[devhelp] Updated Slovenian translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [devhelp] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 23 Apr 2009 07:33:54 -0400 (EDT)
commit 575d034e9f09959b55c9cf4f0d91806ac5ff307f
Author: Matej Urban <matej urban gmail com>
Date: Thu Apr 23 13:31:38 2009 +0200
Updated Slovenian translation
---
po/sl.po | 29 ++++++++++++++++-------------
1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 084f694..8ad3906 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 13:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,31 +248,36 @@ msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Neveljaven imenski prostor '%s' v vrstici %d, stolpec %d"
#: ../src/dh-parser.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""
-"vpisan mora biti naslov, ime in povezava elementov v vrstici %d, stolpec %d"
+"\"naslov\", \"ime\" in \"povezava\" predmeta so zahtevani v vrstici %d in "
+"stolpcu %d"
#: ../src/dh-parser.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
"d"
msgstr ""
-"vpis imena in povezave je obvezen znotraj <sub> v vrstici %d, stolpec %d"
+"\"ime\" in \"povezava\" predmeta sta zahtevana znotraj <sub> v vrstici %d in "
+"stolpcu %d"
#: ../src/dh-parser.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr ""
-"vpis imena in povezave je obvezen znotraj '%s' v vrstici %d, stolpec %d"
+"\"ime\" in\"povezava\" predmeta sta zahtevana znotraj '%s' v vrstici %d in "
+"stolpcu %d"
#: ../src/dh-parser.c:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
-msgstr "vrstni element je obvezen znotraj <keyword> v vrstici %d, stolpec %d"
+msgstr ""
+"\"vrstni\" element je zahtevan znotraj <kljuÄ?ne besede> v vrstici %d in "
+"stolpcu %d"
#: ../src/dh-parser.c:486
#, c-format
@@ -415,15 +420,13 @@ msgstr "Uporabi obiÄ?ajno velikost pisave"
#. Translators: This refers to text size
#: ../src/dh-window.c:530
-#, fuzzy
msgid "Larger"
-msgstr "_VeÄ?ja pisava"
+msgstr "VeÄ?je"
#. Translators: This refers to text size
#: ../src/dh-window.c:533
-#, fuzzy
msgid "Smaller"
-msgstr "_Manjša pisava"
+msgstr "Manjše"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]