[libgdata] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit f500b1b6b8b698a87f3cdfd17dd562f67f9ec659
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sun Aug 2 16:13:55 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  127 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/zh_TW.po |  125 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 141 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 6b8f727..329851a 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Chinese (Hong Kong) translation of libgdata.
 # 2008. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgdata package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
+# Tryneeds translation team, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgdata 0.4.0\n"
+"Project-Id-Version: libgdata 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 20:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-02 16:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-02 16:13+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +18,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../gdata/gdata-access-handler.c:176
-#, fuzzy
-#| msgid "The entry has already been inserted."
 msgid "The rule has already been inserted."
-msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+msgstr "該è¦?å??å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
 
 #: ../gdata/gdata-access-handler.c:378
 msgid "The owner's rule may not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??è??ç??è¦?å??ç?¡æ³?å?ªé?¤ã??"
 
 #. Translators: the parameter is an error message
 #: ../gdata/gdata-parsable.c:164 ../gdata/gdata-parsable.c:175
@@ -42,10 +41,9 @@ msgstr "æ??件æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
 #. * For example:
 #. *  A <title> element was missing required content.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:65
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A <%s> element was missing required content."
+#, c-format
 msgid "A %s element was missing required content."
-msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? <%s> å??ç´ ã??"
+msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? %s å??ç´ ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), and the second parameter is
 #. * the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
@@ -53,10 +51,9 @@ msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? <%s> å??ç´ ã??"
 #. * For example:
 #. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:81
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+#, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
-msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ å?§å®¹(\"%s\")ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
+msgstr "%s å??ç´ (\"%s\")ç??å?§å®¹ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
 #. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
@@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ å?§å®¹(\"%s\")ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
 #: ../gdata/gdata-parser.c:101
 #, c-format
 msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s å??ç´ (\"%3$s\") %1$s 屬æ?§ç??æ?¸å?¼æ?¯ä¸?æ??ç??ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 #. * and the second parameter is the unknown content of that element.
@@ -76,7 +73,7 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/gdata-parser.c:119
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%s å??ç´  (\"%s\") ç??å?§å®¹ä¸?æ??ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 #. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
@@ -84,30 +81,27 @@ msgstr ""
 #. * For example:
 #. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:139
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A required @%s property of a <%s> was not present."
+#, c-format
 msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
-msgstr "<%2$s> è¦?æ±?ç?? @%1$s 屬æ?§ä¸¦æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+msgstr "%s å??ç´  (%s) è¦?æ±?ç??屬æ?§ä¸¦æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required element (<entry/title>) was not present.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:156
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A required <%s> element as a child of <%s> was not present."
+#, c-format
 msgid "A required element (%s) was not present."
-msgstr "è¦?æ±?ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??素並æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+msgstr "è¦?æ±?ç?? (%s) å??素並æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:171
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A <%s> element as a child of <%s> was duplicated."
+#, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
-msgstr "ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??ç´ å·²é??è¤?ã??"
+msgstr "singleton å??ç´  (%s) å·²é??è¤?ã??"
 
 #: ../gdata/gdata-service.c:308 ../gdata/gdata-service.c:738
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
@@ -212,8 +206,8 @@ msgstr "é??å??æ??å??ç?¾å?¨ç?¡æ³?使ç?¨ã??(%s)"
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "ç?¡æ??ç??é??æ?°å°?å?? URIï¼?%s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1224
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:277
+#: ../gdata/gdata-service.c:1226
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:278
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784
 msgid "The entry has already been inserted."
 msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
@@ -224,11 +218,9 @@ msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
 #. * For example:
 #. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:330
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+#, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
-msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ (\"%s\") ä¸?æ?¯å??å?­é?²ä½? RGB æ ¼å¼?ã??"
+msgstr "%s å??ç´ (\"%s\") ç??å?§å®¹ä¸?æ?¯å??å?­é?²ä½? RGB æ ¼å¼?ã??"
 
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:106
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:140
@@ -250,24 +242,60 @@ msgstr "該æ?¥æ??æ²?æ??å?§å®¹ä¾?æº?ã??"
 msgid "You must be authenticated to query contacts."
 msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢è?¯çµ¡äººã??"
 
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:619
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to do this."
+msgid "You must be authenticated to download documents."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½é??麼å??ã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:188
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgid "You must be authenticated to query documents."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢è?¯çµ¡äººã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:338
+msgid "The supplied document had an invalid content type."
+msgstr ""
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgid "You must be authenticated to upload documents."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:487
+#, fuzzy
+#| msgid "The entry has already been inserted."
+msgid "The document has already been uploaded."
+msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:543
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgid "You must be authenticated to update documents."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢è?¯çµ¡äººã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:597
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:694
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to do this."
+msgid "You must be authenticated to move documents."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½é??麼å??ã??"
+
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:132
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:179
-#, fuzzy
-#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
-msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??æ?¥æ??ã??"
+msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?ç?¨ä¾?é©?è­?ç??使ç?¨è??å??稱æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??ç?¸ç°¿ã??"
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "The video did not have a related videos <link>."
 msgid "The album did not have a feed link."
-msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
+msgstr "該ç?¸ç°¿æ²?æ??餵é??é?£çµ?ã??"
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:283
-#, fuzzy
-#| msgid "You must be authenticated to upload a video."
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:284
 msgid "You must be authenticated to upload a file."
-msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³æª?æ¡?ã??"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:303
 #, c-format
@@ -287,13 +315,10 @@ msgid ""
 msgstr "ä½ æ??è¿?é?²è¡?太å¤?次 API å?¼å?«ã??è«?ç¨?ç­?å¹¾å??é??å¾?å??試ä¸?次ã??"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:316
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have exceeded your entry quota with the entry \"%s\". Please delete "
-#| "some entries and try again."
+#, c-format
 msgid ""
 "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
-msgstr "ä½ å·²ç¶?è¶?é??äº?å?¨é ?ç?®ã??%sã??ç??é??é¡?ã??è«?å?ªé?¤ä¸?äº?é ?ç?®å¾?å??試ä¸?次ã??"
+msgstr "ä½ å·²ç¶?è¶?é??äº?ä½ ç??é ?ç?®é??é¡?ã??è«?å?ªé?¤ä¸?äº?é ?ç?®å¾?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. The second parameter
 #. * is an error domain, which is another coded string. The third parameter is the location of the
@@ -313,13 +338,3 @@ msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:790
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
-
-#~ msgid "Unhandled <%s:%s> element as a child of <%s>."
-#~ msgstr "æ?ªè??ç??ç?? <%s:%s> å??ç´ ç?º <%s> ä¹?å­?é ?ã??"
-
-#~ msgid "Unknown value \"%s\" of a <%s> @%s property."
-#~ msgstr "<%2$s>@%3$s 屬æ?§ç??ä¸?æ??æ?¸å?¼ã??%1$sã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The @time property (\"%s\") of a <media:thumbnail> could not be parsed."
-#~ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? <media:thumbnail> ç?? @time 屬æ?§(\"%s\")ã??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f59bcf..8fdfb6f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of libgdata.
 # 2008. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgdata package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
+# Tryneeds translation team, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgdata 0.4.0\n"
+"Project-Id-Version: libgdata 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-02 16:13+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-04 14:32+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
@@ -17,14 +18,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../gdata/gdata-access-handler.c:176
-#, fuzzy
-#| msgid "The entry has already been inserted."
 msgid "The rule has already been inserted."
-msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+msgstr "該è¦?å??å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
 
 #: ../gdata/gdata-access-handler.c:378
 msgid "The owner's rule may not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??è??ç??è¦?å??ç?¡æ³?å?ªé?¤ã??"
 
 #. Translators: the parameter is an error message
 #: ../gdata/gdata-parsable.c:164 ../gdata/gdata-parsable.c:175
@@ -42,10 +41,9 @@ msgstr "æ??件æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
 #. * For example:
 #. *  A <title> element was missing required content.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:65
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A <%s> element was missing required content."
+#, c-format
 msgid "A %s element was missing required content."
-msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? <%s> å??ç´ ã??"
+msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? %s å??ç´ ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), and the second parameter is
 #. * the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
@@ -53,10 +51,9 @@ msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? <%s> å??ç´ ã??"
 #. * For example:
 #. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:81
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+#, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
-msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ å?§å®¹(\"%s\")ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
+msgstr "%s å??ç´ (\"%s\")ç??å?§å®¹ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
 #. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
@@ -66,7 +63,7 @@ msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ å?§å®¹(\"%s\")ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
 #: ../gdata/gdata-parser.c:101
 #, c-format
 msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%2$s å??ç´ (\"%3$s\") %1$s 屬æ?§ç??æ?¸å?¼æ?¯ä¸?æ??ç??ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 #. * and the second parameter is the unknown content of that element.
@@ -76,7 +73,7 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/gdata-parser.c:119
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%s å??ç´  (\"%s\") ç??å?§å®¹ä¸?æ??ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 #. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
@@ -84,30 +81,27 @@ msgstr ""
 #. * For example:
 #. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:139
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A required @%s property of a <%s> was not present."
+#, c-format
 msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
-msgstr "<%2$s> è¦?æ±?ç?? @%1$s 屬æ?§ä¸¦æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+msgstr "%s å??ç´  (%s) è¦?æ±?ç??屬æ?§ä¸¦æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A required element (<entry/title>) was not present.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:156
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A required <%s> element as a child of <%s> was not present."
+#, c-format
 msgid "A required element (%s) was not present."
-msgstr "è¦?æ±?ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??素並æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+msgstr "è¦?æ±?ç?? (%s) å??素並æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:171
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A <%s> element as a child of <%s> was duplicated."
+#, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
-msgstr "ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??ç´ å·²é??è¤?ã??"
+msgstr "singleton å??ç´  (%s) å·²é??è¤?ã??"
 
 #: ../gdata/gdata-service.c:308 ../gdata/gdata-service.c:738
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
@@ -212,8 +206,8 @@ msgstr "é??å??æ??å??ç?¾å?¨ç?¡æ³?使ç?¨ã??(%s)"
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "ç?¡æ??ç??é??æ?°å°?å?? URIï¼?%s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1224
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:277
+#: ../gdata/gdata-service.c:1226
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:278
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784
 msgid "The entry has already been inserted."
 msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
@@ -224,11 +218,9 @@ msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
 #. * For example:
 #. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:330
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+#, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
-msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ (\"%s\") ä¸?æ?¯å??å?­é?²ä½? RGB æ ¼å¼?ã??"
+msgstr "%s å??ç´ (\"%s\") ç??å?§å®¹ä¸?æ?¯å??å?­é?²ä½? RGB æ ¼å¼?ã??"
 
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:106
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:140
@@ -250,24 +242,60 @@ msgstr "該æ?¥æ??æ²?æ??å?§å®¹ä¾?æº?ã??"
 msgid "You must be authenticated to query contacts."
 msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢é?£çµ¡äººã??"
 
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:619
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to do this."
+msgid "You must be authenticated to download documents."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½é??麼å??ã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:188
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgid "You must be authenticated to query documents."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢é?£çµ¡äººã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:338
+msgid "The supplied document had an invalid content type."
+msgstr ""
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgid "You must be authenticated to upload documents."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:487
+#, fuzzy
+#| msgid "The entry has already been inserted."
+msgid "The document has already been uploaded."
+msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:543
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgid "You must be authenticated to update documents."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢é?£çµ¡äººã??"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:597
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:694
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to do this."
+msgid "You must be authenticated to move documents."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½é??麼å??ã??"
+
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:132
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:179
-#, fuzzy
-#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
-msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??æ?¥æ??ã??"
+msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?ç?¨ä¾?é©?è­?ç??使ç?¨è??å??稱æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??ç?¸ç°¿ã??"
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "The video did not have a related videos <link>."
 msgid "The album did not have a feed link."
-msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
+msgstr "該ç?¸ç°¿æ²?æ??餵é??é?£çµ?ã??"
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:283
-#, fuzzy
-#| msgid "You must be authenticated to upload a video."
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:284
 msgid "You must be authenticated to upload a file."
-msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³æª?æ¡?ã??"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:303
 #, c-format
@@ -287,13 +315,10 @@ msgid ""
 msgstr "æ?¨æ??è¿?é?²è¡?太å¤?次 API å?¼å?«ã??è«?ç¨?ç­?å¹¾å??é??å¾?å??試ä¸?次ã??"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:316
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "You have exceeded your entry quota with the entry \"%s\". Please delete "
-#| "some entries and try again."
+#, c-format
 msgid ""
 "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
-msgstr "æ?¨å·²ç¶?è¶?é??äº?å?¨é ?ç?®ã??%sã??ç??é??é¡?ã??è«?å?ªé?¤ä¸?äº?é ?ç?®å¾?å??試ä¸?次ã??"
+msgstr "æ?¨å·²ç¶?è¶?é??äº?æ?¨ç??é ?ç?®é??é¡?ã??è«?å?ªé?¤ä¸?äº?é ?ç?®å¾?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. The second parameter
 #. * is an error domain, which is another coded string. The third parameter is the location of the
@@ -313,13 +338,3 @@ msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:790
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
-
-#~ msgid "Unhandled <%s:%s> element as a child of <%s>."
-#~ msgstr "æ?ªè??ç??ç?? <%s:%s> å??ç´ ç?º <%s> ä¹?å­?é ?ã??"
-
-#~ msgid "Unknown value \"%s\" of a <%s> @%s property."
-#~ msgstr "<%2$s>@%3$s 屬æ?§ç??ä¸?æ??æ?¸å?¼ã??%1$sã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The @time property (\"%s\") of a <media:thumbnail> could not be parsed."
-#~ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? <media:thumbnail> ç?? @time 屬æ?§(\"%s\")ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]