[passepartout] updated German translation
- From: Sven Herzberg <herzi src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [passepartout] updated German translation
- Date: Mon, 13 Apr 2009 09:38:57 -0400 (EDT)
commit f6679966b4e046d6343782360006a54ab5f7fac7
Author: Sven Herzberg <herzi lanedo com>
Date: Mon Apr 13 15:38:02 2009 +0200
updated German translation
* po/de.po: get the last fuzzy strings done
---
po/de.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fa8d72a..4158642 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: passepartout 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-13 13:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Sven Herzberg <herzi gnome-de org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,21 +23,19 @@ msgstr "Desktop-Publishing Anwendung (DTP)"
#. FIXME: set_mailing_list (mail_address);
#: ../passepartout.desktop.in.h:2 ../src/pptout/aboutdialog.cc:58
-#: ../src/pptout/window.cc:208
+#: ../src/pptout/window.cc:218
msgid "Passepartout"
msgstr "Passepartout"
#: ../passepartout.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Passepartout Layout"
-msgstr "Passepartout"
+msgstr "Passepartout Layout"
#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:50
msgid "A DTP application for GNOME"
msgstr "Eine DTP-Anwendung für GNOME"
#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:51
-#, fuzzy
msgid "GNOME support: %1"
msgstr "GNOME-Unterstützung: %1"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: ../src/pptout/aboutdialog.cc:53
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 2002-2005,2007,2009"
msgstr "Copyright © 2002-2005,2007,2009"
@@ -78,31 +75,31 @@ msgstr "Zeige diesen Hilfetext"
msgid "Usage: passepartout [options] [files...]"
msgstr "Aufruf: passepartout [Optionen] [Dateienâ?¦]"
-#: ../src/pptout/window.cc:76
+#: ../src/pptout/window.cc:86
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
-#: ../src/pptout/window.cc:77
+#: ../src/pptout/window.cc:87
msgid "Save As"
msgstr "Speichern"
-#: ../src/pptout/window.cc:83
+#: ../src/pptout/window.cc:93
msgid "Passepartout Document files (.pp)"
msgstr "Passepartout-Dokumente (.pp)"
-#: ../src/pptout/window.cc:86
+#: ../src/pptout/window.cc:96
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/pptout/window.cc:103
+#: ../src/pptout/window.cc:113
msgid "Import Image"
msgstr "Bild importieren"
-#: ../src/pptout/window.cc:151
+#: ../src/pptout/window.cc:161
msgid "P_age:"
msgstr "_Seite:"
-#: ../src/pptout/window.cc:157
+#: ../src/pptout/window.cc:167
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zoom:"
@@ -135,188 +132,197 @@ msgstr "_Ã?ffnenâ?¦"
msgid "Open a document"
msgstr "Ein Dokument öffnen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:158
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+msgid "Open _recent file"
+msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:160
+msgid "Open one of these recently opened files"
+msgstr "Eine dieser zuletzt geöffneten Dateien öffnen"
+
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:170
msgid "_Save ..."
msgstr "_Speichernâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:159
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:171
msgid "Save document"
msgstr "Das Dokument speichern"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:166
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
msgid "_Print ..."
msgstr "_Druckenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:167
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
msgid "Print document"
msgstr "Das Dokument drucken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:172
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:184
msgid "Print Pre_view ..."
msgstr "Druck_vorschauâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:173
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:185
msgid "Print document to external viewer"
msgstr "Druckvorschau in einem externen Betrachter"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:178
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:190
msgid "P_roperties ..."
msgstr "_Eigenschaftenâ?¦"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:179
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:191
msgid "Document properties"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
#. / *** edit menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:192
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:204
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:207
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles auswählen"
-
#. select
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:212
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:224
msgid "Dese_lect All"
msgstr "Alles a_bwählen"
#. deselect
#. *** arrange submenu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:219
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:231
msgid "A_rrange"
msgstr "_Ausrichten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:221
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:233
msgid "_Group"
msgstr "_Gruppieren"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:225
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
msgid "_Ungroup"
msgstr "Grupp_ierung aufheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:230
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:242
msgid "Move to _top"
msgstr "Nach ganz o_ben anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:230
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:242
msgid "Move to top"
msgstr "Nach ganz oben abheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
msgid "Move _up"
msgstr "_Anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:237
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
msgid "Move up"
msgstr "Anheben"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
msgid "Move _down"
msgstr "Ab_senken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:243
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
msgid "Move down"
msgstr "Absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
msgid "Move to _bottom"
msgstr "Nach ganz u_nten absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:249
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:261
msgid "Move to bottom"
msgstr "Nach ganz untern absenken"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:255
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:267
msgid "Insert Te_xt Frame ..."
msgstr "_Textrahmen einfügen�"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:256
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:268
msgid "Insert text frame"
msgstr "Textrahmen einfügen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:260
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
msgid "Insert _Image ..."
msgstr "_Bild einfügen�"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:260
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:272
msgid "Insert image"
msgstr "Bild einfügen"
#. *** page menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:269
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:281
msgid "_Page"
msgstr "_Seite"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:271
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:283
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:274
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:287
msgid "Insert _Before ..."
msgstr "Da_vor einfügen�"
#. not after
#. we only need one of these when we don't have any pages
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:279
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:292
msgid "Insert _After ..."
msgstr "Da_hinter einfügen�"
#. after
#. *** view menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:285
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:298
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:287
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:300
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:292
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:305
msgid "_Full screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:309
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Eigenschaften"
-
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:309
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:322
msgid "Show Properties window"
msgstr "Zeige Eigenschaften"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:314
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
msgid "_Streams"
msgstr "_Streams"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:314
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
msgid "Show Streams window"
msgstr "Zeige das Streams-Fenster"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:321
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
msgid "Snap to _grid"
msgstr "_Einrasten"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:321
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:334
msgid "Toggle snap to grid"
msgstr "Einrasten ein- und ausschalten"
#. *** help menu ***
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:327
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:340
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:329
-msgid "_User's guide"
-msgstr "_Handbuch"
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:342
+msgid "_Contents"
+msgstr "I_nhalt"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:333
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:346
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/pptout/windowmenus.cc:336
+#: ../src/pptout/windowmenus.cc:349
msgid "_Inspiration"
msgstr "In_spiration"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "_Alles auswählen"
+
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_Eigenschaften"
+
+#~ msgid "_User's guide"
+#~ msgstr "_Handbuch"
+
#~ msgid "_Homepage"
#~ msgstr "_Webseite"
@@ -334,12 +340,3 @@ msgstr "In_spiration"
#~ msgid "Create and modify high quality print publications"
#~ msgstr "Erstellen und bearbeiten Sie hochqualitative Druck-Publikationen"
-
-#~ msgid "Open _recent file"
-#~ msgstr "_Zuletzt geöffnete Dateien"
-
-#~ msgid "Open one of these recently opened files"
-#~ msgstr "Eine dieser zuletzt geöffneten Dateien öffnen"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "I_nhalt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]