[passepartout] updated German translation



commit f6679966b4e046d6343782360006a54ab5f7fac7
Author: Sven Herzberg <herzi lanedo com>
Date:   Mon Apr 13 15:38:02 2009 +0200

    updated German translation
    
    * po/de.po: get the last fuzzy strings done
---
 po/de.po |  145 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fa8d72a..4158642 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: passepartout 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-13 13:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 15:37+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Herzberg <herzi gnome-de org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,21 +23,19 @@ msgstr "Desktop-Publishing Anwendung (DTP)"
 
 #. FIXME: set_mailing_list (mail_address);
 #: ../passepartout.desktop.in.h:2 ../src/pptout/aboutdialog.cc:58
-#: ../src/pptout/window.cc:208
+#: ../src/pptout/window.cc:218
 msgid "Passepartout"
 msgstr "Passepartout"
 
 #: ../passepartout.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Passepartout Layout"
-msgstr "Passepartout"
+msgstr "Passepartout Layout"
 
 #: ../src/pptout/aboutdialog.cc:50
 msgid "A DTP application for GNOME"
 msgstr "Eine DTP-Anwendung für GNOME"
 
 #: ../src/pptout/aboutdialog.cc:51
-#, fuzzy
 msgid "GNOME support: %1"
 msgstr "GNOME-Unterstützung: %1"
 
@@ -50,7 +48,6 @@ msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
 #: ../src/pptout/aboutdialog.cc:53
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (c) 2002-2005,2007,2009"
 msgstr "Copyright © 2002-2005,2007,2009"
 
@@ -78,31 +75,31 @@ msgstr "Zeige diesen Hilfetext"
 msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
 msgstr "Aufruf: passepartout [Optionen] [Dateienâ?¦]"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:76
+#: ../src/pptout/window.cc:86
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?ffnen"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:77
+#: ../src/pptout/window.cc:87
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:83
+#: ../src/pptout/window.cc:93
 msgid "Passepartout Document files (.pp)"
 msgstr "Passepartout-Dokumente (.pp)"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:86
+#: ../src/pptout/window.cc:96
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:103
+#: ../src/pptout/window.cc:113
 msgid "Import Image"
 msgstr "Bild importieren"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:151
+#: ../src/pptout/window.cc:161
 msgid "P_age:"
 msgstr "_Seite:"
 
-#: ../src/pptout/window.cc:157
+#: ../src/pptout/window.cc:167
 msgid "_Zoom:"
 msgstr "_Zoom:"
 
@@ -135,188 +132,197 @@ msgstr "_Ã?ffnenâ?¦"
 msgid "Open a document"
 msgstr "Ein Dokument öffnen"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+msgid "Open _recent file"
+msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:160
+msgid "Open one of these recently opened files"
+msgstr "Eine dieser zuletzt geöffneten Dateien öffnen"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:170
 msgid "_Save ..."
 msgstr "_Speichernâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:171
 msgid "Save document"
 msgstr "Das Dokument speichern"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
 msgid "_Print ..."
 msgstr "_Druckenâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
 msgid "Print document"
 msgstr "Das Dokument drucken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:184
 msgid "Print Pre_view ..."
 msgstr "Druck_vorschauâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:185
 msgid "Print document to external viewer"
 msgstr "Druckvorschau in einem externen Betrachter"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
 msgid "P_roperties ..."
 msgstr "_Eigenschaftenâ?¦"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:191
 msgid "Document properties"
 msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
 #. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:192
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:204
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:207
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles auswählen"
-
 #. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:212
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:224
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "Alles a_bwählen"
 
 #. deselect
 #. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
 msgid "A_rrange"
 msgstr "_Ausrichten"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:221
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:233
 msgid "_Group"
 msgstr "_Gruppieren"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:225
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "Grupp_ierung aufheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:230
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:242
 msgid "Move to _top"
 msgstr "Nach ganz o_ben anheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:230
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:242
 msgid "Move to top"
 msgstr "Nach ganz oben abheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
 msgid "Move _up"
 msgstr "_Anheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
 msgid "Move up"
 msgstr "Anheben"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
 msgid "Move _down"
 msgstr "Ab_senken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
 msgid "Move down"
 msgstr "Absenken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
 msgid "Move to _bottom"
 msgstr "Nach ganz u_nten absenken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Nach ganz untern absenken"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
 msgid "Insert Te_xt Frame ..."
 msgstr "_Textrahmen einfügen�"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:268
 msgid "Insert text frame"
 msgstr "Textrahmen einfügen"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:260
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
 msgid "Insert _Image ..."
 msgstr "_Bild einfügen�"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:260
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
 msgid "Insert image"
 msgstr "Bild einfügen"
 
 #. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:281
 msgid "_Page"
 msgstr "_Seite"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:271
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:274
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:287
 msgid "Insert _Before ..."
 msgstr "Da_vor einfügen�"
 
 #. not after
 #. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:279
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:292
 msgid "Insert _After ..."
 msgstr "Da_hinter einfügen�"
 
 #. after
 #. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:298
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:287
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:300
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:292
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:305
 msgid "_Full screen"
 msgstr "_Vollbild"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:309
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Eigenschaften"
-
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:309
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
 msgid "Show Properties window"
 msgstr "Zeige Eigenschaften"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:314
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
 msgid "_Streams"
 msgstr "_Streams"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:314
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
 msgid "Show Streams window"
 msgstr "Zeige das Streams-Fenster"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:321
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
 msgid "Snap to _grid"
 msgstr "_Einrasten"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:321
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
 msgid "Toggle snap to grid"
 msgstr "Einrasten ein- und ausschalten"
 
 #. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:340
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:329
-msgid "_User's guide"
-msgstr "_Handbuch"
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:342
+msgid "_Contents"
+msgstr "I_nhalt"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:333
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:346
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:336
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:349
 msgid "_Inspiration"
 msgstr "In_spiration"
 
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "_Alles auswählen"
+
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_Eigenschaften"
+
+#~ msgid "_User's guide"
+#~ msgstr "_Handbuch"
+
 #~ msgid "_Homepage"
 #~ msgstr "_Webseite"
 
@@ -334,12 +340,3 @@ msgstr "In_spiration"
 
 #~ msgid "Create and modify high quality print publications"
 #~ msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie hochqualitative Druck-Publikationen"
-
-#~ msgid "Open _recent file"
-#~ msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien"
-
-#~ msgid "Open one of these recently opened files"
-#~ msgstr "Eine dieser zuletzt geöffneten Dateien öffnen"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "I_nhalt"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]