[sound-juicer] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 11 Aug 2009 07:39:05 +0000 (UTC)
commit 53d49e20f2671d986f0ea9c66accd976992e24d4
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Aug 11 15:38:49 2009 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
po/zh_TW.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 110 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 431b5e6..85952cc 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sound-juicer 2.25.3\n"
+"Project-Id-Version: sound-juicer 2.26.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-28 14:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-11 15:38+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Skip to the previous track"
msgstr "è·³å??ä¸?ä¸?é¦?æ?æ?²"
#: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-main.c:139 ../src/sj-main.c:141
-#: ../src/sj-main.c:1642
+#: ../src/sj-main.c:1641
msgid "Sound Juicer"
msgstr "Sound Juicer"
@@ -340,18 +340,18 @@ msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?å??å??ç¢?æ??é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?å??æª?æ¡?æ??é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:186
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
#, c-format
msgid "Device '%s' does not contain any media"
msgstr "è£?ç½®â??%sâ??ä¸æ²?æ??ä»»ä½?åª?é«?"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:189
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
#, c-format
msgid ""
"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "ç?¡æ³?é??å??è£?ç½®â??%sâ??ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ¬?é??å?å??該è£?ç½®ã??"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:192 ../libjuicer/sj-metadata.c:204
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
#, c-format
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??ç¢?ï¼?%s"
@@ -362,17 +362,17 @@ msgid "Cannot read CD"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??ç¢?"
#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:110 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:133
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:132
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
msgid "Unknown Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??ä¸?詳"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:106
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
msgid "Unknown Title"
msgstr "���詳"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:130
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:129
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "æ?æ?² %d"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?å??ç¢?æ?¥è©¢å?·è¡?ç·?ã??"
msgid "Cannot access CD"
msgstr "ä¸?è?½å?å?? CD"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:147
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:150
#, c-format
msgid "Cannot access CD: %s"
msgstr "ä¸?è?½å?å?? CDï¼?%s"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "URI"
msgid "The URI of the audio file"
msgstr "æ¤é?³æ¨?æª?æ¡?ç?? URI"
-#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1799
+#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1798
msgid "Title"
msgstr "��"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "��"
msgid "The title of the current stream."
msgstr "ç?®å??串æµ?ç??æ¨?é¡?ã??"
-#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1808
+#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1807
msgid "Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "ä½?ç½®"
msgid "The position in the current stream in seconds."
msgstr "ç?®å??å?¨ä¸²æµ?ä¸ç??ä½?ç½®(以ç§?è¨?)ã??"
-#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1819
+#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1818
msgid "Duration"
msgstr "�度"
@@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "ç?®å??å?¨ä¸²æµ?ä¸ç??é?·åº¦(以ç§?è¨?)ã??"
msgid "Unknown Album"
msgstr "ä¸?æ??ç??å°?輯"
-#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#: ../src/gconf-bridge.c:1220
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf �誤�%s"
-#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+#: ../src/gconf-bridge.c:1225
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?ä¸é¡¯ç¤ºã??"
@@ -575,23 +575,23 @@ msgstr "é ?è¨?å?©é¤?æ??é??ï¼?ä¸?æ??"
msgid "CD rip complete"
msgstr "CD æ?·å??å®?æ??"
-#. Display a nice dialog
-#: ../src/sj-extracting.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-"Sound Juicer ç?¡æ³?æ?·å??é??å??ç¢?ã??\n"
-"å??å? ï¼?%s"
+#: ../src/sj-extracting.c:691
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?æ?·å??é??å??ç¢?ã??"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:693 ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814
+#: ../src/sj-main.c:932 ../src/sj-main.c:1033 ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1601
+msgid "Reason"
+msgstr "å??å? "
#. Change the label to Stop while extracting
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:790
+#: ../src/sj-extracting.c:789
msgid "Stop"
msgstr "å??æ¢"
-#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:818 ../src/sj-extracting.c:824
msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "å¾?å??ç¢?ä¸æ?·å??é?³æ¨?"
@@ -672,11 +672,6 @@ msgstr "æ?·å??(_X)"
msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "ç?¡æ³?å??å?? Sound Juicer"
-#: ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814 ../src/sj-main.c:927
-#: ../src/sj-main.c:1035 ../src/sj-main.c:1246 ../src/sj-main.c:1602
-msgid "Reason"
-msgstr "å??å? "
-
#: ../src/sj-main.c:187
msgid "Please consult the documentation for assistance."
msgstr "è«?å??é?±èªªæ??æ??件以å??å¾?å??å?©ã??"
@@ -703,11 +698,11 @@ msgstr "å?¨ MusicBrainz ä¸?æ?¾ä¸?å?° %2$s ç?? %1$sã??"
msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
msgstr "ä½ å?¯ä»¥å? å?¥é??å??å°?輯以æ?¹å?? MusicBrainz è³?æ??庫ã??"
-#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:925 ../src/sj-main.c:1033
+#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:928 ../src/sj-main.c:1031
msgid "Could not read the CD"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??ç¢?"
-#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:926
+#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:931
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?è®?å??å?¨æ?¬å??ç¢?ä¸?ç??æ?²ç?®æ¸?å?®ã??"
@@ -716,51 +711,51 @@ msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?è®?å??å?¨æ?¬å??ç¢?ä¸?ç??æ?²ç?®æ¸?å?®ã??"
msgid "Retrieving track listing...please wait."
msgstr "æ£å?¨å??å¾?æ?²ç?®æ¸?å?®....è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../src/sj-main.c:994
+#: ../src/sj-main.c:992
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?使ç?¨ CD-ROM è£?ç½®â??%sâ??"
-#: ../src/sj-main.c:1001
+#: ../src/sj-main.c:999
msgid "HAL daemon may not be running."
msgstr "HAL 伺æ??ç¨?å¼?å?¯è?½å°?æ?ªå?·è¡?ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1026
+#: ../src/sj-main.c:1024
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?å?å??å??ç¢?è£?ç½®â??%sâ??"
-#: ../src/sj-main.c:1124
+#: ../src/sj-main.c:1123
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??ç¢?æ©?"
-#: ../src/sj-main.c:1125
+#: ../src/sj-main.c:1124
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "Sound Juicer æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å?¯ä»¥è®?å??è³?æ??ç??å??ç¢?æ©?ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1156
+#: ../src/sj-main.c:1155
msgid ""
"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "å?¨ç³»çµ±è£?æ?¾ä¸?å?°ä½ æ??æ??å®?ç??é?³æ??編碼è¨å®?çµ?å??ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1158
+#: ../src/sj-main.c:1157
msgid "_Change Profile"
msgstr "æ?´æ?¹è¨å®?çµ?å??(_C)"
-#: ../src/sj-main.c:1244
+#: ../src/sj-main.c:1243
msgid "Could not open URL"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URL"
-#: ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1244
msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?é??å??æ??交 URL"
-#: ../src/sj-main.c:1354
+#: ../src/sj-main.c:1353
#, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "ä¸?æ??ç??æ¬? %d 已被編輯"
-#: ../src/sj-main.c:1495 ../src/sj-prefs.c:103
+#: ../src/sj-main.c:1494 ../src/sj-prefs.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -769,53 +764,53 @@ msgstr ""
"ç?¡æ³?顯示 Sound Juicer ç??說æ??æ??件\n"
"%s"
-#: ../src/sj-main.c:1600
+#: ../src/sj-main.c:1599
msgid "Could not duplicate disc"
msgstr "ç?¡æ³?é??製å??ç¢?"
-#: ../src/sj-main.c:1601
+#: ../src/sj-main.c:1600
msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?é??製該å??ç¢?"
-#: ../src/sj-main.c:1629
+#: ../src/sj-main.c:1628
msgid "Start extracting immediately"
msgstr "ç«?å?³é??å§?æ?·å??"
-#: ../src/sj-main.c:1630
+#: ../src/sj-main.c:1629
msgid "Start playing immediately"
msgstr "ç«?å?³é??å§?æ?æ?¾"
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1630
msgid "What CD device to read"
msgstr "è®?å??é?£å?? CD è£?ç½®"
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1630
msgid "DEVICE"
msgstr "�置"
-#: ../src/sj-main.c:1632
+#: ../src/sj-main.c:1631
msgid "URI to the CD device to read"
msgstr "è¦?è®?å?? CD è£?ç½®ç?? URI"
-#: ../src/sj-main.c:1645
+#: ../src/sj-main.c:1644
msgid "- Extract music from your CDs"
msgstr "- å¾?å??ç¢?ä¸æ?·å??é?³æ¨?"
-#: ../src/sj-main.c:1682
+#: ../src/sj-main.c:1681
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? GConf 客æ?¶ç«¯ã??\n"
#. this is made up
-#: ../src/sj-main.c:1716
+#: ../src/sj-main.c:1715
#, c-format
msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? Sound Juicer ä»?é?¢æª?æ¡?ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1784
+#: ../src/sj-main.c:1783
msgid "Track"
msgstr "æ?æ?²ç·¨è??"
-#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:461 ../src/sj-play.c:490
+#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
#, c-format
msgid ""
"Error playing CD.\n"
@@ -841,16 +836,16 @@ msgstr "æ?«å??"
msgid "Failed to create CD source element"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«? CD ä¾?æº?å??ç´ "
-#: ../src/sj-play.c:402
+#: ../src/sj-play.c:406
msgid "Failed to link pipeline"
msgstr "����管�"
-#: ../src/sj-play.c:408
+#: ../src/sj-play.c:412
#, c-format
msgid "Failed to create audio output"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?é?³æ??輸å?º"
-#: ../src/sj-play.c:612
+#: ../src/sj-play.c:616
#, c-format
msgid "Seeking to %s"
msgstr "移� %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0457665..1beb818 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sound-juicer 2.25.3\n"
+"Project-Id-Version: sound-juicer 2.26.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-28 14:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-26 21:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-09 15:04+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinesei (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Skip to the previous track"
msgstr "è·³å??ä¸?ä¸?é¦?æ?æ?²"
#: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-main.c:139 ../src/sj-main.c:141
-#: ../src/sj-main.c:1642
+#: ../src/sj-main.c:1641
msgid "Sound Juicer"
msgstr "Sound Juicer"
@@ -353,18 +353,18 @@ msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?å??å??ç¢?æ??é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?å??æª?æ¡?æ??é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:186
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
#, c-format
msgid "Device '%s' does not contain any media"
msgstr "è£?ç½®â??%sâ??ä¸æ²?æ??ä»»ä½?åª?é«?"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:189
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:193
#, c-format
msgid ""
"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "ç?¡æ³?é??å??è£?ç½®â??%sâ??ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ¬?é??å?å??該è£?ç½®ã??"
-#: ../libjuicer/sj-metadata.c:192 ../libjuicer/sj-metadata.c:204
+#: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
#, c-format
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??ç¢?ï¼?%s"
@@ -375,17 +375,17 @@ msgid "Cannot read CD"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??ç¢?"
#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:110 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:133
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:132
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 ../src/egg-play-preview.c:466
msgid "Unknown Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??ä¸?詳"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:106
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 ../src/egg-play-preview.c:461
msgid "Unknown Title"
msgstr "���詳"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:130
+#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:129
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "æ?æ?² %d"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?å??ç¢?æ?¥è©¢å?·è¡?ç·?ã??"
msgid "Cannot access CD"
msgstr "ä¸?è?½å?å?? CD"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:147
+#: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:150
#, c-format
msgid "Cannot access CD: %s"
msgstr "ä¸?è?½å?å?? CDï¼?%s"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "URI"
msgid "The URI of the audio file"
msgstr "æ¤é?³æ¨?æª?æ¡?ç?? URI"
-#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1799
+#: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1798
msgid "Title"
msgstr "��"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "��"
msgid "The title of the current stream."
msgstr "ç?®å??串æµ?ç??æ¨?é¡?ã??"
-#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1808
+#: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1807
msgid "Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "ä½?ç½®"
msgid "The position in the current stream in seconds."
msgstr "ç?®å??å?¨ä¸²æµ?ä¸ç??ä½?ç½®(以ç§?è¨?)ã??"
-#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1819
+#: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1818
msgid "Duration"
msgstr "�度"
@@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "ç?®å??å?¨ä¸²æµ?ä¸ç??é?·åº¦(以ç§?è¨?)ã??"
msgid "Unknown Album"
msgstr "ä¸?æ??ç??å°?輯"
-#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#: ../src/gconf-bridge.c:1220
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf �誤�%s"
-#: ../src/gconf-bridge.c:1228
+#: ../src/gconf-bridge.c:1225
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?ä¸é¡¯ç¤ºã??"
@@ -595,23 +595,23 @@ msgstr "é ?è¨?å?©é¤?æ??é??ï¼?ä¸?æ??"
msgid "CD rip complete"
msgstr "CD æ?·å??å®?æ??"
-#. Display a nice dialog
-#: ../src/sj-extracting.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-"Sound Juicer ç?¡æ³?æ?·å??é??å??ç¢?ã??\n"
-"å??å? ï¼?%s"
+#: ../src/sj-extracting.c:691
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?æ?·å??é??å??ç¢?ã??"
+
+#: ../src/sj-extracting.c:693 ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814
+#: ../src/sj-main.c:932 ../src/sj-main.c:1033 ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1601
+msgid "Reason"
+msgstr "å??å? "
#. Change the label to Stop while extracting
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: ../src/sj-extracting.c:790
+#: ../src/sj-extracting.c:789
msgid "Stop"
msgstr "å??æ¢"
-#: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#: ../src/sj-extracting.c:818 ../src/sj-extracting.c:824
msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "å¾?å??ç¢?ä¸æ?·å??é?³æ¨?"
@@ -692,11 +692,6 @@ msgstr "æ?·å??(_X)"
msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "ç?¡æ³?å??å?? Sound Juicer"
-#: ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814 ../src/sj-main.c:927
-#: ../src/sj-main.c:1035 ../src/sj-main.c:1246 ../src/sj-main.c:1602
-msgid "Reason"
-msgstr "å??å? "
-
#: ../src/sj-main.c:187
msgid "Please consult the documentation for assistance."
msgstr "è«?å??é?±èªªæ??æ??件以å??å¾?å??å?©ã??"
@@ -723,11 +718,11 @@ msgstr "å?¨ MusicBrainz ä¸?æ?¾ä¸?å?° %2$s ç?? %1$sã??"
msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å? å?¥é??å??å°?輯以æ?¹å?? MusicBrainz è³?æ??庫ã??"
-#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:925 ../src/sj-main.c:1033
+#: ../src/sj-main.c:812 ../src/sj-main.c:928 ../src/sj-main.c:1031
msgid "Could not read the CD"
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??å??ç¢?"
-#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:926
+#: ../src/sj-main.c:813 ../src/sj-main.c:931
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?è®?å??å?¨æ?¬å??ç¢?ä¸?ç??æ?²ç?®æ¸?å?®ã??"
@@ -736,51 +731,51 @@ msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?è®?å??å?¨æ?¬å??ç¢?ä¸?ç??æ?²ç?®æ¸?å?®ã??"
msgid "Retrieving track listing...please wait."
msgstr "æ£å?¨å??å¾?æ?²ç?®æ¸?å?®....è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../src/sj-main.c:994
+#: ../src/sj-main.c:992
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?使ç?¨ CD-ROM è£?ç½®â??%sâ??"
-#: ../src/sj-main.c:1001
+#: ../src/sj-main.c:999
msgid "HAL daemon may not be running."
msgstr "HAL 伺æ??ç¨?å¼?å?¯è?½å°?æ?ªå?·è¡?ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1026
+#: ../src/sj-main.c:1024
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?å?å??å??ç¢?è£?ç½®â??%sâ??"
-#: ../src/sj-main.c:1124
+#: ../src/sj-main.c:1123
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??ç¢?æ©?"
-#: ../src/sj-main.c:1125
+#: ../src/sj-main.c:1124
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "Sound Juicer æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å?¯ä»¥è®?å??è³?æ??ç??å??ç¢?æ©?ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1156
+#: ../src/sj-main.c:1155
msgid ""
"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "å?¨ç³»çµ±è£¡æ?¾ä¸?å?°æ?¨æ??æ??å®?ç??é?³æ??編碼è¨å®?çµ?å??ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1158
+#: ../src/sj-main.c:1157
msgid "_Change Profile"
msgstr "æ?´æ?¹è¨å®?çµ?å??(_C)"
-#: ../src/sj-main.c:1244
+#: ../src/sj-main.c:1243
msgid "Could not open URL"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URL"
-#: ../src/sj-main.c:1245
+#: ../src/sj-main.c:1244
msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?é??å??æ??交 URL"
-#: ../src/sj-main.c:1354
+#: ../src/sj-main.c:1353
#, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "ä¸?æ??ç??æ¬? %d 已被編輯"
-#: ../src/sj-main.c:1495 ../src/sj-prefs.c:103
+#: ../src/sj-main.c:1494 ../src/sj-prefs.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -789,53 +784,53 @@ msgstr ""
"ç?¡æ³?顯示 Sound Juicer ç??說æ??æ??件\n"
"%s"
-#: ../src/sj-main.c:1600
+#: ../src/sj-main.c:1599
msgid "Could not duplicate disc"
msgstr "ç?¡æ³?é??製å??ç¢?"
-#: ../src/sj-main.c:1601
+#: ../src/sj-main.c:1600
msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
msgstr "Sound Juicer ç?¡æ³?é??製該å??ç¢?"
-#: ../src/sj-main.c:1629
+#: ../src/sj-main.c:1628
msgid "Start extracting immediately"
msgstr "ç«?å?³é??å§?æ?·å??"
-#: ../src/sj-main.c:1630
+#: ../src/sj-main.c:1629
msgid "Start playing immediately"
msgstr "ç«?å?³é??å§?æ?æ?¾"
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1630
msgid "What CD device to read"
msgstr "è®?å??é?£å?? CD è£?ç½®"
-#: ../src/sj-main.c:1631
+#: ../src/sj-main.c:1630
msgid "DEVICE"
msgstr "�置"
-#: ../src/sj-main.c:1632
+#: ../src/sj-main.c:1631
msgid "URI to the CD device to read"
msgstr "è¦?è®?å?? CD è£?ç½®ç?? URI"
-#: ../src/sj-main.c:1645
+#: ../src/sj-main.c:1644
msgid "- Extract music from your CDs"
msgstr "- å¾?å??ç¢?ä¸æ?·å??é?³æ¨?"
-#: ../src/sj-main.c:1682
+#: ../src/sj-main.c:1681
msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? GConf 客æ?¶ç«¯ã??\n"
#. this is made up
-#: ../src/sj-main.c:1716
+#: ../src/sj-main.c:1715
#, c-format
msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? Sound Juicer ä»?é?¢æª?æ¡?ã??"
-#: ../src/sj-main.c:1784
+#: ../src/sj-main.c:1783
msgid "Track"
msgstr "æ?æ?²ç·¨è??"
-#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:461 ../src/sj-play.c:490
+#: ../src/sj-play.c:193 ../src/sj-play.c:465 ../src/sj-play.c:494
#, c-format
msgid ""
"Error playing CD.\n"
@@ -861,16 +856,16 @@ msgstr "æ?«å??"
msgid "Failed to create CD source element"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«? CD ä¾?æº?å??ç´ "
-#: ../src/sj-play.c:402
+#: ../src/sj-play.c:406
msgid "Failed to link pipeline"
msgstr "����管�"
-#: ../src/sj-play.c:408
+#: ../src/sj-play.c:412
#, c-format
msgid "Failed to create audio output"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?é?³æ??輸å?º"
-#: ../src/sj-play.c:612
+#: ../src/sj-play.c:616
#, c-format
msgid "Seeking to %s"
msgstr "移� %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]