Re: [FYI] current translation status
- From: Tomasz Kłoczko <kloczek rudy mif pg gda pl>
- To: Roland Illig <roland illig gmx de>
- Cc: MC Devel <mc-devel gnome org>
- Subject: Re: [FYI] current translation status
- Date: Fri, 22 Jul 2005 21:32:01 +0200 (CEST)
On Fri, 22 Jul 2005, Roland Illig wrote:
Next: it will be good convert all .po files to UTF-8 encoding (for
minimize number of used iconv modules in cmpletly UTFized system; the
same policy about use UTF-8 encoding is now used in GNOME and KDE).
One line script like:
Can you explain this a little bit more, or provide some hints where to find
more documentation about this decision?
In fully UTFized system using UTF-8 as base encoding in installed .mo
files allow minimize number of loaded by glibc iconv modules.
If .mo file will be in UTF and display encoding will be also in UTF
iconv will use only UTF DSO helper module.
kloczek
--
-----------------------------------------------------------
*Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają*
-----------------------------------------------------------
Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: kloczek rudy mif pg gda pl*
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]