[gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sun, 2 Aug 2009 08:23:43 +0000 (UTC)
commit f39c863ca51e8008b486ca479307406723a6662b
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sun Aug 2 16:23:33 2009 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 311 insertions(+), 257 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5710a98..3af1b50 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.27.7.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.27.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-12 15:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-12 15:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-02 16:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,67 +17,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "æ??æ??é¡?å??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "�話"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "æ?¸æ??æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "網絡"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "é æ?´å¼?è?³æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "���置"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "æ»?é¼ "
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "æ??å½±æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "æ??å?°æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "é??æ?²å?°"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "平�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
@@ -172,80 +170,80 @@ msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
msgid "_Browse"
msgstr "ç??覽(_B)"
-#: ../applet/main.c:126
+#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
-#: ../applet/main.c:281
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "è??ç??ï¼?ä¸?æ??"
-
-#: ../applet/main.c:283 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "é??å??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:284
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "é??é??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
-#: ../applet/main.c:400
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
+
+#: ../applet/main.c:410
msgid "Disconnecting..."
msgstr "æ£å?¨ä¸æ?·..."
-#: ../applet/main.c:403 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "é?£ç·?ä¸"
-#: ../applet/main.c:406 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
msgid "Connected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:409 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "æ?·ç·?"
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
msgid "Connect"
msgstr "��"
-#: ../applet/main.c:773
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Send files..."
msgstr "å?³é??æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:783
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Browse files..."
msgstr "ç??覽æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:808
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "é??å??é?µç?¤å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:802
+#: ../applet/main.c:816
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:925
+#: ../applet/main.c:942
msgid "Debug"
msgstr "��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:945
+#: ../applet/main.c:962
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
-#: ../applet/main.c:950
+#: ../applet/main.c:967
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -254,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??ä¸å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
-#: ../applet/main.c:966
+#: ../applet/main.c:983
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "è??ç??å°?å·¥å?·"
@@ -262,10 +260,6 @@ msgstr "è??ç??å°?å·¥å?·"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -273,13 +267,13 @@ msgstr "è£?ç½®ã??%sã??æ?³è¦?å??é??å??é?»è?¦é??å°?"
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "è«?輸å?¥è£?ç½® %s æ??æ??å??ç??é??è¡?碼ã??"
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "è«?輸å?¥è£?ç½® %s æ??æ??å??ç?? PINã??"
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "è«?確èª?é??è¡?碼ã??%sã??æ?¯å?¦å??è£?ç½® %s ä¸?ç??ç?¸ç¬¦ã??"
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "è«?確èª? PINã??%sã??æ?¯å?¦å??è£?ç½® %s ä¸?ç??ç?¸ç¬¦ã??"
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
@@ -294,37 +288,37 @@ msgstr "è£?ç½® %s æ?³è¦?å?å??æ??å??ã??%sã??ã??"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' ç??é??å°?è«?æ±?"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:612 ../applet/agent.c:650
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "è??ç??è£?ç½®"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "輸å?¥é©?è?碼"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "輸� PIN 碼"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "ã??%sã??ç??é??å°?確èª?"
-#: ../applet/agent.c:613
-msgid "Verify passkey"
-msgstr "é©?è?é??è¡?碼"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "é©?è? PIN 碼"
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "ä¾?è?ªã??%sã??ç??é©?è?è¦?æ±?"
-#: ../applet/agent.c:651
+#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "檢æ?¥æ??æ¬?"
@@ -344,12 +338,14 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "�置"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
@@ -360,7 +356,9 @@ msgstr "çµ?æ??"
msgid "Send files to device..."
msgstr "å?³é??æª?æ¡?å?°è£?ç½®..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:437
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup new device..."
msgid "Set up new device..."
msgstr "è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®..."
@@ -388,11 +386,11 @@ msgstr "�符(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "顯示輸�(_S)"
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:129
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "ä¸?å??給 GNOME æ¡?é?¢ä½¿ç?¨ç??è??ç??管ç??å?¡"
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:132
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -404,51 +402,54 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg"
-#: ../properties/main.c:120
+#: ../properties/main.c:134
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth é¦?é ?"
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:159
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "è??ç??å??好è¨å®?"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:174
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:324
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:361
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "è??ç??屬æ?§"
#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "æ?¯å?¦å°?ã??%sã??å¾?å·²ç?¥è£?ç½®æ¸?å?®ä¸ç§»é?¤ï¼?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "æ?¯å?¦å¾?è£?ç½®ç??æ¸?å?®ä¸ç§»é?¤ã??%sã??ï¼?"
#: ../properties/adapter.c:181
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤æ¤è£?ç½®ï¼?ä½ ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次è¨å®?å®?ã??"
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤æ¤è£?ç½®ï¼?ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次è¨å®?å®?ã??"
#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:352
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "å?¯ç?¼ç?¾ç??(_D)"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "è®?é?»è?¦æ??ç?ºå?¯ç?¼ç?¾ç??(_D)"
#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr "å??å??å??稱"
-#: ../properties/adapter.c:405
-msgid "Known devices"
-msgstr "已��置"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup _new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)..."
#: ../properties/adapter.c:460
-msgid "Delete"
-msgstr "��"
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
@@ -491,19 +492,19 @@ msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?ä¸é¡¯ç¤ºã??"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "è??ã??%sã??é??å°?已被å??æ¶?"
-#: ../wizard/main.c:247
+#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç??é??è¡?碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
-#: ../wizard/main.c:301
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å??é??è¡?å¯?碼å??:"
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -523,24 +524,31 @@ msgstr "è¨å®?ã??%sã??失æ??"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "æ£å?¨é?£æ?¥å?°ã??%sã??..."
-#: ../wizard/main.c:549
+#: ../wizard/main.c:550
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "è«?輸å?¥ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼ï¼?"
+
+#: ../wizard/main.c:552
#, c-format
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "è«?輸å?¥ã??%sã??ç??ä¸?å??é??è¡?碼ï¼?"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "è«?輸å?¥ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼ï¼?"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:569
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "è«?ç?å¾?è¨å®?ã??%sã??çµ?æ??..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "è«?ç?å¾?è£?ç½®ã??%sã??è¨å®?çµ?æ??..."
-#: ../wizard/main.c:582
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "æ??å??ç??è¨å®?ã??%sã??"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "æ??å??ç??è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®ã??%sã??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -555,12 +563,12 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "è??ç??è£?置精é??"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "è?ªé?¸é??è¡?å¯?碼å??碼:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "�� PIN 碼�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -579,12 +587,12 @@ msgid "Does not match"
msgstr "��符"
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "æ£å?¨å®?æ??è£?ç½®è¨å®?"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "æ£å?¨çµ?æ??æ?°è£?ç½®è¨å®?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "å?ºå®?å¼?é??è¡?碼"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "��� PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Introduction"
@@ -595,12 +603,12 @@ msgid "Matches"
msgstr "�符"
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "é??è¡?å¯?碼å??é?¸é ?"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN é?¸é ?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "é??è¡?å¯?碼å??é?¸é ?(_O)..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PI_N é?¸é ?..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -615,31 +623,32 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "è¨å®?å·²å®?æ??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "è¨å®?çµ?æ??"
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??æ??å¸¶ä½ å®?æ??è¨å®?è??ç??è£?ç½®ç??ç¨?åº?ï¼?以便ç?¨æ?¼é??å??é?»è?¦ã??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#| "«discoverable» (sometimes called «visible»). Check "
+#| "the device's manual if in doubt."
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
"device's manual if in doubt."
-msgstr "該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 ç±³ç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?º “å?¯ç?¼ç?¾” (æ??æ??稱ç?º “å?¯è¦?ç??”)ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
+msgstr "該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 ç±³ç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?º «å?¯ç?¼ç?¾» (æ??æ??稱ç?º «å?¯è¦?ç??»)ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "è£?置精é??æ??å¸¶ä½ å®?æ??è¨å®?è??ç??è£?ç½®ç??ç¨?åº?ï¼?以便ç?¨æ?¼é??å??é?»è?¦ã??"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "æ¡è¿?使ç?¨è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "æ¡è¿?使ç?¨è??ç??è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "è?ªå??é?¸æ?? _PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "è?ªå??é??è¡?å¯?碼å??é?¸å??(_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "é??æ?°å??å??è¨å®?(_R)"
@@ -733,6 +742,27 @@ msgstr "è¦?使ç?¨ç??é? 端è£?ç½®"
msgid "Remote device's name"
msgstr "é? 端è£?ç½®ç??å??稱"
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "è??ç??ï¼?ä¸?æ??"
+
+#~ msgid "Enter passkey"
+#~ msgstr "輸å?¥é©?è?碼"
+
+#~ msgid "Verify passkey"
+#~ msgstr "é©?è?é??è¡?碼"
+
+#~ msgid "Known devices"
+#~ msgstr "已��置"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
+#~ msgstr "è??ç??è£?置精é??"
+
+#~ msgid "Setup Finished"
+#~ msgstr "è¨å®?çµ?æ??"
+
#~ msgid "S_earch"
#~ msgstr "æ??å°?(_E)"
@@ -847,9 +877,6 @@ msgstr "é? 端è£?ç½®ç??å??稱"
#~ msgid "Set _Trusted"
#~ msgstr "è¨å®?æ??ä¿¡ä»» (_T)"
-#~ msgid "Remove _Trust"
-#~ msgstr "移�信任 (_T)"
-
#~ msgid "Mode of operation"
#~ msgstr "æ??ä½?模å¼?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f4e37a6..b8a682e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.27.7.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.27.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-12 15:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-11 17:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-02 16:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,67 +17,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:107
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr "æ??æ??é¡?å??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "�話"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "æ?¸æ??æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "網路"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:118
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr "é æ?´å¼?è?³æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr "���置"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "æ»?é¼ "
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "æ??å½±æ©?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "�表�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr "é??æ?²å?°"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr "平�"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
@@ -172,80 +170,80 @@ msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
msgid "_Browse"
msgstr "ç??覽(_B)"
-#: ../applet/main.c:126
+#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
-#: ../applet/main.c:281
-msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr "è??ç??ï¼?ä¸?æ??"
-
-#: ../applet/main.c:283 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "é??å??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:284
+#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "é??é??è??ç??"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
-#: ../applet/main.c:400
+#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
+
+#: ../applet/main.c:410
msgid "Disconnecting..."
msgstr "æ£å?¨ä¸æ?·..."
-#: ../applet/main.c:403 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "é?£ç·?ä¸"
-#: ../applet/main.c:406 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
msgid "Connected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:409 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "æ?·ç·?"
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812
+#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
msgid "Connect"
msgstr "��"
-#: ../applet/main.c:773
+#: ../applet/main.c:787
msgid "Send files..."
msgstr "å?³é??æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:783
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Browse files..."
msgstr "ç??覽æª?æ¡?..."
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:808
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "é??å??é?µç?¤å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:802
+#: ../applet/main.c:816
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好è¨å®?..."
-#: ../applet/main.c:925
+#: ../applet/main.c:942
msgid "Debug"
msgstr "��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:945
+#: ../applet/main.c:962
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
-#: ../applet/main.c:950
+#: ../applet/main.c:967
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -254,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??ä¸å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
-#: ../applet/main.c:966
+#: ../applet/main.c:983
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "è??ç??å°?å·¥å?·"
@@ -262,10 +260,6 @@ msgstr "è??ç??å°?å·¥å?·"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
-
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -273,13 +267,13 @@ msgstr "è£?ç½®ã??%sã??æ?³è¦?å??é??å??é?»è?¦é??å°?"
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "è«?輸å?¥è£?ç½® %s æ??æ??å??ç??é??è¡?碼ã??"
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "è«?輸å?¥è£?ç½® %s æ??æ??å??ç?? PINã??"
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "è«?確èª?é??è¡?碼ã??%sã??æ?¯å?¦å??è£?ç½® %s ä¸?ç??ç?¸ç¬¦ã??"
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "è«?確èª? PINã??%sã??æ?¯å?¦å??è£?ç½® %s ä¸?ç??ç?¸ç¬¦ã??"
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
@@ -294,37 +288,37 @@ msgstr "è£?ç½® %s æ?³è¦?å?å??æ??å??ã??%sã??ã??"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' ç??é??å°?è«?æ±?"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:612 ../applet/agent.c:650
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "è??ç??è£?ç½®"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "輸å?¥é©?è?碼"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "輸� PIN 碼"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "ã??%sã??ç??é??å°?確èª?"
-#: ../applet/agent.c:613
-msgid "Verify passkey"
-msgstr "é©?è?é??è¡?碼"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "é©?è? PIN 碼"
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "ä¾?è?ªã??%sã??ç??é©?è?è¦?æ±?"
-#: ../applet/agent.c:651
+#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "檢æ?¥æ??æ¬?"
@@ -344,12 +338,14 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "�置"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
@@ -360,7 +356,9 @@ msgstr "çµ?æ??"
msgid "Send files to device..."
msgstr "å?³é??æª?æ¡?å?°è£?ç½®..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:437
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup new device..."
msgid "Set up new device..."
msgstr "è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®..."
@@ -388,11 +386,11 @@ msgstr "�符(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "顯示輸�(_S)"
-#: ../properties/main.c:115
+#: ../properties/main.c:129
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "ä¸?å??給 GNOME æ¡?é?¢ä½¿ç?¨ç??è??ç??管ç??å?¡"
-#: ../properties/main.c:118
+#: ../properties/main.c:132
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -404,51 +402,54 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg"
-#: ../properties/main.c:120
+#: ../properties/main.c:134
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth é¦?é ?"
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:159
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "è??ç??å??好è¨å®?"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:174
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:324
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:361
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "è??ç??屬æ?§"
#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "æ?¯å?¦å°?ã??%sã??å¾?å·²ç?¥è£?ç½®æ¸?å?®ä¸ç§»é?¤ï¼?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "æ?¯å?¦å¾?è£?ç½®ç??æ¸?å?®ä¸ç§»é?¤ã??%sã??ï¼?"
#: ../properties/adapter.c:181
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤æ¤è£?ç½®ï¼?æ?¨ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次è¨å®?å®?ã??"
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤æ¤è£?ç½®ï¼?ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次è¨å®?å®?ã??"
#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:352
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "å?¯ç?¼ç?¾ç??(_D)"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "è®?é?»è?¦æ??ç?ºå?¯ç?¼ç?¾ç??(_D)"
#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr "å??å??å??稱"
-#: ../properties/adapter.c:405
-msgid "Known devices"
-msgstr "已��置"
+#: ../properties/adapter.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Setup _new device..."
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)..."
#: ../properties/adapter.c:460
-msgid "Delete"
-msgstr "��"
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
@@ -491,19 +492,19 @@ msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?ä¸é¡¯ç¤ºã??"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "è??ã??%sã??é??å°?已被å??æ¶?"
-#: ../wizard/main.c:247
+#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç??é??è¡?碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
-#: ../wizard/main.c:301
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å??é??è¡?é??é?°:"
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -523,24 +524,31 @@ msgstr "è¨å®?ã??%sã??失æ??"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "æ£å?¨é?£æ?¥å?°ã??%sã??..."
-#: ../wizard/main.c:549
+#: ../wizard/main.c:550
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgstr "è«?輸å?¥ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼ï¼?"
+
+#: ../wizard/main.c:552
#, c-format
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "è«?輸å?¥ã??%sã??ç??ä¸?å??é??è¡?碼ï¼?"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "è«?輸å?¥ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼ï¼?"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:569
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "è«?ç?å¾?è¨å®?ã??%sã??çµ?æ??..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "è«?ç?å¾?è£?ç½®ã??%sã??è¨å®?çµ?æ??..."
-#: ../wizard/main.c:582
+#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "æ??å??ç??è¨å®?ã??%sã??"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "æ??å??ç??è¨å®?æ?°ç??è£?ç½®ã??%sã??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -555,12 +563,12 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "è??ç??è£?置精é??"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "è?ªè¨?é??è¡?é??é?°ç¢¼:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "�� PIN 碼�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -579,12 +587,12 @@ msgid "Does not match"
msgstr "��符"
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "æ£å?¨å®?æ??è£?ç½®è¨å®?"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "æ£å?¨çµ?æ??æ?°è£?ç½®è¨å®?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "å?ºå®?å¼?é??è¡?碼"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "��� PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Introduction"
@@ -595,12 +603,12 @@ msgid "Matches"
msgstr "�符"
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "é??è¡?é??é?°é?¸é ?"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN é?¸é ?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "é??è¡?é??é?°é?¸é ?(_O)..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PI_N é?¸é ?..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -615,33 +623,34 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "è¨å®?å·²å®?æ??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "è¨å®?çµ?æ??"
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??æ??帶æ?¨å®?æ??è¨å®?è??ç??è£?ç½®ç??ç¨?åº?ï¼?以便ç?¨æ?¼é??å??é?»è?¦ã??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+#| "«discoverable» (sometimes called «visible»). Check "
+#| "the device's manual if in doubt."
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
"device's manual if in doubt."
msgstr ""
-"該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 å?¬å°ºç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?º “å?¯ç?¼ç?¾” (æ??æ??稱ç?º "
-"“å?¯è¦?ç??”)ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
+"該è£?ç½®é??å?¨é?¢é?»è?¦ 10 å?¬å°ºç??ç¯?å??å?§ï¼?è??ä¸?æ??ç?º «å?¯ç?¼ç?¾» (æ??æ??稱ç?º "
+"«å?¯è¦?ç??»)ã??å¦?æ??æ??ç??æ?®è«?æ?¥é?±è©²è£?ç½®ç??æ??å??ã??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr "è£?置精é??æ??帶æ?¨å®?æ??è¨å®?è??ç??è£?ç½®ç??ç¨?åº?ï¼?以便ç?¨æ?¼é??å??é?»è?¦ã??"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "æ¡è¿?使ç?¨è??ç??æ?°è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "æ¡è¿?使ç?¨è??ç??è£?ç½®è¨å®?ç²¾é??"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "è?ªå??é?¸æ?? _PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "è?ªå??é??è¡?é??é?°é?¸å??(_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "é??æ?°å??å??è¨å®?(_R)"
@@ -735,6 +744,27 @@ msgstr "è¦?使ç?¨ç??é? 端è£?ç½®"
msgid "Remote device's name"
msgstr "é? 端è£?ç½®ç??å??稱"
+#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
+#~ msgstr "è??ç??ï¼?ä¸?æ??"
+
+#~ msgid "Enter passkey"
+#~ msgstr "輸å?¥é©?è?碼"
+
+#~ msgid "Verify passkey"
+#~ msgstr "é©?è?é??è¡?碼"
+
+#~ msgid "Known devices"
+#~ msgstr "已��置"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
+#~ msgstr "è??ç??è£?置精é??"
+
+#~ msgid "Setup Finished"
+#~ msgstr "è¨å®?çµ?æ??"
+
#~ msgid "S_earch"
#~ msgstr "æ??å°?(_E)"
@@ -849,9 +879,6 @@ msgstr "é? 端è£?ç½®ç??å??稱"
#~ msgid "Set _Trusted"
#~ msgstr "è¨å®?æ??ä¿¡ä»» (_T)"
-#~ msgid "Remove _Trust"
-#~ msgstr "移�信任 (_T)"
-
#~ msgid "Mode of operation"
#~ msgstr "æ??ä½?模å¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]