í??ì?´í??를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤í?¨ (%s)"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? í?µì? ì?? ì??í?? í??ì?´í??를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ì?´í??ë¡? ë¶?í?° ì?½ê¸° ì?¤í?¨ (%s)"
+msgstr "í??ì?? í??ì?´í??ë¡? ë¶?í?° ì?½ê¸° ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ '%s'(ì?¼)ë¡? ë°?꾸기 ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì?¤í?? ì?¤í?¨ (%s)"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì?¤í?? ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:442
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "ì??못ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?´ë¦?: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "ì?¸ì??ì??ì?? ì??못ë?? 문ì??ì?´, %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "í??ê²½ì??ì?? ì??못ë?? 문ì??ì?´: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "ì??못ë?? í??ì?¬ ë??ë ?í?°ë¦¬: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:781
+#: ../glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "ë??ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í?? ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:995
+#: ../glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-msgstr ""
-"ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë??ì¤? g_io_channel_win32_poll()ì??ì?? 기ë??ë??ì§?ì??ì?? "
-"��"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë??ì¤? g_io_channel_win32_poll()ì??ì?? 기ë??ë??ì§?ì??ì?? ì?¤ë¥?"
-#: glib/gspawn.c:188
+#: ../glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê¸° ì?¤í?¨ (%s)"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê¸° ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:325
+#: ../glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-"ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ì¤? select()ì??ì?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? (%s)"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ì¤? select()ì??ì?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:408
+#: ../glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid()ì??ì?? ì??ì??ë??ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1197
+#: ../glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "�� ��(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1347
+#: ../glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??기 ì?¤í?¨ (%s)"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??기 ì?¤í?¨ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1357
+#: ../glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ (%s)ì?? ì??ë ¥ ë??ë?? ì¶?ë ¥ì?? 리ë?¤ì?´ë ?í?¸ ì?¤í?¨"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ (%s)ì?? ì??ë ¥ ë??ë?? ì¶?ë ¥ì?? 리ë?¤ì?´ë ?í?¸ ì?¤í?¨"
-#: glib/gspawn.c:1366
+#: ../glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ (%s)를 ì??ì?± ì?¤í?¨"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ (%s)를 ì??ì?± ì?¤í?¨"
-#: glib/gspawn.c:1374
+#: ../glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
-msgstr "ì??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
+msgstr "í??ì?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ \"%s\"ì??(를) ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
-#: glib/gspawn.c:1396
+#: ../glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "ì??ì?? pid í??ì?´í??ì??ì?? í??ì??í?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤ (%s)"
+msgstr "í??ì?? PID í??ì?´í??ì??ì?? í??ì??í?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤ (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1038
+#: ../glib/gutf8.c:1038
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 ë²?ì?? ë°?ì?? 문ì??"
-#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
-#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
+#: ../glib/gutf8.c:1132 ../glib/gutf8.c:1141 ../glib/gutf8.c:1273
+#: ../glib/gutf8.c:1282 ../glib/gutf8.c:1423 ../glib/gutf8.c:1519
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ë³?í?? ì??ë ¥ì??ì?? ì??못ë?? ì??ì??"
-#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
+#: ../glib/gutf8.c:1434 ../glib/gutf8.c:1530
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 ë²?ì?? ë°?ì?? 문ì??"
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "���:"
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ì?µì??...]"
-#: glib/goption.c:861
+#: ../glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "ë??ì??ë§? ì?µì??:"
-#: glib/goption.c:862
+#: ../glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "ë??ì??ë§? ì?µì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:868
+#: ../glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "모ë? ë??ì??ë§? ì?µì??ì?? ë´?ë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:930
+#: ../glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?µì??:"
-#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
+#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "%2$sì?? ë??í?? ì ?ì?? ê°? '%1$s'ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
+#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$sì?? ë??í?? ì ?ì?? ê°? '%1$s'ì?´(ê°?) ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:1027
+#: ../glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "%2$sì?? ë??í?? ë°°ì ?ë?? ì?¤ì?? ê°? '%1$s'ì??(를) ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:1035
+#: ../glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "%2$sì?? ë??í?? ë°°ì ?ë?? ì?¤ì?? ê°? '%1$s'ì?´(ê°?) ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
+#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ì?µì?? ì?½ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?: %s"
-#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
+#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%sì?? ë??í?? ì?¸ì??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: glib/goption.c:1917
+#: ../glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?µì?? %s"
-#: glib/gkeyfile.c:362
+#: ../glib/gkeyfile.c:362
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "찾기 ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ì?? ì?¬ë°?른 í?¤ í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ê²?ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ ì??ì?? ì?¬ë°?른 í?¤ í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:397
+#: ../glib/gkeyfile.c:397
msgid "Not a regular file"
msgstr "ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:405
+#: ../glib/gkeyfile.c:405
msgid "File is empty"
msgstr "í??ì?¼ì?´ ë¹?ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:765
+#: ../glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1034,219 +1028,219 @@ msgstr ""
"í?¤ í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? '%s' ì¤?ì?? í?¤-ê°? ì??ë?? ì??ë??ê³ , 그룹ë?? ì??ë??ê³ , 주ì??ë?? ì??ë??ë??"
"ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:825
+#: ../glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ì??못ë?? 그룹 ì?´ë¦?: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:847
+#: ../glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?´ 그룹ì?¼ë¡? ì??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:873
+#: ../glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ì??못ë?? í?¤ ì?´ë¦?: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:900
+#: ../glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? '%s' ì?¸ì½?ë?©ì?´ ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2507
-#: glib/gkeyfile.c:2573 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:2841
-#: glib/gkeyfile.c:2994 glib/gkeyfile.c:3181 glib/gkeyfile.c:3242
+#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2507
+#: ../glib/gkeyfile.c:2573 ../glib/gkeyfile.c:2708 ../glib/gkeyfile.c:2841
+#: ../glib/gkeyfile.c:2994 ../glib/gkeyfile.c:3181 ../glib/gkeyfile.c:3242
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? '%s' 그룹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1290
+#: ../glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? '%s' í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
+#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%s' í?¤ì?? '%s' ê°?ì?? UTF-8ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
+#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gkeyfile.c:1532
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gkeyfile.c:1532
+#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2338
+#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2338
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%2$s' 그룹ì?? '%1$s' í?¤ì?? ê°?ì?? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gkeyfile.c:2522 glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:3253
+#: ../glib/gkeyfile.c:2522 ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:3253
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??ë?? '%2$s' 그룹ì?? '%1$s' í?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:3487
+#: ../glib/gkeyfile.c:3487
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì¤? ë??ì?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? 문ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:3509
+#: ../glib/gkeyfile.c:3509
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "í?¤ í??ì?¼ì?? ì??못ë?? ì?´ì?¤ì¼?ì?´í?? ì??í??ì?¤ '%s'ì?´(ê°?) ë?¤ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:3651
+#: ../glib/gkeyfile.c:3651
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ê°? '%s'ì??(를) ì?«ì??ë¡? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gkeyfile.c:3665
+#: ../glib/gkeyfile.c:3665
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "ì ?ì?? ê°? '%s'ì?´(ê°?) ë²?ì??를 ë²?ì?´ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: glib/gkeyfile.c:3698
+#: ../glib/gkeyfile.c:3698
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "ê°? '%s'ì??(를) ë?¨ì ?ë?? ì?¤ì??ë¡? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: glib/gkeyfile.c:3722
+#: ../glib/gkeyfile.c:3722
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ê°? '%s'ì??(를) ë¶?리ì?¸ ê°?ì?¼ë¡? í?´ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:190 gio/ginputstream.c:322 gio/ginputstream.c:563
-#: gio/ginputstream.c:688 gio/goutputstream.c:201 gio/goutputstream.c:656
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:417 ../gio/gbufferedinputstream.c:498
+#: ../gio/ginputstream.c:190 ../gio/ginputstream.c:322
+#: ../gio/ginputstream.c:563 ../gio/ginputstream.c:688
+#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:656
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%sì?? ë??긴 ì¹´ì?´í?¸ ê°?ì?´ ë??무 í?½ë??ë?¤"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:898 gio/giostream.c:309
-#: gio/goutputstream.c:1085
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:885 ../gio/ginputstream.c:898
+#: ../gio/giostream.c:309 ../gio/goutputstream.c:1085
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gcancellable.c:404 gio/glocalfile.c:2098 gio/gsimpleasyncresult.c:650
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:676
+#: ../gio/gcancellable.c:420 ../gio/glocalfile.c:2098
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:650 ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ë??ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì¢?ë¥?"
-#: gio/gcontenttype.c:181
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "%s í??ì?¼ì¢?ë¥?"
-#: gio/gcontenttype.c:678
+#: ../gio/gcontenttype.c:678
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s ��"
-#: gio/gdatainputstream.c:313
+#: ../gio/gdatainputstream.c:313
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "ì??기ì¹? ì??ê²? ì?¼ì°? ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:463 ../gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "ì?´ë¦?ì??ì??"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:710
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:710
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "desktop í??ì?¼ì?? Exec í??ë??를 ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:890
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:890
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì??í?? í?°ë¯¸ë??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1098
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1098
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤ì ? í?´ë??(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1102
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1102
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? MIME ì?¤ì ? í?´ë??(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1506
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1506
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "%s ì?¬ì?©ì?? desktop í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1618
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1618
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%sì?? ë??í?? ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? ì ?ì??"
-#: gio/gdrive.c:409
+#: ../gio/gdrive.c:409
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gdrive.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gio/gdrive.c:489
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdrive.c:566
+#: ../gio/gdrive.c:566
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? 미ë??ì?´ì?? í?´ë§?ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdrive.c:771
-#, fuzzy
+#: ../gio/gdrive.c:771
msgid "drive doesn't implement start"
-msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? start 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gdrive.c:873
-#, fuzzy
+#: ../gio/gdrive.c:873
msgid "drive doesn't implement stop"
-msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? stop 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gemblem.c:325
+#: ../gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "GEmblem ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gemblem.c:335
+#: ../gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "GEmblem ì?¸ì½?ë?©ì??ì?? í? í?° ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤ (%dê°?)"
-#: gio/gemblemedicon.c:296
+#: ../gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "GEmblemedIcon ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gemblemedicon.c:306
+#: ../gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "GEmblemedIcon ì?¸ì½?ë?©ì??ì?? í? í?° ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤ (%dê°?)"
-#: gio/gemblemedicon.c:329
+#: ../gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIconì?? GEmblemì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:861 gio/gfile.c:1091 gio/gfile.c:1226 gio/gfile.c:1462
-#: gio/gfile.c:1516 gio/gfile.c:1573 gio/gfile.c:1656 gio/gfile.c:1711
-#: gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1825 gio/gfile.c:3150 gio/gfile.c:3204
-#: gio/gfile.c:3335 gio/gfile.c:3375 gio/gfile.c:3702 gio/gfile.c:4104
-#: gio/gfile.c:4190 gio/gfile.c:4279 gio/gfile.c:4377 gio/gfile.c:4464
-#: gio/gfile.c:4557 gio/gfile.c:4887 gio/gfile.c:5167 gio/gfile.c:5236
-#: gio/gfile.c:6824 gio/gfile.c:6914 gio/gfile.c:7000
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:431
+#: ../gio/gfile.c:861 ../gio/gfile.c:1091 ../gio/gfile.c:1226
+#: ../gio/gfile.c:1462 ../gio/gfile.c:1516 ../gio/gfile.c:1573
+#: ../gio/gfile.c:1656 ../gio/gfile.c:1711 ../gio/gfile.c:1771
+#: ../gio/gfile.c:1825 ../gio/gfile.c:3150 ../gio/gfile.c:3204
+#: ../gio/gfile.c:3335 ../gio/gfile.c:3375 ../gio/gfile.c:3702
+#: ../gio/gfile.c:4104 ../gio/gfile.c:4190 ../gio/gfile.c:4279
+#: ../gio/gfile.c:4377 ../gio/gfile.c:4464 ../gio/gfile.c:4557
+#: ../gio/gfile.c:4887 ../gio/gfile.c:5167 ../gio/gfile.c:5236
+#: ../gio/gfile.c:6824 ../gio/gfile.c:6914 ../gio/gfile.c:7000
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -1258,128 +1252,128 @@ msgstr "ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
-#: gio/glocalfile.c:1089
+#: ../gio/gfile.c:1347 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076
+#: ../gio/glocalfile.c:1089
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ë?¤ì?´ ì??ë?? ë§?ì?´í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2250
+#: ../gio/gfile.c:2399 ../gio/glocalfile.c:2250
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë³µì?¬í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:2459
+#: ../gio/gfile.c:2459
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë³µì?¬í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2259
+#: ../gio/gfile.c:2467 ../gio/glocalfile.c:2259
msgid "Target file exists"
msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:2485
+#: ../gio/gfile.c:2485
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?¬ê·?ì ?ì?¼ë¡? ë³µì?¬í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:2784
+#: ../gio/gfile.c:2784
msgid "Can't copy special file"
msgstr "í?¹ì?? í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:3325
+#: ../gio/gfile.c:3325
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ì??못ë?? ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ ê°?ì?´ 주ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:3418
+#: ../gio/gfile.c:3418
msgid "Trash not supported"
msgstr "í?´ì§?í?µì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:3467
+#: ../gio/gfile.c:3467
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? '%c' 문ì??ê°? ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:5884 gio/gvolume.c:376
+#: ../gio/gfile.c:5884 ../gio/gvolume.c:376
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "볼륨ì?´ mount를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfile.c:5992
+#: ../gio/gfile.c:5992
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? ì²?리í??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??무 ê²?ë?? ë?±ë¡?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileenumerator.c:206
+#: ../gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´í?°ë¥¼ ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤ "
-#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
-#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
+#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´í?°ì?? ì§?í?? ì¤?ì?¸ ë??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
+#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë?´ë¨¸ë ?ì?´í?°ë¥¼ ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileicon.c:237
+#: ../gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "GFileIcon ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileicon.c:247
+#: ../gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon ì??ë ¥ ë?°ì?´í?°ì?? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
-#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
-#: gio/gfileoutputstream.c:525
+#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
+#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ query_info를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
-#: gio/gfileoutputstream.c:383
+#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì??ì?? seek를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileinputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "ì??ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ truncate를 í??ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
+#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì??ì?? truncate를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gicon.c:324
+#: ../gio/gicon.c:324
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "í? í?° ì??ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤ (%dê°?)"
-#: gio/gicon.c:344
+#: ../gio/gicon.c:344
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "í?´ë??ì?¤ ì?´ë¦? \"%s\"ì?? ë??í?? í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gicon.c:354
+#: ../gio/gicon.c:354
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? GIcon ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ 구í??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gicon.c:365
+#: ../gio/gicon.c:365
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? ë??í?? í?´ë??ì?¤ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gicon.c:379
+#: ../gio/gicon.c:379
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "ë²?ì ? í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gicon.c:393
+#: ../gio/gicon.c:393
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "\"%s\" í??ì??ì?? GIcon ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ì??ì?? from_token()를 구í??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gicon.c:469
+#: ../gio/gicon.c:469
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "ì??ì?´ì½? ì?¸ì½?ë?©ì?? í?´ë?¹ ë²?ì ?ì?? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/ginputstream.c:199
+#: ../gio/ginputstream.c:199
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "ì??ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ read를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -1389,622 +1383,614 @@ msgstr "ì??ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ read를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:908 gio/giostream.c:319 gio/goutputstream.c:1095
+#: ../gio/ginputstream.c:908 ../gio/giostream.c:319
+#: ../gio/goutputstream.c:1095
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì§?í?? ì¤?ì?¸ ë??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
msgid "Not enough space for socket address"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì¼? 주ì??ì?? ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤"
-#: gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì¼? 주ì??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "기본 ë¡?컬 ë??ë ?í?°ë¦¬ 모ë??í?° ì¢?ë¥?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
+#: ../gio/glocalfile.c:600 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ì??못ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦? %s"
-#: gio/glocalfile.c:973
+#: ../gio/glocalfile.c:973
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì ?보를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1109
+#: ../gio/glocalfile.c:1109
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "루í?¸ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
+#: ../gio/glocalfile.c:1129 ../gio/glocalfile.c:1155
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦? ë°?꾸기 ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1138
+#: ../gio/glocalfile.c:1138
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2127 gio/glocalfile.c:2156
-#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
+#: ../gio/glocalfile.c:1151 ../gio/glocalfile.c:2127 ../gio/glocalfile.c:2156
+#: ../gio/glocalfile.c:2312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:550
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:603 ../gio/glocalfileoutputstream.c:648
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1130
msgid "Invalid filename"
msgstr "ì??못ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?"
-#: gio/glocalfile.c:1307
+#: ../gio/glocalfile.c:1307
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1317
+#: ../gio/glocalfile.c:1317
msgid "Can't open directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:1442
+#: ../gio/glocalfile.c:1442
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "í??ì?¼ ì ?ê±° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1811
+#: ../gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "í??ì?¼ ë²?리기 ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1834
+#: ../gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "í?´ì§?í?µ ë??ë ?í?°ë¦¬(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1855
+#: ../gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "í?´ì§?í?µì?? ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
+#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "í?´ì§?í?µ ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ê±°ë?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:1988
+#: ../gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "í?´ì§?í?µ ì ?ë³´ í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2097
-#: gio/glocalfile.c:2104
+#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2097
+#: ../gio/glocalfile.c:2104
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì?? ë²?릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2131
+#: ../gio/glocalfile.c:2131
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2160
+#: ../gio/glocalfile.c:2160
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
+#: ../gio/glocalfile.c:2222 ../gio/glocalfile.c:2316
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "í??ì?¼ ì?®ê¸°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2245
+#: ../gio/glocalfile.c:2245
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë?®ì?´ ì?¨ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
+#: ../gio/glocalfile.c:2272 ../gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:942 ../gio/glocalfileoutputstream.c:957
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 ../gio/glocalfileoutputstream.c:987
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ë°±ì?? í??ì?¼ ë§?ë?¤ê¸°ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfile.c:2291
+#: ../gio/glocalfile.c:2291
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2305
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ë§?ì?´í?¸ ì?¬ì?´ì?? ì?®ê¸°ê¸°ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ê°?ì?? NULLì?´ ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinfo.c:728
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (문ì??ì?´ í??ì??)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:735
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "ì??못ë?? í??ì?¥ ì??í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?´ë¦?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:775
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "í??ì?¥ ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ '%s' ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1481 ../gio/glocalfileoutputstream.c:812
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì ?보를 ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ì??못ë?? ì?¸ì½?ë?©)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1759
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1759
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?° ì ?보를 ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1804
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1804
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (uint32 í??ì??)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1822
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (uint64 í??ì??)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1841 ../gio/glocalfileinfo.c:1860
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ì??못ë?? ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì¢?ë¥? (ë°?ì?´í?¸ 문ì??ì?´ í??ì??)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1886
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ê¶?í?? ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1937
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1937
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "ì??ì? ì?? ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1960
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1960
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ë?? NULLì?´ ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1970 gio/glocalfileinfo.c:1989
-#: gio/glocalfileinfo.c:2000
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1970 ../gio/glocalfileinfo.c:1989
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1979
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1979
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: í??ì?¼ì?´ ì?¬ë³¼ë¦ ë§?í?¬ê°? ì??ë??ë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2105
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2105
+#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "ê¶?í?? ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ì??ì ? ì??ê°?ì?´ë?? ì ?ê·¼ ì??ê°?ì?? ì?¤ì ?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2128
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2128
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux 컨í??ì?¤í?¸ë?? NULLì?´ ì??ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2143
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2143
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux 컨í??ì?¤í?¸ ì?¤ì ? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2150
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "ì?´ ì??ì?¤í??ì?? SELinux를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2242
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2242
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ì? í?¸ë¦¬ë·°í?¸ ì?¤ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:169 gio/glocalfileoutputstream.c:701
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:169 ../gio/glocalfileoutputstream.c:701
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:200 gio/glocalfileinputstream.c:212
-#: gio/glocalfileinputstream.c:324 gio/glocalfileoutputstream.c:449
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:200 ../gio/glocalfileinputstream.c:212
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:324 ../gio/glocalfileoutputstream.c:449
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1005
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì??ì?? seekí??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:245 gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:330
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:245 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:330
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì?? ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfilemonitor.c:198
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:198
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "기본 ë¡?컬 í??ì?¼ 모ë??í?° ì¢?ë¥?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:181 ../gio/glocalfileoutputstream.c:214
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:262
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:262
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "ì??ì ? ë°±ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:276 ../gio/glocalfileoutputstream.c:289
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ë°±ì?? ì?¬ë³¸ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:307
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:307
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "ì??ì?? í??ì?¼ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ë?? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:495 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1056
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì??르ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:556 ../gio/glocalfileoutputstream.c:609
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 ../gio/glocalfileoutputstream.c:794
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1037 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1136
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?¬ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
msgid "Target file is a directory"
msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?´ ë??ë ?í?°ë¦¬ì??ë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:830
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "ë??ì?? í??ì?¼ì?´ ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:842
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:842
msgid "The file was externally modified"
msgstr "í??ì?¼ì?´ ì?¸ë¶?ì??ì?? ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1021
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "ì??ì ? í??ì?¼ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:553
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "ì??못ë?? GSeekTypeì?´ 주ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 ../gio/gmemoryoutputstream.c:563
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ì??못ë?? seek ì??ì²"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "GMemoryInputStreamì?? ì??를 ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:290
msgid "Reached maximum data array limit"
msgstr "ìµ?ë?? ë?°ì?´í?° ë°°ì?´ í??ê³?ì?? ë??ë?¬í??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:325
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "ë©?모리 ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:341
msgid "Failed to resize memory output stream"
-msgstr "ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ë°?꾸ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:378
+#: ../gio/gmount.c:378
msgid "mount doesn't implement unmount"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? unmount를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? unmount 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:457
+#: ../gio/gmount.c:457
msgid "mount doesn't implement eject"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? eject 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: gio/gmount.c:537
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:537
msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? unmount를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? unmount í?¹ì?? unmount_with_operation 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gmount.c:624
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmount.c:624
msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? eject í?¹ì?? eject_with_operation 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:713
+#: ../gio/gmount.c:713
msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? remount를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:797
+#: ../gio/gmount.c:797
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? content type guessingì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:886
+#: ../gio/gmount.c:886
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "ë§?ì?´í?¸ê°? ë??기ì?? content type guessingì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gnetworkaddress.c:295
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? '[' ê´?í?¸ê°? ì??ë??ë?° ']' ê´?í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/goutputstream.c:210 gio/goutputstream.c:411
+#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ì¶?ë ¥ ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ write를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/goutputstream.c:371 gio/goutputstream.c:780
+#: ../gio/goutputstream.c:371 ../gio/goutputstream.c:780
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ì??본 ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gresolver.c:668
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gresolver.c:736
+#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
-msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "'%s'ì?? 주ì??를 ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gresolver.c:718
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gresolver.c:786
+#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
-msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "'%s' 주ì??ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gresolver.c:753 gio/gresolver.c:831
+#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'ì?? ë??í?? ì??ë¹?ì?¤ 기ë¡?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gresolver.c:758 gio/gresolver.c:836
+#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¼ì??ì ?ì?¼ë¡? '%s' 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gresolver.c:763 gio/gresolver.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "í??ì?¼ ì ?ê±° ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "'%s'ì?? 주ì??를 ì??ì??ë?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?"
-#: gio/gsocket.c:277
+#: ../gio/gsocket.c:277
msgid "Invalid socket, not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ì¼?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ì´?기í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gsocket.c:284
+#: ../gio/gsocket.c:284
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ë°?른 ì??ì¼?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤. ì´?기í??ê°? ë?¤ì?? ì?´ì? ë¡? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:292
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocket.c:292
msgid "Socket is already closed"
-msgstr "ì??본 ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì??ì¼?ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gsocket.c:405
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:405
+#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ì??ì?? GSocketì?? ë§?ë??ë?? ì¤?: %s"
-#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1901
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:439 ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:1911
+#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "í?´ì§?í?µ ë??ë ?í?°ë¦¬(%s)를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "ì??ì¼?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:439
+#: ../gio/gsocket.c:439
msgid "Unknown protocol was specified"
-msgstr ""
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì ?í??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gsocket.c:758
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocket.c:758
msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì·¨ì?? ê°?ë?¥í?? ì´?기í??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gsocket.c:1112
+#: ../gio/gsocket.c:1112
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ë¡?컬 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:1145
+#: ../gio/gsocket.c:1145
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ì??격 주ì??를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:1203
+#: ../gio/gsocket.c:1203
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1277
+#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "주ì??ì?? ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1397
+#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "ë³?í??ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocket.c:1510
msgid "Error connecting: "
-msgstr "í??ì?¼ì?? ì??르ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: "
-#: gio/gsocket.c:1514
+#: ../gio/gsocket.c:1514
msgid "Connection in progress"
-msgstr ""
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ì§?í?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
-#: gio/gsocket.c:1519
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1519
+#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸° ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1559
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1559
+#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ë²?릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "ë°?린 ì?¤ë¥?를 ì??ì??ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: gio/gsocket.c:1655
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1655
+#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
-msgstr "í??ì?¼ ì ?ê±° ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1788
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1798
+#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸° ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë³´ë?´ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1990
+#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
-msgstr "í??ì?¼ì?? ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ì??ì¼?ì?? ë?«ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:2466
+#: ../gio/gsocket.c:2475
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ì¼? ì¡°ê±´ì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?: %s"
-#: gio/gsocket.c:2698 gio/gsocket.c:2779
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2709 ../gio/gsocket.c:2790
+#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸° ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocket.c:2723
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocket.c:2734
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
-msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë°?꾸기ë?? win32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì??ë??ì?°ì¦?ì??ì??ë?? GSocketControlMessage를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gsocket.c:2981 gio/gsocket.c:3120
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2992 ../gio/gsocket.c:3131
+#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "í??ì?¼ ì ?ê±° ì?¤ë¥?: %s"
+msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë°?ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:767
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
-#: gio/gsocketlistener.c:192
-#, fuzzy
+#: ../gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
-msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "리ì?¤ë??를 ì?´ë¯¸ ë?«ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gsocketlistener.c:233
+#: ../gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
-msgstr ""
+msgstr "ì¶?ê°?í?? ì??ì¼?ì?´ ë?«í??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gthemedicon.c:499
+#: ../gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon ì?¸ì½?ë?©ì?? %d ë²?ì ?ì?? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: ../gio/gunixconnection.c:151
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
-msgstr ""
+msgstr "í?? ê°?ì?? 컨í?¸ë¡¤ ë©?ì??ì§?ê°? ì??ì?¼ í??ì§?ë§?, %dê°?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gunixconnection.c:164
-#, fuzzy
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
msgid "Unexpected type of ancillary data"
-msgstr "ì??기ì¹? ì??ê²? ì?¼ì°? ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ë¶?ì?? ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì??ì¹? 못í?? ì¢?ë¥?ì??ë??ë?¤"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: ../gio/gunixconnection.c:182
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "í?? ê°?ì?? í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ê°? ì??ì?¼ í??ì§?ë§?, %dê°?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: ../gio/gunixconnection.c:198
msgid "Received invalid fd"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°ë¥¼ ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
-#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
+#: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378
+#: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ì¼?ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
-#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
+#: ../gio/gunixinputstream.c:411 ../gio/gunixinputstream.c:593
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:398 ../gio/gunixoutputstream.c:549
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ì¼?ì?? ë?«ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
+#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? 루í?¸"
-#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:344 ../gio/gunixoutputstream.c:365
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "ì? ë??ì?¤ ì??ì¼?ì?? ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+# abstract unix domain socket address: í??ì?¼ì??ì?¤í??ê³¼ ê´?ê³?ì??ë?? ì??ì¼?ì?? ë§?í?¨
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "ê°?ì?? ì? ë??ì?¤ ë??ë©?ì?¸ ì??ì¼? 주ì??ë?? ì?´ ì??ì?¤í??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gvolume.c:452
+#: ../gio/gvolume.c:452
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "볼륨ì?´ eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gvolume.c:531
-#, fuzzy
+#: ../gio/gvolume.c:531
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "볼륨ì?´ eject를 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "볼륨ì?´ eject í?¹ì?? eject_with_operation 기ë?¥ì?? 구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gwin32appinfo.c:300
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?: %s"
-#: gio/gwin32appinfo.c:336
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "URI를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gwin32appinfo.c:358
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
-msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë°?꾸기ë?? win32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë°?꾸기ë?? WIN32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: gio/gwin32appinfo.c:370
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
-msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë§?ë?¤ê¸°ë?? win32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "ì?°ê²° í??ë¡?ê·¸ë?¨ ë§?ë?¤ê¸°ë?? WIN32ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: tests/gio-ls.c:27
+#: ../tests/gio-ls.c:27
msgid "do not hide entries"
msgstr "ì??í?¸ë¦¬ë¥¼ ì?¨ê¸°ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: tests/gio-ls.c:29
+#: ../tests/gio-ls.c:29
msgid "use a long listing format"
msgstr "긴 목ë¡? í??ì??ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
-#: tests/gio-ls.c:37
+#: ../tests/gio-ls.c:37
msgid "[FILE...]"
msgstr "[í??ì?¼...]"
@@ -2079,6 +2065,10 @@ msgstr "[í??ì?¼...]"
#~ msgid "The file descriptor to write to"
#~ msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¸ í??ì?¼ ë??ì?¤í?¬ë¦½í?°"
+#~ msgid "%u byte"
+#~ msgid_plural "%u bytes"
+#~ msgstr[0] "%u ë°?ì?´í?¸"
+
#~ msgid "Can't load just created desktop file"
#~ msgstr "ë§? ë§?ë? desktop í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]