[banshee] Updated sv translation



commit 3d9141e0b51e12537d954578ac888bb8bc5c91af
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Apr 20 17:40:02 2009 +0200

    Updated sv translation
---
 po/ChangeLog |    4 +
 po/sv.po     |  410 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 220 insertions(+), 194 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8f06809..e54628f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-20  Daniel Nylander <po danielnylander se>
+
+	* sv.po: Updated Swedish translation.
+
 2009-04-19  Mario Blättermann  <mariobl gnome org>
 
 	* de.po: Updated German translation
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8874057..75d031a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 17:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,33 +166,33 @@ msgstr "Använd en variabel bitfrekvens"
 msgid "Windows Media Audio"
 msgstr "Windows Media Audio"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:199
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "Kunde inte skapa rörledning"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:205
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
 msgid "Could not create filesrc element"
 msgstr "Kunde inte skapa filesrc-element"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:211
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
 msgid "Could not create decodebin plugin"
 msgstr "Kunde inte skapa decodebin-insticksmodul"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:217
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
 msgstr "Kunde inte skapa audioconvert-insticksmodul"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:223
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
 msgstr "Kunde inte skapa bpmdetect-insticksmodul"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:229
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
 msgid "Could not create fakesink plugin"
 msgstr "Kunde inte skapa fakesink-insticksmodul"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:238
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:247
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "Kunde inte länka rörelement"
@@ -598,15 +598,17 @@ msgid "Filter Results"
 msgstr "Filtrera resultat"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:99
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:131
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Okänd artist"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Okänt album"
 
@@ -695,11 +697,6 @@ msgstr "_Hoppa till uppspelad låt"
 msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "_Hoppa till uppspelat objekt"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Streaming/SaveTrackMetadataJob.cs:42
-#, csharp-format
-msgid "Saving tags for {0}"
-msgstr "Sparar taggar för {0}"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:68
 #, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
@@ -710,55 +707,50 @@ msgstr "Alla album ({0})"
 msgid "All Artists ({0})"
 msgstr "Alla artister ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
 msgid "Scanning for media"
 msgstr "Söker efter media"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:184
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1070
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1136
 msgid "Scanning..."
 msgstr "Söker av..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:200
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
 #, csharp-format
 msgid "Scanning ({0} files)..."
 msgstr "Söker av ({0} filer)..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
 msgid "Importing Media"
 msgstr "Importerar media"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:241
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
 msgstr "Importeringsprocessen körs för närvarande. Vill du stoppa den?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:247
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183
 #, csharp-format
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "Importerar {0} av {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/MoveOnInfoSaveJob.cs:44
-#, csharp-format
-msgid "Renaming {0}"
-msgstr "Byter namn på {0}"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
 #, csharp-format
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "Söker av {0} av {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:229
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Uppgradering av din Banshee-databas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
 msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr "Vänta under tiden din gamla Banshee-databas migreras till det nya formatet."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1069
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1133
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Uppdaterar metadata"
 
@@ -766,118 +758,116 @@ msgstr "Uppdaterar metadata"
 msgid "Home Directory"
 msgstr "Hemkatalog"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "Ta bort från bibliotek"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:44
+#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0} Folder"
+msgstr "{0}-mapp"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45
 msgid "Music Library"
 msgstr "Musikbibliotek"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:49
-msgid "Music Library Preferences"
-msgstr "Inställningar för musikbibliotek"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:52
-msgid "Music Library Folder"
-msgstr "Mapp för musikbibliotek"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61
 msgid "File System Organization"
 msgstr "Organisering av filsystem"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "Mapphie_rarki"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67
 msgid "File _name"
 msgstr "Fil_namn"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:63
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoriter"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "Låtar betygsatta med fyra och fem stjärnor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Senaste favoriter"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "LÃ¥tar som spelats ofta den senaste veckan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Senaste tillagda"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "LÃ¥tar som importerats den senaste veckan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101
 msgid "Unheard"
 msgstr "Inte hörda"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "Låtar som inte har spelats eller hoppats över"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Försummade favoriter"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "Favoriter som inte har spelats de senaste två månaderna"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "Minst omtyckta"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr "Låtar betygsatta med en eller två stjärnor eller som du har ofta hoppat över"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "700 MB favoriter"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr "En dataskiva full med favoritlåtar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "80 minuter favoriter"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "En ljudskiva full med favoritlåtar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Unrated"
 msgstr "Inte betygsatt"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "LÃ¥tar som inte har blivit betygsatta"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
 msgid "Importing Songs"
 msgstr "Importerar låtar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
 #, csharp-format
 msgid "Importing From {0}"
 msgstr "Importerar från {0}"
@@ -890,15 +880,15 @@ msgstr "Videobibliotek"
 msgid "Produced By"
 msgstr "Producerad av"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "Videoklipp betygsatta med fyra och fem stjärnor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89
 msgid "Unwatched"
 msgstr "Inte sedda"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Videoklipp som inte har spelats ännu"
 
@@ -914,16 +904,16 @@ msgstr "Inga uppspelningsmotorer hittades. Kontrollera att Banshee har installer
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Problem med uppspelningsmotor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
 #, csharp-format
 msgid "Converting {0} of {1}"
 msgstr "Konverterar {0} av {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
 msgid "Initializing"
 msgstr "Initierar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
 msgid "Files are currently being converted to another format. Would you like to stop this?"
 msgstr "Filer håller för närvarande på att konverteras till ett annat format. Vill du stoppa detta?"
 
@@ -1008,22 +998,6 @@ msgstr "Filpolicy"
 msgid "Co_py files to media folders when importing"
 msgstr "Ko_piera filer till mediamappar vid importering"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:60
-msgid "Write _metadata to files"
-msgstr "Skriv _metadata till filer"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:61
-msgid "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio files."
-msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara taggar och annat metadata inne i ljudfiler som stöds."
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:64
-msgid "_Update file and folder names"
-msgstr "_Uppdatera fil- och mappnamn"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
-msgid "Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to the metadata."
-msgstr "Aktivera detta alternativ försäkrar att filer och mappar får samma namn enligt metadata."
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässigt"
@@ -1505,11 +1479,11 @@ msgstr "Ã?verhoppningar"
 msgid "Plays"
 msgstr "Spelningar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:367
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
@@ -1577,7 +1551,7 @@ msgid "Close Error Report"
 msgstr "Stäng felrapport"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -1585,26 +1559,26 @@ msgstr "Fel"
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
 msgid "Errors"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
 msgid "Sort Playlists by"
 msgstr "Sortera spellistor efter"
 
 # Disc eller disk?
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
 msgid "Drive"
 msgstr "Disk"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:691
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:687
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Lägger till {0} av {1} till {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:708
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Tar bort {0} av {1} från {2}"
@@ -1689,23 +1663,23 @@ msgstr "Aktivera"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} av {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
 msgid "Track #"
 msgstr "Spårnr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
 msgid "Track & Count"
 msgstr "Spår och antal"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
 msgid "Disc #"
 msgstr "Skivnr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
 msgid "Disc & Count"
 msgstr "Skiva och antal"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
 #, csharp-format
 msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} kbps"
@@ -1756,19 +1730,19 @@ msgstr ""
 msgid "Banshee Website"
 msgstr "Banshees webbplats"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49
 msgid "Important tasks are running"
 msgstr "Viktiga funktioner kör"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51
 msgid "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be resumed automatically the next time Banshee is run."
 msgstr "Stänga Banshee nu kommer att avbryta alla för närvarande körande funktioner. De kan inte återupptas automatiskt nästa gång som Banshee startas."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58
 msgid "Quit anyway"
 msgstr "Avsluta ändå"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
 msgid "Continue running"
 msgstr "Fortsätt kör"
 
@@ -1811,7 +1785,7 @@ msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
 msgid "Open Location"
 msgstr "Ã?ppna plats"
 
@@ -1940,7 +1914,7 @@ msgid "Playlists"
 msgstr "Spellistor"
 
 #. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:177
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
@@ -2000,69 +1974,69 @@ msgstr "_Paus"
 msgid "Sto_p"
 msgstr "Sto_ppa"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
 msgid "Repeat"
 msgstr "Upprepa"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:77
 msgid "Repeat _Off"
 msgstr "Upprepning a_v"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
 msgid "Do not repeat playlist"
 msgstr "Upprepa inte spellista"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:82
 msgid "Repeat _All"
 msgstr "Upprepa _alla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
 msgid "Play all songs before repeating playlist"
 msgstr "Spela upp alla låtar innan spellistan upprepas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:87
 msgid "Repeat Singl_e"
 msgstr "Upprepa _enstaka"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
 msgid "Repeat the current playing song"
 msgstr "Repetera nuvarande låt"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Blanda"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
 msgid "Shuffle _Off"
 msgstr "Blandning a_v"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
 msgid "Do not shuffle playlist"
 msgstr "Blanda inte spellista"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:85
 msgid "Shuffle by _Song"
 msgstr "Blanda efter _låt"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
 msgid "Play songs randomly from the playlist"
 msgstr "Spela upp låtar slumpmässigt från spellistan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:90
 msgid "Shuffle by A_rtist"
 msgstr "Blanda efter a_rtist"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
 msgstr "Spela upp alla låtar av en artist, välj sedan slumpmässigt en annan artist"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:95
 msgid "Shuffle by A_lbum"
 msgstr "Blanda efter a_lbum"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
 msgstr "Spela upp alla låtar från ett album, välj sedan slumpmässigt ett annat album"
 
@@ -2114,6 +2088,11 @@ msgstr "Källegenskaper"
 msgid "Sort Children by"
 msgstr "Sortera barn efter"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
 msgid "Edit preferences related to this source"
 msgstr "Redigera inställningar relaterade till denna källa"
@@ -2584,18 +2563,18 @@ msgstr "Verkställ värden för alla gemensamma fält inställda för detta spå
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
 msgstr "<i>Redigerar {0} av {1} objekt</i>"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:610
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:592
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
 msgstr[0] "Spara ändringarna gjorda till det öppnade spåret?"
 msgstr[1] "Spara ändringarna gjorda till {0} av {1} öppnade spår?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:627
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:609
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Stäng _utan att spara"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:663
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:645
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
 msgstr "Om du inte sparar kommer ändringar gjorda upp till {0} sedan att permanent förloras."
@@ -2679,34 +2658,34 @@ msgstr "{0}från{1} {2}"
 msgid "{0}by{1} {2}"
 msgstr "{0}av{1} {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
 msgid "Stop Operation"
 msgstr "Stoppa åtgärd"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
 #, csharp-format
 msgid "Stop {0}"
 msgstr "Stoppa {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
 msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
 msgstr "Denna åtgärd arbetar fortfarande. Vill du stoppa den?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
 msgstr "�tgärden \"{0}\" arbetar fortfarande. Vill du stoppa detta?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Continue {0}"
 msgstr "Fortsätt {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
 msgid "Stopping..."
 msgstr "Stoppar..."
 
@@ -2759,18 +2738,14 @@ msgstr "Exportera"
 msgid "Select Format: "
 msgstr "Välj format: "
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110
 msgid "Select library location"
 msgstr "Välj biblioteksplats"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118
 msgid "Reset"
 msgstr "�terställ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
 msgid "Could not show preferences"
 msgstr "Kunde inte visa inställningar"
@@ -2820,41 +2795,41 @@ msgid "Choose an import source:"
 msgstr "Välj en importkälla:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
+msgid "Create and save"
+msgstr "Skapa och spara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
 msgid "Do not show this dialog again"
 msgstr "Visa inte denna dialogruta igen"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
 msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
 msgstr "Ange adressen till filen du vill öppna:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
 msgid "Import Media Source"
 msgstr "Importera mediakälla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
 msgid "Import Media to Library"
 msgstr "Importera media till bibliotek"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
 msgid "Open in editor"
 msgstr "Ã?ppna i redigerare"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
 msgid "Playlist _Name: "
 msgstr "Spelliste_namn: "
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
 msgid "Predefined Smart Playlists"
 msgstr "Fördefinierade smarta spellistor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
 msgid "Seek to Position"
 msgstr "Spola till position"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
-msgid "Select for use"
-msgstr "Markera för användning"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15
 msgid "Your media library is empty. You may import new music and videos into your library now, or choose to do so later."
 msgstr "Ditt mediabibliotek är tomt. Du kan importera ny musik och video till ditt bibliotek nu eller välja att göra det senare."
@@ -2897,48 +2872,48 @@ msgstr "Synkronisera {0}"
 msgid "{0} to add, {1} to remove"
 msgstr "{0} att lägga till, {1} att ta bort"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:165
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Enhetsegenskaper"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:182
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185
 msgid "Media Player"
 msgstr "Mediaspelare"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:190
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
 msgid "Vendor"
 msgstr "Tillverkare"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:268
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Läser in {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:348
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:348
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:369
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372
 #, csharp-format
 msgid "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to convert it"
 msgstr "Formatet {0} stöds inte av enheten och inget konverteringsprogram hittades för att konvertera det"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:375
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Stöd för filformatskonvertering är inte tillgängligt "
 
 # SUN CHANGED MESSAGE
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:401
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Fel vid konvertering av filen"
 
@@ -3024,7 +2999,7 @@ msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Poddsändningar"
 
@@ -3047,28 +3022,28 @@ msgstr "Kunde inte mata ut {0}: {1}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videor"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:91
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
 msgstr "Bygger om databas"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:93
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
 msgid "Scanning iPod..."
 msgstr "Söker av iPod..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:128
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
 msgid "Processing Tracks..."
 msgstr "Behandlar spår..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
 msgid "Ordering Tracks..."
 msgstr "Beställer spår..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:215
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
 msgid "Saving new database..."
 msgstr "Sparar ny databas..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:227
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
 msgid "Error rebuilding iPod database"
 msgstr "Fel vid ombyggnation av iPod-databas"
 
@@ -3266,25 +3241,25 @@ msgstr "Läser in {0} - {1} av {2}"
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Ljudskiva"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 #, csharp-format
 msgid "Track {0}"
 msgstr "Spår {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119
 msgid "Importing Audio CD"
 msgstr "Importerar ljudskiva"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
 msgid "Initializing Drive"
 msgstr "Initierar enhet"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
 #, csharp-format
 msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?"
 msgstr "<i>{0}</i> håller för närvarande på att bli importerad till musikbiblioteket. Vill du stoppa den?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:243
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247
 msgid "Cannot Import CD"
 msgstr "Kan inte importera skiva"
 
@@ -3406,7 +3381,7 @@ msgstr "_Ta bort bokmärke"
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
 msgstr "{0} ({1}.{2:00})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
 msgid "Detecting BPM"
 msgstr "Detekterar BPM"
 
@@ -3430,23 +3405,20 @@ msgstr "Spela upp denna låt"
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
 msgstr "Tryck på denna knapp för att manuellt ange BPM för denna låt"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
 msgstr "Detektera _automatiskt BPM för alla låtar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
 msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
 msgstr "Detektera BPM för alla låtar som inte redan har ett värde angivet"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
 msgstr "Hämtar omslagsbild"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:118
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Förbereder..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:147
+#. Console.WriteLine ("have album {0}/{1} for track uri {2}", track.AlbumId, track.AlbumTitle, track.Uri);
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:121
 #, csharp-format
 msgid "{0} - {1}"
 msgstr "{0} - {1}"
@@ -4405,7 +4377,7 @@ msgstr "Starta SQL-övervakning"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "Stoppa SQL-övervakning"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:518
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:551
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
 msgstr "Dölj <i>{0}</i>"
@@ -4644,6 +4616,58 @@ msgstr "Ansluten till Last.fm."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Okänd poddsändning"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
+msgid "Saving Metadata to File"
+msgstr "Sparar metadata till fil"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
+msgid "Write _metadata to files"
+msgstr "Skriv _metadata till filer"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
+msgid "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio files."
+msgstr "Aktivera detta alternativ för att spara taggar och annat metadata inne i ljudfiler som stöds."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr "_Uppdatera fil- och mappnamn"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+msgid "Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to the metadata."
+msgstr "Aktivera detta alternativ försäkrar att filer och mappar får samma namn enligt metadata."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
+msgid "Windows Media ASX"
+msgstr "Windows Media ASX"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
+msgid "Advance to the next track and edit its title"
+msgstr "Fortsätt till nästa spår och redigera dess titel"
+
+#: ../src/Libraries/Mono.Data.Sqlite/Mono.Data.Sqlite/SR.Designer.cs:113
+msgid "DataTypes"
+msgstr "DataTypes"
+
+#: ../src/Libraries/Mono.Data.Sqlite/Mono.Data.Sqlite/SR.Designer.cs:122
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nyckelord"
+
+#: ../src/Libraries/Mono.Data.Sqlite/Mono.Data.Sqlite/SR.Designer.cs:143
+msgid "MetaDataCollections"
+msgstr "MetaDataCollections"
+
+#~ msgid "Saving tags for {0}"
+#~ msgstr "Sparar taggar för {0}"
+#~ msgid "Renaming {0}"
+#~ msgstr "Byter namn på {0}"
+#~ msgid "Music Library Preferences"
+#~ msgstr "Inställningar för musikbibliotek"
+#~ msgid "Music Library Folder"
+#~ msgstr "Mapp för musikbibliotek"
+#~ msgid "Select for use"
+#~ msgstr "Markera för användning"
+#~ msgid "Preparing..."
+#~ msgstr "Förbereder..."
 #~ msgid "Unknown Genre"
 #~ msgstr "Okänd genre"
 
@@ -4831,8 +4855,6 @@ msgstr "Okänd poddsändning"
 #~ "spellistan och försök igen."
 #~ msgid "<b>Music _Library</b>"
 #~ msgstr "<b>Musik_bibliotek</b>"
-#~ msgid "Create a new preset"
-#~ msgstr "Skapa ett nytt förval"
 #~ msgid "Delete the active preset"
 #~ msgstr "Ta bort det aktiva förvalet"
 #~ msgid "O_utput format:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]