[empathy] Updated Arabic translation



commit ea77d5da730a088e280f0c318c5bb519ec472afb
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Aug 15 13:01:51 2009 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  206 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bc7afe1..1fbb6a0 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 12:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:01+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0-rc2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Empathy IM Client"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Ù?سار سÙ?Ø© adium Ù?تستخدÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
 msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?سار سÙ?Ø© adium اÙ?تÙ? ستستخدÙ? إذا Ù?اÙ?ت سÙ?Ø© اÙ?دردشة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© adium."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 msgid "Play a sound for incoming messages"
@@ -241,75 +241,70 @@ msgstr "استخدÙ? سÙ?Ø© Ù?غرÙ? اÙ?دردشة"
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be "
 "enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذاÙ?اÙ?ت أدÙ?ات Ù?Ù?بâ??Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?ر -Ù?Ø«Ù? Ù?احص اÙ?Ù?ب- ستÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?ا."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
-msgstr "عرض اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? سÙ?Ø·Ù?ع اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? سÙ?ستخدÙ? GPS Ù?تخÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? سÙ?ستخدÙ? شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?تخÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
 msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? سÙ?ستخدÙ? اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?تخÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
 "programs."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? Ù?د سأÙ? عÙ? استÙ?راد اÙ?حسابات Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج اÙ?أخرÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:57
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
 "startup."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ø¢Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? حساباتÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ø¢Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? حساباتÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
 "reasons."
-msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? Ø®Ù?ض دÙ?Ø© تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ø­Ù?اظ عÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø©."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:59
 msgid ""
 "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 "window icon."
-msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? استخداÙ? Ø£Ù?اتر اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?حادثة."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
-msgstr "Ø¥Ù?شاء حساب اÙ?ترحÙ?ب عÙ?د Ø£Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?Ù?رساÙ? جÙ?Ù?Ù?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ù?د Ø£Ù?شئ حساب Salut عÙ?د Ø£Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?Ø¥Ù?بثÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Whether or not the network manager should be used to automatically "
 "disconnect/reconnect."
-msgstr "استخداÙ? Ù?دÙ?ر اÙ?شبÙ?Ø© Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ? Ø£Ù? استرجاعÙ?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?ستخدÙ? Ù?دÙ?ر اÙ?شبÙ?Ø© Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ? Ø£Ù? استرجاعÙ?."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
 "with."
-msgstr "اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?بة باÙ?Ù?غة اÙ?تÙ? حددتÙ?ا."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?بة باÙ?Ù?غة اÙ?تÙ? حددتÙ?ا."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:63
 msgid ""
 "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?ابتساÙ?ات Ø¥Ù?Ù? صÙ?ر Ù?عبÙ?رة."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?ابتساÙ?ات Ø¥Ù?Ù? صÙ?ر Ù?عبÙ?رة."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:64
 msgid ""
@@ -779,92 +774,92 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تÙ?بÙ?ر"
 msgid "Failed to reconnect this chat"
 msgstr "تعذÙ?رت إعادة اÙ?اتصاÙ? بÙ?Ø°Ù? اÙ?دردشة"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:404
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:412
 msgid "Unsupported command"
 msgstr "Ø£Ù?ر غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
 msgid "offline"
 msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551
 msgid "invalid contact"
 msgstr "Ù?تراسÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
 msgid "permission denied"
 msgstr "رÙ?Ù?ض اÙ?تÙ?صرÙ?Ø­"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:557
 msgid "too long message"
 msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© جدا"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:551
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:560
 msgid "not implemented"
 msgstr "غÙ?ر Ù?طبÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:563
 msgid "unknown"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:567
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? ارساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:597
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:590
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:599
 msgid "No topic defined"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?حدد Ø£Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:969
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(Ù?ا اÙ?تراحات)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1014
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1023
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "أدرج اÙ?تعابÙ?ر اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1041
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1480
 msgid "_Send"
 msgstr "Ø£_رسÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ا_Ù?تراحات اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1181
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1190
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "â??%s Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1194
 #, c-format
 msgid "%s was kicked by %s"
 msgstr "â??%s طردÙ? %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1197
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "â??%s Ø·Ù?رÙ?د"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
 #, c-format
 msgid "%s was banned by %s"
 msgstr "â??%s حظرÙ? %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1196
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1205
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "â??%s Ø­Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1200
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1209
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "â??%s غادر اÙ?غرÙ?Ø©"
@@ -874,25 +869,25 @@ msgstr "â??%s غادر اÙ?غرÙ?Ø©"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1209
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1218
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr "â??â?? (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1232
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "اÙ?ضÙ? %s Ø¥Ù?Ù? اÙ?غرÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1365 ../src/empathy-call-window.c:1225
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1374 ../src/empathy-call-window.c:1274
 msgid "Disconnected"
 msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1809
 msgid "Connected"
 msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1859
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
 msgid "Conversation"
 msgstr "Ù?حادثة"
@@ -940,27 +935,27 @@ msgstr "_سأÙ?رر Ù?احÙ?Ù?ا"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Ø·Ù?ب تسجÙ?Ù?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1404
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة '%s'Ø?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1406
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
 msgid "Removing group"
 msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1453
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ø£_زÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
 msgid "Removing contact"
 msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
@@ -1025,120 +1020,120 @@ msgstr "احÙ?ظ اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø©"
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
 msgid "Select"
 msgstr "حدÙ?د"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
 #: ../src/empathy-main-window.c:1023
 msgid "Group"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "رÙ?ز اÙ?بÙ?د"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1258
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
 msgid "Country:"
 msgstr "اÙ?بÙ?د:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
 msgid "State:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
 msgid "City:"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
 msgid "Area:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "اÙ?رÙ?ز اÙ?برÙ?دÙ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
 msgid "Street:"
 msgstr "اÙ?شارع:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
 msgid "Building:"
 msgstr "اÙ?Ù?بÙ?Ù?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
 msgid "Floor:"
 msgstr "اÙ?طابÙ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
 msgid "Room:"
 msgstr "اÙ?غرÙ?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
 msgid "Text:"
 msgstr "اÙ?Ù?ص:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
 msgid "Description:"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
 msgid "URI:"
 msgstr "اÙ?Ù?سار:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?دÙ?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
 msgid "Error:"
 msgstr "خطأ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "خطأ رأسÙ? (Ø£Ù?تار):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "خطأ Ø£Ù?Ù?Ù? (Ø£Ù?تار):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
 msgid "Speed:"
 msgstr "اÙ?سرعة:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
 msgid "Bearing:"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "سرعة اÙ?تسÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "آخر تحدÙ?Ø«:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
 msgid "Longitude:"
 msgstr "خط اÙ?Ø·Ù?Ù?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
 msgid "Latitude:"
 msgstr "دائرة اÙ?عرض:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
 msgid "Altitude:"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?:</b>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
 msgid "<b>Location</b>, "
 msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?:</b>Ø? "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%e %BØ? %Y Ù?Ù? %R تâ??عâ??Ù?"
 
@@ -1405,7 +1400,7 @@ msgstr "تعذÙ?ر Ù?تح اÙ?Ù?سار"
 msgid "Select a file"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1532
 msgid "Select a destination"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?Ø©"
 
@@ -1774,53 +1769,53 @@ msgstr "Ø£_Ù?شئ حسابا جدÙ?دا"
 msgid "_Reuse an existing account"
 msgstr "ا_ستخدÙ? حسابا Ù?Ù?جÙ?دا"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:420
+#: ../src/empathy-call-window.c:426
 msgid "Contrast"
 msgstr "اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:423
+#: ../src/empathy-call-window.c:429
 msgid "Brightness"
 msgstr "اÙ?سطÙ?ع"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:426
+#: ../src/empathy-call-window.c:432
 msgid "Gamma"
 msgstr "جاÙ?ا"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:531
+#: ../src/empathy-call-window.c:539
 msgid "Volume"
 msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:662
+#: ../src/empathy-call-window.c:671
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ù?تÙ?صÙ?..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:746
+#: ../src/empathy-call-window.c:778
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?_جاÙ?بÙ?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:765
+#: ../src/empathy-call-window.c:797
 msgid "Dialpad"
 msgstr "Ù?Ù?حة اÙ?أرÙ?اÙ?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:771
+#: ../src/empathy-call-window.c:803
 msgid "Audio input"
 msgstr "Ù?دخÙ?ات اÙ?صÙ?ت"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:775
+#: ../src/empathy-call-window.c:807
 msgid "Video input"
 msgstr "Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:835
+#: ../src/empathy-call-window.c:866
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "اتصÙ? باستخداÙ? %s"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:904
+#: ../src/empathy-call-window.c:935
 msgid "Call"
 msgstr "اتصÙ?"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1335
+#: ../src/empathy-call-window.c:1387
 #, c-format
 msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "Ù?تÙ?صÙ? â?? %d:%02dm"
@@ -2375,35 +2370,35 @@ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?غرÙ?"
 msgid "_Room:"
 msgstr "اÙ?_غÙ?رÙ?Ø©:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Message received"
 msgstr "تÙ? إستÙ?اÙ? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Message sent"
 msgstr "أرسÙ?ت اÙ?رساÙ?Ø©"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
 msgid "New conversation"
 msgstr "Ù?حادثة جدÙ?دة"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:151
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "اتصÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:151
+#: ../src/empathy-preferences.c:152
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:152
+#: ../src/empathy-preferences.c:153
 msgid "Account connected"
 msgstr "اÙ?حساب Ù?تصÙ?"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:153
+#: ../src/empathy-preferences.c:154
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "اÙ?حساب غÙ?ر Ù?تصÙ?"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:393
+#: ../src/empathy-preferences.c:394
 msgid "Language"
 msgstr "اÙ?Ù?غة"
 
@@ -2488,10 +2483,11 @@ msgid "Privacy"
 msgstr "اÙ?خصÙ?صÙ?Ø©"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
-"state and country will be published.  GPS coordinates will have a random "
-"value added (&#xB1;0.25&#xB0;)."
+"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
 msgstr ""
 "دÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø®Ù?ضة تعÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?ا Ø´Ù?Ø¡ أدÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø© Ù?اÙ?بÙ?د سÙ?Ù?Ù?شر.  "
 "ستÙ?ضاÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© عشÙ?ائÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? إحداثÙ?ات Ù?ظاÙ? تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع (&#xB1;0.25&#xB0;)."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]