[mbellett cs unibo it: balsa italian translation]



----- Forwarded message from Mattia Belletti <mbellett@cs.unibo.it> -----

From: Mattia Belletti <mbellett@cs.unibo.it>
To: netsnipe@users.sourceforge.net
Subject: balsa italian translation
X-Spam-Score: -2.9 (--)
X-Spam-Status: No, hits=-7.3 required=5.0
	tests=BAYES_10,PGP_SIGNATURE_2,X_AUTH_WARNING
	autolearn=ham version=2.55
X-Spam-Level: 
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.55 (1.174.2.19-2003-05-19-exp)

I'm using a Debian unstable on an i386 linux (kernel 2.4.22).
In the balsa 2.0.14 package from balsa.gnome.org is present a complete  
Italian translation, while in the debian package there's only a partial  
one (e.g., "Reply" is correctly translated in "Rispondi", whereas  
"Reply to all" is not translated). How come? It's just a problem of  
mine, or something is wrong in the .deb...?

Anyway: tnx for your work, I like balsa very much ;-)

/**
* Mattia Belletti - Undergraduate student @ cs.unibo.it
* ICQ: 33292311   - email: mbellett@cs.unibo.it
* IRC: BluShine   - site(s): http://cs.unibo.it/~mbellett
* Linux registered user 299762 @ Linux registered machine 184987
*/



----- End forwarded message -----

-- 
===============================================================================
	 Andrew "Netsnipe" Lau    Computer Sci. UNSW & Debian GNU/Linux
	   <netsnipe(+)users.sf.net\0>    <alau(+)cse.unsw.edu.au\0>
   GnuPG 1024D/2E8B68BD:  0B77 73D0 4F3B F286 63F1  9F4A 9B24 C07D 2E8B 68BD
				       -
		    "Nobody expects the Debian Inquisition! 
       Our two weapons are fear and surprise...and ruthless efficiency!"
===============================================================================



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]