[gimp-help] Fix broken markup in French translation



commit 52278bfcf497595fca2a470babbd11f8b3a3b550
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Sep 7 13:07:05 2019 +0200

    Fix broken markup in French translation

 po/fr/filters/artistic.po        |  2 +-
 po/fr/menus/colors.po            |  9 +++++----
 po/fr/menus/colors/desaturate.po |  1 +
 po/fr/toolbox/paint.po           | 10 +++++-----
 po/fr/toolbox/transform.po       |  1 +
 5 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr/filters/artistic.po b/po/fr/filters/artistic.po
index 2b4a4495f..488ea464b 100644
--- a/po/fr/filters/artistic.po
+++ b/po/fr/filters/artistic.po
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Image d'origine"
 
 #: src/filters/artistic/oilify-legacy.xml:38(para)
 msgid "Filter <quote>Oilify (legacy)</quote> applied"
-msgstr "Après application du filtre <quote>Peinture à l'huile (ancien)"
+msgstr "Après application du filtre <quote>Peinture à l'huile (ancien)</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/oilify-legacy.xml:42(para)
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:42(para)
diff --git a/po/fr/menus/colors.po b/po/fr/menus/colors.po
index f3ca55e9e..44bc6b205 100644
--- a/po/fr/menus/colors.po
+++ b/po/fr/menus/colors.po
@@ -1246,6 +1246,7 @@ msgstr ""
 "Tons sombres aux Tons clairs."
 
 #: src/menus/colors/curves.xml:169(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">The chart</emphasis>: the curve is drawn on a grid "
 "and goes from the bottom left corner to the top right corner. The "
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgid ""
 "input level corresponds to the same output tone. GIMP automatically places a "
 "point at both ends of the curve, for black (0) and white (255)."
 msgstr ""
-"<emphasis role \"bold\">le diagramme</emphasis> : la courbe est tracée sur "
+"<emphasis role=\"bold\">le diagramme</emphasis> : la courbe est tracée sur "
 "une grille et va du coin en bas à gauche au coin en haut à droite. La "
 "position x/y du pointeur est affichée en permanence en haut à gauche de la "
 "grille. Par défaut, cette courbe est une droite parce que chaque niveau "
@@ -2007,7 +2008,7 @@ msgid ""
 "<guilabel>Lightness</guilabel>: The slider and the input box allow you to "
 "select a value (luminosity): -100, 100."
 msgstr ""
-"<guilabel>Luminosité : le curseur et les boîtes de texte vous permettent de "
+"<guilabel>Luminosité</guilabel> : le curseur et les boîtes de texte vous permettent de "
 "sélectionner une luminosité : -100, 100."
 
 #: src/menus/colors/hue-saturation.xml:143(para)
@@ -3027,7 +3028,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ce filtre permet d’ajuster les tons sombres et les tons clairs séparément "
 "dans l’image. La programmation suit de près sa contre-partie  dans le "
-"logiciel de photographie Darktable ulink url=\"https://www.darktable.org/";
+"logiciel de photographie Darktable <ulink url=\"https://www.darktable.org/";
 "usermanual/fr/modules.html#shadows_and_highlights\">Ombres et Hautes "
 "lumières</ulink>."
 
@@ -3287,7 +3288,7 @@ msgid ""
 "menuchoice>,"
 msgstr ""
 "Dans le menu d’image en suivant <menuchoice><guimenu>Couleurs</"
-"guimenu><guimenuitem>Seuil…"
+"guimenu><guimenuitem>Seuil…</guimenuitem></menuchoice>,"
 
 #: src/menus/colors/threshold.xml:58(para)
 msgid ""
diff --git a/po/fr/menus/colors/desaturate.po b/po/fr/menus/colors/desaturate.po
index 934a0267a..e2b0fabad 100644
--- a/po/fr/menus/colors/desaturate.po
+++ b/po/fr/menus/colors/desaturate.po
@@ -568,6 +568,7 @@ msgid "More information about Lightness, Average, and Value:"
 msgstr "Autres informations sur le Luminosité, la Moyenne et la valeur :"
 
 #: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:443(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The \"Lightness (HSL)\", \"Average (HSI Intensity)\", and \"Value (HSV)\" "
 "ways to to convert a color image to black and white use color space models "
diff --git a/po/fr/toolbox/paint.po b/po/fr/toolbox/paint.po
index 059214f4c..262f680bb 100644
--- a/po/fr/toolbox/paint.po
+++ b/po/fr/toolbox/paint.po
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "and <link linkend=\"gimp-tool-mypaint-brush\">MyPaint brushes</link>, a new "
 "feature in Gimp-2.10.6,"
 msgstr ""
-"et <link linkend=\"\"gimp-tool-mypaint-brush\">Brosses MyPaint</link>, un "
+"et <link linkend=\"gimp-tool-mypaint-brush\">Brosses MyPaint</link>, un "
 "nouvel outil dans GIMP-2.10.6."
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:59(para)
@@ -905,10 +905,10 @@ msgid ""
 "guisubmenu><guimenuitem>Rotate 15° clockwise</guimenuitem></menuchoice>: "
 "brush stroke is rotated."
 msgstr ""
-"Capture d'écran. Ici, l'option n'est pas activée et nous utilisons <"
-"menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Miroir & Rotation</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Rotation de 15° en sens horaire</guimenuitem><"
-"/menuchoice> : le coup de brosse subit la rotation."
+"Capture d'écran. Ici, l'option n'est pas activée et nous utilisons "
+"<menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Miroir & Rotation</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotation de 15° en sens horaire</guimenuitem>"
+"</menuchoice> : le coup de brosse subit la rotation."
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:600(para)
 msgid ""
diff --git a/po/fr/toolbox/transform.po b/po/fr/toolbox/transform.po
index 3a3b50bf5..02ff0618c 100644
--- a/po/fr/toolbox/transform.po
+++ b/po/fr/toolbox/transform.po
@@ -4178,6 +4178,7 @@ msgstr ""
 "inférieurs des sources  sur le bord inférieur de la cible."
 
 #: src/toolbox/transform/align.xml:361(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/align-vfill.png\"/>: "
 "<guibutton>Distribute targets evenly in the vertical</guibutton>: to "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]