[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 25 Apr 2009 14:20:28 -0400 (EDT)
commit f37d29b7ed93cc82f69ef95af0f7b42137ac2bb2
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Apr 25 20:20:19 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b5f3231..c91d476 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-23 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-25 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -972,9 +972,6 @@ msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Entorno gráfico para el seguidor del directorio git"
#: database-content.py:230
-#| msgid ""
-#| "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the gnome "
-#| "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1015,57 +1012,70 @@ msgstr ""
"inferior)."
#: database-content.py:236
+msgid ""
+"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
+"for GNOME."
+msgstr ""
+"GNOME VÃdeo Arcade es un frontal de MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) "
+"para GNOME."
+
+#: database-content.py:237
msgid "GNOME Fifth Toe (Extra software)"
msgstr "Quinto dedo de GNOME: software adicional"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:238
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicaciones adicionales para GNOME"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:239
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:240
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infraestructura de GNOME"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:242
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:243
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (no GNOME)"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:244
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:245
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:246
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Office aplicaciones de productividad"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:247
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (estable, antigua)"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
msgid "GNOME 2.26 (stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (estable)"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:249
msgid "GNOME 2.28 (development)"
msgstr "GNOME 2.28 (desarrollo)"
+#: database-content.py:250
+#| msgid "Extra GNOME Applications"
+msgid "Obsolete GNOME Applications"
+msgstr "Aplicaciones obsoletas de GNOME"
+
#: settings.py:73 settings_sample.py:80 djamnedlies-git/settings_sample.py:80
msgid ""
"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
@@ -3033,8 +3043,6 @@ msgstr ""
#: templates/teams/team_detail.html:5
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr ""
"Ã?ltimas acciones realizadas por el equipo %(lang)s del Proyecto de "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]