[gnome-keyring] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 13 Aug 2009 14:24:09 +0000 (UTC)
commit da2637e05fe021ed5c514d4183567d3a2b731eb3
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Aug 13 19:53:26 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 486 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 185 insertions(+), 301 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index daae440..bf1fa58 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of gnome-keyring.master.or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 14:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-30 12:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-21 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:51+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,88 +21,51 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-
-#: ../common/gkr-location.c:321
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "à¬?ପସାରଣà?à? ଡିସà?à¬?: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:323
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "à¬?ପସାରଣà?à? ଡିସà?à¬?"
-
-#: ../common/gkr-location.c:544 ../common/gkr-location.c:556
-msgid "Home"
-msgstr "ମà?ଳସà?ଥାନ"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1105 ../common/gkr-location.c:1129
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ଡିସà?à¬? à¬?ିମà?ବା ଡà?ରାà¬?ଠà¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1171
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?ପସାରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
+"\n"
+"\n"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
-#| "default keyring."
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
"prop='name'/>' in the default keyring."
msgstr ""
-"'%s' (%s) ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?ରà? ପà?ରବà?ଶ "
-"ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
+"'%s' (%s) ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? "
+"à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
"prop='name'/>' in %s."
msgstr ""
-"'%s' (%s) ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? %s ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? "
-"à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
+"'%s' (%s) ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? %s ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? "
+"à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
-#| "keyring."
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
">' in the default keyring."
msgstr ""
-"'%s' ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?ରà? ପà?ରବà?ଶ "
-"ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
+"'%s' ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ "
+"à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
#, c-format
-#| msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
">' in %s."
msgstr ""
-"'%s' ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? %s ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? "
-"à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
+"'%s' ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? %s ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? "
+"à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:258
-#| msgid ""
-#| "An unknown application wants to access the password for '%s' in the "
-#| "default keyring."
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
">' in the default keyring."
@@ -113,13 +76,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
#, c-format
-#| msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
">' in %s."
msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣା ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? '%s' ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? "
-"à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
+"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଣା ପà?ରà?à?à¬? '<object prop='name'/>' ପାà¬?à¬? '%s' ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିବା "
+"ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି।"
#. And put together the ask request
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:267
@@ -311,12 +273,14 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
msgstr "'%s' à¬?ି-ରିà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
#, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+#| msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+msgid "Choose a new password for the default keyring."
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
#. And put together the ask request
@@ -374,8 +338,8 @@ msgid ""
"passed to the daemon."
msgstr ""
"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପ PKCS#11 ସଦସà?à?à¬?à? gnome-keyring ଡà?ମନରà? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?। gnome-keyring-daemon "
-"à¬?ରମà?ଠହà?ଲà? à¬?ହା à¬?à¬?ିଥାà¬?, (ie: ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ାଳà¬?ମାନà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରନà?ତି). "
-"à¬?ହି ବିନà?à?ାସà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିହà?ବ।"
+"à¬?ରମà?ଠହà?ଲà? à¬?ହା à¬?à¬?ିଥାà¬?, (ie: ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ାଳà¬?ମାନà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରନà?ତି). à¬?ହି ବିନà?à?ାସà¬?à? ନବଲିà¬?ନ "
+"à¬?ରିହà?ବ।"
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -384,9 +348,8 @@ msgid ""
"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
"the daemon."
msgstr ""
-"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପ SSH ସଦସà?à?à¬?à? gnome-keyring ଡà?ମନରà? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?। gnome-keyring-daemon "
-"à¬?ରମà?ଠହà?ଲà? à¬?ହା à¬?à¬?ିଥାà¬?, (ie: ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ାଳà¬?ମାନà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରନà?ତି). "
-"à¬?ହି ବିନà?à?ାସà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିହà?ବ।"
+"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପ SSH ସଦସà?à?à¬?à? gnome-keyring ଡà?ମନରà? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?। gnome-keyring-daemon à¬?ରମà?ଠ"
+"ହà?ଲà? à¬?ହା à¬?à¬?ିଥାà¬?, (ie: ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ାଳà¬?ମାନà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?ରନà?ତି). à¬?ହି ବିନà?à?ାସà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିହà?ବ।"
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
@@ -397,22 +360,19 @@ msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
msgstr "gnome-à¬?ିରିà¬?à?à¬? SSH ସଦସà?à?à¬?ି ସà¬?à?ରିà? ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
#: ../daemon/gnome-keyring-daemon.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "New Keyring Password"
msgid "GNOME Keyring Daemon"
msgstr "GNOME à¬?ି-ରିà¬?à?à¬? ଡà?ମନ"
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
-#| msgid "Unlock Keyring"
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
msgid "Unlock Login Keyring"
msgstr "ଲà¬?à¬?ନ à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
-#| msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
msgid "Enter login password to unlock keyring"
msgstr "à¬?ି-ରିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରବଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
msgid ""
"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
"computer."
@@ -421,17 +381,15 @@ msgstr ""
"ମଧà?ଯରà? ଲà¬?à¬?ନ ହà?à¬?ଥିଲà?।"
#. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
-#| msgid "Create Default Keyring"
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
msgid "Create Login Keyring"
msgstr "ଲà¬?à¬?ନ à¬?ି ରିà¬?à?à¬? ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
-#| msgid "Change Keyring Password"
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
msgid "Enter your login password"
msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ଲà¬?à¬?ନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:126
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
msgid ""
"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
"computer. It will now be created."
@@ -439,110 +397,94 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ଲà¬?à¬?ନ à¬?ିରିà¬?à?à¬?à¬?ି ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ନିରà?ମିତ ହà?à¬?ନଥିଲା ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ମà?ପà?à¬?ର ମଧà?ଯରà? "
"ଲà¬?à¬?ନ ହà?à¬?ଥିଲà?। à¬?ହା ବରà?ତà?ତମାନ ନିରà?ମିତ ହà?ବ।"
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:586
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
#, c-format
-#| msgid "Choose password for new keyring"
msgid "Unlock password for %s keyring"
msgstr "%s à¬?ି-ରିà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:99
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
msgid "Unlock private key"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ି à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:101
-#| msgid "Unlock Keyring"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
msgid "Unlock certificate"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:103
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
msgid "Unlock public key"
msgstr "ସାରà?ବà¬?ନିà¬? à¬?ିà¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:105
-#| msgid "Unlock Keyring"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
msgid "Unlock"
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:114 ../gcr/gcr-importer.c:360
-#| msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରବଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:116 ../gcr/gcr-importer.c:362
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:118
-#| msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ି à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:120 ../gcr/gcr-importer.c:364
-#| msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:130
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?à?à¬?, ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ି '%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:133
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?à?à¬? ପà?ରମାଣପତà?ର '%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:136
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?à?à¬? ସାରà?ବà¬?ନିà¬? à¬?ି '%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:139
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?à?à¬? '%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:148
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
msgstr "ମà?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ହି ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ିà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:150
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
msgstr "ମà?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ହି ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:152
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
msgstr "ମà?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ହି ସାରà?ବà¬?ନିà¬? à¬?ିà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:154
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
msgid "Automatically unlock this when I log in"
msgstr "ମà?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା ସମà?ରà? à¬?ହାà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:371
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର/à¬?ି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:372
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର/à¬?ି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:375
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
"locked"
@@ -550,20 +492,20 @@ msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?à?à¬? ପà?ରମାଣପତà?ର/à¬?ି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? '%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାହà?à¬?à¬?à¬?ି, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହା "
"à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:381
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:532
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
msgstr "ମà?à¬? ଲà¬?à¬?ନ ହà?ବା ସମà?ରà? ସà?ରà¬?à?ଷିତ ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?à¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:524
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
msgid "New Password Required"
msgstr "ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:525
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷିତ ସà¬?à¬?à?ରହାଳà? ପାà¬?à¬? ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:527
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -613,8 +555,8 @@ msgid ""
"files."
msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାଲି ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବାà¬?ିବା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾, à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ "
-"ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ହà?ବ ନାହିà¬?। ସà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରବà?ଶାନà?ମତି ଥିବା ଯà?à¬?à?ଣସି ବà?à?à¬?à?ତି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ "
-"à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ହà?à¬?ପାରିବ।"
+"ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ହà?ବ ନାହିà¬?। ସà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ରବà?ଶାନà?ମତି ଥିବା ଯà?à¬?à?ଣସି ବà?à?à¬?à?ତି "
+"ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ହà?à¬?ପାରିବ।"
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284
msgid "Use Unsafe Storage"
@@ -633,7 +575,6 @@ msgid "_Password:"
msgstr "ପà?ରବଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ (_P):"
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:567
-#| msgid "_Confirm new password:"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "ପà?ରବଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà? (_C):"
@@ -646,7 +587,6 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ବà? ମିଶà? ନାହାà¬?ନà?ତି।"
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:661
-#| msgid "Password cannot be blank."
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?ି à¬?ାଲି ହà?à¬? ପାରିବ ନାହିà¬?"
@@ -670,6 +610,33 @@ msgstr "ଥରà? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà? (_O)"
msgid "_Always Allow"
msgstr "ସରà?ବଦା ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà? (_A)"
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:320
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "à¬?ପସାରଣà?à? ଡିସà?à¬?: %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:322
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "à¬?ପସାରଣà?à? ଡିସà?à¬?"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:543 ../daemon/util/gkr-location.c:555
+msgid "Home"
+msgstr "ମà?ଳସà?ଥାନ"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:1104 ../daemon/util/gkr-location.c:1128
+msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+msgstr "à¬?ହି ଫାà¬?ଲà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ଡିସà?à¬? à¬?ିମà?ବା ଡà?ରାà¬?ଠà¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:1136
+#, c-format
+msgid "Couldn't create directory: %s"
+msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:1170
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete the file: %s"
+msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?ପସାରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
+
#: ../egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
msgstr "ଡମà?ନ à¬?ପାଦାନ"
@@ -710,8 +677,7 @@ msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ"
msgid "Surname"
msgstr "à¬?à?ଳ ନାମ"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
msgid "Serial Number"
msgstr "à¬?à?ରମିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
@@ -799,74 +765,6 @@ msgstr "<i>ପà?ରମାଣ ପତà?ରର à¬?à?ଣସି à¬?à¬?ଶ ନା
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>��ଣା</i>"
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ପà?ରମାଣପତà?ରର à¬?à?ଣସି à¬?à¬?ଶ ନାହିà¬?>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦତà?ତ</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>à¬?à? ପà?ରଦତà?ତ</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b> ପାà¬?à¬? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>ବà?ଧତା ତାରିà¬?</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ (CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "�-ଡା�"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "�-ଡା�"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "ରà?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "ରà?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ସà¬?à?à¬?ଠନ O"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "���"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 à¬?à¬?à?à¬?à?ଳିà¬?ବି "
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL à¬?à?ରାହà¬?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ସà?ବà¬?"
-
#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
msgid "Extension"
msgstr "ବିସà?ତାର"
@@ -958,65 +856,52 @@ msgstr "ସରà?ବସାଧାରଣ à¬?ି "
msgid "Fingerprints"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à?ଳି à¬?ିହà?ନ"
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ବà¬? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?</span>"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:2
-msgid "Import Into:"
-msgstr "à¬?ହା à¬à¬¿à¬¤à¬°à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?:"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:3
-#| msgid "_Password:"
-msgid "Password:"
-msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ:"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:162 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:114
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ବାତିଲ ହà?à¬?ଥିଲା"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254
+#: ../gcr/gcr-importer.c:255
#, c-format
msgid "No location available to import to"
msgstr "à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ସà?ଥାନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:328
+#: ../gcr/gcr-importer.c:404
msgid "Import Certificates/Keys"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର/à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:335
+#: ../gcr/gcr-importer.c:411
msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
msgstr "à¬?ମଦାନି ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରମାଣପତà?ର/à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?à?à¬?à?à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ଥାନ ବାà¬?ନà?ତà?।"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:373
+#: ../gcr/gcr-importer.c:449
msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:376
+#: ../gcr/gcr-importer.c:452
msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:379
+#: ../gcr/gcr-importer.c:455
msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
msgstr "ତଥà?à?à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:384
+#: ../gcr/gcr-importer.c:460
#, c-format
msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ି '%s'à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:387
+#: ../gcr/gcr-importer.c:463
#, c-format
msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର '%s'à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:390
+#: ../gcr/gcr-importer.c:466
#, c-format
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "'%s'à¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?, à¬?ହାà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
@@ -1041,364 +926,363 @@ msgstr "à¬?ବà?ଧ à¬?ିମà?ବା ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ ତଥ
msgid "The data is locked"
msgstr "ତଥà?à?à¬?ି à¬?ପରିବରà?ତà?ତନିà? à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gp11/gp11-misc.c:101
msgid "Insufficient memory available"
msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତିସà?ଥାନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gp11/gp11-misc.c:103
msgid "The specified slot ID is not valid"
msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ସà?ଲà¬? ID à¬?ି ବà?ଧ ନà?ହà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gp11/gp11-misc.c:105
msgid "Internal error"
msgstr "à¬?à¬à?ଯନà?ତରà?ଣ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gp11/gp11-misc.c:107
msgid "The operation failed"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gp11/gp11-misc.c:109
msgid "Invalid arguments"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ର"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gp11/gp11-misc.c:111
msgid "The module cannot create needed threads"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ସà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
+#: ../gp11/gp11-misc.c:113
msgid "The module cannot lock data properly"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?ି ତଥà?à?à¬?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gp11/gp11-misc.c:115
msgid "The field is read-only"
msgstr "à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?ି à¬?à?ବଳ ପଠନà?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gp11/gp11-misc.c:117
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?ି ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର à¬?ବà¬? ପà?ରà¬?ାଶ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gp11/gp11-misc.c:119
msgid "The field is invalid or does not exist"
msgstr "à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?ବà¬? à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gp11/gp11-misc.c:121
msgid "Invalid value for field"
msgstr "à¬?à?ଷà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?ବà?ଧ ମà?ଲà?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gp11/gp11-misc.c:123
msgid "The data is not valid or unrecognized"
msgstr "ତଥà?à?à¬?ି à¬?ବà?ଧ ନà?ହà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?à¬?ିହà?ନା"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gp11/gp11-misc.c:125
msgid "The data is too long"
msgstr "ତଥà?à?à¬?ି à¬?ତà?à?ଧିà¬? ଲମà?ବା"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gp11/gp11-misc.c:127
msgid "An error occurred on the device"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିà¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gp11/gp11-misc.c:129
msgid "Insufficient memory available on device"
msgstr "ଯନà?ତà?ରରà? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତିସà?ଥାନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gp11/gp11-misc.c:131
msgid "The device was removed or unplugged"
msgstr "ଯନà?ତà?ରà¬?ିà¬?à? à¬?ଢ଼ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ିମà?ବା ପà?ଲà¬? ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gp11/gp11-misc.c:133
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ତଥà?à?à¬?ି ବà?ଧ ନà?ହà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ିହà?ନିହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
+#: ../gp11/gp11-misc.c:135
msgid "The encrypted data is too long"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ତଥà?à?à¬?ି ବହà?ତ ଲମà?ବା"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gp11/gp11-misc.c:137
msgid "This operation is not supported"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gp11/gp11-misc.c:139
msgid "The key is missing or invalid"
msgstr "à¬?ି à¬?ି à¬?ନà?ପସà?ଥିତ à¬?ିମà?ବା à¬?ବà?ଧ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gp11/gp11-misc.c:141
msgid "The key is the wrong size"
msgstr "à¬?ି ର à¬?à¬?ାର à¬à?ଲ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gp11/gp11-misc.c:143
msgid "The key is of the wrong type"
msgstr "à¬?ି à¬?ି à¬à?ଲ ପà?ରà¬?ାରର"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gp11/gp11-misc.c:145
msgid "No key is needed"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬? ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gp11/gp11-misc.c:147
msgid "The key is different than before"
msgstr "à¬?ି à¬?ି ପà?ରà?ବ à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬à¬¿à¬¨à?ନ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gp11/gp11-misc.c:149
msgid "A key is needed"
msgstr "à¬?ି à¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gp11/gp11-misc.c:151
msgid "Cannot include the key in digest"
msgstr "à¬?ି à¬?à? ଡାà¬?à¬?à?ଷà?à¬?ରà? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gp11/gp11-misc.c:153
msgid "This operation cannot be done with this key"
msgstr "à¬?ହି à¬?ି ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରà?à?à¬?à¬?ିà¬?à? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gp11/gp11-misc.c:155
msgid "The key cannot be wrapped"
msgstr "à¬?ିà¬?à? à¬?ବà?ତ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gp11/gp11-misc.c:157
msgid "Cannot export this key"
msgstr "à¬?ହି à¬?ି à¬?à? ରପà?ତାନà? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gp11/gp11-misc.c:159
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
msgstr "à¬?à?ରିପà?à¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରିତାà¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à? à¬?ିମà?ବା à¬?à¬?ିହà?ନା"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gp11/gp11-misc.c:161
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
msgstr "à¬?à?ରିପà?à¬?à? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରିତାରà? à¬?ବà?ଧ ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ର à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gp11/gp11-misc.c:163
msgid "The object is missing or invalid"
msgstr "ବସà?ତà?à¬?ି à¬?ନà?ପସà?ଥିତ à¬?à¬?ି à¬?ିମà?ବା à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gp11/gp11-misc.c:165
msgid "Another operation is already taking place"
msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬? ପà?ରà?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ିà¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gp11/gp11-misc.c:167
msgid "No operation is taking place"
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ରà?à?à¬? à¬?à¬?ିନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gp11/gp11-misc.c:169
msgid "The password or PIN is incorrect"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିମà?ବା PIN à¬?ି à¬à?ଲ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gp11/gp11-misc.c:171
msgid "The password or PIN is invalid"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିମà?ବା PIN à¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gp11/gp11-misc.c:173
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିମà?ବା PIN ଲମà?ବା à¬à?ଲ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gp11/gp11-misc.c:175
msgid "The password or PIN has expired"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିମà?ବା PIN ର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
-#| msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+#: ../gp11/gp11-misc.c:177
msgid "The password or PIN is locked"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିମà?ବା PIN à¬?ି à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gp11/gp11-misc.c:179
msgid "The session is closed"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ବନà?ଦ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gp11/gp11-misc.c:181
msgid "Too many sessions are active"
msgstr "à¬?ତà?à?ଧିà¬? à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gp11/gp11-misc.c:183
msgid "The session is invalid"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gp11/gp11-misc.c:185
msgid "The session is read-only"
msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନà¬?ି à¬?à?ବଳ ପଠନà?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gp11/gp11-misc.c:187
msgid "An open session exists"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଲା à¬?ଧିବà?ଶନ à¬?ବସà?ଥିତ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gp11/gp11-misc.c:189
msgid "A read-only session exists"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ବଳ-ପଠନà?à? à¬?ଧିବà?ଶନ à¬?ବସà?ଥିତ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gp11/gp11-misc.c:191
msgid "An administrator session exists"
msgstr "ପà?ରଶାସà¬? à¬?ଧିବà?ଶନ à¬?ବସà?ଥିତ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gp11/gp11-misc.c:193
msgid "The signature is bad or corrupted"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?ି à¬?ରାପ à¬?ିମà?ବା ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gp11/gp11-misc.c:195
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?ି à¬?à¬?ିହà?ନା à¬?ଥବା ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gp11/gp11-misc.c:197
msgid "Certain required fields are missing"
msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ନà?ପସà?ଥିତ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gp11/gp11-misc.c:199
msgid "Certain fields have invalid values"
msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? à¬?ବà?ଧ ମà?ଲà?à? à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gp11/gp11-misc.c:201
msgid "The device is not present or unplugged"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?ି à¬?ପସà?ଥିତ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା ପà?ଲà¬? ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gp11/gp11-misc.c:203
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?ିମà?ବା à¬?ିହà?ନିବାଯà?à¬?à?à? ନà?ହà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gp11/gp11-misc.c:205
msgid "The device is write protected"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?ି ଲà?à¬?ାପà?ରତିରà?ଧିତ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
+#: ../gp11/gp11-misc.c:207
msgid "Cannot import because the key is invalid"
msgstr "à¬?ମଦାନି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ି à¬?ି à¬?ବà?ଧ à¬?à¬?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gp11/gp11-misc.c:209
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
msgstr "à¬?ମଦାନି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ି à¬?ି à¬à?ଲ à¬?à¬?ାରର à¬?à¬?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gp11/gp11-misc.c:211
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
msgstr "à¬?ମଦାନି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬? à¬?ାରଣ à¬?ି à¬?ି à¬à?ଲ ପà?ରà¬?ାରର à¬?à¬?à?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gp11/gp11-misc.c:213
msgid "You are already logged in"
msgstr "à¬?ପଣ ପà?ରà?ବରà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬?ନà?ତି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gp11/gp11-misc.c:215
msgid "No user has logged in"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ାଳà¬? ଲà¬?à¬?ନ ହà?à¬?ନାହାନà?ତି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gp11/gp11-misc.c:217
msgid "The user's password or PIN is not set"
msgstr "à¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?ର ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିମà?ବା PIN ସà?à¬? ହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gp11/gp11-misc.c:219
msgid "The user is of an invalid type"
msgstr "à¬?ାଳà¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ ପà?ରà¬?ାରର"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gp11/gp11-misc.c:221
msgid "Another user is already logged in"
msgstr "à¬?ନà?à? à¬?à¬? à¬?ାଳà¬? ପà?ରà?ବରà? ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬?ନà?ତି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gp11/gp11-misc.c:223
msgid "Too many users of different types logged in"
msgstr "ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାରର à¬?ନà?à¬? à¬?ାଳà¬? ଲà¬?à¬?ନ à¬?à¬?ିନà?ତି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gp11/gp11-misc.c:225
msgid "Cannot import an invalid key"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ à¬?ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gp11/gp11-misc.c:227
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
msgstr "à¬à?ଲ à¬?à¬?ାରର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gp11/gp11-misc.c:229
msgid "Cannot export because the key is invalid"
msgstr "à¬?ି à¬?ି à¬?ବà?ଧ ଥିବା ହà?ତà? ରପà?ତାନି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gp11/gp11-misc.c:231
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
msgstr "à¬?ି à¬?ି à¬à?ଲ à¬?à¬?ାରର ହà?à¬?ଥିବା ହà?ତà? ରପà?ତାନି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gp11/gp11-misc.c:233
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
msgstr "à¬?ି à¬?ି à¬à?ଲ ପà?ରà¬?ାରର ହà?à¬?ଥିବା ହà?ତà? ରପà?ତାନି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gp11/gp11-misc.c:235
msgid "Unable to initialize the random number generator"
msgstr "à¬?à?ରମମà?à¬?à?ତ ସà¬?à¬?à?à?ା ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରà?ତà?ତାà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gp11/gp11-misc.c:237
msgid "No random number generator available"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?à?ରମମà?à¬?à?ତ ସà¬?à¬?à?à?ା ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରà?ତà?ତା à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gp11/gp11-misc.c:239
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
msgstr "à¬?à?ରିପà?à¬?à? à¬?à?ରିà?ାବଳà?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ ପà?ରାà¬?ଳ à¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gp11/gp11-misc.c:241
msgid "Not enough space to store the result"
msgstr "ଫଳାଫଳà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ଥାନ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:259
+#: ../gp11/gp11-misc.c:243
msgid "The saved state is invalid"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ସà?ଥିତିà¬?ି à¬?ବà?ଧ"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gp11/gp11-misc.c:245
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "ସà?à¬?ନାà¬?ି ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳ à¬?à¬?à? à¬?ବà¬? à¬?ହାà¬?à? ପà?ରà¬?ାଶ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:263
+#: ../gp11/gp11-misc.c:247
msgid "The state cannot be saved"
msgstr "à¬?ହି ସà?ଥିତିà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:265
+#: ../gp11/gp11-misc.c:249
msgid "The module has not been initialized"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?ିà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:267
+#: ../gp11/gp11-misc.c:251
msgid "The module has already been initialized"
msgstr "à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?ିà¬?à? ପà?ରà?ବରà? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:269
+#: ../gp11/gp11-misc.c:253
msgid "Cannot lock data"
msgstr "ତଥà?à?à¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:271
+#: ../gp11/gp11-misc.c:255
msgid "The data cannot be locked"
msgstr "ତଥà?à?à¬?à? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:273
+#: ../gp11/gp11-misc.c:257
msgid "The signature request was rejected by the user"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? à¬?ାଳà¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରତà?à?ାà¬?ାନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:277
+#: ../gp11/gp11-misc.c:261
msgid "Unknown error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:155
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
msgid "Access Denied"
msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା ବାରଣ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:157
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
msgstr "gnome-keyring-daemon ପà?ରà?à?à¬? à¬?ାଲà?ନାହିà¬?।"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:159
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
msgstr "gnome-keyring-daemon ସହିତ ଯà?à¬?ାଯà?à¬? à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:161
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
msgid "A keyring with that name already exists"
msgstr "à¬?ହି ନାମରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ି ରିà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ à¬?à¬?ି"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:163
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
msgstr "ପà?ରà¬?à?ରାମ ତà?ରà?à¬?ି: ପà?ରà?à?à¬? à¬?ବà?ଧ ତଥà?à? ପଠାà¬?à¬?à¬?ି।"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:165
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
msgid "No matching results"
msgstr "à¬?à?ଣସି ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥିବା ଫଳାଫଳ ନାହିà¬?"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:167
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
msgid "A keyring with that name does not exist."
msgstr "à¬?ହି ନାମରà? à¬?à?ଣସି à¬?ି ରିà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?।"
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
msgid "The keyring has already been unlocked."
msgstr "à¬?ି ରିà¬?à?à¬? ପà?ରà?ବରà? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?à¬?ି।"
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:710
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:711
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "ବà?ନାମà? ପà?ରମାଣପତà?ର"
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:296
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "ସାରà?ବà¬?ନà?à¬? SSH à¬?ି à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]