Re: [orca-list] OT: brailleBlaster was Re: liblouisutdml for sonar



hi
That was my jerk reaction as well, but since I'm trying my best not to
assume everything comes back to windows, I want to give the developers a
chance instead of going into "why isn't linux popular" mode. It could
just be a case of whoever kept the linux version up to date left the
project or forgot or something. If it is a case of the linux version
just being unmaintained it can be brought up to date if someone will do
it. If nothing else, I could probably check out their  code repository
assuming they have one and build brailleblaster from that. I want to put
it in sonar eventually, preferably in time for the next stable release.
Which will mean packaging liblouis utdml, but I was already going to do
that. Once that's done I'm going to try to generate an ubuntu package to
send to the vinux folks, I meant it when I said I was turning over a new
leaf and want to work downstream with other distros other than my own.

Thanks
Kendell Clark


Devin Prater wrote:
I guess its what happened with rs-games. More people use Windows and
Mac, so even though it costs much more to develop for those systems,
they do it anyways. Crazy.  

Sent from my iPhone

On Aug 24, 2016, at 9:16 AM, kendell clark <coffeekingms gmail com
<mailto:coffeekingms gmail com>> wrote:

hi
That reminds me. This is very much off topic hear so I'll change teh
subject. What ever happened with brailleBlaster? I kept my eye on it,
but it seems like the linux version fell further and further behind
while the windows and mac version was kept updated. This would be a
fantastic thing to put in a disability focused distro like sonar or
vinux, but I can't seem to find anything up to date. I can find some
older bb 1.x tarballs, but nothing newer for linux. There's a windows
installer and an OSX disk image, but those won't work for linux.
Thanks
Kendell Clark


John J. Boyer wrote:
liblouis is a translator and back-translator. liblouisutdml does
formatting and renders xml and html files. It can use liblouis for
back-translation and also produce a fairly well-formatted version of
text files.

John

On Wed, Aug 24, 2016 at 07:53:09AM -0500, kendell clark wrote:
hi

It'll be in sonar, no worries. I may have to have someone write a
pkgbuild
for it, and then I can put it into sonar. That's the part of
liblouis that
does bac translation I think, and I wonder why it's not in liblouis
itself?

Thanks

Kendell Clark



On 08/24/2016 07:32 AM, Doug Smith wrote:

I  n

n there at all and no search engine I have used has found an existing
package for it.  I just thought it would make a great addition to the
system so that people will have the ability to translate braille
if they
know how to use the style sheet to make the formats work the way they
want.



Glad to help.



t --

Romans 10

9 That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt
believe
in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be
saved.

_______________________________________________
orca-list mailing list
orca-list gnome org <mailto:orca-list gnome org>
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/orca-list
Orca wiki: https://wiki.gnome.org/Projects/Orca
Orca documentation: https://help.gnome.org/users/orca/stable/
GNOME Universal Access guide:
https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y.html
Log bugs and feature requests at http://bugzilla.gnome.org

_______________________________________________
orca-list mailing list
orca-list gnome org <mailto:orca-list gnome org>
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/orca-list
Orca wiki: https://wiki.gnome.org/Projects/Orca
Orca documentation: https://help.gnome.org/users/orca/stable/
GNOME Universal Access guide:
https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y.html
Log bugs and feature requests at http://bugzilla.gnome.org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]