[gnome-keyring] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 0bbf7361da926c55a723b2ca0417552c537b4ee1
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Aug 8 21:21:13 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  737 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/zh_TW.po |  769 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 818 insertions(+), 688 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1ee903a..e446a86 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,80 +6,61 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.25.92\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.27.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 21:55+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 22:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-08 21:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 21:20+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../common/gkr-location.c:321
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?ï¼?%s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:323
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?"
-
-#: ../common/gkr-location.c:544
-#: ../common/gkr-location.c:556
-msgid "Home"
-msgstr "家"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1105
-#: ../common/gkr-location.c:1129
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "é??å??æª?æ¡?æ??å?¨ç??ç£?ç¢?æ??è£?ç½®å°?æ?ªæ??è¼?"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??ï¼?%s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1171
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "����此���%s"
-
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
+"prop='name'/>' in the default keyring."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??å?¨é ?設å¯?碼å??å??中ç??â??<object prop='name'/>â??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
+"prop='name'/>' in %s."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??å?¨â??%sâ??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼 ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in the default keyring."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??å?¨é ?設å¯?碼å??å??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in %s."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??å?¨â??%sâ??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:258
-msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in the default keyring."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å?¨é ?設å¯?碼å??å??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in %s."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å?¨â??%sâ??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
@@ -94,25 +75,27 @@ msgstr "å??許ç¨?å¼?å­?å??å¯?碼å??å??ï¼?"
 #. TRANSLATORS: The default keyring is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:309
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+"locked"
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??é ?設å¯?碼å??å??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:314
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??å¯?碼å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??é ?設å¯?碼å??å??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
 #, c-format
 msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??å¯?碼å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??已被é??ä¸?"
@@ -120,13 +103,15 @@ msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??å¯?碼å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??å·²
 #. TRANSLATORS: The default keyring is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:346
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??é ?設å¯?碼å??å??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:351
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å¯?碼å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該å¯?碼å??å??已被é??ä¸?"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:358
@@ -150,39 +135,49 @@ msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??å¯?碼å??å??ã??"
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:413
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??å¯?碼å??å??ï¼?å??ç?ºï¼?â??%sâ??ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:418
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設å¯?碼å??å??ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??å¯?碼å??å??ï¼?å??ç?ºï¼?â??%sâ??ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設å¯?碼å??å??ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:449
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
+"to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼å??å??ï¼?å??ç?ºï¼?â??%sâ??ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:454
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?建ç«?ä¸?å??é ?設å¯?碼å??å??ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
@@ -196,45 +191,55 @@ msgstr "輸å?¥æ?°å¯?碼å??å??ç??å¯?碼"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:508
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?´æ?¹å¯?碼å??å??â??%sâ??ç??å¯?碼ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:512
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
+"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?´æ?¹é ?設å¯?碼å??å??ç??å¯?碼ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?æ?´æ?¹å¯?碼å??å??â??%sâ??ç??å¯?碼ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?æ?´æ?¹é ?設å¯?碼å??å??ç??å¯?碼ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:538
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?æ?´æ?¹å¯?碼å??å??â??%sâ??ç??å¯?碼ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:542
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?æ?´æ?¹é ?設å¯?碼å??å??ç??å¯?碼ã??ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "給â??%sâ??å??å??é?¸ç?¨ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
+msgstr "ç?ºã??%sã??å¯?碼å??å??é?¸æ??ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "給é ?設å¯?碼å??å??é?¸ç?¨ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
+msgid "Choose a new password for the default keyring."
+msgstr "ç?ºé ?設å¯?碼å??å??é?¸æ??ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
@@ -243,18 +248,26 @@ msgstr "æ?´æ?¹å¯?碼å??å??å¯?碼"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??è£?並æ²?æ??é ?設å¯?碼å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設å¯?碼å??å??ï¼?ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??è£?並æ²?æ??é ?設å¯?碼å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設å¯?碼å??å??ï¼?ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:643
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
 msgstr "ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??è£?並æ²?æ??é ?設å¯?碼å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設å¯?碼å??å??ï¼?ä½ é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
@@ -267,11 +280,19 @@ msgid "Choose password for default keyring"
 msgstr "輸å?¥é ?設å¯?碼å??å??ç??å¯?碼"
 
 #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
+msgid ""
+"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
+"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
+"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
+"passed to the daemon."
 msgstr "é??å??é?¸é ?æ??å??ç?¨ gnome-keyring 伺æ??ç¨?å¼?中ç?? PKCS#11 å??件ã??å®?å?ªæ??å?¨ gnome-keyring-daemon å??å??æ??ç??æ??ï¼?(ä¾?å¦?使ç?¨è??ç?»å?¥æ??)ã??é??å??設å®?å?¼å?¨å?³é??æ??äº?å?½ä»¤å??å¼?æ?¸çµ¦ä¼ºæ??ç¨?å¼?æ??å?¯è?½æ??被è¦?è??ã??"
 
 #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
+msgid ""
+"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
+"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
+"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
+"the daemon."
 msgstr "é??å??é?¸é ?æ??å??ç?¨ gnome-keyring 伺æ??ç¨?å¼?中ç?? SSH 代ç??ç¨?å¼?ã??å®?å?ªæ??å?¨ gnome-keyring-daemon å??å??æ??ç??æ??ï¼?(ä¾?å¦?使ç?¨è??ç?»å?¥æ??)ã??é??å??設å®?å?¼å?¨å?³é??æ??äº?å?½ä»¤å??å¼?æ?¸çµ¦ä¼ºæ??ç¨?å¼?æ??å?¯è?½æ??被è¦?è??ã??"
 
 #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
@@ -287,148 +308,154 @@ msgid "GNOME Keyring Daemon"
 msgstr "GNOME å¯?碼å??å??伺æ??ç¨?å¼?"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "解é??ç?»å?¥å¯?碼å??å??"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Enter login password to unlock keyring"
 msgstr "輸å?¥è§£é??å¯?碼å??å??ç??ç?»å?¥å¯?碼"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100
-msgid "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this computer."
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
+msgid ""
+"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
+"computer."
 msgstr "ä½ ç??ç?»å?¥å¯?碼å??å??並æ?ªå?¨ç?»å?¥é??å?°é?»è?¦æ??è?ªå??解é??ã??"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Create Login Keyring"
 msgstr "建ç«?ç?»å?¥å¯?碼å??å??"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Enter your login password"
 msgstr "輸å?¥ä½ ç??ç?»å?¥å¯?碼"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:126
-msgid "Your login keyring was not automatically created when you logged into this computer. It will now be created."
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
+msgid ""
+"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
+"computer. It will now be created."
 msgstr "ä½ ç??ç?»å?¥å¯?碼å??å??並æ?ªå?¨ç?»å?¥é??å?°é?»è?¦æ??è?ªå??建ç«?ã??ç?¾å?¨å°?æ??建ç«?å®?ã??"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:586
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
 #, c-format
 msgid "Unlock password for %s keyring"
 msgstr "解é?? %s å¯?碼å??å??ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:99
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "解é??ç§?å¯?å¯?碼å??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:101
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "解é??è­?æ?¸"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:103
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "解é??å?¬é??å¯?碼å??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:105
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
 msgid "Unlock"
 msgstr "解é??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:114
-#: ../gcr/gcr-importer.c:360
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "輸å?¥è§£é??ç§?å¯?å¯?碼å??ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:116
-#: ../gcr/gcr-importer.c:362
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "輸å?¥è§£é??è­?æ?¸ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:118
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "輸å?¥è§£é??å?¬é??å¯?碼å??ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:120
-#: ../gcr/gcr-importer.c:364
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "輸å?¥è§£é??ç??å¯?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:130
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??ç§?å¯?å¯?碼å??â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:133
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??è­?æ?¸â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:136
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å?¬é??å¯?碼å??â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:139
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:148
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
 msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??ç§?å¯?å¯?碼å??ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:150
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
 msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??è­?æ?¸ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:152
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
 msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??å?¬é??å¯?碼å??ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:154
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
 msgid "Automatically unlock this when I log in"
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??æ­¤é ?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:371
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "解é??è­?æ?¸/å¯?碼å??å?²å­?å??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:372
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "輸å?¥è§£é??è­?æ?¸/å¯?碼å??å?²å­?å??ç??å¯?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:375
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??è­?æ?¸/å¯?碼å??å?²å­?å??ã??%sã??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:381
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:532
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
 msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??å®?å?¨å?²å­?å??ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:524
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
 msgid "New Password Required"
 msgstr "è¦?æ±?æ?°ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:525
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "å®?å?¨å?²å­?å??è¦?æ±?æ?°ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:527
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
 #, c-format
-msgid "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required"
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
 msgstr "ç?ºäº?æº?å??ç?¨ä¾?å?²å­?è­?æ?¸æ??å¯?碼å??ç??ã??%sã??ï¼?å¯?碼æ?¯å¿?è¦?ç??"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
 msgid ""
 "<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
 "\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
+"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
+"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
 "\n"
 "Try again."
 msgstr ""
@@ -442,7 +469,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
 "\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
+"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
+"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
 "\n"
 "Try again."
 msgstr ""
@@ -457,7 +485,10 @@ msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "æ?¯å?¦å?²å­?ä¸?å? å¯?ç??å¯?碼ï¼?"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:277
-msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
 msgstr "è?¥é?¸æ??使ç?¨ç©ºç?½å¯?碼ï¼?ä½ æ??å?²å­?ç??å¯?碼å°?ä¸?æ??被å®?å?¨ç??å? å¯?ã??ä»»ä½?è?½å­?å??ä½ ç??æª?æ¡?ç??人é?½å°?è?½ç??å?°é??äº?å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284
@@ -512,6 +543,33 @@ msgstr "å?ªå??許ä¸?次(_O)"
 msgid "_Always Allow"
 msgstr "æ°¸é? å??許(_A)"
 
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:234
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?ï¼?%s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:236
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:327 ../daemon/util/gkr-location.c:339
+msgid "Home"
+msgstr "家"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:882 ../daemon/util/gkr-location.c:906
+msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+msgstr "é??å??æª?æ¡?æ??å?¨ç??ç£?ç¢?æ??è£?ç½®å°?æ?ªæ??è¼?"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:914
+#, c-format
+msgid "Couldn't create directory: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??ï¼?%s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:948
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete the file: %s"
+msgstr "����此���%s"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "網å??å??件"
@@ -552,9 +610,7 @@ msgstr "æ?®é??å??稱"
 msgid "Surname"
 msgstr "�"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
 msgid "Serial Number"
 msgstr "åº?è??"
 
@@ -599,15 +655,12 @@ msgid "Initials"
 msgstr "縮寫"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:91
-#, fuzzy
-#| msgid "The operation failed"
 msgid "Generation Qualifier"
-msgstr "æ­¤æ??ä½?失æ??"
+msgstr "ä¸?代辨è­?符è??"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:93
-#, fuzzy
 msgid "DN Qualifier"
-msgstr "使ç?¨è¾¨èª?ç??å??稱 (DN)"
+msgstr "DN 辨è­?符è??"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:95
 msgid "Pseudonym"
@@ -645,82 +698,11 @@ msgstr "<i>ä¸?æ?¯è­?æ?¸ç??é?¨ä»½</i>"
 msgid "<i>unknown</i>"
 msgstr "<i>ä¸?æ??</i>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ä¸?æ?¯è­?æ?¸ç??é?¨ä»½>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>æ?¸ç¢¼æ??ç´?</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ç?¼è¡?è??:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>�給:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>æ­¤è­?æ?¸å·²ç¶?檢é©?å?¯ç?¨æ?¼ä¸?å??ç?¨é??:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>æ??å??</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ä¸?è?¬å??稱 (CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "é?»å­?é?µä»¶æ?¶ä»¶è??è­?æ?¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "é?»å­?é?µä»¶ç°½ç½²è??è­?æ?¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "å?°æ??æ?¥æ??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "ç?¼ç?§æ?¥æ??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 æ?¸ç¢¼æ??ç´?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "çµ?ç¹? (O)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "���� (OU)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 æ?¸ç¢¼æ??ç´?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL 客�端��"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL 伺æ??å?¨è­?æ?¸"
-
 #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Version"
 msgid "Extension"
 msgstr "延伸"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Identifier"
 msgstr "��碼"
 
@@ -728,146 +710,131 @@ msgstr "��碼"
 msgid "Value"
 msgstr "��"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:232
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+msgid "Critical"
+msgstr "é??è¦?"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:234
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:237
-msgid "Critical"
-msgstr "é??è¦?"
-
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
 msgid "Subject Name"
 msgstr "主æ?¨å??稱"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:315
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "ç?¼ç?§è??å??稱"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "已簽ç?¼ç??è­?æ?¸"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:337
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "å?¨æ­¤ä¹?å??ç?¡æ??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:342
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "å?¨æ­¤ä¹?å¾?ç?¡æ??"
 
 #. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:347
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
 msgid "Signature"
 msgstr "簽署"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "��簽署���"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:356
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "簽署å??æ?¸"
 
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:367
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "å?¬é??å¯?碼å??è³?è¨?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "å¯?碼å??æ¼?ç®?æ³?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:376
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "å¯?碼å??å??æ?¸"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
 msgid "Key Size"
 msgstr "å¯?碼å??大å°?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:390
-#: ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
 msgid "Public Key"
 msgstr "å?¬é??å¯?碼å??"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:394
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "æ?¸ç¢¼æ??ç´?"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>å?¯å?¥è­?æ?¸å??å¯?碼å??</span>"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:2
-msgid "Import Into:"
-msgstr "����"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:3
-msgid "Password:"
-msgstr "�碼:"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:162
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1573
-#: ../gp11/gp11-misc.c:114
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "該æ??ä½?å·²å??æ¶?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254
+#: ../gcr/gcr-importer.c:255
 #, c-format
 msgid "No location available to import to"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ä½?ç½®å?¯å?¯å?¥"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:328
+#: ../gcr/gcr-importer.c:404
 msgid "Import Certificates/Keys"
 msgstr "å?¯å?¥è­?æ?¸/å¯?碼å??"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:335
+#: ../gcr/gcr-importer.c:411
 msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??ç?¨ä¾?å?²å­?å?¯å?¥ç??è­?æ?¸/å¯?碼å??ç??ä½?ç½®ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:373
+#: ../gcr/gcr-importer.c:449
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥ç§?å¯?å¯?碼å??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:376
+#: ../gcr/gcr-importer.c:452
 msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥è­?æ?¸ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:379
+#: ../gcr/gcr-importer.c:455
 msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥è³?æ??ï¼?å®?å¿?é ?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:384
+#: ../gcr/gcr-importer.c:460
 #, c-format
 msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥ç§?å¯?å¯?碼å??ã??%sã??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:387
+#: ../gcr/gcr-importer.c:463
 #, c-format
 msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥è­?æ?¸ã??%sã??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:390
+#: ../gcr/gcr-importer.c:466
 #, c-format
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥ã??%sã??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
@@ -892,366 +859,426 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ??ç?¡æ??æ??æ??æ¯?ç??è³?æ??ã??"
 msgid "The data is locked"
 msgstr "è³?æ??已被é??å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gp11/gp11-misc.c:101
 msgid "Insufficient memory available"
 msgstr "æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?å?¯ç?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gp11/gp11-misc.c:103
 msgid "The specified slot ID is not valid"
 msgstr "æ??å®?ç??æ??槽 ID æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gp11/gp11-misc.c:105
 msgid "Internal error"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gp11/gp11-misc.c:107
 msgid "The operation failed"
 msgstr "æ­¤æ??ä½?失æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gp11/gp11-misc.c:109
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gp11/gp11-misc.c:111
 msgid "The module cannot create needed threads"
 msgstr "模çµ?ä¸?è?½å»ºç«?æ??é??ç??å?·è¡?ç·?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
+#: ../gp11/gp11-misc.c:113
 msgid "The module cannot lock data properly"
 msgstr "模çµ?ä¸?è?½æ­£ç¢ºç??é??å®?è³?æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gp11/gp11-misc.c:115
 msgid "The field is read-only"
 msgstr "æ­¤æ¬?ä½?æ?¯å?¯è®?ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gp11/gp11-misc.c:117
 msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "æ­¤æ¬?ä½?é??å??å??大å°?寫並ä¸?ä¸?æ??顯示å?¶å¯¦é??å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gp11/gp11-misc.c:119
 msgid "The field is invalid or does not exist"
 msgstr "該æ¬?ä½?ç?¡æ??æ??è??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gp11/gp11-misc.c:121
 msgid "Invalid value for field"
 msgstr "å°?æ­¤æ¬?ä½?ç?¡æ??ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gp11/gp11-misc.c:123
 msgid "The data is not valid or unrecognized"
 msgstr "è³?æ??ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gp11/gp11-misc.c:125
 msgid "The data is too long"
 msgstr "è³?æ??太é?·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gp11/gp11-misc.c:127
 msgid "An error occurred on the device"
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gp11/gp11-misc.c:129
 msgid "Insufficient memory available on device"
 msgstr "è£?ç½®ä¸?æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gp11/gp11-misc.c:131
 msgid "The device was removed or unplugged"
 msgstr "該è£?置已移å??æ??æ??é?¤äº?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gp11/gp11-misc.c:133
 msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
 msgstr "å·²å? å¯?è³?æ??ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
+#: ../gp11/gp11-misc.c:135
 msgid "The encrypted data is too long"
 msgstr "å·²å? å¯?è³?æ??太é?·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gp11/gp11-misc.c:137
 msgid "This operation is not supported"
 msgstr "é??å??æ??ä½?æ?¯ä¸?æ?¯æ?´ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gp11/gp11-misc.c:139
 msgid "The key is missing or invalid"
 msgstr "該å¯?碼å??å·²é?ºå¤±æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gp11/gp11-misc.c:141
 msgid "The key is the wrong size"
 msgstr "該å¯?碼å??ç??大å°?é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gp11/gp11-misc.c:143
 msgid "The key is of the wrong type"
 msgstr "該å¯?碼å??ç??é¡?å??é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gp11/gp11-misc.c:145
 msgid "No key is needed"
 msgstr "ä¸?é??è¦?å¯?碼å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gp11/gp11-misc.c:147
 msgid "The key is different than before"
 msgstr "æ­¤å¯?碼å??è??å¾?å??ä¸?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gp11/gp11-misc.c:149
 msgid "A key is needed"
 msgstr "é??è¦?å¯?碼å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gp11/gp11-misc.c:151
 msgid "Cannot include the key in digest"
 msgstr "ä¸?è?½å?¨æ??è¦?中å??å?«å¯?碼å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gp11/gp11-misc.c:153
 msgid "This operation cannot be done with this key"
 msgstr "é??å??æ??ä½?ä¸?è?½ä»¥æ­¤å¯?碼å??é?²è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gp11/gp11-misc.c:155
 msgid "The key cannot be wrapped"
 msgstr "å¯?碼å??ä¸?è?½æ?·è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gp11/gp11-misc.c:157
 msgid "Cannot export this key"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯å?ºé??å??å¯?碼å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gp11/gp11-misc.c:159
 msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
 msgstr "該å? å¯?æ©?å?¶ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gp11/gp11-misc.c:161
 msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
 msgstr "該å? å¯?æ©?å?¶æ??ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gp11/gp11-misc.c:163
 msgid "The object is missing or invalid"
 msgstr "該ç?©ä»¶å·²é?ºå¤±æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gp11/gp11-misc.c:165
 msgid "Another operation is already taking place"
 msgstr "å?¦ä¸?å??æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gp11/gp11-misc.c:167
 msgid "No operation is taking place"
 msgstr "æ²?æ??æ??ä½?æ­£å?¨é?²è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gp11/gp11-misc.c:169
 msgid "The password or PIN is incorrect"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN æ?¯ä¸?正確ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gp11/gp11-misc.c:171
 msgid "The password or PIN is invalid"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gp11/gp11-misc.c:173
 msgid "The password or PIN is of an invalid length"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN ç??é?·åº¦ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gp11/gp11-misc.c:175
 msgid "The password or PIN has expired"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN å·²é??æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gp11/gp11-misc.c:177
 msgid "The password or PIN is locked"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN 已被é??å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gp11/gp11-misc.c:179
 msgid "The session is closed"
 msgstr "該ä½?業é??段已é??é??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gp11/gp11-misc.c:181
 msgid "Too many sessions are active"
 msgstr "太å¤?ä½?業é??段å?¨ä½¿ç?¨ä¸­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gp11/gp11-misc.c:183
 msgid "The session is invalid"
 msgstr "該ä½?業é??段æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gp11/gp11-misc.c:185
 msgid "The session is read-only"
 msgstr "æ­¤ä½?業é??段æ?¯å?¯è®?ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gp11/gp11-misc.c:187
 msgid "An open session exists"
 msgstr "å·²å­?å?¨é??å??ç??ä½?業é??段"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gp11/gp11-misc.c:189
 msgid "A read-only session exists"
 msgstr "å·²å­?å?¨ä¸?å??å?¯è®?ç??ä½?業é??段"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gp11/gp11-misc.c:191
 msgid "An administrator session exists"
 msgstr "å·²å­?å?¨ç³»çµ±ç®¡ç??è??ä½?業é??段"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gp11/gp11-misc.c:193
 msgid "The signature is bad or corrupted"
 msgstr "此簽署ä¸?è?¯æ??å·²æ??æ¯?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gp11/gp11-misc.c:195
 msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
 msgstr "此簽署ç?¡æ³?辨è­?æ??å·²æ??æ¯?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gp11/gp11-misc.c:197
 msgid "Certain required fields are missing"
 msgstr "æ¼?æ??æ??äº?å¿?è¦?ç??æ¬?ä½?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gp11/gp11-misc.c:199
 msgid "Certain fields have invalid values"
 msgstr "æ??äº?æ¬?ä½?æ??ç?¡æ??ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gp11/gp11-misc.c:201
 msgid "The device is not present or unplugged"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®æ²?æ??å?ºç?¾æ??å·²æ??é?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gp11/gp11-misc.c:203
 msgid "The device is invalid or unrecognizable"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gp11/gp11-misc.c:205
 msgid "The device is write protected"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®ç?ºå¯«å?¥ä¿?è­·ç??æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
+#: ../gp11/gp11-misc.c:207
 msgid "Cannot import because the key is invalid"
 msgstr "ç?±æ?¼å¯?碼å??ç?¡æ??æ??ä¸?è?½å?¯å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gp11/gp11-misc.c:209
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
 msgstr "ç?±æ?¼å¯?碼å??大å°?é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gp11/gp11-misc.c:211
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
 msgstr "ç?±æ?¼å¯?碼å??é¡?å??é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gp11/gp11-misc.c:213
 msgid "You are already logged in"
 msgstr "你已���"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gp11/gp11-misc.c:215
 msgid "No user has logged in"
 msgstr "æ²?æ??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gp11/gp11-misc.c:217
 msgid "The user's password or PIN is not set"
 msgstr "該使ç?¨è??ç??å¯?碼æ?? PIN å°?æ?ªè¨­å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gp11/gp11-misc.c:219
 msgid "The user is of an invalid type"
 msgstr "該使ç?¨è??ç?ºç?¡æ??ç??é¡?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gp11/gp11-misc.c:221
 msgid "Another user is already logged in"
 msgstr "å?¦ä¸?å??使ç?¨è??å·²ç¶?ç?»å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gp11/gp11-misc.c:223
 msgid "Too many users of different types logged in"
 msgstr "太å¤?ä¸?å??é¡?å??ç??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gp11/gp11-misc.c:225
 msgid "Cannot import an invalid key"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯å?¥ç?¡æ??ç??å¯?碼å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gp11/gp11-misc.c:227
 msgid "Cannot import a key of the wrong size"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯å?¥å¤§å°?é?¯èª¤ç??å¯?碼å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gp11/gp11-misc.c:229
 msgid "Cannot export because the key is invalid"
 msgstr "ç?±æ?¼å¯?碼å??ç?¡æ??æ??ä¸?è?½å?¯å?º"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gp11/gp11-misc.c:231
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
 msgstr "ç?±æ?¼å¯?碼å??大å°?é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?º"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gp11/gp11-misc.c:233
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
 msgstr "ç?±æ?¼å¯?碼å??é¡?å??é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?º"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gp11/gp11-misc.c:235
 msgid "Unable to initialize the random number generator"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??äº?æ?¸ç?¢ç??å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gp11/gp11-misc.c:237
 msgid "No random number generator available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??äº?æ?¸ç?¢ç??å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gp11/gp11-misc.c:239
 msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
 msgstr "該å? å¯?æ©?å?¶æ??ç?¡æ??ç??å??æ?¸"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gp11/gp11-misc.c:241
 msgid "Not enough space to store the result"
 msgstr "æ²?æ??足夠ç??空é??ä¾?å?²å­?çµ?æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:259
+#: ../gp11/gp11-misc.c:243
 msgid "The saved state is invalid"
 msgstr "å?²å­?ç??ç??æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gp11/gp11-misc.c:245
 msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "æ­¤è³?è¨?é??å??å??大å°?寫並ä¸?ä¸?æ??顯示å?¶å¯¦é??å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:263
+#: ../gp11/gp11-misc.c:247
 msgid "The state cannot be saved"
 msgstr "æ­¤ç??æ??ä¸?è?½å?²å­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:265
+#: ../gp11/gp11-misc.c:249
 msgid "The module has not been initialized"
 msgstr "模çµ?å°?æ?ªå??å§?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:267
+#: ../gp11/gp11-misc.c:251
 msgid "The module has already been initialized"
 msgstr "模çµ?å·²ç¶?å??å§?å??äº?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:269
+#: ../gp11/gp11-misc.c:253
 msgid "Cannot lock data"
 msgstr "ä¸?è?½é??å®?è³?æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:271
+#: ../gp11/gp11-misc.c:255
 msgid "The data cannot be locked"
 msgstr "該è³?æ??ä¸?è?½é??å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:273
+#: ../gp11/gp11-misc.c:257
 msgid "The signature request was rejected by the user"
 msgstr "簽署ç??è¦?æ±?被使ç?¨è??æ??çµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:277
+#: ../gp11/gp11-misc.c:261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:155
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
 msgid "Access Denied"
 msgstr "æ??çµ?å­?å??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:157
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
 msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
 msgstr "gnome-keyring-daemon ç¨?å¼?å°?æ?ªå?·è¡?ã??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:159
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
 msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
 msgstr "è?? gnome-keyring-daemon æº?é??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:161
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
 msgid "A keyring with that name already exists"
 msgstr "以該å??稱ç?ºå??ç??å¯?碼å??å??å·²ç¶?å­?å?¨"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:163
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
 msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
 msgstr "ç¨?å¼?設è¨?師ç??é?¯èª¤ï¼?該æ??ç?¨ç¨?å¼?é??å?ºç?¡æ??ç??è³?æ??ã??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:165
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
 msgid "No matching results"
 msgstr "æ²?æ??ç?¸ç¬¦ç??çµ?æ??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:167
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
 msgid "A keyring with that name does not exist."
 msgstr "以此ç?ºå??ç??å¯?碼å??å??並ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
 msgid "The keyring has already been unlocked."
 msgstr "æ­¤å¯?碼å??å??å·²ç¶?被解é??äº?ã??"
 
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:710
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "æ?ªå?½å??ç??è­?æ?¸"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:296
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ?? SSH å?¬é??å¯?碼å??ã??"
 
+#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
+#~ msgstr "<ä¸?æ?¯æ??è­?ç??é?¨ä»½>"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>æ?¸ä½?æ??ç´?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>ç?¼è¡?è??:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>�給:</b>"
+
+#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#~ msgstr "<b>æ­¤æ??è­?å·²ç¶?檢é©?å?¯ç?¨æ?¼ä¸?å??ç?¨é??:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>æ??å??</b>"
+
+#~ msgid "Common Name (CN)"
+#~ msgstr "ä¸?è?¬å??稱 (CN)"
+
+#~ msgid "Email Recipient Certificate"
+#~ msgstr "é?»å­?é?µä»¶æ?¶ä»¶è??æ??è­?"
+
+#~ msgid "Email Signer Certificate"
+#~ msgstr "é?»å­?é?µä»¶ç°½ç½²è??æ??è­?"
+
+#~ msgid "Expires On"
+#~ msgstr "å?°æ??æ?¥æ??"
+
+#~ msgid "Issued On"
+#~ msgstr "ç?¼ç?§æ?¥æ??"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint"
+#~ msgstr "MD5 æ?¸ä½?æ??ç´?"
+
+#~ msgid "Organization (O)"
+#~ msgstr "çµ?ç¹? (O)"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "���� (OU)"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
+#~ msgstr "SHA1 æ?¸ä½?æ??ç´?"
+
+#~ msgid "SSL Client Certificate"
+#~ msgstr "SSL 客æ?¶ç«¯æ??è­?"
+
+#~ msgid "SSL Server Certificate"
+#~ msgstr "SSL 伺æ??å?¨æ??è­?"
+
+#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>å?¯å?¥æ??è­?å??é??é?°</span>"
+
+#~ msgid "Import Into:"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "�碼:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently "
 #~ "listed by default, as this is still an experimental feature. This is used "
@@ -1259,28 +1286,40 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? SSH å?¬é??å¯?碼å??ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "è¼?å?¥ PKCS#11 模çµ?ç??è·¯å¾?æ¸?å?®ã??ç?®å??é ?設並æ²?æ??å??å?ºä»»ä½?模çµ?ï¼?å? ç?ºé??æ?¯ä¸?å??實é©?"
 #~ "中ç??å??è?½ã??é??æ?¯çµ¦ seahorsee å??å?¶ä»?é??è¦? PKCS#11 ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?使ç?¨ç??ã??"
+
 #~ msgid "PKCS#11 Modules"
 #~ msgstr "PKCS#11 模�"
+
 #~ msgid "Import private key"
 #~ msgstr "å?¯å?¥ç§?å¯?é??é?°"
+
 #~ msgid "Import certificate"
 #~ msgstr "å?¯å?¥æ??è­?"
+
 #~ msgid "Import public key"
 #~ msgstr "å?¯å?¥å?¬é??é??é?°"
+
 #~ msgid "Import"
 #~ msgstr "��"
+
 #~ msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥ç§?å¯?é??é?°â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥æ??è­?â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥å?¬é??é??é?°â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
+
 #~ msgid "Create Storage for Key Information"
 #~ msgstr "建ç«?é??é?°è³?è¨?ç??å?²å­?å??"
+
 #~ msgid "Choose password to protect storage"
 #~ msgstr "é?¸æ??ç?¨ä¾?ä¿?è­·å?²å­?å??ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to store information about your keys and certificates. "
 #~ "In order to protect this information, choose a password with which it "
@@ -1288,48 +1327,66 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? SSH å?¬é??å¯?碼å??ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "系統è¦?å?²å­?é??æ?¼æ?¨ç??é??é?°è??æ??è­?è³?è¨?ã??ç?ºäº?ä¿?è­·é??å??è³?è¨?ï¼?è«?é?¸æ??ç?¨ä¾?é??ä½?å®?ç??å¯?"
 #~ "碼ã??"
+
 #~ msgid "Unlock Storage for Key Information"
 #~ msgstr "解é??é??é?°è³?è¨?å?²å­?å??"
+
 #~ msgid "Enter password to unlock storage"
 #~ msgstr "輸å?¥è§£é??å?²å­?å??ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to access information about your keys and certificates, "
 #~ "but it is locked."
 #~ msgstr "系統è¦?å­?å??é??æ?¼æ?¨ç??é??é?°è??æ??è­?è³?è¨?ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "Trust Association"
 #~ msgstr "ä¿¡ä»»é??ä¿?"
+
 #~ msgid "Cannot delete '%s' because it is tied to other objects."
 #~ msgstr "ä¸?è?½å?ªé?¤ã??%sã??å? ç?ºå®?æ­£è??å?¶ä»?ç?©ä»¶é?£çµ?ã??"
+
 #~ msgid "Lock private key"
 #~ msgstr "é??å®?ç§?å¯?é??é?°"
+
 #~ msgid "Lock"
 #~ msgstr "é??å®?"
+
 #~ msgid "Enter password to protect the private key"
 #~ msgstr "輸å?¥ä¿?è­·ç§?å¯?é??é?°ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid "Enter password to protect storage"
 #~ msgstr "輸å?¥ä¿?è­·å?²å­?å??ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to store the private key '%s' on your disk. Please enter "
 #~ "a password to lock it with."
 #~ msgstr "系統è¦?å°?ç§?å¯?é??é?°ã??%sã??å?²å­?å?¨æ?¨ç??ç£?ç¢?ä¸?ã??è«?輸å?¥ç?¨ä¾?é??ä½?å®?ç??å¯?碼ã??"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to store '%s' on your disk. Please enter a password to "
 #~ "lock it with."
 #~ msgstr "系統è¦?å°?ã??%sã??å?²å­?å?¨æ?¨ç??ç£?ç¢?ä¸?ã??è«?輸å?¥ç?¨ä¾?é??ä½?å®?ç??å¯?碼ã??"
+
 #~ msgid "Unrecognized or unsupported file."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?辨è­?æ??ä¸?æ?¯æ?´ç??æª?æ¡?ã??"
+
 #~ msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?解æ??ç?¡æ??æ??æ??æ¯?ç??æª?æ¡?ã??"
+
 #~ msgid "Couldn't read secure shell private key: %s"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? SSH ç§?å¯?é??é?°ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Invalid secure shell private key at: %s"
 #~ msgstr "ç?¡æ??ç?? SSH ç§?å¯?é??é?°æ?¼ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Couldn't encrypt the SSH key to store it."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?å? å¯? SSH é??é?°ä»¥å?©å?²å­?ã??"
+
 #~ msgid "Couldn't encode the SSH key to store it."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?編碼 SSH é??é?°ä»¥å?©å?²å­?ã??"
+
 #~ msgid "Cannot set a random seed"
 #~ msgstr "��設���種�"
+
 #~ msgid "Unlock password for '%s'"
 #~ msgstr "â??%sâ??ç??解é??å¯?碼"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e019edd..5d3345f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,80 +6,61 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.25.92\n"
+"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.27.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 21:55+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 22:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-08 21:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 16:20+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../common/gkr-location.c:321
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?ï¼?%s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:323
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?"
-
-#: ../common/gkr-location.c:544
-#: ../common/gkr-location.c:556
-msgid "Home"
-msgstr "家"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1105
-#: ../common/gkr-location.c:1129
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "é??å??æª?æ¡?æ??å?¨ç??ç£?ç¢?æ??è£?ç½®å°?æ?ªæ??è¼?"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1137
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory: %s"
-msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??ï¼?%s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:1171
-#, c-format
-msgid "Couldn't delete the file: %s"
-msgstr "����此���%s"
-
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:228
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
+"prop='name'/>' in the default keyring."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??å?¨é ?設é?°å??å??中ç??â??<object prop='name'/>â??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
+"prop='name'/>' in %s."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??å?¨â??%sâ??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼 ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:238 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:248
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in the default keyring."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??å?¨é ?設é?°å??å??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in %s."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??å?¨â??%sâ??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:258
-msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in the default keyring."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å?¨é ?設é?°å??å??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
+">' in %s."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å?¨â??%sâ??中â??<object prop='name'/>â??ç??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
@@ -94,25 +75,27 @@ msgstr "å??許ç¨?å¼?å­?å??é?°å??å??ï¼?"
 #. TRANSLATORS: The default keyring is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:309
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+"locked"
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??é ?設é?°å??å??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:314
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å­?å??é?°å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The default keyring is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:321 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:333
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??é ?設é?°å??å??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:326 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:339
 #, c-format
 msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??é?°å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??ä¸?"
@@ -120,13 +103,15 @@ msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?å­?å??é?°å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??
 #. TRANSLATORS: The default keyring is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:346
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??é ?設é?°å??å??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The keyring '%s' is locked
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:351
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??é?°å??å??â??%sâ??ï¼?ä½?該é?°å??å??已被é??ä¸?"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:358
@@ -150,39 +135,49 @@ msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??é?°å??å??ã??"
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:413
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??é?°å??å??ï¼?å??ç?ºï¼?â??%sâ??ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:418
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:425 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??é?°å??å??ï¼?å??ç?ºï¼?â??%sâ??ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:430 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:442
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:449
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
+"to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?建ç«?ä¸?å??æ?°ç??é?°å??å??ï¼?å??ç?ºï¼?â??%sâ??ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The password is for the new keyring
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:454
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?建ç«?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
@@ -196,45 +191,55 @@ msgstr "輸å?¥æ?°é?°å??å??ç??å¯?碼"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:508
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?´æ?¹é?°å??å??â??%sâ??ç??å¯?碼ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:512
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
+"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?æ?´æ?¹é ?設é?°å??å??ç??å¯?碼ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:518 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:528
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?æ?´æ?¹é?°å??å??â??%sâ??ç??å¯?碼ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:522 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:532
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ç¨?å¼? â??%sâ??è¦?æ±?æ?´æ?¹é ?設é?°å??å??ç??å¯?碼ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:538
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?æ?´æ?¹é?°å??å??â??%sâ??ç??å¯?碼ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:542
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgid ""
+"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?æ?´æ?¹é ?設é?°å??å??ç??å¯?碼ã??æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "給â??%sâ??å??å??é?¸ç?¨ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring."
+msgstr "ç?ºã??%sã??é?°å??å??é?¸æ??ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:554
 #, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "給é ?設é?°å??å??é?¸ç?¨ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
+msgid "Choose a new password for the default keyring."
+msgstr "ç?ºé ?設é?°å??å??é?¸æ??ä¸?å??æ?°ç??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:558
@@ -243,19 +248,33 @@ msgstr "æ?´æ?¹é?°å??å??å¯?碼"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631
 #, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??裡並æ²?æ??é ?設é?°å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ï¼?æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"ç¨?å¼?â??%sâ??(%s) è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??裡並æ²?æ??é ?設é?°å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??"
+"å??ï¼?æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
+#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:639
 #, c-format
-msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??裡並æ²?æ??é ?設é?°å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ï¼?æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
+msgid ""
+"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"ç¨?å¼?â??%sâ??è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??裡並æ²?æ??é ?設é?°å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ï¼?æ?¨"
+"é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:643
 #, c-format
-msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??裡並æ²?æ??é ?設é?°å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ï¼?æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
+msgid ""
+"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å?²å­?ä¸?å??å¯?碼ï¼?ä½?æ?¯é??裡並æ²?æ??é ?設é?°å??å??ã??è¦?æ?°å¢?ä¸?å??é ?設é?°å??å??ï¼?"
+"æ?¨é??è¦?給å®?é?¸ç?¨ä¸?å??å¯?碼ã??"
 
 #. And put together the ask request
 #: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:648
@@ -267,12 +286,26 @@ msgid "Choose password for default keyring"
 msgstr "輸å?¥é ?設é?°å??å??ç??å¯?碼"
 
 #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
-msgstr "é??å??é?¸é ?æ??å??ç?¨ gnome-keyring 伺æ??ç¨?å¼?中ç?? PKCS#11 å??件ã??å®?å?ªæ??å?¨ gnome-keyring-daemon å??å??æ??ç??æ??ï¼?(ä¾?å¦?使ç?¨è??ç?»å?¥æ??)ã??é??å??設å®?å?¼å?¨å?³é??æ??äº?å?½ä»¤å??å¼?æ?¸çµ¦ä¼ºæ??ç¨?å¼?æ??å?¯è?½æ??被è¦?è??ã??"
+msgid ""
+"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
+"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
+"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
+"passed to the daemon."
+msgstr ""
+"é??å??é?¸é ?æ??å??ç?¨ gnome-keyring 伺æ??ç¨?å¼?中ç?? PKCS#11 å??件ã??å®?å?ªæ??å?¨ gnome-"
+"keyring-daemon å??å??æ??ç??æ??ï¼?(ä¾?å¦?使ç?¨è??ç?»å?¥æ??)ã??é??å??設å®?å?¼å?¨å?³é??æ??äº?å?½ä»¤å??å¼?æ?¸"
+"給伺æ??ç¨?å¼?æ??å?¯è?½æ??被è¦?è??ã??"
 
 #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
-msgstr "é??å??é?¸é ?æ??å??ç?¨ gnome-keyring 伺æ??ç¨?å¼?中ç?? SSH 代ç??ç¨?å¼?ã??å®?å?ªæ??å?¨ gnome-keyring-daemon å??å??æ??ç??æ??ï¼?(ä¾?å¦?使ç?¨è??ç?»å?¥æ??)ã??é??å??設å®?å?¼å?¨å?³é??æ??äº?å?½ä»¤å??å¼?æ?¸çµ¦ä¼ºæ??ç¨?å¼?æ??å?¯è?½æ??被è¦?è??ã??"
+msgid ""
+"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
+"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
+"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
+"the daemon."
+msgstr ""
+"é??å??é?¸é ?æ??å??ç?¨ gnome-keyring 伺æ??ç¨?å¼?中ç?? SSH 代ç??ç¨?å¼?ã??å®?å?ªæ??å?¨ gnome-"
+"keyring-daemon å??å??æ??ç??æ??ï¼?(ä¾?å¦?使ç?¨è??ç?»å?¥æ??)ã??é??å??設å®?å?¼å?¨å?³é??æ??äº?å?½ä»¤å??å¼?æ?¸"
+"給伺æ??ç¨?å¼?æ??å?¯è?½æ??被è¦?è??ã??"
 
 #: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
 msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
@@ -287,154 +320,161 @@ msgid "GNOME Keyring Daemon"
 msgstr "GNOME é?°å??å??伺æ??ç¨?å¼?"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "解é??ç?»å?¥é?°å??å??"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:98
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:99
 msgid "Enter login password to unlock keyring"
 msgstr "輸å?¥è§£é??é?°å??å??ç??ç?»å?¥å¯?碼"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:100
-msgid "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this computer."
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:101
+msgid ""
+"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
+"computer."
 msgstr "æ?¨ç??ç?»å?¥é?°å??å??並æ?ªå?¨ç?»å?¥é??å?°é?»è?¦æ??è?ªå??解é??ã??"
 
 #. And put together the ask request
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Create Login Keyring"
 msgstr "建ç«?ç?»å?¥é?°å??å??"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:124
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:125
 msgid "Enter your login password"
 msgstr "輸å?¥æ?¨ç??ç?»å?¥å¯?碼"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:126
-msgid "Your login keyring was not automatically created when you logged into this computer. It will now be created."
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring-login.c:127
+msgid ""
+"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
+"computer. It will now be created."
 msgstr "æ?¨ç??ç?»å?¥é?°å??å??並æ?ªå?¨ç?»å?¥é??å?°é?»è?¦æ??è?ªå??建ç«?ã??ç?¾å?¨å°?æ??建ç«?å®?ã??"
 
-#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:586
+#: ../daemon/keyrings/gkr-keyring.c:587
 #, c-format
 msgid "Unlock password for %s keyring"
 msgstr "解é?? %s é?°å??å??ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:99
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:98
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "解é??ç§?å¯?é??é?°"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:101
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:100
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "解é??æ??è­?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:103
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:102
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "解é??å?¬é??é??é?°"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:105
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:104
 msgid "Unlock"
 msgstr "解é??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:114
-#: ../gcr/gcr-importer.c:360
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:113 ../gcr/gcr-importer.c:436
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "輸å?¥è§£é??ç§?å¯?é??é?°ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:116
-#: ../gcr/gcr-importer.c:362
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:115 ../gcr/gcr-importer.c:438
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "輸å?¥è§£é??æ??è­?ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:118
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:117
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "輸å?¥è§£é??å?¬é??é??é?°ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:120
-#: ../gcr/gcr-importer.c:364
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:119 ../gcr/gcr-importer.c:440
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "輸å?¥è§£é??ç??å¯?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:130
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:129
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??ç§?å¯?é??é?°â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:133
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:132
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??æ??è­?â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:136
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:135
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??å?¬é??é??é?°â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:139
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:138
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "ä¸?å??ä¸?æ??ç??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:148
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:147
 msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??ç§?å¯?é??é?°ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:150
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:149
 msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??æ??è­?ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:152
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:151
 msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??å?¬é??é??é?°ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:154
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:153
 msgid "Automatically unlock this when I log in"
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??æ­¤é ?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:371
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:394
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "解é??æ??è­?/é??é?°å?²å­?å??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:372
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:395
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "輸å?¥è§£é??æ??è­?/é??é?°å?²å­?å??ç??å¯?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:375
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:398
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked"
+msgid ""
+"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"locked"
 msgstr "ä¸?å??ç¨?å¼?è¦?æ±?å­?å??æ??è­?/é??é?°å?²å­?å??ã??%sã??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:381
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:532
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:403
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:554
 msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
 msgstr "ç?¶æ??ç?»å?¥æ??è?ªå??解é??å®?å?¨å?²å­?å??ã??"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:524
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:546
 msgid "New Password Required"
 msgstr "è¦?æ±?æ?°ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:525
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:547
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "å®?å?¨å?²å­?å??è¦?æ±?æ?°ç??å¯?碼"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:527
+#: ../daemon/pkcs11/gkr-pkcs11-auth.c:549
 #, c-format
-msgid "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required"
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
 msgstr "ç?ºäº?æº?å??ç?¨ä¾?å?²å­?æ??è­?æ??é??é?°ç??ã??%sã??ï¼?å¯?碼æ?¯å¿?è¦?ç??"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
 msgid ""
 "<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
 "\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
+"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
+"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
 "\n"
 "Try again."
 msgstr ""
 "<b><big>ç?¡æ³?æ??å??æ?¨ç??æ»?é¼ ã??</big></b>\n"
 "\n"
-"æ??äº?æ?¡æ??ç??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?å?¯è?½å?¨ç«?è?½æ?¨ç??ä½?業é??段ï¼?æ??æ?¯æ?¨å?¯è?½å??å??é»?é?¸äº?æ??å??é?¸å?®ï¼?æ??è??ä¹?å?¯è?½æ?¯æ??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?å??å??決å®?è¦?å??å¾?ç?¦é»?ã??\n"
+"æ??äº?æ?¡æ??ç??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?å?¯è?½å?¨ç«?è?½æ?¨ç??ä½?業é??段ï¼?æ??æ?¯æ?¨å?¯è?½å??å??é»?é?¸äº?æ??å??é?¸å?®ï¼?æ??"
+"è??ä¹?å?¯è?½æ?¯æ??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?å??å??決å®?è¦?å??å¾?ç?¦é»?ã??\n"
 "\n"
 "è«?å??試ä¸?次ã??"
 
@@ -442,13 +482,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
 "\n"
-"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
+"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
+"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
 "\n"
 "Try again."
 msgstr ""
 "<b><big>ç?¡æ³?æ??å??æ?¨ç??é?µç?¤ã??</big></b>\n"
 "\n"
-"æ??äº?æ?¡æ??ç??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?å?¯è?½å?¨ç«?è?½æ?¨ç??ä½?業é??段ï¼?æ??æ?¯æ?¨å?¯è?½å??å??é»?é?¸äº?æ??å??é?¸å?®ï¼?æ??è??ä¹?å?¯è?½æ?¯æ??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?å??å??決å®?è¦?å??å¾?ç?¦é»?ã??\n"
+"æ??äº?æ?¡æ??ç??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?å?¯è?½å?¨ç«?è?½æ?¨ç??ä½?業é??段ï¼?æ??æ?¯æ?¨å?¯è?½å??å??é»?é?¸äº?æ??å??é?¸å?®ï¼?æ??"
+"è??ä¹?å?¯è?½æ?¯æ??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?å??å??決å®?è¦?å??å¾?ç?¦é»?ã??\n"
 "\n"
 "è«?å??試ä¸?次ã??"
 
@@ -457,8 +499,13 @@ msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "æ?¯å?¦å?²å­?ä¸?å? å¯?ç??å¯?碼ï¼?"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:277
-msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
-msgstr "è?¥é?¸æ??使ç?¨ç©ºç?½å¯?碼ï¼?æ?¨æ??å?²å­?ç??å¯?碼å°?ä¸?æ??被å®?å?¨ç??å? å¯?ã??ä»»ä½?è?½å­?å??æ?¨ç??æª?æ¡?ç??人é?½å°?è?½ç??å?°é??äº?å¯?碼ã??"
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"è?¥é?¸æ??使ç?¨ç©ºç?½å¯?碼ï¼?æ?¨æ??å?²å­?ç??å¯?碼å°?ä¸?æ??被å®?å?¨ç??å? å¯?ã??ä»»ä½?è?½å­?å??æ?¨ç??æª?æ¡?ç??人"
+"é?½å°?è?½ç??å?°é??äº?å¯?碼ã??"
 
 #: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:284
 msgid "Use Unsafe Storage"
@@ -512,6 +559,33 @@ msgstr "å?ªå??許ä¸?次(_O)"
 msgid "_Always Allow"
 msgstr "æ°¸é? å??許(_A)"
 
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:234
+#, c-format
+msgid "Removable Disk: %s"
+msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?ï¼?%s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:236
+msgid "Removable Disk"
+msgstr "å?¯æ??å¼?ç£?ç¢?"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:327 ../daemon/util/gkr-location.c:339
+msgid "Home"
+msgstr "家"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:882 ../daemon/util/gkr-location.c:906
+msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
+msgstr "é??å??æª?æ¡?æ??å?¨ç??ç£?ç¢?æ??è£?ç½®å°?æ?ªæ??è¼?"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:914
+#, c-format
+msgid "Couldn't create directory: %s"
+msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?®é??ï¼?%s"
+
+#: ../daemon/util/gkr-location.c:948
+#, c-format
+msgid "Couldn't delete the file: %s"
+msgstr "����此���%s"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "網å??å??件"
@@ -552,9 +626,7 @@ msgstr "æ?®é??å??稱"
 msgid "Surname"
 msgstr "�"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
 msgid "Serial Number"
 msgstr "åº?è??"
 
@@ -599,15 +671,12 @@ msgid "Initials"
 msgstr "縮寫"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:91
-#, fuzzy
-#| msgid "The operation failed"
 msgid "Generation Qualifier"
-msgstr "æ­¤æ??ä½?失æ??"
+msgstr "ä¸?代辨è­?符è??"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:93
-#, fuzzy
 msgid "DN Qualifier"
-msgstr "使ç?¨è¾¨èª?ç??å??稱 (DN)"
+msgstr "DN 辨è­?符è??"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:95
 msgid "Pseudonym"
@@ -645,82 +714,11 @@ msgstr "<i>ä¸?æ?¯æ??è­?ç??é?¨ä»½</i>"
 msgid "<i>unknown</i>"
 msgstr "<i>ä¸?æ??</i>"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ä¸?æ?¯æ??è­?ç??é?¨ä»½>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>æ?¸ä½?æ??ç´?</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ç?¼è¡?è??:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>�給:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>æ­¤æ??è­?å·²ç¶?檢é©?å?¯ç?¨æ?¼ä¸?å??ç?¨é??:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>æ??å??</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "ä¸?è?¬å??稱 (CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "é?»å­?é?µä»¶æ?¶ä»¶è??æ??è­?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "é?»å­?é?µä»¶ç°½ç½²è??æ??è­?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "å?°æ??æ?¥æ??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "ç?¼ç?§æ?¥æ??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 æ?¸ä½?æ??ç´?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "çµ?ç¹? (O)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "���� (OU)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 æ?¸ä½?æ??ç´?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL 客æ?¶ç«¯æ??è­?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL 伺æ??å?¨æ??è­?"
-
 #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Version"
 msgid "Extension"
 msgstr "延伸"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Identifier"
 msgstr "��碼"
 
@@ -728,146 +726,131 @@ msgstr "��碼"
 msgid "Value"
 msgstr "��"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:232
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+msgid "Critical"
+msgstr "é??è¦?"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:234
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:237
-msgid "Critical"
-msgstr "é??è¦?"
-
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
 msgid "Subject Name"
 msgstr "主æ?¨å??稱"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:315
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "ç?¼ç?§è??å??稱"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "已簽ç?¼ç??æ??è­?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:337
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "å?¨æ­¤ä¹?å??ç?¡æ??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:342
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "å?¨æ­¤ä¹?å¾?ç?¡æ??"
 
 #. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:347
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
 msgid "Signature"
 msgstr "簽章"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "æ??è­?簽章æ¼?ç®?æ³?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:356
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "簽章å??æ?¸"
 
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:367
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "å?¬é??é??é?°è³?è¨?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "é??é?°æ¼?ç®?æ³?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:376
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "é??é?°å??æ?¸"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
 msgid "Key Size"
 msgstr "é??é?°å¤§å°?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:390
-#: ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
 msgid "Public Key"
 msgstr "å?¬é??é??é?°"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:394
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "æ?¸ä½?æ??ç´?"
 
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>å?¯å?¥æ??è­?å??é??é?°</span>"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:2
-msgid "Import Into:"
-msgstr "����"
-
-#: ../gcr/gcr-import-dialog.glade.h:3
-msgid "Password:"
-msgstr "�碼:"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:162
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1573
-#: ../gp11/gp11-misc.c:114
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "該æ??ä½?å·²å??æ¶?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254
+#: ../gcr/gcr-importer.c:255
 #, c-format
 msgid "No location available to import to"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ä½?ç½®å?¯å?¯å?¥"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:328
+#: ../gcr/gcr-importer.c:404
 msgid "Import Certificates/Keys"
 msgstr "å?¯å?¥æ??è­?/é??é?°"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:335
+#: ../gcr/gcr-importer.c:411
 msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??ç?¨ä¾?å?²å­?å?¯å?¥ç??æ??è­?/é??é?°ç??ä½?ç½®ã??"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:373
+#: ../gcr/gcr-importer.c:449
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥ç§?å¯?é??é?°ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:376
+#: ../gcr/gcr-importer.c:452
 msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥æ??è­?ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:379
+#: ../gcr/gcr-importer.c:455
 msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥è³?æ??ï¼?å®?å¿?é ?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:384
+#: ../gcr/gcr-importer.c:460
 #, c-format
 msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥ç§?å¯?é??é?°ã??%sã??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:387
+#: ../gcr/gcr-importer.c:463
 #, c-format
 msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥æ??è­?ã??%sã??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:390
+#: ../gcr/gcr-importer.c:466
 #, c-format
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
 msgstr "ç?ºäº?å?¯å?¥ã??%sã??ï¼?å¿?é ?å??æ??å®?解é??"
@@ -892,366 +875,426 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ??ç?¡æ??æ??æ??æ¯?ç??è³?æ??ã??"
 msgid "The data is locked"
 msgstr "è³?æ??已被é??å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gp11/gp11-misc.c:101
 msgid "Insufficient memory available"
 msgstr "æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?å?¯ç?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gp11/gp11-misc.c:103
 msgid "The specified slot ID is not valid"
 msgstr "æ??å®?ç??æ??槽 ID æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gp11/gp11-misc.c:105
 msgid "Internal error"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gp11/gp11-misc.c:107
 msgid "The operation failed"
 msgstr "æ­¤æ??ä½?失æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gp11/gp11-misc.c:109
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gp11/gp11-misc.c:111
 msgid "The module cannot create needed threads"
 msgstr "模çµ?ä¸?è?½å»ºç«?æ??é??ç??å?·è¡?ç·?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
+#: ../gp11/gp11-misc.c:113
 msgid "The module cannot lock data properly"
 msgstr "模çµ?ä¸?è?½æ­£ç¢ºç??é??å®?è³?æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gp11/gp11-misc.c:115
 msgid "The field is read-only"
 msgstr "æ­¤æ¬?ä½?æ?¯å?¯è®?ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gp11/gp11-misc.c:117
 msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "æ­¤æ¬?ä½?é??å??å??大å°?寫並ä¸?ä¸?æ??顯示å?¶å¯¦é??å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gp11/gp11-misc.c:119
 msgid "The field is invalid or does not exist"
 msgstr "該æ¬?ä½?ç?¡æ??æ??è??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gp11/gp11-misc.c:121
 msgid "Invalid value for field"
 msgstr "å°?æ­¤æ¬?ä½?ç?¡æ??ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gp11/gp11-misc.c:123
 msgid "The data is not valid or unrecognized"
 msgstr "è³?æ??ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gp11/gp11-misc.c:125
 msgid "The data is too long"
 msgstr "è³?æ??太é?·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gp11/gp11-misc.c:127
 msgid "An error occurred on the device"
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gp11/gp11-misc.c:129
 msgid "Insufficient memory available on device"
 msgstr "è£?ç½®ä¸?æ²?æ??足夠ç??è¨?æ?¶é«?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gp11/gp11-misc.c:131
 msgid "The device was removed or unplugged"
 msgstr "該è£?置已移å??æ??æ??é?¤äº?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gp11/gp11-misc.c:133
 msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
 msgstr "å·²å? å¯?è³?æ??ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
+#: ../gp11/gp11-misc.c:135
 msgid "The encrypted data is too long"
 msgstr "å·²å? å¯?è³?æ??太é?·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gp11/gp11-misc.c:137
 msgid "This operation is not supported"
 msgstr "é??å??æ??ä½?æ?¯ä¸?æ?¯æ?´ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gp11/gp11-misc.c:139
 msgid "The key is missing or invalid"
 msgstr "該é??é?°å·²é?ºå¤±æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gp11/gp11-misc.c:141
 msgid "The key is the wrong size"
 msgstr "該é??é?°ç??大å°?é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gp11/gp11-misc.c:143
 msgid "The key is of the wrong type"
 msgstr "該é??é?°ç??é¡?å??é?¯èª¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gp11/gp11-misc.c:145
 msgid "No key is needed"
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??é?°"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gp11/gp11-misc.c:147
 msgid "The key is different than before"
 msgstr "æ­¤é??é?°è??å¾?å??ä¸?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gp11/gp11-misc.c:149
 msgid "A key is needed"
 msgstr "é??è¦?é??é?°"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gp11/gp11-misc.c:151
 msgid "Cannot include the key in digest"
 msgstr "ä¸?è?½å?¨æ??è¦?中å??å?«é??é?°"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gp11/gp11-misc.c:153
 msgid "This operation cannot be done with this key"
 msgstr "é??å??æ??ä½?ä¸?è?½ä»¥æ­¤é??é?°é?²è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gp11/gp11-misc.c:155
 msgid "The key cannot be wrapped"
 msgstr "é??é?°ä¸?è?½æ?·è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gp11/gp11-misc.c:157
 msgid "Cannot export this key"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯å?ºé??å??é??é?°"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gp11/gp11-misc.c:159
 msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
 msgstr "該å? å¯?æ©?å?¶ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gp11/gp11-misc.c:161
 msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
 msgstr "該å? å¯?æ©?å?¶æ??ç?¡æ??ç??å¼?æ?¸"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gp11/gp11-misc.c:163
 msgid "The object is missing or invalid"
 msgstr "該ç?©ä»¶å·²é?ºå¤±æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gp11/gp11-misc.c:165
 msgid "Another operation is already taking place"
 msgstr "å?¦ä¸?å??æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gp11/gp11-misc.c:167
 msgid "No operation is taking place"
 msgstr "æ²?æ??æ??ä½?æ­£å?¨é?²è¡?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gp11/gp11-misc.c:169
 msgid "The password or PIN is incorrect"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN æ?¯ä¸?正確ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gp11/gp11-misc.c:171
 msgid "The password or PIN is invalid"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gp11/gp11-misc.c:173
 msgid "The password or PIN is of an invalid length"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN ç??é?·åº¦ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gp11/gp11-misc.c:175
 msgid "The password or PIN has expired"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN å·²é??æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gp11/gp11-misc.c:177
 msgid "The password or PIN is locked"
 msgstr "æ­¤å¯?碼æ?? PIN 已被é??å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gp11/gp11-misc.c:179
 msgid "The session is closed"
 msgstr "該ä½?業é??段已é??é??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gp11/gp11-misc.c:181
 msgid "Too many sessions are active"
 msgstr "太å¤?ä½?業é??段å?¨ä½¿ç?¨ä¸­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gp11/gp11-misc.c:183
 msgid "The session is invalid"
 msgstr "該ä½?業é??段æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gp11/gp11-misc.c:185
 msgid "The session is read-only"
 msgstr "æ­¤ä½?業é??段æ?¯å?¯è®?ç??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gp11/gp11-misc.c:187
 msgid "An open session exists"
 msgstr "å·²å­?å?¨é??å??ç??ä½?業é??段"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gp11/gp11-misc.c:189
 msgid "A read-only session exists"
 msgstr "å·²å­?å?¨ä¸?å??å?¯è®?ç??ä½?業é??段"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gp11/gp11-misc.c:191
 msgid "An administrator session exists"
 msgstr "å·²å­?å?¨ç³»çµ±ç®¡ç??è??ä½?業é??段"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gp11/gp11-misc.c:193
 msgid "The signature is bad or corrupted"
 msgstr "此簽章ä¸?è?¯æ??å·²æ??æ¯?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gp11/gp11-misc.c:195
 msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
 msgstr "此簽章ç?¡æ³?辨è­?æ??å·²æ??æ¯?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gp11/gp11-misc.c:197
 msgid "Certain required fields are missing"
 msgstr "æ¼?æ??æ??äº?å¿?è¦?ç??æ¬?ä½?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gp11/gp11-misc.c:199
 msgid "Certain fields have invalid values"
 msgstr "æ??äº?æ¬?ä½?æ??ç?¡æ??ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gp11/gp11-misc.c:201
 msgid "The device is not present or unplugged"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®æ²?æ??å?ºç?¾æ??å·²æ??é?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gp11/gp11-misc.c:203
 msgid "The device is invalid or unrecognizable"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®ç?¡æ??æ??ç?¡æ³?辨è­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gp11/gp11-misc.c:205
 msgid "The device is write protected"
 msgstr "æ­¤è£?ç½®ç?ºå¯«å?¥ä¿?è­·ç??æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
+#: ../gp11/gp11-misc.c:207
 msgid "Cannot import because the key is invalid"
 msgstr "ç?±æ?¼é??é?°ç?¡æ??æ??ä¸?è?½å?¯å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gp11/gp11-misc.c:209
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
 msgstr "ç?±æ?¼é??é?°å¤§å°?é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gp11/gp11-misc.c:211
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
 msgstr "ç?±æ?¼é??é?°é¡?å??é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gp11/gp11-misc.c:213
 msgid "You are already logged in"
 msgstr "�已���"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gp11/gp11-misc.c:215
 msgid "No user has logged in"
 msgstr "æ²?æ??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gp11/gp11-misc.c:217
 msgid "The user's password or PIN is not set"
 msgstr "該使ç?¨è??ç??å¯?碼æ?? PIN å°?æ?ªè¨­å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gp11/gp11-misc.c:219
 msgid "The user is of an invalid type"
 msgstr "該使ç?¨è??ç?ºç?¡æ??ç??é¡?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gp11/gp11-misc.c:221
 msgid "Another user is already logged in"
 msgstr "å?¦ä¸?å??使ç?¨è??å·²ç¶?ç?»å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gp11/gp11-misc.c:223
 msgid "Too many users of different types logged in"
 msgstr "太å¤?ä¸?å??é¡?å??ç??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gp11/gp11-misc.c:225
 msgid "Cannot import an invalid key"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯å?¥ç?¡æ??ç??é??é?°"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gp11/gp11-misc.c:227
 msgid "Cannot import a key of the wrong size"
 msgstr "ä¸?è?½å?¯å?¥å¤§å°?é?¯èª¤ç??é??é?°"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gp11/gp11-misc.c:229
 msgid "Cannot export because the key is invalid"
 msgstr "ç?±æ?¼é??é?°ç?¡æ??æ??ä¸?è?½å?¯å?º"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gp11/gp11-misc.c:231
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
 msgstr "ç?±æ?¼é??é?°å¤§å°?é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?º"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gp11/gp11-misc.c:233
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
 msgstr "ç?±æ?¼é??é?°é¡?å??é?¯èª¤æ??ä¸?è?½å?¯å?º"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gp11/gp11-misc.c:235
 msgid "Unable to initialize the random number generator"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??äº?æ?¸ç?¢ç??å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gp11/gp11-misc.c:237
 msgid "No random number generator available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??äº?æ?¸ç?¢ç??å?¨"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gp11/gp11-misc.c:239
 msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
 msgstr "該å? å¯?æ©?å?¶æ??ç?¡æ??ç??å??æ?¸"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gp11/gp11-misc.c:241
 msgid "Not enough space to store the result"
 msgstr "æ²?æ??足夠ç??空é??ä¾?å?²å­?çµ?æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:259
+#: ../gp11/gp11-misc.c:243
 msgid "The saved state is invalid"
 msgstr "å?²å­?ç??ç??æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gp11/gp11-misc.c:245
 msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "æ­¤è³?è¨?é??å??å??大å°?寫並ä¸?ä¸?æ??顯示å?¶å¯¦é??å?¼"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:263
+#: ../gp11/gp11-misc.c:247
 msgid "The state cannot be saved"
 msgstr "æ­¤ç??æ??ä¸?è?½å?²å­?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:265
+#: ../gp11/gp11-misc.c:249
 msgid "The module has not been initialized"
 msgstr "模çµ?å°?æ?ªå??å§?å??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:267
+#: ../gp11/gp11-misc.c:251
 msgid "The module has already been initialized"
 msgstr "模çµ?å·²ç¶?å??å§?å??äº?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:269
+#: ../gp11/gp11-misc.c:253
 msgid "Cannot lock data"
 msgstr "ä¸?è?½é??å®?è³?æ??"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:271
+#: ../gp11/gp11-misc.c:255
 msgid "The data cannot be locked"
 msgstr "該è³?æ??ä¸?è?½é??å®?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:273
+#: ../gp11/gp11-misc.c:257
 msgid "The signature request was rejected by the user"
 msgstr "簽署ç??è¦?æ±?被使ç?¨è??æ??çµ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:277
+#: ../gp11/gp11-misc.c:261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:155
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:168
 msgid "Access Denied"
 msgstr "æ??çµ?å­?å??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:157
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:170
 msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
 msgstr "gnome-keyring-daemon ç¨?å¼?å°?æ?ªå?·è¡?ã??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:159
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:172
 msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
 msgstr "è?? gnome-keyring-daemon æº?é??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:161
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
 msgid "A keyring with that name already exists"
 msgstr "以該å??稱ç?ºå??ç??é?°å??å??å·²ç¶?å­?å?¨"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:163
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:176
 msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
 msgstr "ç¨?å¼?設è¨?師ç??é?¯èª¤ï¼?該æ??ç?¨ç¨?å¼?é??å?ºç?¡æ??ç??è³?æ??ã??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:165
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:178
 msgid "No matching results"
 msgstr "æ²?æ??ç?¸ç¬¦ç??çµ?æ??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:167
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:180
 msgid "A keyring with that name does not exist."
 msgstr "以此ç?ºå??ç??é?°å??å??並ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:174
+#: ../library/gnome-keyring-utils.c:187
 msgid "The keyring has already been unlocked."
 msgstr "æ­¤é?°å??å??å·²ç¶?被解é??äº?ã??"
 
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:710
+#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:716
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "æ?ªå?½å??ç??æ??è­?"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:296
+#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:328
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ?? SSH å?¬é??é??é?°ã??"
 
+#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
+#~ msgstr "<ä¸?æ?¯æ??è­?ç??é?¨ä»½>"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>æ?¸ä½?æ??ç´?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>ç?¼è¡?è??:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>�給:</b>"
+
+#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#~ msgstr "<b>æ­¤æ??è­?å·²ç¶?檢é©?å?¯ç?¨æ?¼ä¸?å??ç?¨é??:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>æ??å??</b>"
+
+#~ msgid "Common Name (CN)"
+#~ msgstr "ä¸?è?¬å??稱 (CN)"
+
+#~ msgid "Email Recipient Certificate"
+#~ msgstr "é?»å­?é?µä»¶æ?¶ä»¶è??æ??è­?"
+
+#~ msgid "Email Signer Certificate"
+#~ msgstr "é?»å­?é?µä»¶ç°½ç½²è??æ??è­?"
+
+#~ msgid "Expires On"
+#~ msgstr "å?°æ??æ?¥æ??"
+
+#~ msgid "Issued On"
+#~ msgstr "ç?¼ç?§æ?¥æ??"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint"
+#~ msgstr "MD5 æ?¸ä½?æ??ç´?"
+
+#~ msgid "Organization (O)"
+#~ msgstr "çµ?ç¹? (O)"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "���� (OU)"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
+#~ msgstr "SHA1 æ?¸ä½?æ??ç´?"
+
+#~ msgid "SSL Client Certificate"
+#~ msgstr "SSL 客æ?¶ç«¯æ??è­?"
+
+#~ msgid "SSL Server Certificate"
+#~ msgstr "SSL 伺æ??å?¨æ??è­?"
+
+#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>å?¯å?¥æ??è­?å??é??é?°</span>"
+
+#~ msgid "Import Into:"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "�碼:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A list of paths to PKCS#11 modules to load. No modules are currently "
 #~ "listed by default, as this is still an experimental feature. This is used "
@@ -1259,28 +1302,40 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? SSH å?¬é??é??é?°ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "è¼?å?¥ PKCS#11 模çµ?ç??è·¯å¾?æ¸?å?®ã??ç?®å??é ?設並æ²?æ??å??å?ºä»»ä½?模çµ?ï¼?å? ç?ºé??æ?¯ä¸?å??實é©?"
 #~ "中ç??å??è?½ã??é??æ?¯çµ¦ seahorsee å??å?¶ä»?é??è¦? PKCS#11 ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?使ç?¨ç??ã??"
+
 #~ msgid "PKCS#11 Modules"
 #~ msgstr "PKCS#11 模�"
+
 #~ msgid "Import private key"
 #~ msgstr "å?¯å?¥ç§?å¯?é??é?°"
+
 #~ msgid "Import certificate"
 #~ msgstr "å?¯å?¥æ??è­?"
+
 #~ msgid "Import public key"
 #~ msgstr "å?¯å?¥å?¬é??é??é?°"
+
 #~ msgid "Import"
 #~ msgstr "��"
+
 #~ msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥ç§?å¯?é??é?°â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥æ??è­?â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥å?¬é??é??é?°â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
 #~ msgstr "系統è¦?æ±?å?¯å?¥â??%sâ??ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?"
+
 #~ msgid "Create Storage for Key Information"
 #~ msgstr "建ç«?é??é?°è³?è¨?ç??å?²å­?å??"
+
 #~ msgid "Choose password to protect storage"
 #~ msgstr "é?¸æ??ç?¨ä¾?ä¿?è­·å?²å­?å??ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to store information about your keys and certificates. "
 #~ "In order to protect this information, choose a password with which it "
@@ -1288,48 +1343,66 @@ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? SSH å?¬é??é??é?°ã??"
 #~ msgstr ""
 #~ "系統è¦?å?²å­?é??æ?¼æ?¨ç??é??é?°è??æ??è­?è³?è¨?ã??ç?ºäº?ä¿?è­·é??å??è³?è¨?ï¼?è«?é?¸æ??ç?¨ä¾?é??ä½?å®?ç??å¯?"
 #~ "碼ã??"
+
 #~ msgid "Unlock Storage for Key Information"
 #~ msgstr "解é??é??é?°è³?è¨?å?²å­?å??"
+
 #~ msgid "Enter password to unlock storage"
 #~ msgstr "輸å?¥è§£é??å?²å­?å??ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to access information about your keys and certificates, "
 #~ "but it is locked."
 #~ msgstr "系統è¦?å­?å??é??æ?¼æ?¨ç??é??é?°è??æ??è­?è³?è¨?ï¼?ä½?å®?已被é??ä¸?ã??"
+
 #~ msgid "Trust Association"
 #~ msgstr "ä¿¡ä»»é??ä¿?"
+
 #~ msgid "Cannot delete '%s' because it is tied to other objects."
 #~ msgstr "ä¸?è?½å?ªé?¤ã??%sã??å? ç?ºå®?æ­£è??å?¶ä»?ç?©ä»¶é?£çµ?ã??"
+
 #~ msgid "Lock private key"
 #~ msgstr "é??å®?ç§?å¯?é??é?°"
+
 #~ msgid "Lock"
 #~ msgstr "é??å®?"
+
 #~ msgid "Enter password to protect the private key"
 #~ msgstr "輸å?¥ä¿?è­·ç§?å¯?é??é?°ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid "Enter password to protect storage"
 #~ msgstr "輸å?¥ä¿?è­·å?²å­?å??ç??å¯?碼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to store the private key '%s' on your disk. Please enter "
 #~ "a password to lock it with."
 #~ msgstr "系統è¦?å°?ç§?å¯?é??é?°ã??%sã??å?²å­?å?¨æ?¨ç??ç£?ç¢?ä¸?ã??è«?輸å?¥ç?¨ä¾?é??ä½?å®?ç??å¯?碼ã??"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The system wants to store '%s' on your disk. Please enter a password to "
 #~ "lock it with."
 #~ msgstr "系統è¦?å°?ã??%sã??å?²å­?å?¨æ?¨ç??ç£?ç¢?ä¸?ã??è«?輸å?¥ç?¨ä¾?é??ä½?å®?ç??å¯?碼ã??"
+
 #~ msgid "Unrecognized or unsupported file."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?辨è­?æ??ä¸?æ?¯æ?´ç??æª?æ¡?ã??"
+
 #~ msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?解æ??ç?¡æ??æ??æ??æ¯?ç??æª?æ¡?ã??"
+
 #~ msgid "Couldn't read secure shell private key: %s"
 #~ msgstr "ç?¡æ³?è®?å?? SSH ç§?å¯?é??é?°ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Invalid secure shell private key at: %s"
 #~ msgstr "ç?¡æ??ç?? SSH ç§?å¯?é??é?°æ?¼ï¼?%s"
+
 #~ msgid "Couldn't encrypt the SSH key to store it."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?å? å¯? SSH é??é?°ä»¥å?©å?²å­?ã??"
+
 #~ msgid "Couldn't encode the SSH key to store it."
 #~ msgstr "ç?¡æ³?編碼 SSH é??é?°ä»¥å?©å?²å­?ã??"
+
 #~ msgid "Cannot set a random seed"
 #~ msgstr "��設���種�"
+
 #~ msgid "Unlock password for '%s'"
 #~ msgstr "â??%sâ??ç??解é??å¯?碼"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]