Re: Application received from Vladimir de Araujo Albuquerque Melo (vladimirmelo.psi AT gmail.com)
- From: "Vladimir Melo" <vladimirmelo psi gmail com>
- To: "GNOME Foundation Membership Committee Script" <membership-committee gnome org>
- Cc: membership-applications gnome org
- Subject: Re: Application received from Vladimir de Araujo Albuquerque Melo (vladimirmelo.psi AT gmail.com)
- Date: Tue, 7 Oct 2008 08:15:26 -0300
I´m sorry. The correct e-mail of Jonh Wendell is wendell AT
bani.com.br (instead of
bano.com.br).
Thanks,
Vladimir Melo
2008/9/25 GNOME Foundation Membership Committee Script
<membership-committee gnome org>
Contact Information:
--------------------
Name: Vladimir de Araujo Albuquerque Melo
E-mail: vladimirmelo.psi AT gmail.com
irc.gnome.org nickname (if any):
svn.gnome.org username (if any):
Previous GNOME Foundation member: no
GNOME contributions:
--------------------
Summary:
GNOME and Ubuntu translation
Detailed description:
Translated and reviewed brazilian portuguese translations - GNOME 2.24. Transtating GNOME interface and documentation to brazilian portuguese since GNOME 2.18. Importing GNOME (pt-br) translations to Rosetta since Ubuntu 7.04. Wrote "Erros Freqüentes" (Usual Mistakes) for GNOME wiki. Wrote (with Raul Pereira) "Catálogo de Mensagens" (Message Catalog) for Ubuntu wiki. Translated Mandriva wiki and non-official guide to portuguese.
Contacts:
Og Maciel (ogmaciel AT gnome.org) Billreminder mantainer
Leonardo Fontenellle (leonardof AT gnome.org) Brazilian Portuguese Translation Team Coordinator
Jonh Wendell (wendell AT bano.com.br) Vinagre and Vino mantainer
Pointers:
Other comments:
---------------
[Application received at Thu Sep 25 22:06:02 2008 (Eastern time)]
If you have any questions, you can contact the membership committee by
replying to this mail. Please note that the delay for your application
to be processed can be up to one month.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]